OBO 3222 - Four OK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OBO 3222 OK au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | OK |
| Modèle | OBO 3222 |
| Dimensions (L x H x P) | 595 x 595 x 575 mm |
| Poids net | 37,8 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Puissance nominale max. | 3000 W |
| Classe de protection | I |
| Volume de la cuve | 70 L |
| Température maximale | 250 °C |
| Type d'ampoule | Halogène, E14 |
| Consommation énergétique - chaleur conventionnelle | 0,99 kWh/cycle |
| Consommation énergétique - chaleur tournante | 0,89 kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique | 94,5 |
| Modes de cuisson | Chaleur tournante, chaleur supérieure et inférieure, grill, décongélation, chaleur inférieure, chauffe rapide |
| Fonctions programmables | Minuterie, arrêt automatique, cuisson semi-automatique et automatique |
| Affichage | Écran numérique avec horloge |
| Accessoires fournis | Grille, plaque de cuisson |
| Nettoyage | Nettoyage manuel avec chiffon humide, ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ni de produits abrasifs |
| Sécurité | Surface chaude, protection enfants (surveillance requise), arrêt automatique en fin de programmation |
| Pieces détachées et réparabilité | Ampoule remplaçable (E14), cordon d'alimentation par SAV agréé |
FOIRE AUX QUESTIONS - OBO 3222 OK
Questions des utilisateurs sur OBO 3222 OK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OBO 3222 - OK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OBO 3222 de la marque OK.
MODE D'EMPLOI OBO 3222 OK
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit. Veuillez lire le présent manuel attentivement et le conserver afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Risque de brûlure ! Ne touchez pas les surfaces chaudes du produit. La chaleur s'élève du produit lors de l'utilisation. Attention ! Surface chaude ! 2. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Il faudra être prudent afin d'éviter de toucher les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans devraient être gardés hors de proximité à moins d'être continuellement surveillés. 3. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de faibles expériences ou connaissances s'ils sont sous surveillance ou si des instructions ont été données concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et s'ils comprennent les risques qui en découlent. 4. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. 5. Le nettoyage et la maintenance de l'appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils soient âgés de 8 ans et plus et qu'ils soient sous la surveillance d'un adulte. 6. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans. 7. Un cordon d'alimentation détérioré ne peut être remplacé que par un service après-vente agréé afin de ne pas s'exposer à d'éventuels risques. 8. L'appareil devient chaud pendant l'utilisation. Il faudra être prudent afin d'éviter de toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. 9. AVERTISSEMENT : Les parties accessibles peuvent devenir chaudes pendant l'utilisation. Les jeunes enfants devraient être gardés hors de proximité.

- Ne pas utiliser de détergents corrosifs durs ou des racloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four car ils peuvent rayer la surface, pouvant provoquer le bris de verre.
- Ne pas utiliser d'appareil à vapeur pour le nettoyage !
- Suivez les instructions de la section Nettoyage et entretien.
- AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter le risque de choc électrique.
- Faites glisser tout droit la plaque de cuisson ou la grille dans les fentes du four. Veillez à ne pas la pencher.
- le mode d'emploi. Soyez attentif aux mises en garde sur le produit et dans ce mode d'emploi. Il contient des informations importantes pour votre sécurité, l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
- N'utilisez le produit que pour son usage prévu et avec les accessoires et composants recommandés. Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
- N'immergez jamais les pièces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
- -même. Pour l'entretien et les réparations, veuillez consulter un réparateur agréé.
- La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.
- Évitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
- Veuillez tenir l'appareil, y compris son cordon d'alimentation et sa fiche électrique, à l'écart de toute source de chaleur, telle qu'un poêle, une plaque chauffante ou tout autre appareil/équipement générant de la chaleur.
- Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
- Utilisez cet appareil dans un lieu en intérieur non humide et jamais à l'extérieur.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est conçu uniquement pour une utilisation domestique.
- Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
Utilisation PREVUE
Cet appareil est destiné à chauffer, cuire et rôtir des aliments sur une plaque de cuisson, grille de cuisson ou dans une cocotte appropriée.
Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une négligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.
Éléments
A. Poignées de montage et de transport B. Voyant lumineux d'état C. Sélecteur de température D. Affichage E. Bouton +/- et de fonction F. Bouton de sélection de mode G. Orifices de fixation H. Plaque de cuisson I. Grille J. Porte du four K. Poignée de porte du four L. Châssis frontal avec joint M. Fentes de plaque de cuisson N. Bas de la cuve avec chaleur inférieure O. Chaleur supérieure/grill P. Ventilation tournante avec élément de chauffe (non affichée) Q. Lumière du four (non affichée) R. Vis avec cales d'espacement et capuchons S. Ventilateur arrière

Avant de l'utiliser pour la premiere fois
- Retirez soigneusement le produit et les accessoires de leur emballage d'origine. Il est conseillé de conserver l'emballage d'origine pour le rangement. Si vous souhaitez disposer de l'emballage d'origine, veuillez respecter les recommandations légales en vigueur. Si vous avez des questions concernant le rebut approprié, contactez le service de déchetterie local.
- Vérifiez que le contenu est complet et qu'il n'est pas endommagé. Si le contenu livré est incomplet ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
- Après avoir déballé, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien.
- Afin de retirer tous les résidus et odeurs de fabrication du four avant la première utilisation, faire fonctionner le four encastrable durant 15 minutes à 200 °C. Suivre les instructions de la section UTILISATION.
Installation
NB : Le four encastrable est muni d'un câble d'alimentation et d'une fiche. Veillez à ce que la prise murale soit à l'endroit d'installation souhaité avant de l'installer.
1 Faites attention aux dimensions (en mm) de l'appareil et à l'ouverture d'installation. Veillez à ce qu'un recoin approprié soit disponible à l'arrière du meuble de cuisine. 2 Mettez l'appareil devant l'espace et branchez la fiche d'alimentation avec le câble d'alimentation par le trou à l'arrière du meuble de cuisine. 3 Posez l'appareil dans l'espace d'installation. Vissez les vis avec les cales d'espacement dans les orifices du châssis frontal et vissez le four au meuble. Puis fixez les capuchons sur les têtes de vis. 4 Branchez la fiche d'alimentation à une prise murale appropriée. Un bip retentit et l'heure clignote 12:30 à l'écran. Réglez l'heure exacte avant la première utilisation.
Allumer (ON) et éteindre (OFF) le four
Si le four est en mode veille, allumer (ON) avant l'utilisation.
5 Appuyez sur la touche de fonction pendant au moins 3 secondes jusqu'à ce que l'icône apparaisse à l'écran. Le four est prêt à l'utilisation.
Réglage de l'heure
6. Appuyez simultanément sur les touches ⊕ et √ durant au moins 3 secondes. L'écran clignote. Réglez les heures/minutes avec les touches ⊕ et √, validez-les chacune avec la touche de fonction ⊖. Le four se met en mode veille.
Programmateur et alarme
Cette fonction peut être utilisée comme une minuterie de cuisine.
NB : Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est prêt à l'utilisation et ne peut pas être utilisée en mode veille. L'icône doit être affichée à l'écran.
Appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que le symbole apparaisse. Le symbole clignote. Réglez les heures/minutes avec les touches / et validez-les chacune avec la touche de fonction. Le symbole reste fixe et la durée programmée s'écoule.
NB : Le temps écoulé, une alarme retentit. Arrêtez l'alarme en appuyant brièvement sur une touche.
Sélection du mode et de température
Réglez le bouton du mode et de température comme souhaité.
| Mode Fonction Température | ||
![]() | Lumière du four allumée (ON) | -- |
![]() | Décongélation :Cette fonction est utilisée pour la décongélation douce d'aliments congelés.NB:L'air à température ambiante de la pièce circule dans la cuve de cuisson sans chaleur supplémentaire. | -- |
![]() | Chauffe rapide en doublant la chaleur supérieure et la ventilation :Cette fonction est destinée à griller des plus grands morceaux de viande (ex : rôti de porc, poulet).NB:L'élément de chauffe du grill, l'élément de chauffe pour la chaleur supérieure et le ventilateur sont allumés (ON). | 50 - 250 °C |
![]() ![]() | Chauffe rapide en doublant la chaleur supérieure :Cette fonction est destinée à griller rapidement les petits et grands morceaux de viandes aplaties ex : des steaks et pour gratiner à des hautes températures.Conseil: Mettez les plus petits morceaux plus vers le haut et les plus grands morceaux vers le bas de la cuve de cuisson.NB: Le grill et l'élément de chauffe supérieur fonctionnent simultanément. La température par défaut est de 210 °C.Elément de grill allumé (ON) :Cette fonction est destinée à griller les grands et petits morceaux de viandes aplaties ex : des steaks et pour gratiner.Conseil : Mettez les plus petits morceaux plus vers le haut et les plus grands morceaux vers le bas de la cuve.NB : L'élément de chauffe du grill s'allumé (on)/s'éteint (off) automatiquement pour conserver la température réglée. La température par défaut est de 210 °C. | 50 - 250 °C50 - 250 °C |
![]() | Chaleur supérieure et inférieure avec ventilation :Cette fonction est destinée à rôtir les plus grands morceaux de viande à des températures plus élevées.NB : Plus d'uniformité de chaleur de la cuve. Les aliments sont brunis à l'extérieur et restent juteux à l'intérieur. | 50 - 250 °C |
![]() | Chaleur supérieure et inférieure :Cette fonction est destinée à rôtir et à frire.NB : Mettez les aliments au milieu de la cuve. | 50 - 250 °C |
![]() | Chauffe inférieure :Cette fonction est destinée à la cuisson à basse température de cocotte et de pâtisserie ou de pizzas lorsque la pâte croustillante de gâteau ou une croute est souhaitée.NB : Les aliments sont uniquement chauffés par le bas et le côté supérieur ne brunit pas. | 50 - 250 °C |
![]() | Chaleur tournante (ventilateur avec plaque chauffante) :Ce mode est destiné à rôtir et à frire.Conseil : Plusieurs niveaux de la cuve de cuisson peuvent être simultanément utilisés. | 50 - 250 °C |
9 Le four est en train de chauffer et le voyant lumineux d'état est allumé. Lorsque la température est atteinte, le voyant s'éteint.
NB : Pour conserver la température réglée, les éléments de chauffe et donc le voyant d'état s'allument et s'éteignent pendant l'opération.
Pour éteindre l'appareil, mettez le sélecteur de température sur 0 et le bouton de sélection de mode sur ▼.
Appuyez simultanément sur la touche de fonction et la touche pendant au moins 3 sec. Le four sera mis en veille.
Mode semi-automatique – réglage de la durée de cuisson
Cette fonction est utilisée pour régler une durée restante de cuisson. La durée restante de cuisson pouvant être réglée est de 10 heures. Le réglage et l'activation peuvent être effectués durant ou avant la cuisson. 1. Appuyez sur la touche de fonction ☐ jusqu'à ce que l'écran affiche le message dur. Le message clignote. 2. Réglez les heures/minutes avec les touches et validez-les chacune avec la touche de fonction Un A s'affiche à l'écran, la fonction est activée et la durée réglée s'écoule. 3. Réglez le mode et la température souhaités d'utilisation.
NB : Le four s'éteint lorsque la durée de cuisson préréglée est atteinte.
Mode semi-automatique – réglage de la durée pour terminer la cuisson
Cette fonction est utilisée pour régler une durée de fin de cuisson. Le réglage et l'activation peuvent être effectués pendant ou avant la cuisson.
- Appuyez sur la touche de fonction ☎ jusqu'à ce que l'écran affiche le message End/Fin. Le message clignote.
- Réglez les heures/minutes avec les touches 📋. Évaluez-les chacune avec la touche de fonction. Un A s'affiche à l'écran, la fonction est activée et la durée pour terminer la cuisson est réglée.
- Réglez le mode et la température souhaités d'utilisation.
NB : Le four s'éteint lorsque la durée pour terminer la cuisson s'achève.
Mode automatique – préréglage de la durée de cuisson et la durée pour terminer la cuisson
Cette fonction est utilisée pour régler une durée de cuisson et une durée pour la terminer.
- Appuyez sur la touche de fonction ☐. jusqu'à ce que l'écran affiche le message dur. Le message clignote. Réglez les heures/minutes avec les touches ☐ et validez-les chacune avec la touche de fonction ☐ Un A s'affiche à l'écran.
- Appuyez à nouveau sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'écran affiche le message End/Fin. Le message clignote. Réglez les heures/minutes avec les touches et validez-les chacune avec la touche de fonction.
L'heure en cours et un A s'affichent à l'écran.
La durée de cuisson et la durée pour terminer la cuisson sont réglées et la fonction est activée. NB : Le four encastrable s'éteint lorsque la durée pour terminer la cuisson s'achève.
- Réglez le mode et la température souhaités d'utilisation.
NB : La durée pour terminer la cuisson ne peut être réglée que pour la période à venir de 23 heures et 59 minutes.
Inserer la PLAQUE de cuisson ou GRILL
14 Faites glisser tout droit la plaque de cuisson ou la grille dans les fentes du four. Veillez à ne pas la pencher.
Nettoyage et entretien
Avertissement ! Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.
Ne pas utiliser d'appareil à vapeur pour le nettoyage !
Avertissement ! Éteignez le four et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
15 Nettoyez la cuve avec un chiffon humide. Essuyez soigneusement le four afin qu'aucun résidu ne reste. Veillez à ce que l'eau ne pénètre pas à l'intérieur (ex : par la ventilation tournante).
Nettoyez les surfaces extérieures de l'appareil avec un chiffon humide et puis essuyez-les soigneusement.
Assurez-vous qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil (par exemple, par le bouton).
Conseil : Les tâches tenaces peuvent être trempées durant un long moment avant de les enlever. Si nécessaire, utilisez des produits détergents de graisse pour le nettoyage.
16 Nettoyez la grille et la plaque de cuisson avec de l'eau chaude et un détergent doux. Essuyez soigneusement tous les éléments.
Remplacement de l'ampoule
AVERTISSEMENT : Veillez à ce que l'appareil soit éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter le risque de choc électrique.
Attention ! Avant de changer l'ampoule à l'intérieur du four, la cuve et l'ampoule doivent être complètement refroidies.
Retirez le cache de l'ampoule et enlevez l'ampoule défectueuse.
Mettez une nouvelle ampoule de type E14 et vissez le cache de l'ampoule.
Démontez les composants correspondants en suivant les instructions concernant l'entretien non destructif. Protégez les pièces afin de ne rien endommager au remontage.
Économise de l'énergie
- Si possible, utilisez uniquement des moules sombres, à revêtement noir ou émaillés. Ils absorbent la chaleur particulièrement bien.
- Ne préchauffez le four que si la recette le stipule.
- Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent pendant la préparation.
- Si vous cuisez longtemps, éteignez le four 10 minutes plus tôt et utilisez la chaleur résiduelle pour terminer la cuisson.
SPÉCIFICATIONS
| Modèle OBO 3222 | |
| Conception Four encastré | |
| Source de chaleur Électricité | |
| Tension nominale 220-240V~, 50/60Hz | |
| Puissance nominale max. 3000 W | |
| Classe de Protection I | |
| Température Max 250 °C | |
| Volume de la cuve 70 L | |
| Dimensions 595 x 575 x 595 mm | |
| Ampoule de la cuve, type Lampe halogène, E14 | |
| Consommation d'énergie | |
| Chaleur conventionnelle (EC electric cavity) 0,99 kWh/cycle | |
| Chaleur circulante/Chaleur par convection (EC electric cavity) | 0,89 kWh/cycle |
| Indice d'efficacité énergétique (EEI cavity) 94,5 | |
| Nombre de cavités | 1 |
| Poids net | 37,8 kg |
• Ceci est un four encastrable. • Le test Erp a été réalisé selon EN 60350-1:2013. - Voir site web ci-dessus pour de plus amples détails techniques ou contactez le fabricant pour recevoir une fiche technique.
www.ok-online.com
Élimination

Le symbole de poubelle à roues barré impose une collecte séparée des déchets d'équipement électronique et électrique (WEEE). Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives. Ne pas éliminer cet appareil dans les déchets ménagers municipaux non triés. Les retourner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protéger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.








