HZ385E - Električni radiator HONEYWELL - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HZ385E HONEYWELL v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HZ385E HONEYWELL
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Električni radiator v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HZ385E - HONEYWELL in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HZ385E znamke HONEYWELL.
NAVODILA ZA UPORABO HZ385E HONEYWELL
- Zapovedana je največja previdnost, ko se grelo uporablja v blizini otrok ali bolehnih ljudi in ko grelo deluje nenadzorovano.
- Grela ne uporabljajte na prostem.
- Kalorifer uporabljajte le vPokoncnem položaju.
- Priključni kabel popolnama odvjte. Priključni kabel, ki ni popolnoma odvit, lahko vodi do pregrevanja in povzroci požar. Ne prijemajte priključega kabla z mokrimi rokami. Preverite, da se na priključnem kablu ne nahajajo nobeni predmeti in da ne pride v stik z vročimi deli. Priključni kabel položite tak, da ne bo past za spotikanje in da je vtikač lahko dostopen. Ne polagajte priključega kabla pod preproge, tekače-preproge ali podobne stvari.
- Ne uporabljaje podaljska, podaljska z vec vtičnicami ali brezstopenjske nastavitve hitrosti. To lahko vodi do pregrevanja, požara ali elektrčnega udara.
- Grelo prikljucite le na enofazno vtičnico z omrežno napetostjo, navedeno na napisni tablici. Grelo razpolaga z dvojno elektrö-izolacijo (razred II) in ga takо ni potrebno ozemljiti.
- Grelo vedno izklaplajte s stikalom termostata in vedno izvlecite vtikač iz vtichnice, Č grela ne uporabljate ali preden ga premikate, pri-jemate ali Čistite. Za izvlecenje vtikačne vlecite za priključni kabel. Kalorifer prijemajte le suhimi rokami.
- Ne uporabljaje grela v blizini lahko vnetljivih plinov ali materiala kot so razredcila, laki, lepila itd. Grelo ima v notranjosti vroce in tlece ali iskrece dele.
- Ne postavljaje grela reposredno pod vtichico.
- Grela ne uporabljaje v neposredni blizini kopalnice, prhe ali bazena. Grela nikoli ne postavljaje na mesto, kjer lahko pade v kopalno kad ali drugo posodo z vodo.
- Ne uporabljaje grela v vozilih katerekoli vrste (npr. gradbenih vozickih, dvigalih, avtodomih, tovornih vozilih, kabinah) in podobnih zaprtih prostorih.
- V majnih zaprih prostorih je potrebna posebna previdnost pri uporabi grela, se posebej pri grelu brez termostata. Priporocamo, da se sobna temperatura pogosteje kontrolira.
- Previdno: Grelo postane med obratovanjem zelo vroce. Gorljivi materiali, kot so blazine, posteljnina, pohistvo, papir, zavese, oblacila, naj Bodo od grela oddaljeni majmanj 100 cm. Da bi prepreci li opekline, ne pustite, da bi nepokrita koza prišla v dotik z vročimi povrsinami. Za transportiranje aparata uporablajte nosilni ročaj.
- Skrbite, da bo grelo vedno Čisto. Zagotovite, da so odprtine za vstop in izstop zraka odprte, preden zaženete grelo. V odprtine za vstop ali izstop zraka ne smejo pasti nobeni predmeti.
-
POZOR! Da bi preprecili pregrevanje, nePokrivajte grela (simbol na grelu).To lahko vodi do pregrevanja, požara ali elektricnega udara. Ne uporabljaje grela na mehkih, elastichnih povrsinah kot so postelje, kjer se lahko odprtine za vstop in izstop zraka blokirajo.
-
Ne potaplajte grela v vodo ali druge tekocine, in ne zlivajte vode ali drugih tekocin na aparat ali v odprtine za vstop in izstop zraka.
- Redno cistite grelo in pri tem upostevajte navodilo za ciscenje.
- Grelo se sme uporabljati le v skladu z navodili tega navodila za uporabo. Ob neupoštevanju teh navodil lahko pride do poškodb, požara, elektrčega udara ali do okvar aparata.
- Grelo je namenjeno predvsem za zasebno uporabo v notranjih prostorih in ne za gospodarsko uporabo.
- Če je priključni kabel grela poskodovan, ga mora proizvajalec ali strani proizvajalca odobrena delavnica ali podobno usposobljena oseba zamenjati, da se preprećijo škode.
- Ne uporabljajte tega grela, ce je poskodovano ali bi lahko izkazovalo poskodbe, ce je padlo ali ce ne deluje pravilno. Izvlecite vtikač iz vtičnice.
- Kadar deluje, vlece to grelo kratkoročno 12,5 Amperov. Da bi preprecili preobremenitev tokokroga, ne povežite grela s tokokrogom, preko kateregao so ze priključeni drugi aparati.
- Obicajno je, da je vtikač na dotik topel; kljub temu lahko gbljva povezava med vtčnico in vtikačem povzroči pregrevanje in okvare na vtikacu. Kontaktiraje usposobljenega elektricarja, da zamenja gbljivo ali izrabljeno vtčnico.
- Izhodna moč tega grela se lahko spreminja in temperatura lahko postane dovolj vroča, da ožge nezašciteno kožo. Za preprečitev opeklin, uporaba tega grela ni priporočljiva za osebe z zmanjsano toplotno občutljivostjo ali odzivnostjo.
IZVEDBA
1.Glavni gumb za izklop/vklop
2.Tipka za izklop/vklop
3.Tipka stopnje Gretja
4. Gumb termostata
5.Tipka zazasuk vetrnice levo/desno
6.Tipka casovne nastavitve
7.Odprtina za vstop zraka
8. Odprtina za izstop zraka
9. Elektrichi kabel z elektricim vticem
10. Nosilni ročaj
11.Podnozej
12. Zaslon
13. Temperaturni zaslon
14. Znamka Safeguard-Sistem
15. Varnostni senzor Safety SentinelTM
16. Opozorilna luc senzorja
17.Tipka senzorja
SLOVENSKO
PRVAUPORABA
- Pred zagonom grela preberite vsa navodila.
- Razpakirajte grelo in priključni kabel, odstranite vse embalaze in jih okolji primerno odvrzite.
NAVODILO ZA UPORABO
- Postavite grelo izkljucno na trdno, ravno povrsino, kjer se grelo ne more prevrniti, pasti ali podreti.
- Preverite, ali je glavni gumb za izklop/vklop (1) na 0, takao da je grelo izklopljeno. Vtikač vtaknite v vticnico. Ne prijemajte priključega kabla z mokrimi rokami.
- Zagotovite, da odprtine za vstop zraka (7) in izstop zraka (8) nisoPokrite in da v njih niso padli kaksni predmeti. Odprtine za vstopzraka in izstop zraka morajo biti vedno proste.
- Za začetek delovanja grela pritisnite tipko za vklop/izklop (2). Grelo deluje na rajvisji stopnji gretja pri neprekinjenem obratovanju. Nazaslonu (12) sveti „max".
- Zenkatnim pritiskom tipke stopnje gretja 1800 Watt postavite na modus energijskega varcevanja saver Grelo sedaj deluje s 1100 Watt pri neprekinjenem obratovanju in saver se prikaze na zaslun (12) in max" ugasne. S ponovnim pritiskom grelo ponomno preklopni na 1800 Watt in deluje pri neprekinjenem obratovanju. na zaslun (12) ugasne in max' zasyeti.
Oporzorilo: Dokler ni bila z gumbom termostata (4) izbrana nobena temperatura, dela grelo pri neprekinjenem obratovanju.
- Obrnite gumb termostata (4) v smeri urinega kazalca, da povecate temperaturo. Ce obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca, temperaturo zmanjsate. Zelena temperatura se lahko izbere med ca. 7^ in 27^
Na temperatumn zaslun (13) se najprej pojav vnaprej dana vrednost 24^ nato lahko zeeleno temperaturo izberete med ca. 7^ in 27^
7.Takoj ko je zełena temperatura nastavljena, se na zaslonu (12) pojavi aktualna sobna temperatura.
8. Grelo se izklopi kmalu potem, ko je dozezena programirana sobna temperatura in temperaturni zaslon (13) utripa.
9.Takoj ko se sobna temperatura zniža pod programirano vrednost, se grelo avtomatsko zažene in greje takdo dolgo, dokler sobna temperatura ne doseže programirane vrednosti.
10. Za vklopzasuka pritisnite tipko zazasuk vetnice Sponovnim pritiskomzasuk izklopite.
Programiranje casomerilca (timer)
-
Grelo je opremljeno s funkcijo casovne nastavitve ("TIMER"). Ta funkcija grelo po programiranem casovnem obdobju izklopi. Kot casovno obdobie se lahko izbere 1, 2, 4 ali 8 ur.
-
Pritisnite tipko casovne nastavitve (B).
1x=1 ura. Na zaslonu (12) se prikaze ^一 1 hr"
2x = 2 uri. Nazaslonu se prikaze, 2hr^
3x = 4 ure. Na zaslunu se prikaze, 4hr^
4x = 8 ur. Nazaslonu se prikaze,8hr
5x = casomerilec je deaktiviran.
Grelo se po programiranem chasovnem obdobju avtomatsko izklopi.
3. Ce je bila pred programiranjem casomerilca izbrana temperaturna nastavitev, se grelo avtomatsko vklaplja in izklaplja.
SafeguardTM-Sistem
To grelo je opremljeno s Safeguard™-Sistemom (14), ki se nahaja spredaj na odprtini za izstop zraka (8). Ko aparat greje, znamka Safeguard spreminja svjo barvo od crne na rdeco. Tako signalizira, da je grelo vroce in se ga ne sme prijeti, dokler se ga ne izklopi in je znamka ponovno popolnama crna.
Senzor samodejnegia izklopa (le za HZ-385E)
Grelo je opremljeno z varnostnim senzorjem Safety SentinelTM (15). Ce se nek predmet nahaja preblizu grela, utripa oporozilna lučka (16) ob strani senzorja in opozarja pred blokiranjem. Ce predmet ni odstranjen, senzor grelo po nekaj sekundah izklopi. Takoj ko je predmet odstranjen, se grelo z nekaj sekundno zakasnitvijo ponovnovvklopi.
Za deaktiviranje te funkcjije pritsinite tipko senzorja (17). Za ponovno aktiviranje te funkcjije, ponovno pritsinite tipko senzorja.
Zasca od pregrevanja za grelo
- Grelo je opremljeno z zašcito od pregrevanja, ki grelo avtomatsko izklopi, ko temperatura v aparatu preseze obicajno delovno temperaturo. Ta zašcitna naprava velja le za aparat in nima nobenega vpliva na regulacioni sobne temperature.
2.V kolikor se zaščita od pregrevanja aktivira, aparat ne deluje. - Obrnite tipko za izklop/vklop (2) na O in stikalo termostata (4) na nainizji položai in izvlecite vtikač iz ytičnice.
- Pustite grelo sedaj najmanj takol dolgo, da se ohladi, dokler znamka Safeguard ni ponovno popolnama crna.
- Po potrebi odstranite predmete v ali pred odprtinami za vstop (7) ali izstop (8) zraka, ali ocistite s sesalmikom odprtine, ki so sprozile napačno delovanje ali pregrevanje. Če je poleg tega mogoče v notranjosti grela zaznati velike obloge prahu, prosimo, da aparat ocistijo na servisu.
- Ponovno zaenite grelo, kot opisano v „navodilu za uporabo".
Druge varnostne značilnosti
- To grelo ima talilno varovalko, ki grelo izklopi, ko le-ta dela z visjo temperaturo kot je normalna.
- Grelo je opremljeno s prevesno zašcito. Če aparat ne stojiPokonci ali se prevraca, prevesna zašcita avtomatsko izklopigrelo.
CISCENJE, VZDRZEVANJE, ODSTRANJEVANJE
Priporočamo, da grelo redno Čistite. Da ne bi škodovali delovanju grela, sledite prosimo naslednjim navodilom za Čišćenje in vzdřevanje.
Ciscenje
- Preden pričnete s Čišćenjem, izklopite grelo s pritiskom glavnega gumba za vklop/izklop (1) in izvlecite vtikač iz vtčnicke. Pustite grelo majmanj takelo dolgo, da se ohladi, dokler znamka Safeguard ni ponovno popolnama Črna.
- Očistite odprtine za vstop (7) in izstop (8) zraka s sesalnikom, da odstranite prah z motorja in grelca.
- Grelo očistite zunaj z mehko, suho krpo. Ne uporabljaje vode, voska, politure ali drugihk kemičnih Čistilinh sredstev.
- Ponovno zaenite grelo, kot opisano v „navodilu za uporabo".
Odstranjevanje opadkov

Ta simbol na proizvod ali njegovi embalazi pomeni, da se ta proizvod ne sme odvreci skupaj z navadnimi gospodinjskimi opadki, temvec ga je potrebno oddati na zbirnem
mestu za recikliranje elektrichin in elektronskih aparatov.
S korektnim načinom ravnanja z odpadki tega proizvoda prispevate k varovanju okolja in zašciti zdravja ljudi. V primuru napacnegra ravnjanas tovrstnimi odpadki se ogroža okolje in zdravje ljudi.
Nadaljinje informacije o recikliranju tega proizvoda lahko dobite na vaši občini, komunalnem podjetju za odvoz odpadkov ali v trgovini, kjer ste ta proizvod kupili.
Ob nakupu prevzame kupec, kot pogoj nakupa, vso odgovornost za pravilno uporabo in vzdrrzevanje tega KAZ-izdelka in sicer skladno s pogoji, navenenimi v tem navodilu za uporabo. Kupec oziroma uporabnik mora sam presoditi, kdaj, na kaksen način in kako dolgo bo ta KAZ-izdelek uporabljal.
POZOR: CE BOSTE S KUPLJENIM IZDELKOM IMELI TEZAVE, PROSIMO, DA UPOSTEVATE NAPOTKE V ZVEZI Z GARANCIJSKIMI POGOJI. IZDELKA NE POSKUSAJE ODPRETI OZIROMA POPRAVLJATI SAMI, SAJ V TEM PRIMERU GARANCIJA NE BO VEC VELJALA, PRAV TAKO PA LAHKO OB TEM PRIDE DO OSEBNIH POSKODB IN/ALI MATERIALNE SKODE.
Pridrzujemo si pravico do tehnicihi sprememb.