ROWENTA Pro Perfect DG8820 - Vasaló

Pro Perfect DG8820 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Perfect DG8820 ROWENTA PDF formátumban.

📄 168 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice ROWENTA Pro Perfect DG8820 - page 43
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROWENTA

Modell : Pro Perfect DG8820

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Perfect DG8820 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Perfect DG8820 márka ROWENTA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Perfect DG8820 ROWENTA

  • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb

ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek csak akkor használhatják,

játszhatnak a készülékkel. A használó általi tisztítást és karbantartást csak 8 éves vagy annál idősebb és felügyelet alatt lévő gyermekek

  • A készülék működése közben a felületek

felületeit (hozzáférhető fém részek és a fém részek

  • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül:
  • A tartály kiürítése előtt, öblítse ki a vízlágyító

lehűljön, mielőtt kinyitná a vízelvezető

  • Legyen óvatos: ha a víztartály dugója vagy az

Fontos figyelmeztetések Biztonsági utasítások

  • A készülék első használata előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót: az útmutatónak nem megfelelő használat esetén a gyártót semmilyen felelősséget nem terheli.
  • Ne a tápkábelnél fogva húzza ki a készüléket. Mindig húzza ki a készüléket: - a tartály feltöltése előtt vagy a vízmelegítő leöblítése előtt, - a készülék tisztítása előtt, - minden használat után.
  • A készüléket stabil, hőre nem érzékeny felületen kell használni és elhelyezni. Amikor a vasalót a vasalótartóra helyezi, győződjön meg róla, hogy a felület, amelyre helyezi, stabil. Ne helyezze az egységet a vasalódeszka huzatára vagy puha felületre.
  • A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek (gyermekeket is beleértve), illetve a kellő tapasztalatokkal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, illetve abban az esetben használhatják, ha a biztonságukért felelős személy megfelelő előzetes tájékoztatást adott nekik a készülék használatára vonatkozóan.
  • Gondoskodjon a gyermekek felügyeletéről, és ne engedje játszani őket a készülékkel.
  • A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek, továbbá kellő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező, vagy csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességgel rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha annak biztonságos használatára. Felkészítették, kiképezték őket és ismerik a használatával járó veszélyeket. A gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. A használó általi tisztítást és karbantartást csak 8 éves vagy annál idősebb és felügyelet alatt lévő gyermekek végezhetik. A készülék és annak vezetéke 8 évesnél fiatalabb gyermekek kezébe nem kerülhet.
  • A készülék működése közben a felületek hőmérséklete magas lehet, ami égési sérüléseket okozhat. Ne érintse meg a készülék átforrósodott felületeit (hozzáférhető fém részek és a fém részek közelében található műanyag részek).
  • Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül: amikor az az elektromos hálózatra csatlakoztatva van, amíg körülbelül 1 órán át hűl.
  • A tartály kiürítése előtt, öblítse ki a vízlágyító patront (modelltől függően), mindig húzza ki a gőzfejlesztőt, és várjon legalább 2 órát, hogy lehűljön, mielőtt kinyitná a vízelvezető kupakot/vízlágyító patront.
  • Legyen óvatos: ha a víztartály dugója vagy az öntisztító tartály dugója (modelltől függően) leesett, illetve hangosan kopog, csere céljából vigye el a márkaszervizbe, mivel megsérülhet.

agy m yek ( ellő t ező s az e lős s dott

  • A vízmelegítő elöblítésekor azt soha ne töltse fel közvetlenül a csap alatt.
  • A víztartály dugóját használat közben nem szabad kinyitni.
  • A készüléket nem szabad használni, ha az leesett, ha látható sérülések vannak rajta, ha folyik, vagy ha működésében zavarok tapasztalhatók. Soha ne szerelje szét a készüléket: A veszélyek elkerülése érdekében márkaszervizben vizsgáltassa meg.
  • Ha a tápkábel vagy a gőzvezeték sérült, akkor a veszélyek elkerülése érdekében azt feltétlenül hivatalos márkaszervizben kell kicseréltetni.
  • Az Ön saját biztonsága érdekében a készülék megfelel a hatályos szabványoknak éselőírásoknak (kisfeszültségű berendezések, elektromágneses kompatibilitás,környezetvédelem… irányelv). • Az Ön gőzölős vasalórendszere elektromos készülék: csak normál használatikörülmények között szabad használni. Kizárólag otthoni használatra készült. • 2 biztonsági rendszerrel van felszerelve: - egy szelep a túlnyomás elkerülése céljából, amelyen keresztül a készülék nemmegfelelő működése esetén távozhat a felesleges gőz, - egy hőbiztosíték, amellyel elkerülhető a túlmelegedés. • A gőzölős vasalórendszer csatlakoztatásához mindig a következőket használja: - olyan elektromos csatlakozó, amelynek a feszültsége 220 és 240 V között van. - földelt típusú elektromos aljzat. Bármilyen csatlakoztatási hiba visszafordíthatatlan károsodást okozhat és érvényteleníti agaranciát. Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy a csatlakozó bipoláris, 16A-es földelésselellátott típusú. • Az elektromos vezetéket teljesen tekerje le mielőtt azt egy földelt elektromos aljzatbacsatlakoztatja. • A vasaló talpa és az egység vasalótartó lemeze nagyon magas hőfokra hevülhet éségési sérüléseket okozhat: ezeket ne érintse meg. Soha ne érjen a vasaló talpával az elektromos vezetékekhez. • A készülék gőzt bocsát ki, ami égési sérüléseket okozhat. Óvatosan bánjon a vasalóval,főképp függőleges vasalás esetén. Soha ne irányítsa a gőzt személyek vagy állatok felé. • A gőzölős vasalórendszert soha ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Sohane tartsa folyóvíz alá. KÉRJÜK, ŐRIZZE MEG EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST!

1. A vasaló fogantyúja

2. Nedvesgőz-gomb (modelltől függően)

4. A vasalótalp hőmérsékletének

beállítására szolgáló gomb

6. Kivehető tartály 1,4 l.

7. Vízkőgyűjtő dugója

8. Az elektromos kábel tárolása (Velcro)

9. Vasaló jelzőfénye

12. Gőzvezeték-tároló

„Calc-Away System” vízkőgyűjtő

a. Gőzmennyiség-szabályzó gomb b. „Calc-Away System” jelzőfény c. „Restart” (újraindító) gomb d. Gőzölés készenlétet jelző lámpa e. Világító kapcsoló be-/kikapcsoló f. Üres tartályt jelző lámpa g. ECO ÜZEMMÓD 1• Milyen vizet használjunk? Csapvíz: A készülék csapvízzel való használatra kés- zült. Ha a csapvíznek nagy a mésztartalma, keverjen össze 50% csapvizet és 50% ke- reskedelmi forgalomban kapható ásványta- lanított vizet. Egyes tengerparti régiókban igen magas lehet a víz sótartalma. Ebben az esetben használjon tiszta ásványtalanított vizet. Vízlágyító: Többféle típusú vízlágyító létezik, ezek több- sége alkalmas a gőzölős vasalóban való használatra. Azonban egyes vízlágyítók, ne- vezetesen amelyek különféle vegyi anyago- kat, például sókat használnak, fehér vagy barna elszíneződéseket okozhatnak, elsősorban a szűrőedényekben. Ha ilyen típusú problémát tapasztal, a keze- letlen csapvíz vagy az üvegben kapható tiszta víz használatát javasoljuk. A vízcserét követően a probléma csak többszöri újabb használat után szűnik meg. Az első alkalommal ajánlott próbát végezni a gőzölő funkcióval egy régi, használt ruhada- rabon, amelyre már nincsen szüksége, így megelőzhetjük a ruhák esetleges károsodá- sát. Ne feledje: Soha ne használjon esővizet vagy adaléka- nyagokat tartalmazó vizet (például kemé- nyítő, illatanyagok, háztartási gépekből vett víz). A hasonló adalékanyagok megváltozta- thatják a gőz tulajdonságait, és magas hőmérsékleten a gőzölő kamrában olyan le- rakódások keletkezhetnek, amelyek foltot hagynak a kivasalt ruhadarabokon. 2 • A gőzállomás előkészítése Helyezze a gőzállomást egy stabil és vízs- zintes, hőálló felületre. Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (a gőzállomás elején található). Töltse meg a víztartályt, a maximális szint túllépése nélkül - 1. ábra. Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall. Tekerje le teljesen a tápkábelt, és húzza ki a gőzvezetéket a tartójából - 2. ábra. Csatlakoztassa a gőzállomást egy földelt elektromos aljzatra - 3. ábra. HASZNÁLAT 3 • A gőzállomás bekapcsolása Nyomja meg a világító be-/kikapcsoló gom- bot 4. ábra, ez kigyullad. A vezérlőfelületen a zöld lámpa villogni kezd. Körülbelül egy perc elteltével, és a haszná- lat ideje alatt rendszeresen, a készülék elek- tromos pumpája vizet fecskendez a forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT OLVASSA EL A KÖNYV ELEJÉN LÉVŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOKAT.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page128A gőzállomás és a vasaló készen áll a gőzva- salásra a gőzgomb világításakor és a vasaló jelzőfényének kialvásakor. 4 • A vezérlőfelület működése

  • A zöld lámpa villog - 6. ábra: a forraló me- legszik.
  • A zöld lámpa világít - 7. ábra: a gőz készen áll.
  • A piros lámpa világít - 11. ábra: a víztartály üres.
  • A narancssárga „Anti-Calc System” jelzőfény villog - 13. ábra: ki kell öblíteni a vízkőgyűjtőt. 5 • Gőzvasalás Állítsa be a hőfokszabályozót - 5. ábra a va- salandó anyagnak megfelelően, és állítsa be a gőzmennyiséget - 6. ábra. A vasaló jelzőfé- nye kigyullad. Figyelem: a vasalás kezdete- kor, és amikor vasalás közben csökkenti a hőmérsékletet, a készük akkor áll készen, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik és a vezérlőfe- lület zöld lámpája folyamatosan világít. A vasalás közben, ha emeli a vasaló hőmér- sékletét, azonnal vasalhat, de ügyeljen arra, hogy csak akkor emelje a gőzmennyiséget, ha a vasaló jelzőlámpája kialszik. ECO ÜZEMMÓD: A vasaló gőzölőrésze ECO üzemmódban is működtethető, amely csök- kenti az energiafogyasztást, ugyanakkor elegendő gőzmen- nyiséget biztosítva a hatékony vasaláshoz. A funkció használatához előbb állítsa be a va- saló termosztátját a megfelelő állásba (ld. fenti táblázat), majd állítsa a gőzölés-erősség gombját az ECO mezőre. Az ECO üzemmód bármilyen szöveten használható, a különö- sen vastag vagy gyűrött anyagok esetén azonban az optimális eredmény érdekében ajánlott a maximális gőzölés-erősséget hasz- nálni. Vasalás közben a vasaló jelzőfénye kigyul- lad és kialszik, attól függően, hogy szükség van-e melegítésre, ez azonban nem befolyá- solja a használatot. Gőzöléshez nyomja meg a vasaló fogantyú- ján található gőzgombot - 8. ábra. A gomb elengedésekor a gőzölés leáll. Amennyiben keményítőt használ, perme- tezze azt a vasalt felület visszájára. A vasalás szüneteiben a vasalót soha ne helyezze fém vasalótartóra, mivel az megrongálhatja. Erre a célra használja a gazfejleszta egység vasalótartó lapját: csúszásgátlókkal van felszerelve, és ellenáll a magas hamérsékleteknek. Mivel a gaz nagyon meleg, a ruha kisimítását soha ne végezze valakinek a testén, hanem csakis vállfán. Lenvászontól vagy pamuttól eltéra anyagokból készült ruhák esetén tartsa a vasalót néhány centiméteres távolságra, hogy ne égesse meg az anyagot. Első használatkor ártalmatlan füst és szag távozását tapasztalhatja. Ez a kés- zülék működését nem befolyásoló jelen- ség hamar megszűnik. ANYAGH`FOKSZABÁLYZÓPOZÍCIÓG`ZGOMB POZÍCIÓMgSZÁL(poliészter, acetát, akril, poliamid) SELYEM /GYAPJÚ LENVÁSZON /

Javaslat: Első használatkor vagy ha pár percig nem használta a gőzölést, nyomja meg egymás után többször a gőzgombot - 8. ábra anélkül, hogy a ru- hadarab felé irányítaná. Ezáltal távozik a gőzkörben található hideg víz. A vasaló hamérsékletének beállítása: Vasalója gyorsan felmelegszik, a vasalást az alacsony hamérsékletet igényla anyagokkal kezdje, és hagyja a végére a magasabb hamérsékletet igényla anyagokat. Ha kevert szálú szövetet vasal, a hamérsékletet a legérzékenyebb anyagnak megfelelaen állítsa be. A gazmennyiség-szabályzó gomb állítása: Vastagabb szövet vasalásakor növelje a gazmennyiséget. Alacsony hamérsékleth vasaláskor állítsa a gazmennyiség-szabályozót a minimális értékre. Kényes anyagok (•) vasalásakor kezelje nagyon finoman a gazgombot az esetleges szivárgások elkerülése érdekében.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page1296. Használja a turbo gőzölés funkciót. Nyomja meg 2-szer vagy 3-szor a turbo gőzölő gombját - ld. 9. ábra - a vastagabb szövetek többletgőzzel való kivasalásához, a hajtásnyomok eltűntetéséhez, illetve a függőleges gyűrődésmentesítés nagyobb hatékonyságához. 7 • Függőleges simítás Állítsa a vasaló hőszabályzó gombját és a gőzmennyiség-szabályozó gombot a maxi- mális pozícióra. Akassza a ruhát egy vállfára, és egyik kezé- vel lazán feszítse ki. A gőzgombot - 8. ábra - időnként me- gnyomva mozgassa a vasalót fentről lefelé -

Példák a függőleges gyűrődésmentesítés használatára:

  • A kényesebb szövetek vállfára akasztva tör- ténő kisimítása, amelyeket a forró vasalóval való érintkezés károsíthat.
  • Ing illetve öltöny kisimítása közvetlenül a vi- selés előtt. 8 • Száraz vasalás Ne nyomja meg a gőzgombot. 9 • A tartály ismételt feltöltése Nem áll rendelkezésre több gőz, és kigyul- ladt az üres tartályt jelző lámpa - 11. ábra: a víztartály üres. Távolítsa el a kivehető víztartályt a fogantyú segítségével (a gőzállomás elején található) - 12. ábra, és töltse meg - 1. ábra, a maxi- mális szint túllépése nélkül. Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanást nem hall. Nyomja meg a vezérlőfe- lületen található „Restart” (újraindító) gom- bot. A gőzállomás és a vasaló készen áll a gőzva- salásra a gőzgomb világításakor és a vasaló lámpájának kialvásakor. 10 • A gőzállomás tárolása Kapcsolja ki a be-/kikapcsoló gombot, és húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból. A vasalót helyezze a gőzállomás vasalótartó- jára. A tápkábelt hajtsa kettőbe. A gőzkábelt tárolja az erre a célra kialakított rekeszben. Ha egy szekrényben vagy szűk helyen tárolja a gőzállomást, tárolás előtt hagyja lehűlni le- galább egy órán keresztül. Ez után biztonsá- gosan tárolhatja a gőzállomást.

11 • A gőzállomás tisztítása A vasalótalp: a lehűlt vasalótalpat nedves törlőruhával vagy egy puha szivaccsal tisz- títsa. Figyelem! A turbo gőzölő funkció használatával óvatosan kell bánni, mert a gőz rendkívüli ereje égési sérüléseket okozhat.

A vasalás szüneteiben a vasalót soha ne helyezze fém vasalótartóra, mivel az megrongálhatja. Erre a célra használja a gőzfejlesztő egység vasalótartó lapját: csúszásgátlókkal van felszerelve, és ellenáll a magas hőmérsékleteknek. Mivel a gőz nagyon meleg, a ruha kisimítását soha ne végezze valakinek a testén, hanem csakis vállfán. Lenvászontól vagy pamuttól eltérő anyagokból készült ruhák esetén tartsa a vasalót néhány centiméteres távolságra, hogy ne égesse meg az anyagot. Amennyiben ezt túllépte, öntse ki a felesleget. A vasalót vagy a gőzfejlesztő egységet soha ne helyezze csap alá. A vasalótalp és a gőzfejlesztő egység tisztítására ne használjon tisztítószert vagy vízkőoldót.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page130A gőzfejlesztő egység: a készülék műanyag részeit időnként tisztítsa meg egy puha törlőkendővel. 12 • A gőzállomás könnyű vízkőmentesítése A gőzállomás élettartama növelésének és a vízkő-kibocsátás elkerülésének érdekében a készülék egy beépített vízkőgyűjtővel van felszerelve. Ez a tartályban elhelyezett vízkőgyűjtő automatikusan összegyűjti az abban képződött vízkövet. Működési elv: Egy narancssárga „Calc-Away System” jelzőfény villog a vezérlőfelületen - 13. ábra, amely figyelmezteti arra, hogy ki kell öblítenie a vízkőgyűjtőt. Amint a gőzállomás teljesen lehűlt, távolítsa el a vízkőgyűjtő dugóját - 14. ábra. Csavarja ki teljesen a vízkőgyűjtőt, és vegye ki a gőzfejlesztőből. A vízkőgyűjtő a tartály- ban összegyűlt vízkövet tartalmazza - 15. ábra. A vízkőgyűjtő megfelelő tisztításához ele- gendő folyó víz alatt kiöblíteni. Ezzel eltávo- lítja belőle a vízkövet - 16. ábra. Helyezze vissza a vízkőgyűjtőt. Ehhez csa- varja teljesen be, hogy biztosítsa a szivár- gásmentességet - 17. ábra. Helyezze vissza a vízkőgyűjtő dugóját - 18. ábra. A rendszeres tisztítás kiegészítéseképpen ajánlatos elvégezni hathavonta vagy minden

25. használat után a tartály teljes kiöblítését

  • Ellenőrizze, hogy a bojler hideg és több, mint 2 órája áramtalanítva van
  • Helyezze a gázbojlert a mosogatója szélére, és az oldalsó vasat a sarkára
  • Vegye le a gyűjtőtárolót, és csavarja ki a vízkőgyűjtőt
  • Tartsa meg gázbojlerét döntött helyzetben, és egy kancsó segítségével töltse meg a melegítőtartályt 1/4 liter csapvízzel
  • Mozgassa a tartályt néhány másodpercig, majd teljesen ürítse ki a mosogató fölött
  • Tegye vissza a gyűjtőtárolót a helyére, tel- jesen visszacsavarva a vízmentesség biz- tosítása érdekében
  • Tegye vissza a vízkőgyűjtő tárolót a helyére.

FIGYELEM ! Ezt a műveletet nem szabad végrehajtani, ha a gőzállomás villásdugója nincs legalább két órája kihúzva az aljzatból, és mielőtt a készülék teljesen le nem hűlt. A művelet végrehajtásához a gőzállomást egy kagyló közelében kell elhelyezni, mivel kinyitáskor a tartályból víz folyhat ki. A vízkő eltávolításához ne öntsön a kazánba vízkőmentesítő szereket (ecetet, ipari vízkőmentesítőt stb.): ez kárt tehet a készülékben. A gőzállomás kiürítése előtt kötelező módon hagyja hűlni több mint 2 órán keresztül az égési sérülések elkerülése érdekében. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart” (újraindító) gombot, hogy kikapcsolja az „Calc-Away System” jelzőfényt. 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page131132 Ha nem lehetséges a hiba okának megállapítása, forduljon egy Hivatalos ROWENTA szervizközponthoz.A ROWENTA 1 év szerződéses garanciát biztosít a készülékre és 2 évet a tartályra a vásárlás napjátólkezdődően, kivéve ha az Ön országában hatályos törvények másképp rendelkeznek. PROBLÉMA ADÓDOTT A GŐZFEJLESZTŐVEL? i Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy hivatalos szervizközpontban a megfelelő ártalmatlanítás biztosítása érdekében. Problémák Okok Megoldások A gőzállomás nem kapcsol be,vagy a vasaló jelzőfénye és avilágító be-/kikapcsoló gomb nemvilágít.A készülék nincs az elektromoshálózatra csatlakoztatva.Ellenőrizze, hogy a készülék legyen üzemképescsatlakozóaljzathoz kötve és bekapcsolva (világító be-/kikapcsoló).Víz folyik a vasalótalp lyukaiból. Megnyomta a gőzgombot, mielőtt avasaló eléggé felmelegedett volna.Alacsony hőmérsékletű vasaláskor csökkentse a használtgőz mennyiségét (a szabályozó gomb a vezérlőfelületentalálható).Várja meg, amíg a vasaló jelzőfénye kialszik, és csak ezután nyomja meg a gőzgombot.Túlságosan gyakran nyomja meg anedvesgőz-gombot.Nyomja meg 2-3 alkalommal a nedvesgőz-gombot.A víz lecsapódott a csövekben,mivel ez az első gőzvasalás, vagyegy ideje nem használta a gőzfunkciót.A vasalót a vasalóasztaltól távol tartva nyomogassa agőzgombot, amíg a vasaló gőzt nem bocsát ki.A vasalótalp lyukain fehérfolyadék távozik.A forralóból vízkő távozik, mivelnem volt rendszeresen kiöblítve.A „Calc-Away System” jelzőfény villogásakor öblítse ki avízkőgyűjtőt. Amennyiben Önnél a víz rendkívül kemény,gyakrabban végezze ezt a műveletet.A vasalótalp lyukain barnafolyadék távozik, és foltot hagy aruhán.A vasaláshoz használt vízbenvízkőoldó vegyszer vagy másadalékanyag van.Ne helyezzen semmilyen terméket a víztartályba vagy aforralóba (lásd az 1. fejezetben).A vasalótalp piszkos vagy barna,és foltot hagyhat a ruhán.A beállított hőmérséklet túl magas. Olvassa el a hőmérséklet szabályozására vonatkozóutasításokat (lásd az 5. fejezetben).Ruhái nincsenek kellő mértékbenkiöblítve, amennyiben keményítőthasznál.A keményítőt mindig permetezze a vasalt felületvisszájára.Nem áll rendelkezésre gőz. A víztartály üres (az üres tartálytjelző lámpa világít).Töltse fel a víztartályt, majd nyomja meg avezérlőfelületen található „Restart” (újraindító) gombot.Kevés gőz áll rendelkezésre.A gőzmennyiség-szabályozóminimumra van állítva.Növelje a gőzmennyiséget (a vezérlőfelületen találhatóbeállító gomb segítségével).A vasalótalp hőmérsékletemaximumra van állítva.A gőz rendkívül forró, száraz, tehát kevéssé látható.A ruhán vízfoltok jelennek meg. A vasalóasztal huzatja átitatódottvízzel, mivel nem felel meg agőzállomás teljesítményének.Ellenőrizze, hogy a vasalóasztal megfelelő-e (rácsosasztal, amely megakadályozza a víz lecsapódását).Világít az üres tartályt jelző lámpa. Nem nyomta meg a „Restart”újraindító gombot.Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart”újraindító gombot.A tartály nincs megfelelően, teljesenvisszahelyezve a helyére.Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanástnem hall.A gőz a vízkőgyűjtő mellettszivárog.A vízkőgyűjtő nincs megfelelőenmegszorítva.Szorítsa meg a vízkőgyűjtőt.A vízkőgyűjtő tömítése meg vansérülve.Vegye fel a kapcsolatot egy Hivatalos Szervizközponttal.A készülék meghibásodott. Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatotegy Hivatalos Szervizközponttal.Gőz távozik a gőzfejlesztő alsórészén.A készülék meghibásodott.Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatotegy Hivatalos Szervizközponttal.A „Calc-Away System” jelzőfényvilágít.Nem nyomta meg a „Restart”újraindító gombot.Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart”újraindító gombot. A következő használatkor nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart” (újraindító) gombot, hogy kikapcsolja az „Calc-Away System” jelzőfényt. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!