CoolMatic CRX 140 - Hűtőszekrény WAECO - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CoolMatic CRX 140 WAECO PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről CoolMatic CRX 140 WAECO
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CoolMatic CRX 140 - WAECO és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CoolMatic CRX 140 márka WAECO.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CoolMatic CRX 140 WAECO
HU 369 Kompresszoros hűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató
DE Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic.com
EN We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic.com
FR Demandez d'autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans engagement à l'adresse internet suivante : www.dometic.com
ES Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la dirección de Internet: www.dometic.com
IT Per ottenere maggiori informazioni sull'ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all'indirizzo Internet: www.dometic.com
NL Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.dometic.com
DA Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.dometic.com
SV Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO: Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress: www.dometic.com
NO Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO. Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic.com
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.dometic.com
PT Peça mais informação sobre a ampla gama de produtos da empresa Dometic WAECO. Peça simplesmente os nossos catálogos de forma gratuita e sem qualquer compromisso, disponível no site: www.dometic.com
RU Запросите дальнейшую информацию об обширном ассортименте продукции компании Dometic WAECO. Просто закажите наши каталоги на сайте www.dometic.com; эта услуга предоставляется бесплатно и ни к чему не обязывает.
PL Proszę się zapoznać z informacjami na temat szerokiej gamy produktów Dometic WAECO. Proszę zamówić nasz bezpłatny katalog i zapoznać się z niewiążącą ofertą pod adresem: www.dometic.com
CS Žádejte další informace o rozsáhlé nabídce výrobků firmy Dometic WAECO. Stačí zdarma a nezávazně objednat naše katalogy na internetové adrese: www.dometic.com
SK Vyžiadajte si d'alšie informácie o rozsiahlej palete výrobkov Dometic WAECO. Objednajte si bezplatne a nezáväzne náš katalóg na internetovej adrese: www.dometic.com
Kérjen további információkat a Dometic WAECO cég széles körü termékpalettájáról. Rendelje meg ingyenes katalógusainkat kötelezettség nélkül a következő internetcímen: www.dometic.com

text_image
1 2 3 4 5 6 7 CRX 50
text_image
CRX 65 1 2 3 4 5 6 7
text_image
3 CRX 80 1 2 3 4 5 6 7
text_image
CRX 110 1 2 3 4 5 6 7 4
text_image
CRX 140 5 1 2 3 4 5 6 7
text_image
CRX50, CRX65, CRX80 6 1 2 3 4 8 7 6 57
CRX110, CRX140

text_image
1 2 3 4 5 6 7 88

text_image
ca. 50 mm 2 3 4 1
text_image
9 1 2
text_image
10 1 2
Beépítés és üzembe vétel előtt gondosan olvassa el és örizze meg ezt a használati útmutatót. Ha a terméket továbbadja, mellékelje hozzá a használati útmutatót is.
Tartalomjegyzék
1 Szimbólumok magyarázata 370
2 Biztonsági tudnivalók 370
3 Szállítási terjedelem. 373
4 Tartozékok 373
5 Rendeltetésszerű használat. 374
6 Műszaki leírás 374
7 A hütőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása .....376
8 A hütőszekrény használata 379
9 Tisztítás és ápolás 385
10 Szavatosság 386
11 Ártalmatlanítás 386
12 Üzemzavarok elhárítása 387
13 Műszaki adatok 390
1 Szimbólumok magyarázata

VESZÉLY!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okoz.

FIGYELMEZTETÉS!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat.

VIGYÁZAT!
Biztonsági tudnivaló: Az utasítás figyelmen kívül hagyása sérüléseket okozhat.

FIGYELEM!
Ha nem veszi figyelembe az információt, az anyagkárosodást eredményezhet, és káros kihatással lehet a termék működésére.

MEGJEGYZÉS
Kiegészítő információk a termék kezelésével kapcsolatosan.
▶ Tevékenység: Ez a szimbólum jelzi, hogy tennie kell valamit. A szükséges tevékenységek lépésről-lépésre követhetők.
√Ez a szimbólum egy tevékenység eredményét jelzi.
1 ábra 5, 3. oldal: Ez az információ egy ábra egyik elemére utal, jelen példában az „5. tételre az 1. ábrán, a 3. oldalon”.
2 Biztonsági tudnivalók
A gyártó a bekövetkező károkért a következő esetekben nem vállal felelősséget:
- szerelési vagy csatlakozási hiba
- a termék mechanikai behatások és túlfeszültségek miatti sérülése
- a termék kifejezett gyártói engedély nélküli módosítása
- az útmutatóban leírt céloktól eltérő felhasználás
2.1 Általános biztonság

VESZÉLY!
- Hajóknál: hálózati üzem esetén feltétlenül gondoskodjon arról, hogy az áramellátás FI-relén keresztül legyen biztosítva.

FIGYELMEZTETÉS!
- A nedves helyiségekben történő telepítéseket csak szakemberrel végeztesse.
- Ne használja a készüléket, ha az láthatóan megsérült!
- Ha a készülék csatlakozókábele megsérül, akkor azt – a veszélyeztetések elkerülése érdekében – a gyártóval, a vevőszolgálattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni.
- A készüléken csak szakember végezhet javításokat. Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak.
- Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket megértve használhatják.
- A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
- A gyermekek felügyeletével biztosítani kell, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
- A készüléket 8 év alatti gyermekek által nem hozzáférhető módon tárolja és használja.
- Ne tároljon a készülékben robbanékony anyagokat (például éghető hajtógázt tartalmazó permetpalackokat).

VIGYÁZAT!
- Zúzódásveszély! Ne nyúljon a zsanérok közé.
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.

FIGYELEM!
- Hasonlítsa össze a feszültségadatokat a típustáblán a rendelkezésre álló energiaellátással.
- Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból.
- Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Kösse le a hűtőkészüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt gyorstöltő berendezést csatlakoztatna.
- Ha a hűtőkészülék az egyenáramú aljzathoz van csatlakoztatva: Húzza ki a csatlakozódugót vagy kapcsolja ki a hűtőkészüléket, ha a jármű motorját kikapcsolja. Ellenkező esetben az akkumulátor lemerülhet.
- A hütőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok tárolására.
● Mindig tartsa tisztán a lefolyónyílást.
- Semmilyen esetben ne nyissa ki a hütökört.
- Soha ne szállítsa vízszintes helyzetben a készüléket, nehogy kifolyjon az olaj a kompresszorból.
- Ügyeljen arra a szállításkor, hogy ne sérüljön a hűtőkör. A hűtőkörben található hűtőközeg gyúlékony.
A hütőkör sérülése esetén: – Kerülje a nyílt lángot és a gyújtószikrákat. – S z e l l őztesse ki jól a helyiséget.
- A készüléket száraz és fröccsenő víz ellen védett helyen állítsa fel.
2.2 Biztonság a készülék üzemeltetése során

VESZÉLY!
- Soha ne fogjon meg puszta kézzel csupasz vezetékeket. Ez mindenek előtt a váltakozó áramú hálózatról történő üzemeltetés során érvényes.

VIGYÁZAT!
- Üzembe helyezés előtt ügyeljen arra, hogy a vezeték és a dugasz száraz legyen.
- Ha a készüléket akkumulátorra csatlakoztatja, biztosítsa, hogy élelmiszerek ne kerüljenek érintkezésbe az akkumulátorsavval.

FIGYELEM!
- Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészülék belsejében, kivéve, ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja.
- Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.).
- Túlmelegedés miatti veszély!
Mindig ügyeljen arra, hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson. A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról, hogy a készülék kielégítő távolságban álljon a faltól vagy tárgyaktól.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve.
- Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba.
- Soha ne merítse vízbe a készüléket.
- Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől.
- Ügyeljen arra, hogy az élelmiszerek ne érjenek hozzá a hűtőtér falaihoz.
3 Szállítási terjedelem
Mennyiség Megnevezés
| 1 | H | ütőszekrény polcokkal |
| 1 | Kezelési útmutató | |
4 Tartozékok
Tartozékként kapható (nincs mellékelve):
Megnevezés Magyarázat Cikkszám
| Low ambient control | Kiegészítő fűtést kapcsol a kompresszorra. Ezáltal a kompresszor rendkívül alacsony környezeti hőmérséklet esetén gyakrabban működésbe lép és ily módon hűti a fagyasztórekeszt. | LAC |
5 Rendeltetésszerű használat

A hütőszekrény élelmiszerek hütésére és fagyasztására alkalmas.

VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye!
Ellenőrizze, hogy a készülék hűtőteljesítménye megfelel-e a hűteni kívánt élelmiszerek vagy gyógyszerek követelményeinek.
A hütőszekrény kizárólag beépítőfülkébe történő elhelyezésre alkalmas. A beépítés után kizárólag a készülék előlapja lehet szabadon hozzáférhető.
6 M úszaki leírás
A WAECO CoolMatic CRX-sorozatú hűtőkészülékei áruk hűtésére és hidegen tartására alkalmasak. A fagyasztórekeszben áruk fagyasztva tárolhatók. Ha fagyasztórekesz nélkül üzemeltetik a hűtőszekrényt, akkor a mélyhűtött áruk a gyorshűtő funkcióval rövid ideig tárolhatók.
A hűtőszekrényben felhasznált anyagok élelmiszerek szempontjából veszélytelenek. A hűtőkör karbantartásmentes.
A készülék 12 V-ra és 24 V-ra, valamint 100 – 240 V-ra is rákapcsolható.
Hajókon történő használat esetén a hűtőszekrény tartósan 30°-os dőlésnek is kitehető.
CRX50, CRX65, CRX80:
A hőmérsékletet a hűtőszekrény bal belső oldalán található kezelőpanellel lehet beállítani. Négy hőmérséklettartomány választható +3 °C és +12 °C közt, valamint egy gyorshűtő funkció is.
CRX110, CRX140:
A hőmérsékletet a hűtőszekrény bal belső oldalán található kezelőpanellel lehet beállítani. Négy hőmérséklettartomány választható +3 °C és +12 °C közt, valamint egy téli üzemmód is rendelkezésre áll.
6.1 Kezelőelemek belül
A különböző hütőszekrénytípusokat a következő ábrák szemléltetik:
- CRX50: 1. ábra, 3. oldal
- CRX65: 2. ábra, 3. oldal
- CRX80: 3. ábra, 4. oldal
- CRX110: 4. ábra, 4. oldal
● CRX140: 5. ábra, 5. oldal
| Szám Magyarázat | |||||
| 1 Fagyasztórekesz (kivehető: csak CRX50, CRX65, CRX80) | |||||
| 2 Kezelőpanel | |||||
| 3 Rács (mozgatható, hogy a palackokat be lehessen helyezni a hűtőtérbe) | |||||
| 4 Tárolófelület | |||||
| 5 Gyümölcsrekesz | |||||
| 6 Palackrögzítő(a palackok ajtórekeszben való rögzítéséhez) | |||||
| 7 | F | e | l | s | ő rekesz (mozgatható) |
6.2 Kezelőelemek
| Szám:6. ábra, 5. oldal, Magyarázat7. ábra, 6. oldal | ||||
| 1 | IR-érzékelő a belső világítás kapcsolásához | |||
| 2 LED: szervizjelző | ||||
| 3 LED: Zöld: a kompresszor üzemelNarancssárga: a kompresszor ki van kapcsolva | ||||
| 4 Be-/kikapcsoló gomb | ||||
| 5 | B | e | l | s ő világítás |
| 6 | H | őmérsékletválasztó gomb | ||
| 7 LED: Gyorshűtési funkció (CRX50, CRX65, CRX80)LED: Téli üzemmód (CRX110, CRX140) | ||||
| 8 LED-ek: 1–4 hőmérsékletfokozat | ||||
7 A hűtőszekrény elhelyezése és csatlakoztatása
7.1 Biztonsági megjegyzések hajókon való elhelyezéshez
Vegye figyelembe a különösen hajókon történő elhelyezésére vonatkozó következő megjegyzéseket:

VESZÉLY!
Hálózati üzem esetén feltétlenül gondoskodjon arról, hogy az áramellátás FI-relén keresztül legyen biztosítva!

FIGYELEM!
- A készülék legfeljebb 30°-os dőlésig működőképes.
A hütőszekrény elhelyezésénél vegye figyelembe, hogy a készüléket ilyen adottságok esetén rögzíteni kell. Az elhelyezéssel kapcsolatos kérdésekkel forduljon szakkereskedőhöz. - A hütőszekrényt úgy állítsa fel, hogy a felmelegedett levegő megfelelően távozni tudjon (felfelé vagy oldalirányban, 8. ábra, 6. oldal).
- A készülék +16 °C és +43 °C közötti környezetihőmérséklet-tartományban üzemeltethető.
7.2 A hűtőszekrény elhelyezése
A felállítás során vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
- A hütőszekrényt úgy állítsa fel, hogy a felmelegedett levegő megfelelően távozni tudjon (felfelé vagy oldalirányban, 8. ábra, 6. oldal).
A 8. ábra, 6. oldal magyarázata
Szám Magyarázat
| 1 Hideglevegő-beáramlás | ||||||||
| 2 | M | e | l | e | g | l | e | v e |
| 3 Kondenzátor | ||||||||
| 4 | Távolság fent, ha felfelé vagy oldalra nem tud elegendő levegő áramolni | |||||||
- Tartsa szabadon a készülékházban vagy a beépítőszerkezetben lévő nyílásokat (szellőzőrések stb.).
- A hűtőszekrény normál üzeme alatt kondenzvíz keletkezik. A kondenzvizet rendszeresen feltörölheti vagy a hűtőszekrény hátsó részén található lefolyón keresztül leeresztheti.
A hütőszekrény felállításához a következő módon járjon el:
Ha tömlön keresztül szeretné leereszteni a kondenzvizet: Távolítsa el a lefolyódugót (9. ábra 1, 7. oldal).
Csatlakoztasson egy 10 mm belső átmérőjű tömlőt a leeresztőcsonkra (9. ábra 2, 7. oldal).
▶ Oldja ki a szállítási rögzítést („A reteszelés oldása” fej., 384. oldal).
▶ Nyissa ki a hűtőszekrény ajtaját.
▶ Vegye ki a zárókupakokat (10. ábra 2, 7. oldal).
▶ Tolja be a hűtőszekrényt a fülkébe.
Rögzítse a hűtőszekrényt megfelelő csavarokkal (10. ábra 1, 7. oldal).
▶ Nyomja vissza a zárókupakokat (10. ábra 2, 7. oldal) a nyílásokba.
7.3 Az ajtópánt módosítása
Az ajtó pántjának helyzetét módosítva az ajtó jobbos nyitódás helyett balra is nyithatóvá válik.
▶ A(z) 11. ábra, 8. oldal...13. ábra, 8. oldal szerint módosíthatja az ajtó nyitódási irányát:
7.4 A hűtőszekrény csatlakoztatása
A hütőszekrény egyenáramú csatlakoztatása

FIGYELEM!
- Feszültség- és teljesítményveszteségek elkerülése érdekében a csatlakozókábelt lehetőleg röviden és megszakításmentesen kell kialakítani.
Ezért kerülje a kiegészítő kapcsolók, dugós csatlakozók vagy elosztóaljzatok használatát.
- Kösse le a készüléket és más fogyasztókat az akkumulátorról, mielőtt az akkumulátort gyorstöltő készülékkel töltené fel! A készülékek elektronikáját a túlfeszültségek károsíthatják.
A hütőszekrény 12 V vagy 24 V egyenfeszültséggel üzemeltethető.
A biztonság érdekében a hűtőszekrény elektronikus polaritásvédelemmel rendelkezik, amely a hűtőszekrényt az akkumulátorhoz való csatlakoztatás-nál póluscsere ellen és rövidzárlat ellen védi.
Az akkumulátor védelme érdekében a hűtőszekrény automatikusan kikapcsol, ha a feszültség nem kielégítő (lásd a következő táblázatot).
| 12 V 24 V | |
| Kikapcsolási feszültség | 10,4 V 22,8 V |
| Újra-bekapcsolási feszültség | 11,7 V 24,2 V |
A kábel szükséges keresztmetszetét a kábelhossz függvényében határozza meg a következő szerint: 14. ábra, 9. oldal.
Magyarázat (14. ábra, 9. oldal):
Koordinátatengely Jelentés Egység
| I Kábelhossz m | |
| ∅ Kábelkeresztmetszet | mm ^2 |

FIGYELEM!
Ügyeljen a helyes polaritásra.
A készülék üzembe helyezése előtt ellenőrizze, hogy az üzemi feszültség és az akkumulátorfeszültség egyezik-e (lásd adattábla).
A hütőszekrényt olyan dugaszolóhelyhez csatlakoztassa, amely legalább 15 A-es (12 V esetén), illetve 7,5 A-es (24 V esetén) biztosítékkal biztosítva van levédve (15. ábra 1, 9. oldal).
Csatlakoztassa a piros kábelt (15. ábra rt, 9. oldal) az akkumulátor pozitív pólusához.
Csatlakoztassa a fekete kábelt (15. ábra sw, 9. oldal) az akkumulátor negatív pólusához.
A hütőszekrény csatlakoztatása váltakozó áramhoz

VESZÉLY! Életveszély!
- Soha ne dolgozzon dugós csatlakozókkal és kapcsolókkal, ha nedves a keze vagy nedves helyen áll.
- Ha hűtőkészülékét egy hajó fedélzetén száraz helyiségekben használatos csatlakozóval kell üzemeltetnie váltakozó áramú hálózatról, akkor minden esetben túlfeszültség-védőkapcsolót kell a váltakozó áramú hálózat és a hűtőkészülék közé kapcsolnia.
Ilyen esetben kérje szakember tanácsát.
Ha a hütőszekrényt váltakozó feszültségre csatlakoztatja, akkor a következő módon járjon el:
▶ Dugja be a dugós csatlakozót az AC-aljzatba (16. ábra 1, 9. oldal).
8 A h útőszekrény használata

MEGJEGYZÉS
- Mielött az új hűtőszekrényt üzembe helyezné, higiéniai okokból tisztítsa meg belül és kívül nedves ruhával (lásd „Tisztítás és ápolás” fej., 385. oldal).
- Ne nyomja be durván a fagyasztó fedelét.
- Ne húzza ki a válaszfalat, ha jég van a fagyasztóban.
- Ne távolítsa el a panelmatricát a hűtőszekrény használata során.
8.1 Energiatakarékossági tippek
- A készülék működtetéséhez válasszon jól szellőző és napfénytől védett helyet.
- Hagyja lehülni a meleg ételeket, mielött azokat eltárolná.
- Ne nyissa ki a hűtőszekrényt a szükségesnél gyakrabban. Ha 5 percnél tovább nyitva hagyja az ajtót, a fény villogni kezd.
- Ne hagyja nyitva az ajtót a szükségesnél hosszabb ideig!
- Ha a hütőszekrényben jégréteg alakult ki, olvassza le.
- Kerülje a fölöslegesen alacsony belső hőmérsékletet.
- Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől.
8.2 A hűtőszekrény használata

FIGYELEM!
- A hűtőkészülék belsejében nem szabad elektromos készülékeket használni. Kivételt képeznek a gyártójuk által erre a célra engedélyezett készülékek.
- Ügyeljen arra, hogy üvegtárolókban levő italok vagy ételek ne hüljenek le túlzottan. Megfagyás esetén a folyadékok vagy folyékony ételek térfogata megnő. Ez az üvegtárolók széttörését okozhatja.
- Élelmiszert csak eredeti csomagolásban vagy megfelelő tárolókban szabad tárolni.
- Ügyeljen arra, hogy csak olyan tárgyak, illetve áruk legyenek a hütőszekrényben, amelyek lehűthetők a kiválasztott hőmérsékletre.
A hütőszekrény friss élelmiszerek konzerválását teszi lehetővé. Ezen túlmenően a fagyasztórekeszben mélyhűtött élelmiszereket konzerválhat és friss élelmiszereket fagyaszthat le.
▶ A be-/kikapcsoló gomb megnyomásával kapcsolja be a hütőszekrényt.

MEGJEGYZÉS
A bekapcsolás után a hütőszekrénynek némi időre van szüksége a kompresszor elindulásáig.
A hömérséklet beállítása
A hőmérsékletválasztó gomb megnyomásával négy fokozatban „hideg” és „nagyon hideg” közt állíthatja be a hőmérsékletet.
A hömérsékletválasztó gomb felett világító LED-ek száma a hömérséklet-
tartományt mutatja.
- 1 = hideg
- ...
-4=nagyon hideg
▶ Nyomja meg újra a hőmérsékletválasztó gombot, ha a 4. fokozatról az 1. fokozatra szeretne váltani.

MEGJEGYZÉS
A hűtési teljesítményt az alábbiak befolyásolhatják:
- a környezeti hömérséklet,
- a konzerválandó élelmiszerek mennyisége,
- az ajtónyitások gyakorisága.
Ha a környezeti hőmérséklet 16 °C – 20 °C körül mozog, akkor a hűtőszekrényt legalább 2-es fokozatra állítsa be.
Gyorshütési funkció beállítása (csak CRX50, CRX65, CRX80)

FIGYELEM!
- Csak akkor használja a gyorshűtő funkciót ha nincs behelyezve a kivehető fagyasztórekesz. Ellenkező esetben fennáll a veszély, hogy a fagyasztórekesz nagyon hideggé válik és a hűtőszekrény külsején kondenzvíz keletkezik. Emellett az energiafogyasztás is erősen megnő.
- Vegye figyelembe, hogy a palackok és egyéb üvegek a fagyasztás miatt eltörhetnek.
- Ügyeljen arra, hogy a hütőszekrény ajtaját nehéz kinyitni közvetlenül a bezárás után.
A hütőszekrény gyorshűtő funkcióval üzemeltethető annak érdekében, hogy mélyhűtési hömérsékletet lehessen elérni.
▶ Nyomja meg a hőmérsékletválasztó gombot 3 másodpercnél hosszabb időre.
√ A hőmérsékletválasztó gomb feletti LED világít.
▶ Nyomja meg újra a hőmérsékletválasztó gombot 3 másodpercnél hosszabb időre, hogy a hűtőszekrény normál hűtési funkcióval üzemeljen tovább.
Téli üzemmód beállítása (csak CRX110, CRX140)
A téli üzemmód 16 °C alatti külső hőmérsékletek esetén gondoskodik az optimális üzemról:
▶ Nyomja meg a hőmérsékletválasztó gombot 3 másodpercnél hosszabb időre.
√ A hütőszekrény átkapcsol téli üzemmódba és világítani kezd a hömérsékletválasztó gomb feletti LED.
▶ Nyomja meg újra a hőmérsékletválasztó gombot 3 másodpercnél hos- szabb időre, hogy a hűtőszekrény normál hűtési funkcióval üzemeljen tovább.
Élelmiszerek konzerválása

FIGYELEM!
- Ne konzerváljon meleg élelmiszert a hűtőrekeszben.
- Ne helyezzen folyadékot tartalmazó üvegtárolókat a fagyasztórekeszbe.

MEGJEGYZÉS
Illatokat és ízeket könnyen átvevő élelmiszereket, valamint magas alkoholtartalmú folyadékokat és termékeket jól záródó dobozokban tároljon.
A hütörekeszben élelmiszerek konzerválhatók. Az élelmiszerek konzerválási ideje általában a csomagoláson van feltüntetve.
A hütörekesz különböző zónákra oszlik, amelyek különböző hőmérsékletűek:
- a hidegebb zónák közvetlenül a gyümölcs- és zöldségrekeszek felett találhatók, a falhoz közel.
- Vegye figyelembe az élelmiszerek csomagolásain lévő hőmérsékleti és eltarthatósági adatokat.
- A konzerválásnál vegye figyelembe az alábbi megjegyzéseket:
– Az éppen kiolvadó vagy már kiolvadt termékeket soha ne fagyassza újból le, hanem minél hamarabb használja fel.
- Az élelmiszereket csomagolja be alumínium- vagy polietilénfóliába és megfelelő fedeles tartókba zárja azokat. Ezáltal az élelmiszerek aromája, anyaga és frissessége jobban megőrizhető.
A hűtőtér leolvasztása
A készülék két lehetőséget biztosít az üzemeltetés során keletkező kondenzátum eltávolítására:
- Elvezetés közvetlenül a kültérbe:
Távolítsa el a lefolyódugót (9. ábra 1, 7. oldal).
Csatlakoztasson egy 10 mm belső átmérőjű tömlőt a leeresztőcsonkra (9. ábra 2, 7. oldal).
- időnként feltörlés:
szükség esetén törölje fel a kondenzvizet.
A fagyasztórekesz leolvasztása

FIGYELEM!
A jégrétegek eltávolítására vagy odafagyott tárgyak leválasztására ne használjon mechanikus szerszámokat. Kivételt képeznek a gyártójuk által erre a célra engedélyezett készülékek.
A hütőszekrény leolvasztásához járjon el a következő módon:
▶Vegye ki a hütött árukat.
Tárolja azokat adott esetben egy másik hütőkészülékben, hogy hidegek maradjanak.
▶ Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, hogy a hütőszekrény kikapcsoljon.
▶Nyissa ki teljesen az ajtót.
8.3 A reteszelés oldása

FIGYELEM!
A reteszelőmechanizmust csak nyitott ajtónál működtesse. Zárt ajtó mellett használva károsodik a készülék.
A hütőszekrény olyan reteszelőmechanizmussal rendelkezik (17. ábra 1, 10. oldal), amely egyidejűleg szállításbiztosításként is működik. A következő beállítások lehetségesek:
- Lock (a kereket ütközésig jobbra kell forgatni): Az ajtó zárva és biztosítva van. Az ajtó kinyitásához húzza az ajtófogantyút felfelé és nyissa ki az ajtót.
- Lock (a kereket ütközésig balra kell forgatni): Az ajtó kissé nyitva, de rögzítve van. Használja ezt az állapotot, ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül helyezi.
8.4 A hütőszekrény kikapcsolása és üzemen kívül helyezése
Ha a hütőszekrényt hosszabb időre üzemen kívül szeretné helyezni, a következő módon járjon el:
▶ Nyomja meg a be-/kikapcsoló gombot, hogy a hütőszekrény kikapcsoljon.
▶Válassza le a csatlakozókábelt az akkumulátorról vagy húzza ki a váltakozó áramú vezeték csatlakozódugóját az egyenirányítóból.
▶ Tisztítsa meg a hűtőszekrényt (lásd: „Tisztítás és ápolás” fej., 385. oldal).
Forgassa a reteszelőkereket (17. ábra 1, 10. oldal) ütközésig balra („Vent“).
▶Zárja be az ajtót úgy, hogy bekattanjon.
√ Az ajtó nyitva marad, így megakadályozza, hogy szagok képződhessenek.
8.5 Biztosíték kicserélése
Ha meghibásodott a váltakozó áramú aljzatban lévő biztosíték, akkor a biztosítékot ki kell cserélni.
Pattintsa ki a biztosítékrekeszt(16. ábra 2, 9. oldal) egy csavarhúzó segítségével.
▶Cserélje ki a biztosítékot (250 V/4 A).
▶Zárja vissza a biztosítékrekeszt.
9 Tisztítás és ápolás

FIGYELEM!
- Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy kemény tárgyakat, mert azok a hűtőszekrényt megsérthetik.
- A leolvasztási folyamat gyorsításához ne használjon kemény vagy hegyes szerszámokat.
A hütőszekrényt rendszeresen és szennyeződés esetén haladéktalanul tisztítsa meg nedves ruhával.
- Ügyeljen arra, hogy ne csöppenjen víz a tömítésekbe. Ez az elektronikát károsíthatja.
▶ A hűtőszekrényt tisztítás után ruhával törölje szárazra.
Rendszeres időközönként tisztítsa meg a kondenzátort a portól és szennyeződésektől.
10 Szavatosság
A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon a gyártói lerakathoz (a címeket lásd jelen útmutató hátoldalán), illetve az illetékes szakkereskedőhöz.
A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie:
- a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát,
- a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást.
11 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS! Gyermekcsapda!
A régi hűtőszekrény ártalmatlanítása előtt:
- Akassza ki az ajtókat.
- Hagyja a rakodópolcokat a hütőszekrényben, hogy gyermekek ne mászhassanak bele.
A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye.

Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból, kérjük, tájéko-zódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjénél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan.
12 Üzemzavarok elhárítása
A piros LED jelentése (6. ábra 2, 5. oldal, 7. ábra 2, 6. oldal)
Üzemzavarok esetén a piros LED többször is kigyullad. Az impulzusok száma a hiba fajtájától függ.
Minden felvillanás egy-egy negyed másodpercig tart. Az impulzussorozat végén szünet következik. A hiba sorozatjelzése négy másodpercenként megismétlődik.
| Fényimpulzusok száma | Hiba Hiba lehetséges oka | |
| 1 Tápfeszültség A | tápfeszültség a beállított tartományon kívül van. | |
| 2 Ventilátor-túláram | A ventilátor az elektronikaegységet 1 A-nél nagyobb árammal terheli. | |
| 3 A motor nem indul el A forgórész megszorult. | A hűtőrendszerben a nyomáskülönbség túl nagy (>5 bar). | |
| 4 Túl alacsony fordulat-szám | Túlságosan leterhelt hűtőrendszer esetén a motor 1850 min ^-1 minimális fordulatszáma nem tartható fenn. | |
| 5 Az elektronikaegység túlmelegedése | Túlságosan leterhelt hűtőrendszer vagy túl magas hőmérséklet esetén az elektronika nagyon felforrósodik. | |
| Tartósan NTC-hiba | Az NTC hibás. | |
A kompresszor nem jár (akkumulátoros csatlakozás)
| Hiba Hiba lehetséges oka Megoldás | ||
| U_KAP = 0 V Szakadás az | akkumulátor és az elekt-ronika közötti csatlakozóvezetékben | Állítsa helyre a csatlako-zást |
| A főkapcsoló (ha van) meghibásodott | Cserélje ki a főkapcsolót | |
| A kiegészítő vezetékbiztosíték (ha van) átégett | Cserélje ki a vezetékbizto-sítékot | |
| U_KAP ≤ U_BE | Az akkumulátorfeszültség túl alacsony Az akkumulátor feltöltése | |
| Indítási kísérlet: U_KAP ≤ U_KI | Laza kábelcsatlakozásRossz érintkezés (korrózió) | Állítsa helyre a csatlako-zást |
| Az akkumulátorkapacitás túl alacsony Cserélje ki az akkumulá-tort | ||
| A kábelkeresztmetszet túl kicsi Cserélje ki a kábelt(14. ábra, 9. oldal) | ||
| Indítási kísérlet: U_KAP ≥ U_BE | A környezeti hőmérséklet túl magas – | |
| A be- és kimeneti szellőzőlevegő áramlása nem kielégítő | Helyezze át a hűtőkészü-léket | |
| A kondenzátor elszennyeződött Tisztítsa meg a kondenzá-tort | ||
| Elektromos szakadás a kompresszorban a dugók között | A kompresszor hibás Cserélje ki a kompres-szort | |
U_KAP Az elektronika pozitív és negatív kapcsa közötti feszültség
U_BE Az elektronika bekapcsolási feszültsége
U_KI Az elektronika kikapcsolási feszültsége
A kompresszor nem jár (csatlakozás váltakozó feszültségre)
| Hiba Hiba lehetséges oka Megoldás | ||
| Nincs feszültség Szakadás | a csatlakozóvezetékben Állítsa helyre | a csatlako-zást |
| A főkapcsoló (ha van) meghibásodott | Cserélje ki a főkapcsolót | |
| A kiegészítő vezetékbiztosíték (ha van) átégett | Cserélje ki a vezetékbiztosítékot | |
| Feszültség van, de a kompresszor nem jár | A környezeti hőmérséklet túl magas – | |
| A be- és kimeneti szellőzőlevegő áramlása nem kielégítő | Helyezze át a hűtőkészü-léket | |
| A kondenzátor elszennyeződött Tisztítsa meg a kondenzá-tort | ||
| Elektromos szakadás a kompresszorban a dugók között | A kompresszor hibás Cserélje ki a kompres-szort | |
A hütöteljesítmény csökken, a belső hömérséklet emelkedik
| Hiba Hiba lehetséges oka Megoldás | ||
| A kompresszor hosszan / folyamatosan jár | A környezeti hőmérséklet túl magas – | |
| A be- és kimeneti szellőzőlevegő áramlása nem kielégítő | Helyezze át a hűtőkészüléket | |
| A kondenzátor elszennyeződött Tisztítsa meg a kondenzátort | ||
| A ventilátor hibás Cserélje ki a ventilátort | ||
| A kompresszor ritkán jár Az akkumulátorkapacitás kimerült Az akkumulátor feltöltése | ||
Szokatlan zajok
| Hiba Hiba lehetséges oka Megoldás | ||
| Hangos morgás | A hűtőkör alkatrésze nem tud szabadon rezegni (nekifekszik a falazatnak) | Hajlítsa le az alkatrészt óvatosan |
| Idegen test szorult a hűtőszekrény és a fal közé | Távolítsa el az idegen testet | |
| Ventilátorzaj – | ||
13 Müszaki adatok
| CRX50 CRX65 CRX80 | |||
| Hűtőrekesz térfogata: 41,2 | 50 | 70,6 |Fagyasztórekesz térfogata: 4,4 | 7,0 | 7,5 | | |||
| Hasznos térfogat: 45 | 57 | 78 | | |||
| Névleges feszültség: | 12 V--- vagy 24 V---100 - 240 V~ | ||
| Közepes teljesítményfelvétel (AC): 40 W 45 W 48 W | |||
| Névleges áram12 V---:24 V---:100 V~:240 V~: | 5,0 A2,6 A1,14 A0,53 A | 5,5 A2,8 A1,22 A0,58 A | 5,6 A2,9 A1,23 A0,56 A |
| Hűtési hőmérséklet-tartomány:Hűtőszekrény:Fagyasztó: -15 °C és -5 °C közöttGyors hűtés (válaszfal nélkül): | 3 °C és +12 °C közöttmaximum -6 °C ± 2 °C | ||
| Klímaosztály: | T | ||
| Légnedvesség: | maximum 90 % | ||
| Tartós dőlésszög: | maximum 30° | ||
| Max. nyomás: | Alacsony nyomás 11 bar/Magas nyomás 25 bar | ||
| Hajtóanyag: | C_5H_10 | ||
| Hűtőközeg: | R134a | ||
| Hűtőközeg mennyisége: | 38 g | 42 g | 48 g |
| Méretek: | 18. ábra,10. oldal | 19. ábra,10. oldal | 20. ábra,11. oldal |
| Súly: | 17 kg | 19 kg | 21 kg |
| Vizsgálat / tanúsítvány: | CE E4 | ||
| CRX110 CRX140 | |||
| Hűtőrekesz térfogata: 98 I 124 IFagyasztórekesz térfogata: 9,5 I 11 I | |||
| Hasznos térfogat: 107,5 I 135 I | |||
| Névleges feszültség: | 12 V--- vagy 24 V---100 - 240 V~ | ||
| Közepes teljesítményfelvétel (AC): 50 W 60 W | |||
| Névleges áram12 V---:24 V---:100 V~:240 V~: | 6,2 A3,0 A0,82 A0,34 A | 7,7 A3,6 A0,95 A0,4 A | |
| Hűtési hőmérséklet-tartomány:Hűtőszekrény:Fagyasztó: -18 °C és -6 °C között | 3 °C és +12 °C között | ||
| Klímaosztály: | T | ||
| Légnedvesség: | maximum 90 % | ||
| Tartós dőlésszög: | maximum 30° | ||
| Max. nyomás: | Alacsony nyomás 11 bar/Magas nyomás 25 bar | ||
| Hajtóanyag: | C_5H_10 | ||
| Hűtőközeg: | R134a | ||
| Hűtőközeg mennyisége: | 47 g | 50 g | |
| Méretek: | 21. ábra, 11. oldal | 22. ábra, 12. oldal | |
| Súly: | 27,6 kg | 30,6 kg | |
| Vizsgálat / tanúsítvány: | CE E4 | ||
AUSTRALIA
Mail: budapest@dometic.hu