OBO 2112 - Horno OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OBO 2112 OK en formato PDF.
| Características técnicas | Horno eléctrico con una potencia de 2000 W, capacidad de 60 litros, 5 niveles de cocción. |
|---|---|
| Modos de cocción | Calor giratorio, grill, cocción tradicional, descongelación. |
| Dimensiones | Ancho: 60 cm, Altura: 60 cm, Profundidad: 55 cm. |
| Uso | Ideal para cocinar platos variados, fácil de usar con un panel de control digital. |
| Mantenimiento | Interior esmaltado para una limpieza fácil, puerta desmontable para un acceso simplificado. |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de la puerta, protección contra sobrecalentamiento, pies antideslizantes. |
| Información general | Garantía de 2 años, consumo energético clase A, diseño moderno y elegante. |
Preguntas frecuentes - OBO 2112 OK
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OBO 2112 - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OBO 2112 de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OBO 2112 OK
ENHORABUENA Gracias por adquirir éste producto ok.. Por favor, lea atentamente este manual y guárdelo para un uso posterior. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. LÉALAS CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
¡Riesgo de quemaduras! No toque las supercies calientes del producto. Durante el uso el producto emite calor. ¡Precaución! Supercie caliente.
2. ADVERTENCIA: El producto y sus partes accesibles se
calientan durante el uso. Debe tener cuidado y evitar tocar los elementos de calentamiento. Los niños de menos de 8 años de edad deberán mantenerse lejos menos de la unidad a menos que estén supervisados continuamente por un adulto
3. Este dispositivo puede ser usado por niños de más de 8 años
de edad y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
4. Los niños no deben jugar con el aparato.
5. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser
realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y reciban supervisión.
6. Mantenga el producto y su cable lejos del alcance de niños
menores de 8 años de edad.
7. Un cable de alimentación dañado sólo puede ser
reemplazado por el agente autorizado de servicio para evitar peligros.
8. Durante el uso, el producto se calienta. Debe tener cuidado y
evitar tocar los elementos de calentamiento.
9. ADVERTENCIA: El producto y sus partes accesibles se
calientan durante el uso. Debe tener cuidado y evitar tocar los elementos de calentamiento. Los niños de menos de 8 años de edad deberán mantenerse lejos menos de la unidad a menos que estén supervisados continuamente por un adulto.
10. No use limpiadores abrasivos ni rascadores metálicos alados
para limpiar el cristal de la puerta del horno, ya que pueden rayar la supercie, lo que puede provocar la rotura del vidrio. IM_OBO2112_141202_V01_HR.indb 21 2/12/14 3:03 PM22
11. ¡No utilice un limpiador a vapor para limpiar la unidad!
12. Siga las instrucciones del capítulo Limpieza y cuidados.
13. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la unidad esté apagada
antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
14. Lea por completo este manual del usuario antes del primer uso y entréguelo con el producto.
Preste atención a las advertencias del producto y el manual del usuario. Contiene información importante para su seguridad y el uso y mantenimiento del equipo.
15. Use el producto exclusivamente para su nalidad y con los accesorios y componentes
recomendados. Un uso inadecuado o incorrecto puede provocar riesgos.
16. Nunca deje el producto sin supervisión mientras esté encendido.
17. Nunca sumerja las partes eléctricas del producto en agua durante la limpieza ni el manejo. Nunca
mantenga el producto bajo agua corriente.
18. No intente bajo ninguna circunstancia reparar usted mismo el producto (p.ej., cable de
alimentación dañado, si ha caído el producto, etc.). Para cualquier asistencia y reparación, consulte con un agente de servicio autorizado.
19. El voltaje de la red debe coincidir con la información de la etiqueta de valores nominales del
20. Evite daños en el cable de alimentación que podrían ser causados por torceduras o el contacto con
21. Mantenga este producto incluido el cable de alimentación y el enchufe de alimentación lejos
de fuentes de calor como por ejemplo, hornos, platos calientes y otros dispositivos/objetos que produzcan calor.
22. Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
23. Utilice este producto sólo en zonas interiores secas y nunca fuera.
24. Este producto no es adecuado para uso comercial. Está diseñado solamente para uso doméstico.
25. Limpie el producto y los demás accesorios después de cada uso.
USO PREVISTO Este producto está diseñado para calentar, cocinar y hornear alimentos en bandeja de horno, parrilla de cocción o en un recipiente adecuado. COMPONENTES A. Transporte y ensamblaje B. Luz indicadora de estado C. Mando de temperatura D. Ranuras para la bandeja de hornear E. Mando de selección de modo F. Oricios de montaje G. Bandeja para hornear H. Parrilla
J. Manija de la puerta del horno K. Estructura frontal con junta L. Parrilla / Calor superior M. Cavidad N. Cavidad inferior con calor desde la parte inferior O. Ventilador de recirculación con elemento calefactor P. Luz del horno (no se muestra) Q. Tornillos con separadores y tapas
ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesorios cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere desechar el embalaje original, tenga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminación adecuada, contacte con su centro de gestión de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado esté completo y sin daños. Si el contenido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisición.
- Tras desembalarlo, consulte el capítulo Limpieza y cuidados.
- Para eliminar posibles residuos de fabricación y olores en el horno antes del primer uso, encienda el horno y déjelo funcionar 15 minutos a 200 °C. Siga las instrucciones del capítulo FUNCIONAMIENTO. INSTALACIÓN Nota: El horno incorporado está equipado con cable de alimentación y enchufe. Asegúrese antes de realizar la instalación de que la toma de corriente se encuentra en el lugar deseado de la instalación.
Tenga en cuenta las medidas (en mm) del producto y de la abertura de instalación. Asegúrese de que el hueco o armario tenga un rebaje adecuado en la parte posterior.
Coloque el producto en frente de la apertura y pase el cable de alimentación a través del agujero en la parte trasera del armario de cocina.
Coloque el producto en la apertura de instalación. Introduzca los tornillos con espaciadores en los agujeros en la estructura delantero y atornille el horno al armario. A continuación, coloque las tapas sobre los cabezales de los tornillos.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente adecuada. Suena un pitido y parpadea en la pantalla la hora 12:30. Ajuste la hora correcta antes de utilizar la unidad por primera vez. IM_OBO2112_141202_V01_HR.indb 23 2/12/14 3:03 PM24
USO CONVENCIONAL Selección de modo y temperatura
Coloque los mandos de modo y temperatura en la conguración deseada. Modo Función Temperatura Luz del horno ENCENDIDA
Función de calor superior e inferior: Esta función es ideal para hornear y freír. Nota: Coloque la comida en el medio de la cavidad.
Calor inferior: Esta función es ideal para cocinar a baja temperatura para guisos, pasteles, pizzas o cuando desea una base de pastel o pizzas crujiente. Nota: Los alimentos sólo se calientan desde la parte inferior y la parte superior no se tuesta.
Función de calor superior: Esta función es conveniente para dorar la parte superior de los alimentos y gratinar alimentos. Nota: Solamente se activa la función de calor superior.
Resistencia del grill ENCENDIDA: Esta función es ideal para asar trozos pequeños de carne delgados o letes, y también para gratinar. Consejo: Ponga los trozos más pequeños más hacia arriba y los trozos más grandes más abajo en el horno. Nota: La resistencia del grill se enciende y se apaga automáticamente para mantener la temperatura programada. La temperatura predeterminada es 210 °C.
Calentamiento rápido con la función de calor superior: Esta función es ideal para asar rápidamente trozos pequeños de carne delgados o letes, y también para gratinar a temperatura alta. Consejo: Ponga los trozos más pequeños más hacia arriba y los trozos más grandes más abajo en el horno. Nota: La parrilla y el elemento de calentamiento superior funcionan simultáneamente. La temperatura predeterminada es 210 °C.
El horno se calienta desde arriba y la luz indicadora de estado se encuentra encendida. Una vez que se alcanza la temperatura programada, la luz se apaga. Nota: Para mantener la temperatura deseada, los elementos de calentamiento y por lo tanto el interruptor de luz de estado, se encenderán y apagarán continuadamente durante el proceso de cocinado.
Para apagar el producto establezca la selección de temperatura a 0. IM_OBO2112_141202_V01_HR.indb 24 2/12/14 3:03 PM25
INSERCIÓN DE LA BANDEJA O LA PARRILLA
Deslice la bandeja de horno o la parrilla directamente en las ranuras del horno. Asegúrese de no inclinarlas.
Atención! Al limpiar, no use nunca disolventes ni materiales abrasivos, cepillos rígidos, objetos metálicos o alados. Los disolventes son dañinos para la salud humana y pueden afectar a las piezas de plástico, mientras que los mecanismos y herramientas de limpieza abrasivos pueden rayar las supercies. ¡No utilice un limpiador a vapor para limpiar la unidad! ¡Advertencia! Apague el horno y deje que se enfríe completamente antes de limpiarlo.
Limpie la cavidad con un paño húmedo. Limpie el horno a fondo para que no queden residuos. Asegúrese de que no entre agua en el interior del producto (por ejemplo, a través del ventilador de circulación). Consejo: Las manchas tenaces deben de ponerse a remojo antes de eliminarlas. Si es necesario, utilice un producto anti grasa para eliminar la suciedad.
Limpie la bandeja y la parrilla con un detergente suave. Seque bien todas las piezas.
Limpie las supercies exteriores del dispositivo con un paño húmedo y después séquelas completamente. Asegúrese de que no entre agua en el producto (por ejemplo, por el interruptor).
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA
ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté apagado antes de cambiar la lámpara para evitar la posibilidad de descargas eléctricas. ¡Precaución! Antes de cambiar la luz interior del horno, la cavidad y la bombilla deben estar completamente frías.
Retire la tapa de la lámpara y extraiga la bombilla fundida.
Introduzca una bombilla nueva tipo E14 y atornille la tapa de la lámpara. Por favor, asegúrese de desmontar los componentes relacionados de acuerdo con el manual del usuario de modo que pueda realizar el mantenimiento sin causar daños a la unidad. Proteja las piezas para llevar a cabo el trabajo de reinstalación y evitar daños en la unidad. AHORRO DE ENERGíA
- Si es posible, utilice únicamente moldes pintados en negro o de esmalte oscuro. Tienen una gran capacidad de absorción de calor.
- Precaliente el horno solamente si así lo indica la receta.
- Evite abrir la puerta del horno demasiadas veces durante la preparación.
- Cuando cocine durante mucho tiempo, apague el horno 10 minutos antes del tiempo establecido y aproveche el calor residual para terminar la cocción. IM_OBO2112_141202_V01_HR.indb 25 2/12/14 3:03 PM26
ESPECIFICACIONES Modelo OBO 2112 Diseño Horno incorporado Fuente de calor Electricidad Voltaje nominal 220-240 V~, 50/60 Hz Potencia nominal max. 3000 W Clase de protección I Temperatura máx. 250 °C Volumen de la cavidad 70 L Dimensiones 595 x 575 x 595 mm Bombilla interior, tipo Lámpara halógena, E14 Consumo de energía Calentamiento convencional (EC electric cavity) 0,89 kWh/ciclo Índice de eciencia energética (EEI cavity) 94,1 Número de cavidades 1 Peso neto 30,3 kg
- Es un horno compacto.
- El método de prueba Erp está conforme a EN 60350-1:2013.
- Por favor, consulte el sitio web de abajo para obtener información técnica detallada o contacte con el fabricante para que le proporcione el documento técnico: www.ok-online.com ELIMINACIÓN El icono del cubo de basura tachado exige el reciclado de piezas eléctricas y electrónicas por separado (WEEE). Los equipos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas o tóxicas. No deseche este aparato como residuo doméstico convencional. Devuélvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas eléctricas y electrónicas WEEE. Con ello ayudará a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para obtener más información. IM_OBO2112_141202_V01_HR.indb 26 2/12/14 3:03 PM27
extremidades pontíagudas.
- Número de cavidades: 1
- Fuentes de calor por cavidad: electricidad
- Volumen de la cavidad 1: 70 L
- Consumo de energía por ciclo en modo convencional (para cavidad 1): 0,89kWh
- Índice de eficiencia energética para cavidad 1: 94,1
- Clase de eficiencia energética para cavidad 1: Clase A
- Número de cavidades: 1
ManualFacil