OBO 3222 - Sütő OK - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OBO 3222 OK PDF formátumban.
| Termék típusa | Beépíthető sütő |
| Márka | OK |
| Modell | OBO 3222 |
| Méretek (Sz x Ma x Mé) | 595 x 595 x 575 mm |
| Nettó tömeg | 37,8 kg |
| Elektromos táplálás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Névleges teljesítmény max. | 3000 W |
| Védelmi osztály | I |
| Sütőtér térfogata | 70 L |
| Maximális hőmérséklet | 250 °C |
| Izzó típusa | Halogén, E14 |
| Energiafogyasztás - hagyományos melegítés | 0,99 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás - légkeveréses melegítés | 0,89 kWh/ciklus |
| Energiahatékonysági index | 94,5 |
| Sütési módok | Légkeveréses, felül és alul melegítés, grill, kiolvasztás, alsó melegítés, gyorsfűtés |
| Programozható funkciók | Időzítő, automatikus leállítás, félautomata és automata sütés |
| Kijelző | Digitális kijelző órával |
| Tartozékok | Rács, sütőlemez |
| Tisztítás | Kézi tisztítás nedves ruhával, ne használjon gőztisztítót vagy súrolószereket |
| Biztonság | Forró felület, gyerekzár (felügyelet szükséges), automatikus leállítás programozás végén |
| Alktatrészek és javíthatóság | Cserélhető izzó (E14), tápkábel hivatalos szerviz által |
Gyakran ismételt kérdések - OBO 3222 OK
Felhasználói kérdések a következőről OBO 3222 OK
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OBO 3222 - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OBO 3222 márka OK.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OBO 3222 OK
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az ok. terméket. Gondosan olvassa át ezt az útmutatót és őrizze meg későbbi hivatkozásul.
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. GONDOSAN OLVASSA ÁT ÉS ÖRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSUL.
Égésveszély! Ne érintse meg termék forró felületeit. A használat során hő távozik a készülékből. Figyelem! Forró felület!
2. FIGYELEM: A termék és az elérhető részei használat közben felforrósodnak. Figyeljen oda, hogy elkerülje a fűtőelemek megérintését. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket el kell távolítani a készülék közeléből, ha nincsenek folyamatos felügyelet alatt.
3. Ezt a készüléket használhatják 8 éven felüli gyermekek és fizikai, érzékszervi vagy mentális fogyatékkal élők, valamint olyanok, akiknek nincs kellő tapasztalatuk vele, ha felügyeletet kapnak, vagy megfelelő oktatásban részesültek a készülék biztonságos használatáról és megértették az abban rejlő veszélyeket.
4. Gyerekek nem játszhatnak a készülékkel.
5. A tisztítást és felhasználói karbantartást nem végezhetik gyerekek, hacsak nem felügyelettel, vagy ha idősebbek 8 évesnél.
6. Tartsa távol a terméket és a vezetéket 8 évesnél fiatalabb gyerekektől távol.
7. A sérült áramvezetéket csak szakképzett szerelő cserélheti, a veszélyek elkerülése érdekében.
8. A termék a használat során felforrósodik. Figyeljen oda, nehogy forró egységeket érintsen meg a sütőben.
9. FIGYELEM: A hozzáférhető részek használat közben forróvá válhatnak. A kis gyermekeket távol kell tartani.
10. Ne használjon erősen karcoló tisztítószereket vagy éles fém kaparót a sütő ajtóüvegének tisztításakor, mert összekarcolhatják a felületét,ami az üveg törését eredményezheti.

HU
- Ne használjon a tisztításhoz göztisztítót.
- Kövesse a Tisztítás és karbantartás fejezetben leírt utasításokat.
- FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramütés érje.
- Csúsztassa be a sütötepsit vagy a rácsot egyenesen a sütő foglalataiba. Ügyeljen rá, hogy ne döntse meg.
- Az első használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati utasítást, és adja tovább a termékkel. Figyeljen oda a terméken és a használati utasításban lévő figyelmeztetésekre. A készülék biztonságos használatára és karbantartására vonatkozó fontos információkat tartalmaznak.
- Csak a rendeltetésének megfelelően használja a terméket, és csak a javasolt kiegészítőkkel és összetevőkkel. A helytelen használat vagy hibás működtetés veszélyes lehet.
- Bekapcsolt állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket.
- Soha ne merítse a készülék elektromos alkatrészeit víz alá működtetés vagy tisztítás közben. Soha ne tartsa folyóvíz alá a készüléket.
- Semmilyen körülmények között (pl. a tápkábel károsodása, a termék leesése stb. esetén) ne kísérelje meg önmaga megjavítani a terméket. A szervizelés és a javítások elvégzéséhez lépjen kapcsolatba egy hivatalos szervizközponttal.
- Az otthonában található hálózati feszültségnek meg kell egyeznie a készüléken olvasható hálózati feszültséggel.
- Vigyázzon, hogy az áramvezeték ne sérüljön, ha éles sarkokkal vagy kiszögellésekkel kerül kapcsolatba.
- Tartsa távol a készüléket, beleértve az áramvezetéket és a csatlakozót is, mindenféle hőforrástól, mint például sütők, főzőlapok, vagy más hőtermelő készülékek/tárgyak.
- Csak a csatlakozónál fogva húzza ki a készüléket a konnektorból. A vezetéket ne húzza.
- Csak száraz beltéri helységben használja a készüléket, odakint soha.
- Ez a termék nem alkalmas kereskedelmi használatra. Csak otthoni használatra való.
- Minden használat után tisztítsa meg a terméket és az összes tartozékot.
RENDELTETÉSSZERÜ HASZNÁLAT
A termék ételek melegítésére, főzésére és sütésére használható sütőtepsiben, sütőrácson vagy egy megfelelő serpenyőben.
Az Imtron GmbH nem vállal felelősséget a termék nem körültekintő, illetve helytelen használatából, valamint a gyártó által meghatározott rendeltetéstől eltérő használatból eredő, a készülékben vagy az Ön értékeiben bekövetkezett károkért, vagy személyi sérülésekért.
KOMPONENSEK
A. Szállító- és összeszerelő fogantyúk
B. Állapotjelző lámpa
C. Hőmérséklet-szabályozó gomb
D. Kijelző
E. +/- és funkciógomb
F. Üzemmódválasztó gomb
G. Rögzítő furatok
H. Sütőtálca
I. Rács
J. Sütőajtó
K. Sütőajtó fogantyúja
L. Elülső keret tömítéssel
M. Sütötálca foglalatok
N. Sütötér alja alsó fütéssel
O. Felső fűtés / grill
P. Keringtető ventilátor fűtőelemmel (nem látható)
Q. Sütő világítása (nem látható)
R. Csavarok távtartóval és sapkával
S. Hátsó ventilátor

AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELÖTT
- Óvatosan vegye ki a terméket és az alkatrészeket az eredeti csomagolából. Ajánlatos az eredeti csomagolást megőrizni, hogy abban tárolhassa a készüléket. Ha kidobja az eredeti csomagolást, legyen tekintettel a hatályos jogszabályokra. Ha bármilyen kérdése van a hulladékkezeléssel kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a helyi hulladékkezelési központtal.
- Ellenőrizze, hogy a szállított alkatrészek hiánytalanul és épen megvannak-e. Ha a szállított termékek hiányosak vagy sérültek, azonnal lépjen kapcsolatba a viszonteladóval.
- A kicsomagolás után a Tisztítás és karbantartás fejeztben leírtak szerint járjon el.
- A sütő első használata előtt a gyártási anyagmaradékok és szagok eltávolításához működtesse 15 percig a beépített sütőt 200 °C hőmérsékleten. Kövesse a HASZNÁLAT fejezet utasításait.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Megjegyzés: A beépíthető sütő fel van szerelve egy tápkábellel és csatlakozóval. Üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy van fali aljzat az üzembe helyezés helyén.
1 Vegye figyelembe a termék és a beépítési hely méreteit (mm-ben). Ügyeljen rá, hogy megfelelő mélyedés legyen a konyhaszekrény hátoldalán.
2 Helyezze a terméket a beszerelési nyílás elé, és vezesse át a tápcsatlakozót a tápkábellel a konyhaszekrény hátoldalán lévő furaton.
3 Helyezze a terméket a beszerelési nyílásba. Helyezze be a csavarokat a távtartókkal az elülső keret furataiba, és csavarozza össze a sütőt a szekrénnyel. Ezután helyezze fel a sapkákat a csavarok fejére.
4 Csatlakoztassa a tápkábelt egy megfelelő fali aljzatba. Egy sípoló hang hallható, és a 12:30 idő kezd villogni a kijelzőn. Első használat előtt állítsa be a pontos időt.
HU
HASZNÁLAT
A sütő be- és kikapcsolása
Ha a sütő készenléti üzemmódban van, használat előtt kapcsolja be.
5 Legalább 3 másodpercig nyomja meg a 📄 funkciógombot, amíg a 🌐 kon meg nem jelenik a kijelzőn. A sütő készen áll a használatra.
Idő beállítása
6 Nyomja meg egyszerre a + és gombokat legalább 3 másodpercig. A kijelző villogni kezd. Állítsa be az órát / percet a + gombokkal, és mindegyiket erősítse meg a funkciógomb megnyomásával. A sütő készenléti üzemmódba vált.
Idő és riasztás
Ezt a funkció konyhai időzítőként is használható.
Megjegyzés: Ez a funkció csak akkor használható, amikor a sütő használatra kész és nem használható készenléti üzemmódban. A 🐎, ikonnak kell láthatónak lennie a kijelzön.
7 Nyomja meg a ☑ funkciógombot, amíg a ☑ szimbólum meg nem jelenik. A szimbólum villog. Állítsa be az órát / percet a ☑ gombokkal, és mindegyiket erősítse meg a funkciógomb megnyomásával.
A szimbólum Jolyamatosan világít, és beállított idő csökken.
Megjegyzés: Az idő letelte után egy riasztás lesz hallható. A riasztást bármelyik gomb rövid megnyomásával leállíthatja.
HAGYOMÁNYOS HASZNÁLAT
Üzemmód és hömérséklet kiválasztása
8 Igény szerint állítsa be az üzemmódot és a hőmérsékletet a gombbal.
| Üzemmód Funkció Hőmérséklet | ||
![]() | Sütő világítása bekapcsol | -- |
![]() | Kiolvasztás:Ez a funkció fagyasztott élelmiszer kíméletes kiolvasztására használható.Megjegyzés:Szobahőmérsékletű levegő kering a sütőtérben mindenféle fütés nélkül. | -- |
![]() | Gyors melegítés a dupla felső fütéssel és ventilátorral:A funkció nagyméretű húsok grillezésére alkalmas (pl. tekert sertéshús, csirke sütésére).Megjegyzés:A grill fütőelem, a felső fütés fütőeleme és a ventilátor BE vannak kapcsolva. | 50 - 250 °C |
![]() ![]() | Gyors melegítés a dupla felső fütéssel:A funkció kisméretű és nagyméretű lapos húsok gyors grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek nagy hőmérsékleten való sütéshez.Javaslat:A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejjebb a sütőtérben.Megjegyzés:A grill és a felső fütés egyszerre működik. Az alapértelmezett hőmérséklet 210 °C.Grill fütés BE:A funkció kisméretű és nagyméretű lapos húsok grillezésére alkalmas, pl. steakek és szeletek sütése.Javaslat: A kisebb darabokat helyezze felülre, és nagyobb darabokat lejjebb a sütótérben.Megjegyzés: A grill fütőelem automatikusan be-/ kikapcsol, hogy fenntartsa a beállított hőmérsékletet. Az alapértelmezett hőmérséklet 210 °C. | 50 - 250 °C50 - 250 °C |
![]() | Felső és alsó melegítés ventilátorral:A funkció nagyméretű húsok magas hőmérsékleten való sütésére alkalmas.Megjegyzés: A sütótér még egyenletesebb fütése. Az étel kívülről megbarnul, míg belül szaftos marad. | 50 - 250 °C |
![]() | Felső és alsó melegítés:Ez a funkció sütemény sütésére és olajban sütésre használható.Megjegyzés: Tegye az ételt a sütótér közepébe. | 50 - 250 °C |
![]() | Alsó melegítés:Ez a funkció alkalmas lábasban való sütésre és sütemények, pizzák alacsony hőmérsékleten való sütésére, ahol ropogós alap vagy külső kívánatos.Megjegyzés: Az étel csak alulról van melegítve, és a felső része nem barnul meg. | 50 - 250 °C |
![]() | Fütőventilátor (ventilátor gyűrű alakú fütéssel):Ez az üzemmód sütemény sütésére és olajban sütésre alkalmas.Javaslat: A sütőkamra több szintje használható egyszerre. | 50 - 250 °C |
9 A sütő melegszik, és az állapotjelző világít. A beállított hőmérséklet elérésekor a jelzőlámpa kialszik. Megjegyzés: A beállított hőmérséklet fenntartásához a működés során a fűtőelemek és az állapot jelzőlámpa be- és kikapcsolnak.
10 A készülék kikapcsolásához állítsa be a hömérséklet választógombot 0 és az üzemmód kapcsolót ▼ állásba.
Nyomja meg a funkciógombot a gmbbal egyszerre legalább 3 másodpercig, a sütő készenléti üzemmódba kapcsol.
HU
PROGRAM ÜZEMMÓDOK
Félautomata üzemmód – a sütési idő beállítása
11 Ez a funkció a hátralevő sütési idő beállítására használatos. A maximálisan beállítható hátralevő sütési idő 10 óra. A beállítás és az aktiválás elvégezhető a sütés során vagy előtte is.
1. Nyomja meg a funkciógombot, amíg a kijelzön meg nem jelenik a dur (időtartam) felirat. A felirat villog.
2. Állítsa be az órát / percet a ☑ gombokkal, és mindegyiket erősítse meg a funkciógomb megnyomásával.
Egy A látható a kijelzón, amikor a funkció aktiválva van és a beállított idő fogy.
3. Állítsa be a kívánt működési módot és hőmérsékletet.
Megjegyzés: A sütő a beállított sütési idő leteltekor kikapcsol.
Félautomata üzemmód – idő beállítása a sütés befejezéséhez
12 Ez a funkció a sütés befejezési idejének beállítására használatos. A beállítás és az aktiválás elvégezhető a sütés során vagy előtte is.
- Nyomja meg a 📄 funkciógombot, amíg a kijelzön meg nem jelenik az End (befejezés) felirat. A felirat villog.
- Állítsa be az órát / percet a ☑ gembokkal, és mindegyiket erősítse meg a funkciógomb megnyomásával.
Egy A látható a kijelzön, amikor a funkció aktiválva van és a sütés befejezési ideje be van állítva.
- Állítsa be a kívánt működési módot és hőmérsékletet.
Megjegyzés: A sütő a sütés befejezési idejének elérésekor kikapcsol.
Automata üzemmód – a sütési idő és a sütés befejezési idejének előzetes beállítása
13 Ez a funkció a sütési idő és a sütés befejezési idejének beállítására használatos.
- Nyomja meg a ☑ funkciógombot, amíg a kijelzön meg nem jelenik a dur (időtartam) felirat. A felirat villog. Állítsa be az órát / percet a ☑ gombokkal, és mindegyiket erősítse meg a ☑ funkciógomb megnyomásával. Egy A látható a kijelzön.
- Nyomja meg újra a 🔒 funkciógombot, amíg a kijelzón meg nem jelenik az End (befejezés) felirat.
A felirat villog. Állítsa be az órát / percet a + gombokkal, és mindegyiket erősítse meg a funkciógomb megnyomásával.
Az aktuális idő és az A felirat láthatók a kijelzön.
A sütési idő és a sütés befejezési idejének beállítása befejeződött, és a funkció aktiválva van.
Megjegyzés: A beépített sütő a sütés befejezési idejének elérésekor kikapcsol.
- Állítsa be a kívánt működési módot és hőmérsékletet.
Megjegyzés: A sütés befejezési ideje csak a következő 23 óra és 59 perces időtartamon belül állítható be.
A SÜTÖTÁLCA VAGY A RÁCS BEHELYEZÉSE
14 Csúsztassa be a sütötepsit vagy a rácsot egyenesen a sütő foglalataiba. Ügyeljen rá, hogy ne döntse meg.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Vigyázat! Tisztítás során soha ne használjon oldó- vagy súrolószereket, kemény keféket, fémes vagy éles tárgyakat. Az oldatok károsak lehetnek az emberi szervezetre és a műanyag alkatrészekre, míg a súrolószerek és eszközök felsérthetik a felszín(eke)t.
Ne használjon a tisztításhoz göztisztítót.
Figyelmeztetés! Tisztítás előtt kapcsolja ki és hagyja teljesen lehúlni a sütőt.
15 Tisztítsa meg a sütöteret egy nedves ruhával. Alaposan törölje le a sütöt, hogy sehol ne maradjon semmilyen maradék. Ügyeljen arra, hogy ne jusson víz a termék belsejébe (pl. a keringtető ventilátoron keresztül).
Tisztítsa meg a készülék külső felületeit egy nedves ruhával, majd alaposan szárítsa meg.
Ne engedje, hogy víz kerüljön a készülék belsejébe (például a kapcsolón keresztül).
Javaslat: A makacs foltokat az eltávolítás előtt hosszú időre be lehet áztatni. Ha szükséges, a tisztításhoz használjon zsíroldó folyadékot.
16 Langyos vízzel és enyhe mosószerrel tisztítsa meg a rácsot és a sütőtepsit. Alaposan szárítsa meg az összes részt.
IZZÓCSERE
FIGYELEM: Az izzó cseréje előtt ellenőrizze, hogy a készülék ki van kapcsolva, nehogy esetleg áramütés érje.
Vigyázat! A sütő belső izzójának cseréje előtt a sütőtérnek és az izzónak is teljesen le kell hűlnie.
17 Vegye le a lámpaburkolatot, és távolítsa el a kiégett izzót.
Helyezzen be egy új E14 típusú izzót, és csavarozza vissza a lámpaburkolatot.
A sérülésmentes karbantartás érdekében, kérjük, hogy az érintett készülékrészeket a használati útmutatónak megfelelően szerelje szét. Óvja az alkatrészeket, hogy azokat visszaszerelhesse, és elkerülje az esetleges károkat.
ENERGIATAKARÉKOS
- Lehetőleg csak sötét, feketére festett vagy zománcozott sütőformát használjon. Ezek különösen jó hőfelvevők,
- A sütőt csak akkor melegítse elő, ha ezt a főzési instrukciók előírják.
• A sütés során lehetőleg ne nyitogassa a sütő ajtaját. - Hosszabb főzés esetén, a tűzhelyet 10 perccel korábban kapcsolja ki, és a maradék hővel fejezze be az ételt.
HU
50
MÜSZAKI ADATOK
| Típus OBO 3222 | |
| Kialakítás Beépített sütő | |
| Hőforrás Elektromos áram | |
| Névleges feszültség 220-240V~, 50/60Hz | |
| Névleges teljesítmény max. 3000 W | |
| Védelmi osztály I | |
| Max. hőmérséklet 250 °C | |
| Sütőtér térfogata 70 L | |
| Méretek 595 x 575 x 595 mm | |
| Sütőtér izzó, típus Halogénizzó, E14 | |
| Energiafogyasztás | |
| Hagyományos hevítés (EC electric cavity) 0,99 kWh/ciklusonként | |
| Légkeveréses hevítés/ konvekciós hevítés (EC electric cavity) | 0,89 kWh/ciklusonként |
| Energiahatékonysági mutató (EEI cavity) 94,5 | |
| Sütöterek száma 1 | |
| Nettó tömeg | 37,8 kg |
- Ez egy beépített sütő.
- Az Erp teszt módszer megfelel az EN 60350-1:2013 szabványnak
- Részletes műszaki információkért látogasson el az alábbi honlapra, vagy lépjen kapcsolatba a gyártóval a műszaki dokumentáció miatt:
www.ok-online.com
ELHELYEZÉSE

A kerekes kuka áthúzott képe jelzi, hogy a villamos és elektronikus készülékeket külön kell gyűjteni (WEEE). A villamos és elektronikus készülékek veszélyes és kockázatos anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készüléket a válogatás nélküli kommunális hulladékba. Vigye el a villamos és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontba. Ha így tesz, segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi a környezetet. További információért vegye fel a kapcsolatot az értékesítőjével vagy a helyi hatósággal.








