OBO 2111 - Forno OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OBO 2111 OK em formato PDF.
| Características técnicas | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de forno | Forno elétrico |
| Capacidade | XX litros (a especificar) |
| Potência | XX watts (a especificar) |
| Modos de cozimento | Convecção, grelha, cozimento tradicional (a especificar) |
| Dimensões | XX cm x XX cm x XX cm (a especificar) |
| Peso | XX kg (a especificar) |
| Classe energética | A, A+, A++ (a especificar) |
| Uso | Fácil de usar com controles intuitivos |
| Manutenção | Limpeza fácil com revestimento antiaderente interno |
| Assistência | Verificação regular das vedações e dos elementos de aquecimento |
| Segurança | Sistema de bloqueio da porta, proteção contra superaquecimento |
| Informações gerais | Garantia de XX anos (a especificar), serviço pós-venda disponível |
Perguntas frequentes - OBO 2111 OK
Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OBO 2111 - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OBO 2111 da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OBO 2111 OK
MANUAL DE UTILIZAÇÃO 57
PARABÉNS Obrigado por ter adquirido um produto ok.. Por favor leia este manual atenciosamente e guarde-o para referência futura. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES. LEIA ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Risco de queimadura! Não toque nas superfícies quentes do aparelho. O aparelho emana calor durante o seu funcionamento. Cuidado! Superfície quente!
2. AVISO: O produto e respectivas peças acessíveis cam
quentes durante a utilização. Deverá ter cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento. As crianças com menos de 8 anos deverão car longe, a menos que recebam supervisão contínua.
3. Este aparelho pode ser utilizado por crianças com mais de
oito anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilização do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
4. As crianças não devem brincar com o produto.
5. A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por
crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior a oito anos e sejam supervisionadas.
6. Mantenha o produto e o respetivo cabo de alimentação
elétrica fora do alcance de crianças com menos de oito anos.
7. Para evitar perigos, um cabo de alimentação danicado só
pode ser substituído pelo agente de serviços autorizado.
8. Durante a utilizaçao, o produto ca quente. Deverá ter
cuidado para evitar tocar nos elementos de aquecimento no interior do forno.
9. AVISO: As peças acessíveis poderão car quentes durante a
utilização. As crianças deverão car afastadas.
10. Não use detergentes abrasivos ou esfregões de arame para
limpar o forno, uma vez que poderão riscar a superfície, o que poderá resultar na destruição do vidro.
11. Não use detergentes a vapor para limpar!
12. Siga as instruções no capítulo Limpeza e cuidado
13. AVISO: Certique-se de que o aparelho está desligado
antes de substituir a lâmpada para evitar a possibilidade de choque eléctrico.
14. Leia atentamente este manual do utilizador antes da primeira utilização e ceda-o juntamente com
o produto. Preste atenção aos avisos existentes no produto e no manual do utilizador. Contém informações importantes para a sua segurança, bem como para a utilização e manutenção do equipamento.
15. Utilize o produto apenas para o m a que se destina e com os acessórios e componentes
recomendados. A utilização indevida ou incorreta pode dar origem a perigos.
16. Nunca deixe o produto sem supervisão enquanto estiver ligado.
17. Nunca mergulhe peças eléctricas do produto na água durante a respectiva limpeza ou
funcionamento. Nunca segure o produto debaixo de chuva.
18. Não tente reparar o produto por si próprio, sob nenhuma circunstância (por exemplo, danos no
cabo de alimentação, se o produto cair, etc.). Para ns de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizado.
19. A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classicação do produto.
20. Evite danos no cabo de alimentação que possam ser originados por nós ou pelo contacto com
extremidades pontíagudas.
21. Mantenha este produto, incluindo o cabo de alimentação, longe de todas as fontes de calor como,
por exemplo, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
22. Desligue apenas o cabo de alimentação através da respectiva cha. Não puxe o cabo.
23. Utilize este produto apenas em áreas internas e secas e nunca no exterior.
24. Este produto não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso doméstico.
25. Limpe o aparelho e os respectivos acessórios após cada utilização.
UTILIZAÇÃO PRETENDIDA
Este produto foi concebido para aquecer e cozinhar alimentos no tabuleiro de cozedura, grelha ou recepiente de culinária adequado. COMPONENTES A. Manípulos de transporte e montagem B. Luz indicadora de estado C. Botão de temperatura D. Ranhuras do tabuleiro de cozedura E. Botão de modo F. Orifícios de montagem G. Tabuleiro de cozedura H. Grelha
J. Manípulo da porta do forno K. Estrutura anterior com vedação L. Grelha superior M. Cavidade N. Parte inferior da cavidade com aquecimento mais baixo O. Ventoinha de circulação com elemento de aquecimento P. Luz do forno (não mostrada) Q. Parafusos com espaçadores e tampa
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
- Remova o produto e os acessórios com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarde a embalagem original para armazenamento. Se pretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicáveis. Se tiver qualquer questão relativamente à eliminação correcta, contacte o seu centro de gestão de resíduos local.
- Inspeccione o conteúdo fornecido e verique se está completo e sem danos. Se o conteúdo fornecido estiver incompleto ou com danos, contacte imediatamente o seu ponto de venda.
- Depois de desembalar, consulte o capítulo Limpeza e cuidado.
- Para remover quaisquer resíduos e odores de fábrica no forno antes da primeira utilização, opere o forno encastrado durante 15 minutos a 200 °C. Siga as instruções do capítulo FUNCIONAMENTO. INSTALAÇÃO Nota: O forno encastrado está equipado com cabo de alimentação e cha. Certique-se de que a tomada de parede está no local de instalação pretendido antes da instalação.
Considere a dimensão (em mm) do produto e a abertura de instalação. Certique-se de que o recesso correspondente na parte posterior do armário da cozinha está disponível.
Coloque o produto em frente à abertura e passe a cha de alimentação com o cabo de alimentação pelo orifício na parte posterior do armário da cozinha.
Coloque o produto na abertura de instalação. Insira os parafusos com espaçadores nos orifícios, na estrutura anterior, e aparafuse o forno no armário. Em seguida, coloque as tampas nas cabeças dos parafusos.
Ligue a cha de alimentação a uma tomada de parede adequada. É emitido um som e a hora 12:30 começa a piscar no ecrã. Dena a hora correcta antes de utilizar pela primeira vez. IM_OBO2111_140915_V02_HR.indb 59 15/9/14 4:15 PM60
UTILIZAÇÃO CONVENCIONAL
Selecção do modo e temperatura
Dena o botão do modo e temperatura como preferir. Modo Função Temperatura Luz do forno LIGADA
Aquecimento superior e inferior: Esta função é adequada para cozer e fritar. Sugestão: Coloque os alimentos no centro da cavidade.
Aquecimento inferior: Esta função é adequada para cozedura a temperaturas baixas na caçarola de massas ou pizzas sempre que se pretende uma base crocante. Nota: Os alimentos só são aquecidos a partir da parte inferior e o lado superior não ca escurece.
Aquecimento superior: Esta função é adequada para aloirar o lado superior e para gratinar alimentos. Nota: Só é operado o elemento de aquecimento superior.
Aquecimento da grelha LIGADO: Esta função é adequada para grelhar peças grandes e pequenas de carne achatada, por ex., bifes, e para gratinar. Sugestão: Coloque as peças mais pequenas mais acima e as peças maiores mais abaixo na cavidade. Nota: O elemento de aquecimento da grelha liga/desliga automaticamente para manter a temperatura denida. A temperatura predenida é de 210 °C.
Aquecimento rápido pelo aquecedor duplo superior: Esta função é adequada para grelhar rapidamente peças de carne achatada pequenas e grandes, por ex., bifes, e para gratinar a temperaturas elevadas. Sugestão: Coloque as peças mais pequenas mais acima e as peças maiores mais abaixo na câmara de cozedura. Nota: A grelha e o elemento de aquecimento superior funcionam em simultâneo. A temperatura predenida é de 210 °C.
O forno está a aquecer e a luz indicadora de estado está acesa. Quando a temperatura denida for atingida, a luz apagará. Nota: Para manter a temperatura denida, os elementos de aquecimento e o interruptor da luz de estado ligam e desligam durante o funcionamento.
Para desligar o produto, dena a temperatura e o interruptor de selecção do modo como 0. IM_OBO2111_140915_V02_HR.indb 60 15/9/14 4:15 PM61
Deslize o tabuleiro de cozedura ou a grelha pelas ranhuras do forno. Certique-se de que não ca inclinado.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Aviso! Durante a limpeza, nunca utilize solventes, materiais abrasivos, escovas duras nem objetos metálicos ou aados. Os solventes são prejudiciais à saúde humana e podem danicar as peças de plástico, enquanto os materiais e instrumentos de limpeza abrasivos podem deixar riscos na(s) superfície(s). Não use detergentes a vapor para limpar! Aviso! Desligue o forno e deixe-o arrefecer totalmente antes de o limpar.
Limpe a cavidade com um pano húmido. Limpe o forno minuciosamente para que não quem resíduos. Certique-se de que não entra água no interior do produto (por ex., através da ventoinha de circulação). Sugestão: As manchas difícieis podem car empregnadas durante muito tempo antes de serem removidas. Se for necessário, use líquidos dissolventes de gorduras para limpar.
Limpe a grelha e o tabuleiro de cozedura com água quente e um detergente suave. Seque minuciosamente todas as peças.
Limpe as superfícies exteriores do aparelho com um pano húmido e, em seguida, seque-as totalmente. Certique-se de que não se inltra água no produto (por exemplo, através do interruptor).
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
AVISO: Certique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada, para evitar a possibilidade de choque eléctrico. Atenção! Antes de mudar a luz interior do forno, a cavidade e a lâmpada têm de estar totalmente arrefecidos.
Retire a lâmpada com falha.
Insira um novo tipo de lâmpada E14 e aparafuse a tampa da lâmpada. Certique-se de que desmonta os componentes relacionados de acordo com o manual do utilizador para ns de manutenção não destrutivos. A protecção das peças para reiniciar o trabalho poderá ser favorável e evitar danos.
- Se for possível, use apenas tabuleiros escuros, pintados a preto ou de esmalte. Estes absorvem o calor especialmente bem.
- Pré-aqueça o forno apenas se estiver indicado na receita.
- Evite abrir a porta do forno demasiadas vezes durante a preparação.
- Quando cozinhar durante muito tempo, desligue o forno 10 minutos mais cedo e use o calor residual para concluir a cozedura. IM_OBO2111_140915_V02_HR.indb 61 15/9/14 4:15 PM62
ESPECIFICAÇÕES Modelo OBO 2111 Design Fogão embutido Fonte de calor Electricidade Tensão nominal 220-240 V~, 50/60 Hz Potência nominal max. 3000 W Classe de protecção I Temperatura máx. 250 °C Volume da cavidade 70 L Dimensões 595 x 575 x 595 mm Âmpola da cavidade, tipo Lâmpada de halogénio, E14 Consumo de energia Aquecimento convencional (EC electric cavity) 0,99 kWh/ciclo Índice de eciência energética (EEI cavity) 114,4 Número de cavidades 1 Peso líquido 30,3 kg
- Trata-se de um forno encastrado.
- O método de teste Erp está de acordo com EN 60350-1:2013.
- Por favor, consulte a página de internet abaixo indicada para informações técnicas detalhadas, ou contate o fabricante para obter o documento técnico: www.ok-online.com ELIMINAÇÃO O símbolo do contentor de lixo riscado determina que os equipamentos eléctricos e electrónicos usados (WEEE) sejam recolhidos de forma separada. Tais equipamentos podem conter substâncias perigosas e prejudiciais. Não elimine o aparelho no lixo doméstico não separado. Retorne-o a um ponto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, estará ajudando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais. IM_OBO2111_140915_V02_HR.indb 62 15/9/14 4:15 PM63
- Fontes de calor por cavidade: Electricidade
- Volume da cavidade 1: 70 L
- Consumo de energia por ciclo no modo convencional (para cavidade 1): 0,99kWh
- Índice de eficiência energética para cavidade 1: 114,4
- Classe de eficiência energética para a cavidade 1: Classe B
Notice-Facile