OBO 2111 - Sütő OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OBO 2111 OK PDF formátumban.
| Termék típusa | Beépíthető sütő |
| Márka | OK |
| Modell | OBO 2111 |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 595 x 575 x 595 mm |
| Nettó tömeg | 30,3 kg |
| Elektromos csatlakozás | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Maximális névleges teljesítmény | 3000 W |
| Védelmi osztály | I |
| Maximális hőmérséklet | 250 °C |
| Üst térfogata | 70 L |
| Üregek száma | 1 |
| Energiafogyasztás (hagyományos hő) | 0,99 kWh/ciklus |
| Energiahatékonysági index (EEI) | 114,4 |
| Energiahatékonysági osztály | B |
| Üst izzójának típusa | Halogén lámpa, E14 |
| Sütési funkciók | Felső és alsó hő, alsó hő, felső hő, grill, gyors felfűtés (dupla felső hő) |
| Karbantartás és tisztítás | Ne használjon gőztisztítót, maró hatású tisztítószereket vagy fém kaparókat. Tisztítsa nedves ruhával. |
| Biztonság | Forró felületek, gyermekzár (nem említett, de 8 év alatti gyermekek felügyelete szükséges), automatikus kikapcsolás nincs megadva |
| Beépítés | Beépíthető, közeli fali aljzatot igényel |
Gyakran ismételt kérdések - OBO 2111 OK
Felhasználói kérdések a következőről OBO 2111 OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OBO 2111 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OBO 2111 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBO 2111 OK
Köszönjuk, hovy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az utmutató ésörizme meg késöbbi hivatkozasul.
FONTOS BIZTONSAGI UTASITASOK. GONDOSAN OLVASSA AT ES ORIZZE MEG KESOBBI HIVATKOZÁSUL.
- Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hó távozik a készülékból. Figyelem! Forró felület!
FIGYELEM: A termek és az elérhető részei használat kozben felforrósdnak. Figyeljen oda, hogy elkerülje a fûtőelemek megérintését. A 8 évnel fiatalabb gyerekeket el kell távolítani a készülék közeléból, ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
3. Ezt a keszüléket használatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, erzékservi vagy mentális fogyatékkal elők, valamint olyanok, akiknek nincs kello tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelo oktatásban részesültek a keszülék biztonságos használatáról és megéréttek az abban rejlő veszényeket.
4. Gyerekek nem jatszhatnak a keszülékkel.
5. A tisztítást és felhasznalói karbantartást nem vegezhetik gyerekek, hácsak nem felügyelettel, vagy ha idősebbek 8 évesnél.
6. Tartsa távol a terméket és a gezétéket 8 évesnéfiatalabb gyerekektől távol.
7. A sérulent áramvezétéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülésé érdekében.
8. A termek a hasznalat soran felforrośodik. Figyeljen oda, nephogy forro egységeket érintsen meg a sutoben.
9. FIGYELEM: A hozzaférhétő részek hasznalat közben forróvá valhatnak. A kis gyermekeket távol kell tartani.
10. Ne használjon erösen karcoló tisztítószereket vagy éles fém kaparó a sutő ajtúvegnek tisztításakor, mort összekarcolhatják a felületét,ami az üveg törését eredményezheti.
11. Ne használjon a tiszításhoz goztisztítót.
HU
34
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírtutasításokat.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje elöttt Ellenörizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramütés érje.
- Az elso hasznalat elott figyelmesen olvassa el ezt a hasznalati utasitast, es adja tovabb a termekkel. Figyelen oda a termeken es a hasznalati utasitasban levo figyelmeztetekre. A keszulekBiztonsagos hasznalatara es karbantartasara vonatkozofotos informaciokat tartalmaznak.
- Csak a rendeltetésénék megfeleloen hasznalja a terméket, és csak a javasolt kiegészítokkel és összetevökkel. A helytelen hasznalat vagy hibás muködtétés veszelyes lehet.
- Bekapcsolt allapotban soha ne hagyja felugyelet nelkul a keszuleket.
- Soha ne merítse a keszülék elektromos alkatrészeit viz alá muködtétés vagy tiszítás kobzen. Soha ne tartsa folyóviz alá a kszüléket.
- Semmilyen korulmenyek kozott (pl. a tapkabel karosodasa, a termek leesese stb. eseten) ne kiserelje meg onmaga megavitani a termeket. A szervizelés és a javtaszok elvgzesehz lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizkozponttal.
- Az otthonaban talalható halózati feszültsegnek meg kell egyeznie a készüléken olvashato halózati feszültseggel.
- Vigyázzon, hogy az áramvezéték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a keszüléket, beleérte az aramvezetéket és csatlakozót is, mindedhélo hófforrastól, mint például sütők, fözolapok, vagy és hótermelő keszülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónal fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A gezetéket ne húzza.
- Csak szaraz beltéri helységben használa j a készüléket, odakint soha.
- Ez a termek nem alkalmas kereskedelmi hasznalatra. Csak otthoni hasznalatra való.
- Minden hasznalat utan tiszitsa meg a termeket es az osszes tartozekot.
RENDELTETESSZERU HASZNALAT
A termek etelek melegitésere, fózsésere es sutésere hasznalható sutotepsiben, sutoracson vagy egy megfelelo serpenyöben.
KOMPONENSEK
A. Szallito- és összeszerelő fogantyúk
B. Allapotjelzo Iampa
C. Hörmséklet-szabályozó gomb
D. Sutotálca foglalatok
E. Üzemmodválasztó gomb
F. Rögzütő furatok
G. Sutotálca
H. Rács
1. Sutoajo
J. Sutoajto fogantyuja
K. Elulso keret tomitessel
L. Felsö futes / grill
M. Sutotér
N. Sutotér alja also fétésel
O. Keringteto ventilator futoelemmel
P. Sutō vilagitasa (nem Iathato)
Q. Csavarok távtartókal és sapkával

AZ ELSO HASZNÁLATELOTT
- Ovatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket azeredeti csomagolábl. Ajánlatos azeredeti csomagolást megörizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja azeredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha barmilyen kerdése van a hulladékzelessel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékzelesisi központtal.
Ellenorizze, hogy a szallitott alkatreszek hianytalanul es epen megvannak-e. Ha a szallitott termekkihianyosak vagy serultek, azonnal lepjen kapcsolatba a viszonteladóval. - A kicsomagolás után a Tisztitás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.
A suto elso hasznalata eltoa gyartasi anyagmaradekok es szagel tavolitasahozmukodtesse 15 percig a beepitet sutot 200^ homerseklen. Kovesse a HASZNALAT fejezet utasitasait.
UZEMBE HELYEZES
Megjegyzés: A beépithetó sùtó fel van szerelve egy típkábelle és csatlakozóval. Üzembe helyezés elòtt ellenorizze, hogy van fali aljat az üzembe helyezés helyén.
1 Vegye figylembe a termek es a beepitesi hely mereteit (mm-ben). Ugyeljen ra, hogy megfelemo melyedes legyen a konyhaszekreny hatoldalan.
2 Helyezze a terméket a beszerelési nyilás elé, és vexesse át a tapcsatlakozó t a tepkábell a konyhaszekrény hatoldalan levo furaton.
3 Helyezze a terméket a beszerelési nyilásba. Helyezze be a csavarokat a távtartókkal az elüso keret furataiba, és csavarozza össze a sutôt a szekrénnyel. Ezután helyezze fel a sapkákat a csavarok fejere.
4 Csatlakoztassa a tapkabel egy megfelelo fali aljzatba. Egy sipoló hang hallhato, es a 12:30 ido kezd villogni a kijelzón. Elso hasznalat elott allitsa be a pontos idot.
HAGYOMÁNYOS HASZNÁLAT
Uzemmod es hòmér séklet kívalasztása
5 Igény szerint allitsa be az uzemmodot es a homersekletet a gombbal.
| Üzemmód Funkció Hörmséklet | |
| Üzemmód Funkció Hörmséklet | |
| Felső és also melegítés: Ez a funkció sümétény sütésére és olajban sütésre használható. Jvaslat: Tegye az ételt a sütóter közepébe. | |
| Alsó melegítés: Ez a funkció alcalmas lábasban való sütésre és sümétények, pizzák alacsony hörmsékleten való sütésre, ahol ropogós alap vagy külso kívánatos. Megjegyzés: Az etel csak alulról van melegítve, és a felső része nem barnul meg. | |
| Felső melegítés: Ez a funkció az ételek felső részenek barnitására és csöben sütésre használható. Megjegyzés: Csak a felső melegítés fütoeleme mücködik. | |
| Grill fütes BE: A funkció kisméretü és nagyméretü lapsos húsok grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek sütese. Jvaslat: A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejebb a sütóterben. Megjegyzés: A grill fütoelem automatikusan be-/ kikapcsol, hogy fenntartsa a beallitott hörmsékletet. Az alapértelmezett hörmséklet 210 °C. | |
| Gyors melegítés a dupla felső fütesse: A funkció kisméretü és nagyméretü lapsos húsok gyors grillezésére alcalmas, pl. steakek és szeletek nagy hörmsékleten való sütéshez. Jvaslat: A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejebb a sütóterben. Megjegyzés: A grill és a felső fütes egyszerre mücködik. Az alapértelmezett hörmséklet 210 °C. |
6 A suto melegszik, es az allapotjelzo vilagit. A beallitott homerseklet eleresekor a jelzolampa kialszik. Megjegyzes: A beallitott homerseklet fenntartasahoz a mukodes soran a futoelemek es az allapot jelzolampa be- es kikapcsolnak.
7 A keszülek kikapcsolásához allítsa a hómér séklet-szabályozó és üzemmodválasztó kapcsoló 0 állásba.
A SUTOTALCA VAGY A RÁCS BEHELYEZÉSE
8 Csusztaa be a sutotepsit vagy a racsot egyenesen a suto foglalataiba. Ugyeljen ra, hogy ne dontse meg.
TISZTiTAs ES KARBANTARTAS
Vigyázat! Tiszítás során soha ne használjon Oldó- vagy surolószereket, kényé keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az embari szervezetre és a muányag alkatrészekre, mig a surolószerek és eszközok felsérthetik a felszin(eke)t.
Ne hasznaljon a tiszitáshoz goztisztítót.
Figyelmeztetés! Tiszítás elött kapcsolja ki és hagyja teljesen lehülni a sutőt.
9 Tiszitsa meg a sutoteret egy nedves ruhaval. Alaposan törölje le a sutot, hogy sehol ne maradjon semmilyen maradek. Ügyeljen arra, hogy ne jusson viz a termek besejébe (pl. a keringtoto ventilatoron keresztül).
Javaslat: A makacs foltokat az eltavolitas elott hosszú idore be lehet áztatni. Ha szükséges, a tisztitáshoz használjon zsiroldo folyadékot.
10 Langyos vizzel es enyhe mososzerrel tiszitsa meg a racsot es a sutotepsit. Alaposan szaritsa meg az osszes reszt.
11 Tiszttsa meg a keszülék külso felüleit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg. Ne engedje, hogy viz kerüljön a keszülék belsejébe (peldául a kapcsolón keresztül).
IZZOCSERE
FIGYELEM: Az izzó cseréje elott ellenorizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramūtes érje.
Vigyazat! A suto belso izzojanak csereje elott a sutotnernek es az izzonak is teljesen le kell hulnie.
12 Vegye le a lampaburkolatot, es tavolitsa el a kiegett izzót.
13 Helyezzen be egy uE14 tipusu izztó, es csavarozza vissza a lampaburkolatot.
A sérlésmentes karbantartás érdekében, kérjuk, hogy az érintett keszülkrészeket a hasznalati utmutatónak megfeleloen szerelje szét. Ovja az alkatrészeket, hogy azokat visszaszerelhesse, és elkerülje az esetleges károkat.
ENERGIATAKAREKOS
Lehetoleg csak sotét, feketére festett vagy zománcozott sutóformát használjon. Ezek különösen jo hofelvevok.
A sutotCsak akkor melegitse elo, ha ezt a fozesi instrukciok elorjak.
A sutés során lehtöleg ne nyitogassa a sutő ajtajat.
- Hosszabb fozés esétén, a tuzhelyet 10 perccel korábban kapcsolja ki, és a maradék hovel fejezze be azételt.
HU
38
MUSZAKI ADATOK
| Típus OBO 2111 | |
| Kialakítás Beépített sütő | |
| Hóforrás Elektromos áram | |
| Névleges feszült ség 220-240 V~, 50/60 Hz | |
| Névleges teljesítmény max. 3000 W | |
| Védelmi osztály l | |
| Max. hämér séklet 250 °C | |
| Sütőtér tírfogata 70 L | |
| Méretek 595 x 575 x 595 mm | |
| Sütőtér izzó, típus Haloghénizzó, E14 | |
| Energiafogyasztás | |
| Hagyományos hevités (EC electric cavity) 0,99 kWh/ciklusonként | |
| Energiahatékonyásági mutató (EEI cavity) 114,4 | |
| Sütőterek száma 1 | |
| Netto tömeg | 30,3 kg |
Ez eqy beepitett suto.
- Az Erp teszt modszer megfelel az EN 60350-1:2013 szabványnek
- Részletes muzaki informaciókert latogasson el az alábbi honlapra, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a muzaki Dokumentácio miatt:
www.ok-online.com
ELHELYEZÉSE

A kerekes kuka athuzott képe jelzi, hogy a villamos és elektronikus készülékek külön keg gyüjteni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszelyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készüléket a valogatas nélküli kommunális hulladékba. Vigyé el a villamos és elektronikus készülékek szamára kijelölt WEEE gyüjtöpontba. Ha igy tesz, segit megörizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További informácériert vegye fel a kapcsolatot az ertekesitójével vagy a helyi hatósággal.
CONGRATULAZIONI
Beépītett sūtō
A sutoterek szama: 1
A sutoter futese: elektromos aram
1 sutoter terfogata: 70 L
- Energiafogyasztás ciklusonként hagyományos modban (1 sütófére): 0,99 kWh
- Energiahatékonysági mutató 1 sütōtérre: 114,4
- Energiahatékonysági osztály 1 sütóterre B. osztály
Foglio dati prodotto // Productfiche // Karta produktu Ficha produto // Informationsblad // Ürün veri sayfası
Imtron GmbH
OBO2111
| IT • Forno incorporeto • Il numero di vani: 1 • Le sorgenti di calore per cavità: elettricità • Il volume di cavità: 70 L • Consumo di energia per ciclo in movalità convenzionale (per cavità): 0,99 kWh • L'indice di efficienza energetica per cavità: 1: 114,4 • La classe di efficienza energetica per cavità: 1: Classe B | PT • Fogão embutido • Nível de cavidades: 1 • Fontes de calor por cavidade: Electricidade • Volume da cavidade: 70 L • Consumo de energia por ciclo no modo convencional (para cavidade): 0,99 kWh • ý数 de eficiência enerética para cavidade: 1: 114,4 • Classe de eficiência enerética para a cavidade: 1: Classe B |
| NL • Ingebouwde oven • Het aantal holten: 1 • De hittebron per holte: Elektriciteit • Het volume van de holte: 70 L • Energieverbruik per cyclus in conventionele modus (voor holte): 0,99 kWh • De energia efficiëntie index voor holte: 114,4 • De energia efficiëntie class voor holte: Klasse B | SV • Inbyggd ugn • Antal kaviteter: 1 • Kaviteternas vãmekëlla: Elektrisk • Volym für kvaitet: 70 L • Energikconsumption per omgang l conventionell: lage (für kavitet): 0,99 kWh • Energieeffektivitetsindex für kavitet: 114,4 • Energieeffektivitetsklass für kavitet: 1 Class B |
| PL • Kuchenka do zabadowy • Liczbä komór: 1 • Zródla ciepla na komore: Prad • Pojemnosć komory: 1: 70 L • Zužycie energia na cykl w trybie konwekcyjnym (komora: 1): 0,99 kWh • Wskaznik efektywnosci energetycznej dla komory: 1: 114,4 • Klasa efektywnosci energetycznej dla komory: Klasa B | TR • Ankastre fírin • Pişirme bölijk adeti: 1 • Böllum部分地区 kajnagl: Elektrik • Böllum 1 hacmi: 70 L • Normal modda cevrim部分地区enerji tuketimi (böllum: 1:iin): 0,99 kWh • Böllum 1:iin enerji verirqimlik indeksi: 114,4 • Böllum 1:iin enerji verirqimlik sinifi: Sinif B |