HONEYWELL HZ385E - Elektrický radiátor

HZ385E - Elektrický radiátor HONEYWELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HZ385E HONEYWELL ve formátu PDF.

📄 82 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HONEYWELL HZ385E - page 49
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HZ385E HONEYWELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Elektrický radiátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HZ385E - HONEYWELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HZ385E značky HONEYWELL.

NÁVOD K OBSLUZE HZ385E HONEYWELL

Než uvedete topné těleso do provozu, prečěte si všechnyPokyny. Tento námod k obaslze pečlivě uschovejte.

1.Je-li priestroj pouzivan v pritomnosti deti, starych lidi nebo je-li pouzivan bez dozoru, je nutno dbat zvysene pozornosti.
2. Topné těleso nepoužívejte v extériéru.
3.Topné těleso používejte pouze v pripadě,Že je ve svislé poloze.
4. Privodni kabel zcela odomotejte. Pokud by nebyl kabel zcela odmotan, muze dojit k prehrati, coz muze mit za nasledek vznik pozaru. Pokud mate mokre ruce, nedotykejte se privodniho kabelu. Zkontrolujte, ze se na privodnim kabelu nenachazeji zdne predmetya ze se kabel nedotykahorkych casti. Umistete privodni kabel tak, aby neprekazel v ceste a aby bl yajsten snadny pristup k zastrce. Privodni kabel nesmi byt veden pod kobercem, behounem nebo podobnymi materialy.
5. Nepouživejte prodlužovačku, zásuvnou listu ani regulator rychlosti s prübezným nastavením hodnot. Mohlo by dojit k prerháti, požáru nebo zásahu elektrickým proudem.
6. Topné těleso zapojujte pouze do Jednofázové zásuvky se jmenovitým napétím, které je uvedeno na typovém stitku. Topné těleso je opatřeno dvojitou elektrickou izolaci (trida II), a proto nemusi byt uzemnéno.
7.Topné těleso vždy vypínejte pomoci termostatického spínače a vždy, když není používano nebo než s nim budete manipulovat, Čistit ho nebo se ho dotýkat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Pri vytahovani zástrčky netahejte za privodní kabel. Topného tělesa se dotýkejte vždy jen suchýma rukama.
8.Topné těleso nepoužívejte v blízkosti snadno vznětlivych plynů nebo v blízkosti látek, jak je sou Rozpoustědla, laky, lepidla atd. Uvnit topného tělesa jsou velmi horké současti, z nichž mohou vycházet jiskry.
9.Topné těleso nestavte bezprostředně pod zásvku.
10. Nepouživejte ohrivac v bezprostředni blizkosti vany, sprchy nebo bazenu. Topné tleso nestavte na misto, odkud by mohlo spednout do vany nebo do nejaké jiné nadoby s vodou.
11. Topné tleso nepoužívejte ve vozidlech jakéhokoli druhu (napr. v buñkáché, ve vytazich, v obytnych privěsech, v automobilech, kabináché) ani v obdobnych uzavřenych prostorach.
12. V malych uzavrenych prostorach je pri použivaní topného tělesa nutno dbát zvyşene pozornosti - predevsim, není-li těleso vybaveno termostatem. Doporučujeme, abyste teplotu v mistnosti Častěji kontrlovali.
13. Upozorneni: Topné těleso je během provozu velmi horke. Hořlavé materiały, jako jsou krabice, peřiny, nábytek, papir, záclony nebo oblečeni, musi byt od pristroje vzdáleny nejménye 100 cm. Abyste predesli popálení, zabraťe styku pokožky s horkými povrchy. Pro manipulaci s pristrojem používejte držadlo.
14. Topné t'éleso udžujte Čišé. Dřive než topné t'éleso uvedete do chodu, ujistěte se, Že jsou vystupné a vystupné olvory vzduchu otevřené. Do vystupné a vystupné olvorů vzduchu nesměj vník nout Žadné predměty.

  1. UPOZORNENI: Nezakrývejte ohrivac, abyste tak predeši prehráti (symbol matělese). Mohlo by dojit k prehráti, požáru nebo zásahu elektrický proudem. Topné těleso nestavte na měkke povrchy, které se mohou prohnout - jak např. na postel. Mohlo by dojit k zablokovány vystupnich a vystupnich otvorů vzduchu.
  2. Topné těleso neponorujte do vody ani do jin'ych kapalin a na nej ani do vystupnich a vystupnich otvoru vzduchu nelijte vodu ani jiné kapaliny.
    17.Topé tleso pravidelné cistete a dodržujtePokyny v navodu k cisteni.
  3. Topné těleso se smí použivat pouze podlePokynu uvedenych v tomtnámodu k obsluze. V pripadé nedodržovani těchtoPokynu muže dojit k poraněni, požáru, zásahu elektrickým proudem nebo k poskození pristroje.
  4. Topné těleso je určeno výlucné pro soukromé použiti v interiérech, nikoliv pro použiti v podnikatelské oblasti.
  5. Aby se predešlo pripadným skodám, musi BYT privodni kabel topného tělesa v pripadé poskození yvměnen vyrobcem ventilátoru, autorizovanou servisné dlínou vyrobce nebo osobou s obdobnou kvalifikaci.
  6. Pokud topné t'éloso je nebo by mohlo být poskozeno,Pokud spadlo na zem nebo pokud nepracuje správné, nespouštejte jej. Zástrčku vyтáhněte ze zásuvky.
  7. Je-li topné t'éleso v provozu, vystupuje do njkrátkodobe proudly 12,5 A.Abyste predešli pretiženi elektrického okruhu, nezapojutete topné t'éleso do okruhu, kam jsou jiz napojeny jiné pristroje.
  8. Je normalí, ze se zástrčka zahriva. Presto je možné, ze prehárát nebo poruchy projevujici se na zástrčce jsou zpùsobeny nepevný zapojeni zástrčky do zásuvky. Kontaktujte kvalifikovaného elektrárne, ten vám uvolnénu nebo porouchanou zásuvku vyměni.
    24.Vystupni vykon tohoto topneho tlesa se muze menit a teleso se muze natolik Rozpalit, ze pri kontaktu s nechränenou pokozkou dojde k popaleni. Pristroj by nemely pouzivat osoby, ktere hure snaseji vysoké teploty nebo se hure prizpusobuji teplotnim zmenam. Pfredejde se tak vzniku popalenin.

KONSTRUKCE

1.Hlavni provozni spinač
2. Provozní spinač
3.Tlačitko pro volbu vytápeciho stapné
4. Otočný volić termostatu
5.Tlačitko pro oscilaci
6.Tlačitko casovače
7.Vstupni otvor vzduchu
8.Vystupni otvor vzduchu
9. Privodni kabel se zastrckou
10.Drzadlo
11.Patka

ČESKY

  1. Displej
  2. Displej udavajici teplotu
  3. Značka systému Safeguard
  4. Bezpečnostní senzor Safety Sentinel™
  5. Vystrázná kontrolka senzoru
  6. Tlačitko senzoru

PRVNI UVEDENI DO PROVOZU

  1. Než uvedete topné těleso do provozu, prěčěte si věchnyPokyny.
    2.Topne tleso a privodni kabel vybalte, odstrahte veskery obalovy materiala ekologicky jej zlikvidujte.
  1. Topné těleso postavte vždy vyhradné na pevnou, rovnou plochu, kde nemuže SPDnout, prěvrhnout se ani se zřitit.
  2. Zkontrolujte, zda je hlavní provozní spinač (1) v pozici 0 a ze je topné těleso vypnuté. Zástrčku zaúůte do zásuvky. Pokud mate mokró ruce, nedotýkejte se privodniho kabelu.
  3. Ujistete se, ze vystupni (7) ani vystupni otvor vzduchu (8) neni prikryt a ze do rich nemohou vnknout zdne prdmety. Vstupni a vystupni otvor vzduchu musi byt vzdy volny.
  4. Provoz topného tlesa zahájite stiskem provozniho tlacitka (2). Topné tleso pracuje na nejvyší stipěn v nepřetržitém provozu. Na displeji (12) svítí max".
  5. Jednim stiskem tlacitka pro volbu vytapeciho stapne muzete topny vykon prepnout z 1800 W na stupen upspory energie c saver. Topne teleso nyni pracje na 1100 W v nepretrzitem provozu ana displeji (12) se Rozsviti a zhasne „max". Dalsim stiskem se topné teleso znova prepne na 1800 W a pracje v nepretrzitem provozu. Na displeji (12) zhasne a Rozsviti se „max".

Upozorné: Dokud nebude pomoci otočného volice termostatu (4) zvolena teplota, bude topné těleso pracovat v nepřtržitém provozu.
6. Chcete-li zvysit teplotu, otocte volicem termostatu (4) po smeru hodinovych ruicek. Teplotu snizite otocenim volice termostatu proti smeru hodinovych ruicek. Muzete volit teplotu mezi 7^ a 27^
Na displeji udávajcím teplotu (13) se nejprove objevi preydprogramovaná hodnota 24^ , pak muzete zvolit požadovanou teplotu vrozmezi zhruba 7^ a 27^ .
7.Jakmile nastavite požadovanou teplotu, objevi se na displeji (12) aktuálni teplova místnosti.
8. Králcce poté, co bude v mistnosti dosažena požadovaná teplota a displej udávající teplotu se Rozbliká (13), ukončí topné těleso svúj provoz.
9. Jakmile teplota v mistnosti klesne pod požadovanou hodnotu, topné těleso automaticicky opět zaháji svůj provoz a bude topit tak dlouho, dokud teplota v mistnosti nedosáhné požadované hodnoty.

  1. Pro zahajeni oscilate stisknete tlacitko pro oscilaci Dalsim stisknutim tohoto tlacitka oscilaci vypnete.

Programováničasovace

  1. Topné těleso je vybaveno funkci casovace „TIMER". Tato funkce topné těleso po určité požadované dobe vypne. Topné těleso se pomoci casovace může vypnout za 1, 2, 4 nebo 8 hodin.
  2. Stisknete tlačitko casovace (6)

1 x = 1 hodina Na displeji (12) se objevi „1 hr".
2x = 2 hodiny Na displejei se objeví „2 hr".
3x=4hodinyNa displeji se objev, ^ 4hr^
4x = 8 hodin Na displeji se objevi, 8hr^4
5x = asovač deaktivován

Topné t'éleso po zadané době automaticky vypne.
3. Byla-li pred programovanim casovace nastavena pozadovaná teplota, topné těleso se automaticky zapíná a vypíná.

System SafeguardTM

Toto topné těleso je vybaveno systémem Safeguard™ (14). Tento systém se nacházi vpredu na vystupním otvoru vzduchu (8). Béhem provozu tělesa meni značka Safeguard svou barvu z Černé na Červenou. Zčerveni značky signalizuje, ze je topné těleso horké a ze se ho nesmite dotýkat, dokud značka po vypnutí pristroje opět nežčerná.

Senzor pro automatické vypnuti (pouze u modelu HZ-385E)

Topné těleso je vybaveno bezpečnostím senzorem Safety Sentinel™ (15). jestlíze se prilíš blízkou pristroje nacházi nejaký predmét, rozbliká se výstržná kontrolka (16) umistěné na straně senzoru a upozorní na nebezpeci zablokovány. Nebude-li predmét odstraněn, senzor po nikolika malo sekundach topné těleso vypne. Jakmile bude predmét odstraněn, topné těleso se s nikolikasekundovém zpoždením opět zapne.

Tuto funkci muzete deaktivovat stiskem tlačitka senzoru (17). Dalsim stiskem tohoto tlačitka funkci opět zapnete.

Ochrana topného tělesa proti préhráťi

  1. Topne tleso je vybaveno ochranou proti prehratí, diky které se topné tleso automaticicky vypne,Pokud teplota pristroje presahne normáni provozní teplotu. Toto ochranné opatřěnì se týká pouze pristroje a nemá vliv na nastavení požadované teploty v mistnosti.
  2. Gestlize byla aktivovana ochrana proti prehrati, pristroj nepracuje.
  3. Otočte provožni spinač (2) do polohy O a termostatický spinač (4) do nejniží spolohy a vytahněte zástrčku ze zásuvky.
  4. Nyni nechte topné těleso chladnout tak dlouho, dokud značka Safeguard opět uplě nežčerná.
  5. Je-li to nutne, odstrahte ze vystupniho (7) a vystupniho otvoru

vzduchu (8) prédměty, které chybný provoz nebo prěhrát zpúsobily, nebo otvory vycistěte vysavačem. Pokud je topné těleso uvnitr silné zaneseno prachem, nechte ho prosím vycistit v některém ze servú.

6.Topné t'éleso opět uved'te do provozu tak, jak je to uvedeno v kapitole „Návod k obsluze".

Dal'si bezpečnostníPokyny

  1. Toto topné t'éleso je vybaveno tepelnou pojistikkou, ktera v pripadé, ze t'éleso pracujé s vyssí než bežnou teplotou, t'éleso vampne.
    2.Topné t'éleso je vybaveno ochranou proti prévrhnutí. Nestojí-li topné t'éleso rovné neboPokud se préklopí, tato funkce ho automat-icky vypne.

CISTENI, UDRZBA, LIKVIDACE

Doporucujeme topné těleso pravidelné Čistit. Aby se funkce topného tělesa nezhoršovala, postupujte podlePokynu pro Čištěná udržbu.

Čistěné

  1. Než začnete s Čišěnín, topné těleso vypněte pomoci hlavniho provozniho spínače (1) a vytáhněte zástróku ze zásuvky. Nechte topné těleso chladnout tak dlouho, dokud značka Safeguard opět uplěne nezčerná.
    2.Vycistete vystupni (7) a vystupni otvor vzduchu (8) pomoci yvsavae, abyste odstranili prach z motoru a topneho privku.
    3.Topne teleso očistěte zvenku mékkým suchým hadrem.
    Nepoužívejte vodu, vosk, lestěnku ani jiné chemické Čisticí prostředky.
    4.Topné t'éleso opět uvedte do provozu tak, jak je to uvedeno v kapitole „Návod k obsluze".

Likvidace

HONEYWELL HZ385E - Likvidace - 1

Tento symbol uvedeny na vyrobku nebo na jeho obalu upozornuje na to, ze dany vyrobek nepatri do bezného domáciho odpadu, ale musi byt odevzdán na sberném

miste urcenem pro recyklaci elektrickych a elektronickych pristroju.

Tím, Že zajisté správnou likvidaci tohoto vyrobku, chrániteŽivotné prostředi a zdravì ostatnich lidí. Nesprávnou likvidaci ohrožujeteŽivotné prostředi i zdravi druhích.

Dalsi informace o recyclaci tohoto vyrobku ziskáte na vašem obečnám uradě, u firmy, ktera zajistuje odvoz odpadu, nebo v obchodě, kde jste tento vyrobek zakoupili.

Tento prédpis se vztahujé pouze na clenské staty EU.

KUPNI PODMINKY

Kupni podminkou je, ze kupujíci prébirá odpovednost za správné používáná peči o tento produkt KAZ, a to v souladu s tímto námodem k obsluze. Kupujíci a uživatel musí sám posoudit, kdy a jak dlouho tento vyrobek používat.

POZOR: POKUD BY SE S TÍMTO VYROBKEM KAZ VYSKYTLY NEJAKÉ PROBLEMY, RIDTE SE, PROSIM, POKNY UVEDENYMI V ZARUCNICH PODMINKACH. NEPOKOUSEJESE, PROSIM, TENTO VYROBEK KAZ SAMI OTEVIRAT NEBO OPRAVOVAT, PROTOZE BY TO MELO ZA NÁSLEDEK ZRUŠENI PLATNOSTI ZARUKY A MOHLO BY TO VEST K PORANENI OSOB A K VECNYM ŠKODÁM.

Pravo na technické změny vyhrazeno.

HRVATSKI

VAZNE SIGURNOSNE NAPOMENE

Prije prvog uključivanja grijalice pročitajte upute za uporabu. Pohranite ove upute na sigurno mesto.

  1. Morate biti posebno obazrivi ako grijalicu koristite u blizini djece ili onemo calih osoba te ako grijalica radi bez nadzora.
  2. Ne rabite grijalicu na otvorenom prostoru.
  3. Grijalica smije raditi isklučivo u USPRAVNOM položaju.
  4. Potpuno odmotajte strujni kabel. Kabel koji nije u potpunosti odmotan, moze dovesti do pregrijavanja i izazvati pozar. Ne dodirujte strujni kabel mokrim rukama. Provjerite sa se na strujnom kabelu ne nalaze nikakvi predmeti te da isti ne dolazi u dodir ni sa kakvim vrucim predmetima. Strujni kabel položite takdo ne postoji opasnost od spoticanja o njega te da je strujni utikač dobro dostupan. Nemojte polagati strujni kabel ispod tepiha, staza i sličnog.
  5. Ne koristite produzni kabel, uticnu letvu niti nestupnjeviti regulator brzine. To moze dovesti do pregrijavanja, izazvati pozar ili strujni udar.
  6. Prikljucujte grijalicu samo na Jednofaznu uticnicu smreznim naponom koji je naven den na natpisnoj plocici. Grijalica posjeduje dvostruku elektricnu izolaciju (klasa II) te se stoga ne mora uzemlajvati.
    7.Uvjek iskjučujte grijalicu podesavačem termostata i obavezno izvucite utikač iz utčnicke kada se grijalica ne koristi ili prise nego što je zeilite pomaknuti, dodirnuti ili ocistiti. Pri izvlacenju utikača ne vucite za strujni kabel. Grijalicu dodirujte samo suhim rukama.
  7. Ne rabite grijalicu u blizini lako zapaljivih plinova ili materijala kao sto su otapala, lakovi, Ijepila itd. U unutraşnjosti grijalice nalaze se vreli dilejovi koji se mogu usijati ili iskriti.
  8. Nemojte postavljati grijalicu neosredno ispod uticnica.
  9. Ne upotrebljavaje elektricno grijalo u neosrednoj blizini kapatila, tuša ili plivaceg bazena! Ne postavlajte grijalicu na mesto s kojeg moze pasti u kadu ili neku posudu s vodom.
  10. Ne koristite grijalicu u vozilima bilo koje vrste (kontejneri za gradi- lista, dizala, kamp-prikolice, kamioni, kabine) i slicnim zatvorenim prostorima.
  11. U malim, zatvorenim prostorijama grijalicu treba koristiti posebno obazrivo, a narocito onda ako je bez termostata. Preporucujemo Vam da cesto provjeravate temperaturu prostorije.
  12. Oprez: Grijalica se como zagrijava prilikom rada. Zapaljive predmete kao sto su jastuci, posteljina, namjestaj, papir, zavjes, odjeca drzite rajmanje 100 cm udaljeno od grijalice. Radi sprjecavanja opeklina ne dodirujte vrele povrsine golom kozom. Za prijenos uredaja koristite ručku.
  13. Održavajte grijalicu u Čistom stanju. Uvjerite se da su otvori za usis i ispuh zraka slobodni prije no što ukljucite grijalicu. Ne dopustite da u otvore za usis i ispuh zraka dosipju strani predmeti.
  14. Pozor: Da bi se izbieglo pregrijavanje, ne prekrivajte elektricno grijalo (simbol na grijalici)! To moze dovesti do pregrijavanja, izazvati pozar ili strujni udar. Ne drzite grijalicu na mekanim i elastichnim povrsinama kao sto su kreveti, gdje moze doci do zacepljivanja otvora za usis i ispuh zraka.

  15. Ne uranjajte grijalicu u vodu ili druge tekucine te ne sipajte vodu ili druge tekucine na grijalicu odnosno u otvore za usis i ispuh zraka.

  16. Redovito Čistite grijalicu i pritom se pridržavajte uputa za Čišćenje.
  17. Grijalica se smije koristiti samo u skladu s navodima ovih uputa za uporabu. U slucaju nepostivanja ovih uputa moze doci do ozljeda, pozara, strujnog udara ili kvara ureda.
  18. Grijalica je namijenjena isključivo za privatnu uporabu u unutarnjim prostorijama, a ne za profesionalnu primjenu.
  19. Ostecen strujni kabel grijalice smiju zamjenjivati samo proizvodač, radionice ovlastene od strane proizvodača ili slicno kvalificirane osobe, kako bi se spijecio nastanak šeta.
  20. Ne koristite ovu grijalicu ako je ostecena ili ako postoje znaci ostecenja, ako je pala odnosno ako ne funkcionira ispravno. Izvucite utikač iz utičnice.
  21. Kad je uklujcena, ova grijalica povlači 12,5 ampera. Kako bistesprijeci preopterecenje strujnog kruga, grijalicu nemojte priključivatina strujne krugove na koje je već priklujcen neki drugi uredaj.
  22. Normalno je da je utiak topao kad se dodirne, ali se medutim neučvṛscenim spojem utiacka i uticnice moze izazvati pregrejavanje i smtnje u radu. Obratite se kvalificiranom elektricaru u slucaju da je potrebno zamijeniti nedovoljno pričvṛscenu ili neispravnu zidnu uticnicu.
  23. Izlazna snaga ove grijalice moze varirati, a sam se uredaj moze tolko zagrijati da postoji opasnost od opeklna nezastiocene koze. Osobama koje su osjetljive na toplin ili mogu reagirati na nju, ne preporuca se koriistenje ove grijalice kako bi izbjegle opekline.

IZVEDBA

  1. Glavna sklopka za rad
  2. Glavna tipka
    3.Tipka grijica
  3. Okretni podesavač termostata
    5.Oscilacijska tipka
    6.Tipka vremenske sklopke
    7.Otvorzausiszraka
  4. Otvor za ispuh zraka
  5. Strujni kabel s utikačem
  6. Rucka za noosenje
  7. Stopa
  8. Pokazivač
  9. Prikaz temperature
  10. Oznaka sustava Safeguard
  11. Sigurnosni senzor Safety SentinelTM
  12. Upozoravajuće svjetlo senzora
  13. Tipka senzora

PRVO KORISTENJE

  1. Prije pvog ukljucivanja grijalice procitajte upute za uporabu.
  2. Otpakiraje grijalicu i strujni kabel, odstranite svu ambalazu i zbrinite je u skladu s propisima za ochuvanje okoliša.

UPUTE ZARUKOVANJE

  1. Grijalicu postavite iskljucivo na ravnu i cvrstu podlogu, takao da ne moze pasti niti se prevrnuti.
  2. Provjerite da li se glavna sklopka za rad (1) nalazi u položaju 0, to znaci da je grijalica isklučena. Utaknite utikač u utičnicu. Ne dodirujte strujni kabel mokrim rukama.
  3. Uvjerite se da su otvori za usis (7) i ispuh (8) zraka slobodni i da unjima nema nikakvih predmeta. Otvori za usis i ispuh zraka moraju uvijek biti slobodni.
  4. Pritisnite glavnu tipku (2) kako biste ukljuocili grijanje. Grijalica stalno griere najvecom snagom. NaPokazivaču (12) svijetli max".
  5. Jednostrukim pritiskom na tipku grijaca moguce je snagu grijanja sa 1800 W smanjiti na snagu za stednju energije Grijalica u tom slucaju trajno radi s 1100 W, naPokazivaču (12) se pojavljupe a oznaka "max" se gasi. Ponovnim pritiskom na istu tipku grijalica opet počinje trajno raditi snagom od 1800 W. SPokazivača (12) nestaje natpis ponomovo stoji "max".

Napomena: Sve dok na okretnom podesavacu termostata (4) nije odabrana niti jegna temperatura, grijalica radi bez prestanka.

  1. Za povecanje temperature okrecite podesavač termostata (4) u smjeru kazaljke sata. Niža temperatura se bira okretanjem podesavača u suprotnom smjeru. Željena se temperatura moze odabrati u rasponu od Oko 7°C do 27°C.

Na prikazu temperature (13) najprije se pojavljupe standardna vrijed-nost od 24^ .Nakon toga se moze odabrati zejena temperatura izmedu okay 7^ i 27^

7.Nakon sto je podesena zejlena temperatura, naPokazivacu (12) se pojavluje trenutna temperatura u prostoriji.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HONEYWELL

Model : HZ385E

Kategorie : Elektrický radiátor