HZ385E HONEYWELL

HZ385E - Fűtés HONEYWELL - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HZ385E HONEYWELL PDF formátumban.

Page 46
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HONEYWELL

Modell : HZ385E

Kategória : Fűtés

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fűtés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HZ385E - HONEYWELL és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HZ385E márka HONEYWELL.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HZ385E HONEYWELL

FONTOS BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK A villanymelegítő használatba vétele előtt olvassa el az összes útmu-

tatást! Ezt a kezelési utasítást gondosan őrizze meg!

1. A legnagyobb elővigyázatosságra van szükség, ha a villany-

melegítőt gyermekek vagy nagyon idős emberek közelében

használja, és ha a villanymelegítő felügyelet nélkül van üzemben.

2. Ne használja a villanymelegítőt a szabadban!

3. Csak álló helyzetben használja a villanymelegítőt!

4. A hálózati kábelt teljesen tekerje le! A nem teljesen letekert kábel

túlmelegedéshez vezethet, és tüzet okozhat. Ne fogja meg a hálózati

kábelt vizes kézzel! Ellenőrizze, hogy nincsenek-e tárgyak a hálózati

kábelen, és hogy nem érintkezik-e a forró alkatrészekkel! A hálózati

kábelt úgy helyezze el, hogy ne lehessen megbotlani benne, és hogy

a hálózati villás dugó könnyen hozzáférhető legyen! Ne helyezze a

hálózati kábelt szőnyegek, futószőnyegek vagy hasonló dolgok alá!

5. Ne használjon hosszabbító kábelt, csatlakozó-elosztót vagy

fokozat nélküli sebességszabályozót! Ez túlmelegedéshez, tűzhöz

vagy áramütéshez vezethet.

6. A villanymelegítőt csak a típustáblán megadott hálózati feszült-

séggel rendelkező egyfázisú dugaszoló aljzatra csatlakoztassa! A vil-

lanymelegítő kettős villamos szigeteléssel (II-es osztály) rendelkezik,

és így nem kell földelni.

7. A villanymelegítőt mindig a termosztát-kapcsolóval kapcsolja ki, és

mindig húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzatból, ha nem használ-

ja a villanymelegítőt, vagy mielőtt megmozdítja, hozzányúl vagy

tisztítja! Ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a villás dugót! Csak

száraz kézzel fogja meg a villanymelegítőt!

8. Ne használja a villanymelegítőt nagyon gyúlékony gázok vagy

olyan anyagok közelében, mint az oldószerek, lakkok, ragasztók, stb.!

A villanymelegítőnek belül forró és izzó vagy szikrázó alkatrészei van-

9. A villanymelegítőt ne állítsa közvetlenül a dugaszoló aljzat alá!

10. Ne használja a fűtőkészüléket fürdőkád, zuhanyfürdő vagy

medence közvetlen közelében. Ne tegye olyan helyre a vil-

lanymelegítőt, ahol fürdőkádba vagy másféle víztartályba eshet!

11. Semmilyen gépjárműben (pl. építési felvonulási kocsikban,

személyfelvonók, kempingautók, gépkocsik, kabinok) és hasonló,

zárt helyiségekben ne használja a villanymelegítőt!

12. Kis, zárt helyiségekben különösen óvatosnak kell lenni a villany-

melegítő, különösen a termosztát nélküli villanymelegítő

használatakor. Azt ajánljuk, hogy gyakrabban ellenőrizze a

13. Vigyázat! A villanymelegítő használat közben nagyon forró lesz. A

villanymelegítőtől legalább 100 cm távolságban kell tartani az éghető

anyagokat, pl. párnákat, ágyneműt, bútorokat, papírt, függönyöket,

ruhákat. Az égési sérülések elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a

fedetlen bőr ne kerüljön érintkezésbe a forró felületekkel! A készülék

szállításához használja a tartófogantyút!

14. Tartsa tisztán a villanymelegítőt! Bizonyosodjon meg róla, hogy a

levegő-belépő- és -kilépőnyílások nyitva vannak-e, mielőtt a villany-

melegítőt használatba veszi! Ne hagyja, hogy tárgyak kerüljenek a

levegő-belépő- vagy -kilépőnyílásba!

15. FIGYELEM: Ne takarja le a fűtőkészüléket, mert az túlhevülhet

(szimbólum a villanymelegítőn). Ez túlmelegedéshez, tűzhöz vagy

áramütéshez vezethet. Ne használja a villanymelegítőt puha, rugal-

mas felületen, mint pl. ágyban, ahol a levegő-belépő- és -

kilépőnyílások elzáródhatnak!

16. Ne merítse bele a villanymelegítőt vízbe vagy más folyadékokba,

és ne csorgasson vizet vagy más folyadékot a készülék fölé vagy a

levegő-belépő- és -kilépőnyílásba!

17. Rendszeresen tisztítsa meg a villanymelegítőt, és közben vegye

figyelembe a tisztítási utasítást!

18. A villanymelegítőt csak az ebben a használati utasításban foglalt

előírásoknak megfelelően szabad használni. Ezen útmutatások be

nem tartása sérülésekhez, tűzhöz, áramütéshez vagy a készülék

meghibásodásához vezethet.

19. A villanymelegítő kizárólag belső terekben történő magán-

használatra készült, nem pedig ipari felhasználásra.

20. Ha a villanymelegítő hálózati kábele megsérült, a károk elkerü-

lése érdekében csak a gyártó vagy egy gyártó által jóváhagyott

műhelyben vagy hasonlóan kvalifikált személyek cserélhetik ki azt.

21. Ne vegye használatba ezt a villanymelegítőt ha megsérült, vagy

ha sérülésre utaló jelek mutatkoznának, ha leesett vagy nem

működik megfelelően! Húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzatból!

22. Ez a villanymelegítő rövid távon 12,5 A-t von el, ha üzemben

van. Az áramkör túlterhelését elkerülendő, ne kösse össze a

villanymelegítőt olyan áramkörrel, amelyre már más készüléket is

23.Teljesen szokványos, hogy érintésnél melegnek érzi a villás

dugót; mindazonáltal a dugaszoló aljzat és a villás dugó közti laza

érintkezés túlmelegedést és hibát okozhat a villás dugón. Lépjen

kapcsolatba egy villanyszerelővel, hogy kicserélje a laza vagy kopott

24. E villanymelegítő kimenő teljesítménye változhat, és a hőmérsék-

let elég forró lehet ahhoz, hogy megégesse a védtelen bőrt. E vil-

lanymelegítő használatát nem ajánljuk olyan személyeknek, akiknek

csökkent a hőérzékenysége vagy a reakcióképessége az égések

4. Forgó termosztát-kapcsoló

7. Levegő-belépőnyílás

8. Levegő-kilépőnyílásMAGYAR

9. Hálózati kábel villás dugóval

13. Hőmérséklet-kijelző

14. Safeguard-rendszer jel

15. Safety Sentinel™ biztonsági érzékelő

16. Érzékelő-jelzőfény

ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL

1. A villanymelegítő használatba vétele előtt olvassa el az összes

2. Csomagolja ki a villanymelegítőt és a hálózati kábelt, távolítsa el az

összes csomagolóanyagot, és környezetkímélő módon távolítsa el!

1. A villanymelegítőt kizárólag stabil, sima felületre helyezze, ahol a

villanymelegítőt nem lehet felborítani, leejteni vagy feldönteni!

2. Ellenőrizze, hogy az üzemi főkapcsoló (1) 0-n áll-e, azaz ki van-e

kapcsolva! Dugja be a villás dugót a dugaszoló aljzatba! Ne fogja

meg a hálózati kábelt vizes kézzel!

3. Győződjön meg róla, hogy a levegő-belépő- (7) és -kilépőnyílás (8)

nincs-e lefedve és hogy nem kerültek-e bele tárgyak! A levegő-

belépő- és -kilépőnyílásnak mindig szabadnak kell lennie.

4. A fűtőüzem indításához nyomja meg az üzemi gombot (2)! A vil-

lanymelegítő folyamatos üzemben a legmagasabb fűtési fokozaton

működik. A kijelzőn (12) a és a „max“ világít.

5. A fűtőfokozat-gomb (3) egyszeri megnyomásával a fűtési tel-

jesítményt 1800 W-ról energiatakarékos üzemmódra állíthatja.

A villanymelegítő most 1100 W-tal folyamatos üzemben működik, és

a kijelzőn (12) megjelenik a jelzés, és kialszik a „max“ felirat.

Újbóli megnyomással a villanymelegítő visszaáll 1800 W-ra, és

folyamatos üzemben működik. A kijelzőn (12) kialszik a jelzés

és felgyullad a „max“ felirat.

Útmutatás: Ameddig a hőmérsékletet nem választotta ki a forgó ter-

mosztát-kapcsolóval (4), a villanymelegítő folyamatos üzem-

6. Forgassa el a forgó termosztát-kapcsolót (4) az óramutató

járásával megegyezően, hogy növelje a hőmérsékletet! Ha az óramu-

tató járásával ellentétesen forgatja el, csökkenti a hőmérsékletet. A

kívánt hőmérsékletet kb. 7 °C és 27 °C között lehet kiválasztani.

A hőmérséklet-kijelzőn (13) először megjelenik az előre megadott

24 °C érték, majd ki lehet választani a kívánt hőmérsékletet kb. 7 °C

7. Amint a kívánt hőmérsékletet beállította, a kijelzőn (12) megjelenik

a pillanatnyi szobahőmérséklet.

8. A villanymelegítő kikapcsolja az üzemet röviddel azután, hogy

elérte a beprogramozott szobahőmérsékletet, és a hőmérséklet-

kijelző (13) villogni kezd.

9. Amint a szobahőmérséklet a beprogramozott érték alá esik, a vil-

lanymelegítő automatikusan működésbe lép, és addig fűt, amíg a

szobahőmérséklet el nem érte a kívánt értéket.

10. Az oszcilláció bekapcsolásához nyomja meg az oszcilláció-

gombot (5)! Ha újból megnyomja, kikapcsolja az oszcillációt.

A timer beprogramozása

1. A villanymelegítő „TIMER“ funkcióval rendelkezik. Ez a funkció a

beprogramozott időtartam letelte után kikapcsolja a villanymelegítőt.

Időtartamként 1, 2, 4 vagy 8 órát lehet választani.

2. Nyomja meg a timer-gombot (6)!

1 x = 1 óra. A kijelzőn (12) megjelenik az „1 hr” felirat.

2 x = 2 óra. A kijelzőn megjelenik a „2 hr” felirat.

3 x = 4 óra. A kijelzőn megjelenik a „4 hr” felirat.

4 x = 8 óra. A kijelzőn megjelenik a „8 hr” felirat.

5 x = a timer inaktív lett.

A villanymelegítő automatikusan kikapcsol a beprogramozott időtar-

3. Ha a timer-programozás előtt kiválasztott egy hőmérséklet-beál-

lítást, a villanymelegítő automatikusan be- és kikapcsol.

Ez a villanymelegítő Safeguard™ rendszerrel (14) van felszerelve,

amely elöl található a levegő-kilépőnyíláson (8). Ha a készülék fűtési

üzemben van, a Safeguard-jel színe feketéről vörösre változik. Így

jelzi, hogy a villanymelegítő forró és nem szabad hozzányúlni, amíg ki

nem kapcsolta, és a jel ismét teljesen fekete nem lesz.

Auto-off érzékelő (csak a HZ-385E számára)

A villanymelegítő Safety Sentinel™ biztonsági érzékelővel (15) van

felszerelve. Ha valamely tárgy túl közel van a villanymelegítőhöz,

oldalt az érzékelőn felgyullad a jelzőfény (16) és megóvja a készüléket

az eltorlaszolástól. Ha a tárgyat nem távolítja el, az érzékelő néhány

másodperc múltán kikapcsolja a villanymelegítőt. Amint eltávolította

a tárgyat, a villanymelegítő pár másodperces késleltetéssel újra

Ennek a funkciónak az inaktívvá tételéhez nyomja meg az érzékelő-

gombot (17)! A funkció újbóli aktiválásához újra nyomja meg az

érzékelő-gombot!MAGYAR

Túlmelegedés elleni védelem a villanymelegítő számára

1. A villanymelegítő túlmelegedés elleni védelemmel van ellátva,

amely automatikusan kikapcsolja a villanymelegítőt, ha a hőmérsék-

let a készülékben meghaladja a normál üzemi hőmérsékletet. Ez a

védőberendezés csak a készülék számára érvényes, és nem befolyá-

solja a szobahőmérséklet szabályozását.

2. Ha aktiválódott a túlmelegedés elleni védelem, a készülék nem

3. Forgassa az üzemi gombot (2) O-ra és a termosztát-kapcsolót (4) a

legalacsonyabb fokozatra, és húzza ki a villás dugót a dugaszoló

4. Most legalább annyi ideig hagyja hűlni a villanymelegítőt, amíg a

Safeguard-jel ismét teljesen fekete nem lesz!

5. Adott esetben távolítsa el most a levegő-belépő- (7) vagy -

kilépőnyílásban (8), vagy előtte levő tárgyakat, adott esetben

porszívóval tisztítsa ki a nyílásokat, amelyek a hibás működést vagy a

túlmelegedést okozták! Ezen kívül, ha a villanymelegítő belsejében

vastag porlerakódásokat észlel, a készüléket a szervizben tisztíttassa

6. Ismét vegye használatba a villanymelegítőt a „Kezelési utasítás”-

ban leírtak szerint!

További biztonsági jellemzők

1. Ennek a villanymelegítőnek olvadóbiztosítója van, amely kikapcsol-

ja a villanymelegítőt, ha az a normálisnál magasabb hőmérséklettel

2. A villanymelegítő billenésvédelemmel van ellátva. Ha a készülék

nem áll egyenesen vagy felborul, a billenésvédelem automatikusan

kikapcsolja a villanymelegítőt.

TISZTÍTÁS, KARBANTARTÁS, ÁRTALMATLANÍTÁS Azt javasoljuk, hogy rendszeresen tisztítsa meg a villanymelegítőt!

Tartsa be a tisztítási és ápolási utasításokat, hogy ne romoljon a vil-

lanymelegítő működési hatásfoka!

1. Mielőtt hozzáfogna a tisztításhoz, kapcsolja ki a villanymelegítőt az

üzemi főkapcsolóval (1) és húzza ki a villás dugót a dugaszoló aljzat-

ból! Most legalább annyi ideig hagyja hűlni a villanymelegítőt, amíg a

Safeguard-jel ismét teljesen fekete nem lesz!

2. Porszívóval tisztítsa meg a levegő-belépő- (7) és -kilépőnyílást (8),

hogy eltávolítsa a port a motorról és a fűtőelemről!

3. A villanymelegítő külső részét egy puha, száraz kendővel tisztítsa

meg! Ne használjon vizet, viaszt, fényezőszert vagy más kémiai

4. Ismét vegye használatba a villanymelegítőt a „Kezelési utasítás”-

ban leírtak szerint!

Ez a szimbólum, mely a terméken vagy annak cso-

magolásán található arra utal, hogy ezt a terméket nem

lehet normál háztartási hulladékként kezelni, hanem le kell

adni a gyűjtőhelyen, ahol az elektromos és elektronikus készülékek

újrahasznosításával foglalkoznak.

E termék korrekt ártalmatlanításához való hozzájárulásával Ön védi a

környezetet és embertársai egészségét. A helytelen hulladék-kezelés

veszélyezteti a környezetet és az egészséget.

E termék újrahasznosításával kapcsolatban további információkat

kap a helyi önkormányzatnál, szemétszállító cégnél vagy abban az

üzletben, ahol a terméket vásárolta.

Ez az előírás csak az EU tagországai számára érvényes.

VÁSÁRLÁSI FELTÉTEL A vásárló a vásárlás feltételeként felelősséget vállal e KAZ termék

rendeltetésszerű használatáért az ebben a kezelési utasításban

foglaltak szerint. A vásárlónak vagy a felhasználónak magának kell

megítélnie, mikor és meddig használja ezt a KAZ terméket.

FIGYELEM: HA PROBLÉMÁK MERÜLNÉNEK FEL EZZEL A KAZ TERMÉKKEL KAPCSOLATBAN, VEGYE FIGYELEMBE A GARAN-

CIÁLIS FELTÉTELEKBEN TALÁLHATÓ ÚTMUTATÁSOKAT! KÉR-

A műszaki változtatások joga fenntartva!ČESKY