CoolMatic CRX 140 - Køleskab WAECO - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis CoolMatic CRX 140 WAECO i PDF-format.
Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning CoolMatic CRX 140 - WAECO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. CoolMatic CRX 140 af mærket WAECO.
BRUGSANVISNING CoolMatic CRX 140 WAECO
1 Forklaring af symbolerne
➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. Fig. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3“. FARE! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse medfører død eller alvorlig kvæstelse. ADVARSEL! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse. FORSIGTIG! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan medføre kvæstelser. VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet.DA CoolMatic Sikkerhedshenvisninger
2 Sikkerhedshenvisninger Producenten påtager sig intet ansvar for skader i følgende tilfælde: Monterings- eller tilslutningsfejl Beskadigelser på produktet på grund af mekanisk påvirkning og over- spænding Ændringer på produktet uden udtrykkelig tilladelse fra producenten Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i vejledningen
ADVARSEL! Lad kun en fagmand foretage installationer i vådrum. Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. Hvis dette apparats tilslutningskabel beskadiges, skal det udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en lig- nende kvalificeret person for at undgå farer. Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk. Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer. Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske, sanse- eller mentale evner eller uden erfaring eller viden, hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af apparatet og forstår farerne, der følger heraf. Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Børn bør være under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde (under 8 år). Opbevar ikke eksplosive stoffer, som f.eks. spraydåser med drivgas, i apparatet.DA Sikkerhedshenvisninger CoolMatic
FORSIGTIG! Fare for at komme i klemme! Grib ikke ind i hængslet. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere.
VIGTIGT! Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- forsyningen, der er til rådighed. Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet. Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd køle- apparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du tilslutter en hurtigoplader. Når køleapparatet er tilsluttet til DC-stikdåsen: Afbryd forbindel- sen, eller slå køleapparatet fra, når motoren standses. I modsat fald kan batteriet blive afladet. Køleapparatet er ikke egnet til opbevaring af stoffer, der er ætsende eller indeholder opløsningsmidler! Hold altid udløbsåbningen ren. Åbn under ingen omstændigheder kølekredsløbet. Transportér aldrig apparatet i vandret stilling, så der ikke kan løbe olie ud af kompressoren. Sørg ved transport for, at kølekredsløbet ikke beskadiges. Køle- midlet i kølekredsløbet er letantændeligt. Ved en beskadigelse af kølekredsløbet: – Undgå åben ild og antændelsesgnister. – Udluft rummet grundigt. Stil apparatet på et tørt sted, der er beskyttet mod stænkvand.
2.2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet
FARE! Tag aldrig fat i uisolerede ledninger med bare hænder. Dette gælder frem for alt ved tilslutning til vekselstrømnettet.
VIGTIGT! Anvend ikke elektriske apparater i køleapparatet, undtagen hvis producenten anbefaler disse apparater hertil. Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild eller andre varme- kilder (varmeapparater, stærk sol, gasovne osv.). Fare for overophedning! Sørg altid for, at varme, der opstår under driften, kan føres til- strækkeligt bort. Sørg for, at apparatet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande, så luften kan cirkulere. Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. Dyp aldrig apparatet i vand. Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Sørg for, at fødevarerne ikke berører kølerummets væg. 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør Kan fås som tilbehør (ikke indeholdt i leveringsomfanget): Mængde Betegnelse1 Køleskab med hylder1 BetjeningsvejledningBetegnelse Forklaring Art.nr.Low ambient controlTilslutter en ekstra opvarmning til kompressoren. Derved starter kompressoren hyppigere ved eks-tremt lave udenomstemperaturer køler dermed fry-seboksen. LACDA Korrekt brug CoolMatic
5 Korrekt brug Køleskabet egner sig til at køle og dybfryse levnedsmidler.
Køleskabet egner sig udelukkende til installation i en indbygningsniche. Efter monteringen må der udelukkende være fri adgang til apparatets forside. 6 Teknisk beskrivelse WAECO CoolMatic køleapparater i serien CRX kan afkøle varer og holde dem kolde. I fryseboksen kan der dybfryses varer. Hvis køleskabet anvendes uden fryseboks, kan dybfrosne varer opbevares kortvarigt med hurtigkølefunktionen. Alle materialer, der er anvendt i køleskabet, er ufarlige for levnedsmidler. Kølekredsløbet er vedligeholdelsesfrit. Apparatet kan tilsluttes til både 12 V og 24 V og til 100 – 240 V. Hvis køleskabet anvendes på både, kan det udsættes for en konstant hældning på 30°. CRX50, CRX65, CRX80: Temperaturen indstilles med betjeningspanelet på den venstre, indvendige side af køleskabet. Der kan vælges mellem fire temperaturområder fra +3 °C til +12 °C samt en hurtigkølefunktion. CRX110, CRX140: Temperaturen indstilles med betjeningspanelet på den venstre, indvendige side af køleskabet. Der kan vælges mellem fire temperaturområder fra +3 °C til +12 °C samt en vintermodus. FORSIGTIG! Sundhedsfare! Kontrollér, om apparatets kølekapacitet svarer til kravene for fødevarerne eller lægemidlerne, som du vil køle.DA CoolMatic Teknisk beskrivelse
De forskellige køleskabstyper er vist på følgende figurer: CRX50: fig. 1, side 3 CRX65: fig. 2, side 3 CRX80: fig. 3, side 4 CRX110: fig. 4, side 4 CRX140: fig. 5, side 5
6.2 Betjeningselementer
Nr. Forklaring 1 Fryseboks (udtagelig: kun CRX50, CRX65, CRX80) 2 Betjeningspanel 3 Gitter (kan klappes op, så der kan stilles flasker i kølerummet) 4 Fralægningsflade 5 Rum til frugt 6 Flaskeholder (til at holde flasker fast i rummet i døren) 7 Rum med låg (kan klappes op) Nr. på fig. 6, side 5, fig. 7, side 6 Forklaring 1 Infrarød sensor til at tænde og slukke den indvendige belysning 2 LED: Servicevisning 3 LED: Grøn: Kompressor kører Orange: Kompressor slukket 4 Tænd/sluk-knap 5 Indvendig belysning 6 Tast til valg af temperatur 7 LED: Hurtigkølefunktion tændt (CRX50, CRX65, CRX80) LED: Vintermodus tændt (CRX110, CRX140) 8 LED’er: Temperaturtrin 1 til 4DA Opstilling og tilslutning af køleskabet CoolMatic
7 Opstilling og tilslutning af køleskabet
7.1 Sikkerhedshenvisninger vedr. installation på både
Overhold især følgende henvisninger ved installation på både.
7.2 Opstilling af køleskabet
Vær opmærksom på følgende henvisninger ved opstillingen: Opstil køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort (enten opad eller til siderne, fig. 8, side 6). Forklaring til fig. 8, side 6 Hold åbninger (ventilationsåbninger osv.) i kabinettet eller indbygnings- strukturen fri for genstande. I normal drift af køleskabet opstår der kondensat. Du kan enten tørre kon- densatet op regelmæssigt eller aftappe det gennem et afløb i køleskabets bageste del. FARE! Sørg ved tilslutning til strømnettet ubetinget for, at spændings- forsyningen er sikret med et HFI-relæ! VIGTIGT! Apparatet er beregnet til en hældning på indtil 30°. Vær opmærksom på, at apparatet skal være sikret til disse forhold, når køleskabet opstilles. Kontakt et autoriseret firma ved spørgsmål vedr. installation. Opstil køleskabet, så den opvarmede luft nemt kan slippe bort (enten opad eller til siderne, fig. 8, side 6). Apparatet er beregnet til udenomstemperaturer mellem +16 °C og +43 °C. Nr. Forklaring1 Kold tilført luft2 Varm aftræksluft3 Kondensator4 Afstand over, når der ikke kan cirkulere tilstrækkelig aftræksluft opad eller til sidenDA CoolMatic Opstilling og tilslutning af køleskabet
Gå frem på følgende måde for at opstille køleskabet: ➤ Hvis du vil aftappe kondensatet gennem en slange: Fjern afløbets prop (fig. 9 1, side 7). ➤ Tilslut en slange med en indvendig diameter på 10 mm til udgangs- studsen (fig. 9 2, side 7). ➤ Løsn transportsikringen (kapitlet „Åbning af låsen“ på side 173). ➤ Åbn køleskabslågen. ➤ Løsn blænddækslerne (fig. 0 2, side 7). ➤ Skub køleskabet ind i nichen. ➤ Fastgør køleskabet med egnede skruer (fig. 0 1, side 7). ➤ Tryk blænddækslerne (fig. 0 2, side 7) ind i åbningerne.
7.3 Ændring af døranslaget
Du kan ændre dørens anslag, så døren åbner mod venstre i stedet for mod højre. ➤ Gå frem som vist på fig. a, side 8 til fig. c, side 8 for at ændre døranslaget.
7.4 Tilslutning af køleskabet
Tilslutning af køleskabet til jævnspænding
Køleskabene kan tilsluttes til 12 V eller til 24 V jævnspænding. Af sikkerhedsmæssige årsager er køleskabet udstyret med en elektronisk polbeskyttelse, der beskytter køleskabet mod forkert polforbindelse ved batteritilslutning og mod kortslutning. VIGTIGT! For at undgå spændings- og dermed effekttab skal tilslutnings- kablet være så kort som mulig og må ikke være afbrudt. Undgå derfor ekstra kontakter, stik eller fordelerdåser. Afbryd apparatet og andre forbrugere fra batteriet, før du oplader batteriet med en hurtigoplader. Overspænding kan beskadige apparatets elektronik.DA Opstilling og tilslutning af køleskabet CoolMatic
For at beskytte batteriet frakobles køleskabet automatisk, hvis spændingen ikke er længere er tilstrækkelig (se følgende tabel). ➤ Bestem kablets nødvendige tværsnit afhængigt af kabellængden iht. fig. d, side 9. Forklaring til fig. d, side 9:
➤ Kontrollér før ibrugtagning af apparatet, om driftsspændingen og batteri- spændingen stemmer overens (se typeskilt). ➤ Tilslut køleskabet til et stik, der er sikret med mindst 15 A (ved 12 V) eller 7,5 A (ved 24 V) (fig. e 1, side 9). ➤ Forbind det røde kabel (fig. e rt, side 9) med pluspolen på batteriet. ➤ Forbind det sorte kabel (fig. e sw, side 9) med minuspolen på batteriet. Tilslutning af køleskabet til vekselspændingen
Gå frem på følgende måde, når køleskabet tilsluttes til vekselspænding: ➤ Sæt stikket i AC-stikket (fig. f 1, side 9). 12 V 24 V Frakoblingsspænding 10,4 V 22,8 V Gentilkoblingsspænding 11,7 V 24,2 V Koordinatakse Betydning Enhed l Kabellængde m ∅ Kabeltværsnit mm² VIGTIGT! Kontrollér, at polerne ikke ombyttes. FARE! Livsfare! Berør aldrig stik og kontakter, når du har våde hænder eller står med fødderne i vand. Hvis du anvender køleapparatet om bord på en båd ved hjælp af en tilslutning til vekselspændingsnettet på land, skal du under alle omstændigheder montere et fejlstrømsrelæ mellem vekselspændingsnettet og køleapparatet. Få råd hos en fagmand.DA CoolMatic Anvendelse af køleskabet
8 Anvendelse af køleskabet
Vælg et anvendelsessted, der er godt ventileret og beskyttet mod sol. Lad først varm mad afkøle, før du lægger den i. Åbn ikke køleskabet hyppigere end nødvendigt. Hvis døren står åben i mere end 5 min, begynder lyset at blinke. Lad ikke døren være åben længere end nødvendigt. Afrim køleskabet, så snart der har dannet sig et islag. Undgå unødigt lav indvendig temperatur. Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og uren- heder. BEMÆRK Før du tager det nye køleskab i brug, bør du af hygiejniske årsager rengøre det indvendigt og udvendigt med en fugtig klud (se også kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 174). Luk ikke frosterens klap med vold. Træk ikke skillevæggen ud, hvis der befinder sig is i frosteren. Fjern ikke panelmærkaten ved betjeningen af køleskabet.DA Anvendelse af køleskabet CoolMatic
8.2 Anvendelse af køleskabet
Køleskabet gør det muligt at konservere friske fødevarer. Derudover kan du konservere dybfrosne fødevarer og fryse friske fødevarer i fryseboksen. ➤ Tænd for køleskabet ved at trykke på tænd/sluk-knappen.
Indstilling af temperaturen ➤ Tryk på tasten til valg af temperatur for at indstille temperaturen i fire trin mellem „køligt“ og „meget koldt“. Antallet af lysende LED’er over tasten til valg af temperatur viser temperaturområdet: – 1 = køligt
– 4 = meget koldt ➤ Tryk igen på tasten til valg af temperatur for at skifte fra trin 4 til trin 1.
VIGTIGT! Inde i køleapparatet må der ikke anvendes el-apparater. Apparater, som producenten har frigivet hertil, er undtaget. Vær opmærksom på, at drikkevarer eller mad i glasbeholdere ikke afkøles for kraftigt. Drikkevarer og mad med stort væske- indhold udvider sig, når de fryses. Derved kan glasbeholdere blive ødelagt. Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. Sørg for, at der kun er genstande eller varer i køleskabet, der må afkøles til den valgte temperatur. BEMÆRK Når køleskabet er blevet tændt, går der et stykke tid, indtil kompressoren starter. BEMÆRK Kølekapaciteten kan påvirkes af udenomstemperaturen mængden af levnedsmidlerne, der skal konserveres hvor tit døren åbnes Hvis udenomstemperaturen er på 16 °C – 20 °C, skal du mindst indstille køleskabet på trin 2.DA CoolMatic Anvendelse af køleskabet
Indstilling af hurtigkølefunktion (kun CRX50, CRX65, CRX80)
Det er muligt at anvende køleskabet med en hurtigkølefunktion for at nå dybfrosttemperaturer. ➤ Tryk på tasten til valg af temperatur i mere end 3 s. ✓ LED’en over tasten til valg af temperatur lyser. ➤ Tryk igen på tasten til valg af temperatur i mere end 3 s for at anvende køleskabet med den normale kølefunktion. Indstilling af vintermodus (kun CRX110, CRX140) Vintermodien sikrer en optimal drift ved udenomstemperaturer under 16 °C: ➤ Tryk på tasten til valg af temperatur i mere end 3 s. ✓ Køleskabet går på vintermodus, og LED’en over knappen til valg af temperatur lyser. ➤ Tryk igen på tasten til valg af temperatur i mere end 3 s for at anvende køleskabet med den normale kølefunktion. VIGTIGT! Anvend kun hurtigkølefunktionen, hvis den udtagelige fryse- boks ikke er sat i. Ellers er der fare for, at fryseboksen bliver meget kold, og en kondensering af vand uden på køleskabet kan ikke forhindres. Derudover stiger energiforbruget kraftigt. Vær opmærksom på, at flasker og andre beholdere kan revne, når de fryser. Vær opmærksom på, at det er svært at åbne køleskabets dør umiddelbart efter, at den er lukket.DA Anvendelse af køleskabet CoolMatic
Konservering af levnedsmidler
Du kan konservere levnedsmidler i kølerummet. Levnedsmidlernes hold- barhed er normalt angivet på emballagen. Kølerummet er inddelt i forskellige zoner, der har forskellige temperaturer: De kolde zoner befinder sig umiddelbart over skuffen til frugt og grønt tæt ved bagvæggen. Overhold temperatur- og holdbarhedsangivelserne på levnedsmidlernes emballage. Vær opmærksom på følgende henvisninger ved konserveringen: – Produkter, der er ved at tø op eller lige er optøede, må aldrig fryses igen, men skal anvendes så hurtigt som muligt. – Levnedsmidler skal vikles ind i aluminiums- eller polyethylenfolie og lægges i tilsvarende beholdere med låg. Derved konserveres aromaer, substansen og friskheden bedre. Afrimning af kølerummet Apparatet har to muligheder for at fjerne kondensvandet, der opstår under driften: Direkte udledning udenfor: Fjern afløbets prop (fig. 9 1, side 7). Tilslut en slange med en indvendig diameter på 10 mm til udgangs- studsen (fig. 9 2, side 7). Tør af og til af: Tør kondensat op efter behov. VIGTIGT! Konservér ikke varme levnedsmidler i kølerummet. Stil ikke en glasbeholder med væsker ind i fryseboksen. BEMÆRK Konservér levnedsmidler, der let optager lugt og smag, samt væsker og produkter med et højt alkoholindhold i tætte beholdere.DA CoolMatic Anvendelse af køleskabet
Afrimning af isboksen
Gå frem på følgende måde for at afrime køleskabet: ➤ Tag indholdet ud. ➤ Opbevar det evt. i et andet køleapparat, så det forbliver koldt. ➤ Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil køleskabet slukker. ➤ Åbn døren helt.
Køleskabet har en låsemekaniske (fig. g 1, side 10), der også fungerer som transportsikring. Følgende indstillinger er mulige: Lock (drej hjulet til højre indtil anslag): Døren er lukket og sikret. For at åbne døren skal dørgrebet trækkes op og døren åbnes. Vent (drej hjulet til venstre indtil anslag): Døren kan nemt åbnes, men er fastgjort. Anvend denne position, hvis apparatet tages ud af drift i længere tid. VIGTIGT! Anvend ikke mekanisk værktøj til at fjerne islag eller til at løsne fastfrosne genstande. Apparater, som producenten har frigivet hertil, er undtaget. VIGTIGT! Flyt kun låsemekanismen, når døren er åben. Ved anvendelse med lukket dør beskadiges apparatet.DA Rengøring og vedligeholdelse CoolMatic
8.4 Frakobling og ud-af-drifttagning af køleskabet
Hvis du vil tage køleskabet ud af drift i længere tid, skal du gå frem på følgende måde: ➤ Tryk på tænd/sluk-knappen, indtil køleskabet slukker. ➤ Afbryd tilslutningskablerne af batteriet, eller træk stikket på vekselstrøms- ledningen ud af ensretteren. ➤ Rengør køleskabet (se kapitlet „Rengøring og vedligeholdelse“ på side 174). ➤ Drej låsehjulet (fig. g 1, side 10) til venstre indtil anslag („Vent“). ➤ Luk døren, indtil den går i indgreb. ✓ Døren forbliver åben og forhindrer på den måde, at der opstår lugtgener.
8.5 Udskiftning af sikring
Hvis sikringen i vekselstrømsstikket er defekt, kan du udskifte den. ➤ Åbn sikringsrummet (fig. f 2, side 9) med en skruetrækker. ➤ Udskift sikringen (250 V/4 A). ➤ Luk sikringsrummet igen. 9 Rengøring og vedligeholdelse
➤ Rengør køleskabet regelmæssigt, og når det er snavset, med en fugtig klud. ➤ Vær opmærksom på, at der ikke drypper vand ind i tætningerne. Det kan beskadige elektronikken. ➤ Tør køleskabet af med en klud efter rengøringen. ➤ Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren for støv og urenheder. VIGTIGT! Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige køleskabet. Anvend ikke hårdt eller spidst værktøj til at fremskynde afrimningen.DA CoolMatic Garanti
10 Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bag- side) eller din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse
➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.
Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågæl- dende forskrifter om bortskaffelse. ADVARSEL! Fare for børn! Før det gamle køleskab bortskaffes: Afmontér dørene. Lad hylderne blive i køleskabet, så børn ikke kan gå ind i det.DA Udbedring af fejl CoolMatic
12 Udbedring af fejl Den røde LED’s betydning (fig. 6 2, side 5, fig. 7 2, side 6) Ved driftsfejl lyser LED’en flere gange. Antallet af impulser afhænger af fejl- typen. Den lyser i et kvart sekund, hver gang den lyser. Efter impulsserien følger en pause. Sekvensen for fejlen gentages hvert fjerde sekund. Antal lysimpulser Fejl Mulig årsag 1 Forsyningsspænding Forsyningsspændingen ligger uden for det indstillede område. 2 Ventilator-overstrøm Ventilatoren belaster elektronikenheden med mere end 1 A. 3 Motoren starter ikke Rotoren sidder fast. Differenstrykket i kølesystemet er for højt (> 5 bar). 4 For lavt omdrejningstal Hvis kølesystemet belastes for kraftigt, kan motorens minimumomdrejningstal på 1850 o/min ikke opretholdes. 5 Overtemperatur på elek- tronikenheden Hvis kølesystemet belastes for kraftigt eller temperaturen er for høj, bliver elektronikken for varm. Konstant NTC-fejl NTC er defekt.DA CoolMatic Udbedring af fejl
Kompressoren kører ikke (batteritilslutning) Fejl Mulig årsag Løsning
= 0 V Afbrydelse i tilslutningsledningen batteri – elektronik Etablér forbindelsen Hovedafbryder defekt (hvis den findes) Udskift hovedafbryderen Ekstra ledningssikring brændt over (hvis den findes) Udskift ledningssikringen
≤ U TIL Batterispænding for lav Oplad batteriet Startforsøg med
≤ U FRA Løs kabelforbindelse Dårlig forbindelse (korrosion) Etablér forbindelsen Batterikapacitet for lav Udskift batteriet Kabeltværsnit for lille Udskift kablet (fig. d, side 9) Startforsøg med
≥ U TIL Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Stil køleskabet et andet sted Kondensator snavset Rengør kondensatoren Elektrisk afbrydelse i kompressoren mellem stikbenene Kompressor defekt Udskift kompressoren
Spænding mellem elektronikkens plus- og minusklemme
TIL Tilkoblingsspænding elektronik
FRA Frakoblingsspænding elektronikDA Udbedring af fejl CoolMatic
Kompressoren kører ikke (tilslutning til vekselspænding) Kølekapaciteten reduceres, den indvendige temperatur stiger Usædvanlige lyde Fejl Mulig årsag Løsning Ingen spænding Afbrydelse af tilslutningsledningen Etablér forbindelsen Hovedafbryder defekt (hvis den findes) Udskift hovedafbryderen Ekstra ledningssikring brændt over (hvis den findes) Udskift ledningssikringen Der er spænding, men kompressoren kører ikke Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Stil køleskabet et andet sted Kondensator snavset Rengør kondensatoren Elektrisk afbrydelse i kompressoren mellem stikbenene Kompressor defekt Udskift kompressoren Fejl Mulig årsag Løsning Kompressoren kører længe/konstant Udenomstemperatur for høj – Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Stil køleskabet et andet sted Kondensator snavset Rengør kondensatoren Ventilator defekt Udskift ventilatoren Kompressoren kører sjældent Batterikapacitet opbrugt Oplad batteriet Fejl Mulig årsag Løsning Høj brummen En af kølekredsløbets komponenter kan ikke svinge frit (ligger op mod væggen) Bøj forsigtigt komponen- ten Fremmedlegeme klemt inde mellem kølemaskinen og væggen Fjern fremmedlegemet Ventilatorstøj –DA CoolMatic Tekniske data
13 Tekniske data CRX50 CRX65 CRX80Indhold køleboks: 41,2 l 50 l 70,6 lIndhold fryseboks: 4,4 l 7,0 l 7,5 lNettoindhold: 45 l 57 l 78 l Tilslutningsspænding: 12 Vg eller 24 Vg 100 – 240 VwMiddel effektforbrug (AC): 40 W 45 W 48 WMærkestrøm12 Vg:24 Vg:100 Vw:240 Vw:5,0 A2,6 A1,14 A0,53 A5,5 A2,8 A1,22 A0,58 A5,6 A2,9 A1,23 A0,56 AKøletemperaturområdeKøleskab: 3 °C til +12 °CFroster: –15 °C til –5 °C Hurtigkøling (uden skillevæg): maks. –6 °C ± 2 °C Klimaklasse: TLuftfugtighed: maks. 90 %Konstant hældning: Maks. 30° Maks. tryk: Lavtryk 11 bar/højtryk 25 bar Drivmiddel: C
Kølemiddel: R134a Kølemiddelmængde: 38 g 42 g 48 g Mål: fig. h, side 10fig. i, side 10fig. j, side 11Vægt: 17 kg 19 kg 21 kgGodkendelse/certifikat: E4DA Tekniske data CoolMatic
CRX110 CRX140Indhold køleboks: 98 l 124 lIndhold fryseboks: 9,5 l 11 lNettoindhold: 107,5 l 135 l Tilslutningsspænding: 12 Vg eller 24 Vg 100 – 240 VwMiddel effektforbrug (AC): 50 W 60 WMærkestrøm12 Vg:24 Vg:100 Vw:240 Vw:6,2 A3,0 A0,82 A0,34 A7,7 A3,6 A0,95 A0,4 AKøletemperaturområdeKøleskab: 3 °C til +12 °CFroster: –18 °C til –6 °CKlimaklasse: TLuftfugtighed: maks. 90 %Konstant hældning: Maks. 30° Maks. tryk: Lavtryk 11 bar/højtryk 25 bar Drivmiddel: C
Kølemiddel: R134a Kølemiddelmængde: 47 g 50 g Mål: fig. k, side 11 fig. l, side 12 Vægt: 27,6 kg 30,6 kgGodkendelse/certifikat: E4SV CoolMatic
FORSIKTIG! Før du tar apparatet i bruk, må du passe på at ledningen og støpslet er tørre. Hvis du kobler apparatet til et batteri, må du forsikre deg om at matvarer ikke kommer i berøring med batterisyre.NO CoolMatic Leveringsomfang
7.3 Endre dørhengsel
➤ Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig.
Notice-Facile