ROWENTA Pro Perfect DG8840 - Vasaló

Pro Perfect DG8840 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Perfect DG8840 ROWENTA PDF formátumban.

📄 168 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice ROWENTA Pro Perfect DG8840 - page 43
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Terméktípus Gőzfejlesztő
Márka Rowenta
Modell Pro Perfect DG8840
Víz tartály kapacitása 1,4 L
Tápellátás feszültsége 220-240 V
Csatlakozó típusa Földelt csatlakozó
Vízkőmentesítő rendszer Beépített vízkőgyűjtő « Calc-Away System »
Turbo gőz funkció Igen, impulzusokkal a turbo gőz vezérlésen
Függőleges gőzölés funkció Igen
ECO mód Igen, ECO szegmens a gőzmennyiség beállításán
Száraz vasalás Igen
Üres tartály jelzőfény Igen, piros jelzőfény
Gőz készenléti jelzőfény Igen, folyamatos zöld jelzőfény
Calc-Away System jelzőfény Igen, villogó narancssárga jelzőfény
Biztonsági rendszerek Túlnyomás szelep és termikus biztosíték
Talp karbantartása Nedves ruhával vagy nem koptató szivaccsal tisztítsa
Ház tisztítása Puha ruhával
Vízkőmentesítés Öblítse ki a vízkőgyűjtőt, amikor a Calc-Away jelzőfény villog
Teljes öblítés gyakorisága 6 havonta vagy 25 használatonként
Garancia 1 év a készülékre, 2 év a vízforraló tartályra

Gyakran ismételt kérdések - Pro Perfect DG8840 ROWENTA

Miért folyik víz a talp lyukain keresztül?
Ez akkor fordulhat elő, ha a gőzt használja, amikor a vasaló nem elég forró. Várja meg, amíg a vasaló jelzőfénye kialszik, mielőtt a gőzt működtetné. Csökkentse a gőz mennyiségét is, ha alacsony hőmérsékleten vasal. Ha túl gyakran használja a turbo gőz funkciót, ritkítsa az impulzusokat.
Miért jönnek fehér folyások a talpból?
Ezek a folyások a kazánban lévő túlzott vízkő miatt keletkeznek. Öblítse ki a vízkőgyűjtőt, amikor a « Calc-Away System » jelzőfény villog. Ha a víz nagyon kemény, keverjen 50%-ban csapvizet 50%-ban desztillált vízzel.
Miért foltozzák be a barna folyások a ruhát?
A barna folyások gyakran a vízkőoldó vegyszerek vagy vízadalékok használatából származnak. Soha ne adjon semmilyen terméket a tartályba vagy a kazánba. Ellenőrizze azt is, hogy nem használ-e túl magas hőmérsékletet az anyaghoz.
Miért nincs gőz?
A víztartály valószínűleg üres. Töltse meg a tartályt, majd nyomja meg a « Restart » gombot a kezelőpanelen. Ellenőrizze azt is, hogy a gőzmennyiség nincs-e minimálisra állítva.
Az « üres tartály » jelzőfény világít, pedig a tartály tele van, mit tegyek?
Nyomja meg a kezelőpanelen található « Restart » gombot. Győződjön meg arról, hogy a tartály megfelelően bepattant, amíg egy « kattanást » nem hall.
Hogyan távolítsam el a vízkövet a gőzfejlesztőből?
A gőzfejlesztő beépített vízkőgyűjtővel rendelkezik. Amikor a narancssárga « Calc-Away System » jelzőfény villog, húzza ki a készüléket, és hagyja hűlni több mint 2 órán át. Vegye le a fedelet, csavarja ki a gyűjtőt, öblítse ki folyó víz alatt, majd csavarja vissza és tegye vissza a fedelet. Ezután nyomja meg a « Restart » gombot.
Hogyan használjam a turbo gőz funkciót?
Adjon 2 vagy 3 impulzust a vasaló fogantyúja alatt található turbo gőz vezérlővel, hogy extra gőzt kapjon. Használja vastag anyagokhoz vagy erősebb függőleges gőzöléshez. Figyelem a nagyon forró gőzre.
Hogyan gőzöljek függőlegesen?
Állítsa a vasaló termosztátját és a gőzmennyiséget a maximumra. Akassza a ruhát egy vállfára, feszítse meg az anyagot egyik kezével, és időnként nyomja meg a gőzvezérlőt, miközben fel-le mozog. Soha ne gőzöljön egy emberen.
Milyen vizet használjak a gőzfejlesztőben?
Használjon csapvizet. Ha nagyon kemény, keverjen 50%-ban csapvizet 50%-ban desztillált vízzel. Tengerparton kizárólag desztillált vizet használjon. Soha ne használjon esővizet vagy adalékanyagokat tartalmazó vizet (keményítő, illatanyag, stb.).
Mit tegyek, ha gőz jön ki a vízkőgyűjtő körül?
Ez azt jelzi, hogy a gyűjtő nincs jól meghúzva, vagy a tömítése sérült. Húzza meg a gyűjtőt. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy Rowenta Hivatalos Szervizközponttal a tömítés cseréjéhez.

Felhasználói kérdések a következőről Pro Perfect DG8840 ROWENTA

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Perfect DG8840 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Perfect DG8840 márka ROWENTA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Perfect DG8840 ROWENTA

Fontos figyelmeztetések

Biztonságiutasítások

  • A keszülék elso használata elött olvassa el figyelmesen a használati utmutató: az utmutatónak nem megfelelo használat esétén a gyartó semmilyen felelosséget nem terheli.
  • Ne a tapkabelnél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket:

  • a tartály feltöltése elött vagy a vizmelegító leöblítëse elött,

  • a keszülék tisztitása elött,
  • minded használat után.

  • A keszüléket stabil, hörre nem érzékeny felülen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót a vasalóttóra helyezi, győzódjön meg róla, hogy a felület, amelyre helyezi, stabil. Ne helyeze azegységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felületre.

  • A keszüléketCsökkentfizikai,érzékszervi vagymentalis képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleertve), illetve a kelótapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkezőszemélyekcsak felügyeletmellett, illetve abban azesetben használhatják,haBiztonságukért felelos személy megfelelo elozetes tajékoztatast adottnekik a keszülék használatáravonatkozoan.
  • Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéról, és ne engedje jatszani öket a készülékkel.

  • A keszüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá kelő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyekCsak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatára.

Felkésztéttek, kikepeztek öket és ismerik a használatával jráó veszényeket. A glyermekek nem jatszhatnak a készülékkel. A használo általi tisztlétást és karbantartást csak 8 eves vagy annál idösebb és felügyelet alatt levő glyermekek vegezhetik. A készülék és annak vezetéke 8 évesné fiatalabb glyermekek kezebe nem kerülhét.

  • A keszülék mücködese kozben a felületek hõmérseklete magas lehet, ami égési seruléseket okozhat. Ne erintse meg a keszülék atforrosodott felületeit (hozzáferheto fém részek és a fém részek kõzelében talalható muányag részek).

  • Soha ne hagyja a keszüléket felügyelet nélkül: amikor az az elektromos halózatra csatlakoztatva van, amíg korülbelül 1 orán át hül.

  • A tartály kiürítese elött, öblütse ki a vizlágyító patron (modellól fuggöen), mindig húzza ki a goźfejlesztól, és várjon legalább 2 orát, hogy lehüljön, mielött kinyitná a vizelvezető kupakot/vizlágyító patron.

  • Legyen ovatos: ha a viztartaly dugoja vagy az öntisztító tartaly dugoja (modelltol fuggöen) leesett, illetve hangosan kopog, csere celjából vigye el a margaszervizbe, mivel megsérülhet.

  • A vizmelegito elöblitésekor azt soha ne töltsfel közvetlenül a csap alatt.

  • A viztartaly dugojat hasznalat kozben nem szabad kinyitni.

  • A keszüléket nem szabad használni, ha az leesett, ha láthato sérülések vannak rajta, ha folyik, vagy ha muködésen zavarok tapasztalhatók. Soha ne szerelje szét a keszüléket: A veszélyek elkerülése érdekében markaszervizben vizsgaltassa meg.

  • Ha a tapkábel vagy a gozvezeték sérult, akkor a veszélyek elkerülèse érdekében azt feltétlenül hivatalos margaszervizben kell kicserétetni.

  • Az On sajatBiztonsaga erdekében a keszülk megfelela hatalyos szabványoknak es elóirásoknak (kisfeszültsegü berendezesek, elektromagneses kompatibilitas, környezetvedelem... irányelv).

  • Az Öl gölós vasalórendszere elektromos készülék: csak normal használati körulmények kozott szabad használni. Kizárólag otthoni használatra készül't.
  • 2Biztonsagi rendszerrel van felszerelve:

  • egy szelep a tulnyomás elkerülse celjából, amelyen keresztül a készülék nem megfelelo muködése eseten távozhat a felesleges goz,

  • egy hóbiztositék, amellyel elkerülheto a tulmelegedes.

  • A gozolós vasalórendszer csatlakoztatáshoz mindig a kovetkezoket használja:

  • olyan elektromos csatlakozó, amelynek a feszültsege 220 és 240 V között van.

  • foldelt típusélektromos aljzat.

Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordithatatlan károsodást okozhat és érvényteleníti a garanciát.

Ha hosszabbítót használ, Ellenőrizze, hogy a csatlakozó bipolaris, 16A-es födeléssel ellátott típusú.

  • Az elektromos gezetéket teljesen tekerje le mielöttt azt egy foldelt elektromos aljzatba csatlakoztatja.
  • A vasaló talpa és az egység vasaló tartó lemeze nagyon magas hófokra hevülhet és égési sérülseket okozhat: ezeket ne érintse meg.

Soha ne érjen a vasaló talpával az elektromos gezetékekhez.

  • A keszülék gozt bocsát ki, ami égési sérülseket okozhat. Ölatosan banjon a vasalóval, foképp fuggöleges vasalás esétén. Soha ne irányítsa a gozt személyek vagy állatok felé.
  • A gozolós vasalórendszert soha ne merítse vizbe vagy barmilyen más folyadékba. Soha ne tartsa folyóviz alá.

KÉRJÜK, ÖRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

  1. A vasaló fogantúja
  2. Nedvesgöz-gomb (modelltol fuggoen)
  3. Goźgomb
  4. A vasalótalp hōmér sékletének beállitására szolgálo gomb
  5. Vasalóartó lap
  6. Kivehető tartály 1,4 I.
  7. Vizkogyujto dugoja
  8. Az elektromos kabel tárolása (Velcro)
  9. Vasaló jelzöfénye
  10. Vasaló rögzító

ELÖKÉSZITÉS

1. Milyen vizet használjunk?

Csapviz:

A keszülk csapvizzel való használatra keszült. Ha a csapviznek nagy a mészartalma, keverjen össze 50% csapvizet és 50% kereskedelmi forgalomban kaphato ásványta-lanitott vizet.

Egyes tengerparti regiokban ingen magas lehet a viz sotartalma. Ebben az esetben hasznaljon tiszta asvanytalanitott vizet.

Vízlágyító:

Többféle típusú vizlágyító létezik, ezek tobb-sege alkalmas a gozolós vasalóban való használatra. Azonban egyes vizlágyítok, nevezetesen amelyek különféle vegyi anyagokat, pédául sokat használnak, fehé r vagy barna elszínezódéseket okozhatnak, elósorban a szúroédenyekben.

Ha ilyen típusu problémat tapasztal, a kezeletlen csapviz vagy az üvegen kapható tiszta viz használatat javasoljuk.

A vizcserét kovetoen a problemaCsak tobbszöri ujabb hasznalat utan szunik meg. Az elso alkalommal ajanoltt probat vgezni a gozolfo funkcioval egy regi, hasznalt ruhadarabon, amelyre már nincsen szuksege, igy megelozhetjuk a ruhak esetleges karosodasat.

Ne feledje:

Soha ne hasznaljon esovizet vagy adaleka

  1. Gözvezeték
  2. Gózvezéték-tároló
  3. "Calc-Away System" vizkogyujto
  4. Vezerlöfelület

a. Gózmennyiség-szabályzó gomb
b. "Calc-Away System" jelzofeny
c. "Restart" (újraindító) gomb
d. Gózolés készenlétet jelzo lampa
e. Vilagító kapcsoló be-/kikapcsoló
f. Üres tartalyt jerzó lámpa
g. ECO ÜZEMMOD

nyagokat tartalmazo vizet (peldául kemenyito, illatanyagok, háztartasi gépekból vettviz). A hasonlo adalekanyagok megvaltozta—thatjak a goz tulajdonságait, és magashomérseklena gozolokamraban oyanlerakódasok keletkezhetnek, amelyek foltothagynak a kivasalt ruhadarabokon.

2·A gozállomás elokészítése

Helyezze a gozallomast egy stabil es vizszintes, hoallo feluitre.

Távolítsa el a kivehétó viztartályt a fogantúu segitségevel (a gozállomás elején talalhato).

Töltse meg a viztartályt, a maximális szint tullépése nélkül - 1. ábra.

Helyezze vissza teljesen a helyere, amig egy kattanast nem hall.

Tekerje le teljesen a tapkábelt, és húzza ki gózvezétéket a tartójából - 2. ábra.

Csatlakoztassa a gozállomást egy foldelt elektromos aljzatra - 3. ábra.

HASZNÁLAT

3·A gozállomásbekapcsolása

Nyomja meg a vilagító be-/kikapcsoló gombot 4. ábra, ez kigyullad. A gezérlofelületen a zöld lámpa villoggni kezd.

Körülbelül egy perc eltevel, és a haszná-lat ideje alatt rendszeresen, a keszülék elek-tromos pumpája vizet fecskendez a forralóba. Ez zajjal jr, ami természetes.

A gozallomás és a vasaló készen áll a gozva-saló termosztátjat a megfelelo állasba (Id. salásra a gozgomb vilagitásakor és a vasaló fenti tablázat), majd állitsa a gozolés-erosség jelzöfenyének kialvasakor. gombját az ECO mezőre. Az ECO üzemmod

Első használatkor ártalmatlan füst és szag távozásátapasztalhatja. Ez a készülék muködését nem befolyásoló jelenseg hamar megszünik.

4·A gezérlofelület muködese

  • A zöld lámpa villog - 6. ábra: a forraló me-legszik.
  • A zöld lámpa világít - 7. ábra: a goz készen áll.
  • A piros lámpa világít - 11. ábra: a víztartály üres.
  • A narancssarga „Anti-Calc System" jelzöfeny villog - 13. abra: ki kell öbliteni a vizkógyüjtôt.

5·Gózvasalás

Állitsa be a hófokszabályozót - 5. ábra a vasalandó anyagnak megfeleloen, és állitsa be a gozmennyiséget - 6. ábra. A vasaló jelzöfenye kigyullad. Figyelem: a vasalás kezdetekor, és amikor vasalás közben csökkenti a hómérsekletet, a keszük akkor áll készen, ha a vasaló jelzölmpaja kialszik és a vezerlöfelület zöld lampaja folyamatosan világít.

A vasalás kozben, ha emeli a vasaló homér sékletét, azonnal vasalhat, de ügyeljenarra, hogy csak akkor emelje a gozmennyiséget, ha a vasaló jelzölampája kialszik.

ANYAGHÖFOKSZABÁLYZÓ POZÍCÍOGÖZGOMB POZÍCÍO
MÜSZÁL (políszter, acetát, diktil, polIAMid)·
SELYEM / GYAPJÜ· ·
LENVÁSZON / PAMUT···

ROWENTA Pro Perfect DG8840 - 5·Gózvasalás - 1

ECO ÜZEMMÖD: A vasaló goźolörésze ECO üzemmódban is muködtethető, amely csök-kenti az energiafogyasztást, ugyanakkor elegendo gozmene

nyisegetbiztositvaahatekonyvasalashoz.A funkció hasznalatahoz elobb allitsa be a va

-saló termosztátjat a megfelelo állasba (ld. fenti tablázat), majd állitsa a gozolés-erösség gombjat az ECO mezore. Az ECO üzemmod barmilyen szöveten használató, a különösen vastag vagy gyürott anyagok eseten azonban az optimális eredmény erdekében ajánlott a maximális gozolés-erösséget hasznáni.

Vasalás kozben a vasalo jelzófenye kigyullad és kialszik, attol fuggöen, hogy szükség van-e melegítésre, ez azonban nem befolyá-solja a hasznalatot.

Gózoleshez nyomja meg a vasaló fogantú-ján található goźgombot - 8. ábra. A gomb elengedésekor a goźoles leall.

Amennyiben keményítő használ, permetezze azt a vasalt felület visszájára.

Jvaslat: Elso hasznalatkor vagy ha pár percig nem hasznalta a gozolést, nyomja meg egymás utan tobbször a gozgombot - 8. abra anelkül, hogy a ru-hadarab felé irányitana. Ezaltal távozik a gozkörben talalható hideg viz.

A vasaló hòmér sékletének beállitasa: Vasalója gyorsan felmelegszik, a vasalast az alacsony hòmér sékletet igénlyǒ anyagokkal kezdje, és hagyjá a vegère a magasabb hòmér sékletet igénlyǒ anyagokat. Ha kevert szalú szövetet vasal, a hòmér sékletet a legérzékenyebb anyagnak megfeleloen állitsa be. A gozmennyiség-szabályzo gomb állitasa: Vastagabb szövet vasalásakor novelje a gozmennyiséget. Alacsony hòmér sékletu vasalaskor állitsa a gozmennyiség-szabályozot a minimális értékre. Kényes anyagok (·) vasalásakor kezelje nagyon finoman a gozgombot az esetleges szivárgások elkerülèse érdekében.

A vasalás szüneteiben a vasaló soha ne helyezze fém vasalóartóra, mivel az megrongálhatja. Erre a celra használia a gozfejlesztő egység vasalóartó lapját: csuszásgatlókkal van felszerelve, és ellenáll a magas hórmársekleteknek.

6. Használja a turbo goźoles funkciót.

Nyomja meg 2-szer vagy 3-szor a turbo gozol'o gombját - ld. 9. ábra - a vastagabb szövetek tobbletgozzel valo kivasaláshoz, a Hajtásnyomok eltüntetéséhz, illetve a fuggoleges gyuródesmentesités nagyobb hatékonysságához.

Figyelem! A turbo gozolô funkció használatával ovatosan kell banni, mert a goz rendkivuli ereje égési séruléseket okozhat.

7·Fuggolegessimitas

Állitsa a vasaló hószabályzo gombját és a gozmennyiség-szabályozó gombot a maxi-mális poziúro.

Akassza a ruhat egy vallara, es egyik kezevel lazan feszitse ki.

A gozgombot - 8. ábra - idönként me-gnyomva mozgassa aVASALOT fENTROL lefelé - 10. ábra.

Példák a fuggöleges gyürðésmentesités használatára:

A kenyesebb szovetek vallfara akasztva tonten' kisimitasa, amelyeket a forro vasaloval valo erintkezes karosithat.
- Ing illetve öltöny kisimitása kozvetlenül a viselés elött.

Mivel a goz nagyon meleg, a ruha
kisimitásat soha ne végezze valakinek
a testén, hanem csakis vallfán.
Lenvaszontól vagy pamuttól eltérő
anyagokból keszült ruhák esétén
tartsa a vasaló néhény centiméteres
távolságra, hogy ne égesse meg az
anyagot.

8·Száraz vasalás

Ne nyomja meg a gozgombot.

9·A tartály ismetelt feltöltése

Nem all rendelkezesre tobb goz, es kigyulladt az ures tartalyt jelzo lampa - 11. abra: a vizartaly ures.

Távolítsa el a kivehétő viztartályt a fogányú segitségevel (a gozállomás elején található) - 12. ábra, és tõltse meg - 1. ábra, a maxi-mális szint tullépése nélkül.

Amennyiben ezt tullépte, öntse ki a felesleget.

Helyezze vissza teljesen a helyere, amig egy kattanast nem hall. Nyomja meg a gezerlofe-luleten talalhato „Restart" (ujrainidito) gombot.

A gozallomás es a vasaló készen áll a gozvasalásra a gozgomb vilagitásakor ès a vasaló lampajanak kialvasakor.

10·A gozállomás tárolása

Kapcsolja ki a be-/kikapcsolo gombat, es huzza ki a tapkábelt a csatlakozó aljzataból. A vasalot helyezze a gozállomás vasalotartójára.

A tapkábelt hajtsa kettöbe.

A gozkábelt tárolja az erre a celra kialakitott rekeszben.

Ha egy szekrenyben vagy szuk helyen tárolja a gozällomást, tárolás elöttt hagyja lehülni legalabb egy orán keresztül. Ez utan biztonsá

-gosan tárolhatja a gozállomást.

KARBANTARTÁS ÉSTISZTITÁS

HU

11·A gozállomás tiszítíasa

A vasalót vagy a gozfejlesztő
egységet soha ne helyezze csap alá.
A vasalótalp és a gozfejlesztő egység
tiszítására ne használjon tiszítószert
vagy vizkőoldót.

A vasalotalp: a lehult vasalotalpat nedves trolruhaval vagy egy puha szivaccsal tisz-titsa.

A gozfejlesztó egység: a keszülék
múanyag részeit idönként tisztítsa meg egy
puha törlokendővel.

12·A gozállomás konnyú vizkómentesítésé

A vizko eltávolításához ne öntson a kazánba vizkómentesító szereket (ecetet, ipari vizkómentesítóstb.): ez kárt tehet a keszülékben. A goźällomás kiürítese elött kõtelező modon hagyja hülni tobb mint 2 orán keresztül az égési sérülések elkerülse érdekényen.

A gozállomás élettartama novelésének és a vizkő-kibocsátás elkerulésének erdekében a készülék egy beepitett vizkógyüjtövel van felszerelve. Ez a tartályban elhelyezett vizkógyüjtő automatikusan öss眩gyüjti az abban képzödött vizkövet.

Mukodési elv:

Egy narancssarga „Calc-Away System" jelzofeny villog a vezerlofeluleten - 13. abra, amely figyelmezteti arra, hogy ki kell oblitenie a vizkogyujtot.

FIGYELEM! Ezt a muveletet nem szabad vegrehajtani, ha a gozallomás villásdugója nincs legalabb két oraja kihúzva az aljzataból, és mielótt a készülék teljesen le nem húlt. A muvelet vegrehajtásahoz a gozällomást egy kagylo közelében kell elhelyezni, mivel kinyitáskor a tartályból viz folyhat ki.

Amint a gozallomás teljesen lehult, távolítsa el a vizkógyüjto dugojat - 14. ábra.

Csavarja ki teljesen a vizkógyüjtôt, és vegye ki a gozfejlesztőból. A vizkógyüjtö a tartályban öss眩gyült vizkövet tartalmazza - 15. ábra.

A vizkogyujto megfelelo tiszitatasahoz eigendofolyo viz alatt kiobliteni. Ezzel eltavolitja belole a vizkovet - 16. abra.

Helyezze vissza a vizkogyujtot. Ehhez cavarja teljesen be, hogyBiztositsa a szivargasmentesseget-17.abra.

Helyezze vissza a vizkogyujt'o dugojat - 18.
abra.

A kōvetkezō használatkor nyomja meg a gezérlofelületen található „Restart" (újraindíto) gombot, hogy kikapcsolja az „Calc-Away System" jelzöfenyt.

A rendszeres tisztitás kiegészítéseképpen ajánlatos elvegezni hathavonta vagy minded 25. hasznalat utan a tartály teljes kioblítését is.

Ehhez:

Ellenorizze, hogy a bojler hideg es tobb, mint 2 oraja aramtalanitva van
- Helyezze a gázbojlert a mosogatója szélère, és az oldalsó vasat a sarkára
- Vegye le a gyūjtórárolót, és csavarja ki a vizkǒgyūjtó
Tartsa meg gázbojlerét dontott helyzetben, és egy kancso segitségével toltse meg a melegitotartályt 1/4 liter csapvizzzel
- Mozgassa a tartalyt néhány.masodpercig, majd teljesen ürítse ki a mosogato folött
- Tegye vissza a gyūjtōtároló t a helyere, tel-jesen visszacavarva a vizmentességBiztositasa érdekében
- Tegye vissza a vizkogyujtó tárolóta helyère.

PROBÉMA ADÔDOTT A GOZFEJLESZTÔVEL?

Problémák OkokMegoldások
A gożállomás nem kapcsol be, vagy a vasaló jelzǒfénye és a világító be-/kikapcsoló gomb nem világit.A készülék nincs az elektramos halózatra csatlakoztatva.Ellenőrìzze, hagy a készülék legyen üzemképes csatlakozózlathoz kõve és bekapcsolva (világító be-/kikapcsoló).
Víz folyik a vasalótalp lyukaiból.Megnyomta a gożgombot, mielött a vasaló elèggé felmelegedett volna.Alacsony hősmpsékletú vasaláskor csökkentse a használt goź mennyiségét (a szabályozó gomb a veçérlofelületen taláhato). Várja meg, amíg a vasaló jelzǒfénye kialszik, ésCsak ez után nyomja meg a gożgombot.
Tülságosan gyakran nyomja meg a nedvesgőg-z-gombot.Nyomja meg 2-3 alkalommal a nedvesgőg-z-gombot.
A viz lecsapódott a csövekben, mivel ez az elso goźvasalás, vagy egy ideje nem használta gőz funksiöt.A vasaló t vasalóasztát ávöl tartva nyomogassa a gożgombot, amíg a vasaló goźt nem bocsát ki.
A vasalótalp lyukain fehr folyadék tívozik.A forralóból vízkő tívozik, mivel nem volt rendszeresen kiöblte.A „Calc-Away System" jelzǒfény vilgoúsakor öblütse ki a vízkógyüítöt. Amennyiben Önnél a viz rendkivül kemény, gyakrabban végézzé ezt a Müveletet.
A vasalótalp lyukain barna folyadék tívozik, és foltot hagy a ruhán.A vasaláshoz használt vizben vízköldó vegyszer vagy más adalékanyet van.Ne helyezzen semmilyen terméket a víztartályba vagy a forralóba (lásd az 1. fepezetben).
A vasalótalp piszkos vagy barna, és foltot hagyhat a ruhán.A beāllitott hörmséklet tül magas.Vassa el a hörmséklet szabályozására vonatkozóutasításokat (lásd az 5. fepezetben).
Ruhái nincsenek kello mértékben kiöblte, amennyiben keményiít-osznal.A keményiítöt mindig permutezee a vasalt felület visszajára.
Nem áll rendelkezsres goź. A víztartály üres (az üres tartályt jelző lampa világít).Töltsfei a víztartályt, majd nyomja meg a vezérilofelületen taláható „Restart“ (újrainidító) gombot.
Kevés goź áll rendelkezsres.A gozmennyiség-szabályozó minimumra van állíva.Növelje a gozmennyiséget (a vezérilofelületen taláható beāllító gomb segítsegével).
A vasalótalp hősmpséklete maximumra van állíva.A goź rendkivül forró, száraz, tehát kevësse latható.
A ruhán vízfoltok jelennek meg. A vasalóasztal huzatja átitatódtovizzel, mivel nem fêle meg a goźállomás teljesitményének.Ellenőrìzze, hagy a vasalóasztal megfelelő-e (rácsos asztal, amely megakadályozza a viz lecsapódását).
Világít az üres tartályt jelző lampa.Nem nyomta meg a „Restart“ Újrainidító gombot.Nyomja meg a vezérilofelületen taláható „Restart“ Újrainidító gombot.
A tartály nincs megfelelően, teljesen visssahelyezve a helyère.Helyezze vissza teljesen a helyère, amíg egy kattanást nem hall.
A goź a vízkógyüjtő mellett szivárog.A vízkógyüjtő nincs megfelelően megszoritva.Szorítsa meg a vízkógyüjtő.
A vízkógyüjtő tömitése meg van sérülvne.Vegye fel a capcsolatot egy Hivatalos Szervízköptontal.
A készülék meghibásodott. Ne használjá a goźállomást, és vegye fel a capcsolatot egy Hivatalos Szervízköptontal.
Góz távozik a goźfejlesztő also részén.A készülék meghibásodott.Ne használjá a goźállomást, és vegye fel a capcsolatot egy Hivatalos Szervízköptontal.
A „Calc-Away System" jelzǒfény világít.Nem nyomta meg a „Restart“ Újrainidító gombot.Nyomja meg a vezérilofelületen taláható „Restart“ Újrainidító gombot.

Ha nem lehetséges a hiba okanak megállapítása, forduljon egy Hivatalos ROWENTA szervizkoźponthoz. A ROWENTA 1 év szerzódéses garanciátbiztosit a készülékre és 2 évet a tartályra vásárlás napjától kezdódoen, kíveva ha az On országaban hatályos törvenyek masképp rendelkeznek.

VEGYUNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

① Az On keszüléke szamos értékesithető vagy úrahasznosiható anyagot tartalmaz.
Keszüléket adja le egy gyüjtöhelyen vagy egy hivatalos szervizközpontban a megfelelo ártalmatlanítás biztosítása érdekében.

DESCRIBE

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROWENTA

Modell : Pro Perfect DG8840

Kategória : Vasaló