ROWENTA Pro Perfect DG8820 - Hierro

Pro Perfect DG8820 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Pro Perfect DG8820 ROWENTA en formato PDF.

📄 168 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice ROWENTA Pro Perfect DG8820 - page 20
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoCentral de vapor / Plancha
MarcaRowenta
ModeloPro Perfect DG8820
Capacidad del depósito de agua1,4 L (extraíble)
Sistema anticalCalc-Away System (colector de cal integrado)
Función vapor turboSí (2-3 impulsos)
Función planchado vertical
Modo ECOSí (ahorro de energía)
Ajuste de temperaturaBotón termostato (sintético, seda/lana, lino/algodón)
Ajuste del caudal de vaporBotón en panel de control (mínimo a máximo, incluido segmento ECO)
Alimentación eléctrica220-240 V, enchufe de tipo tierra
SeguridadVálvula de sobrepresión y fusible térmico
Limpieza de la suelaPaño húmedo o esponja no abrasiva (suela fría)
Limpieza del colector de calEnjuagar con agua corriente
Mantenimiento periódico del depósitoEnjuague completo cada 6 meses o 25 usos
Garantía1 año en el aparato, 2 años en el depósito
PesoNo especificado
DimensionesNo especificado

Preguntas frecuentes - Pro Perfect DG8820 ROWENTA

¿Qué agua usar con la central de vapor Rowenta Pro Perfect DG8820?
Use agua del grifo. Si su agua es muy calcárea, mezcle 50% de agua del grifo y 50% de agua desmineralizada. En la costa, use exclusivamente agua desmineralizada. No use agua de lluvia ni que contenga aditivos (almidón, perfume).
¿Cómo descalcificar la central de vapor?
La central de vapor está equipada con un colector de cal integrado (Calc-Away System). Cuando la luz naranja parpadee, espere a que el aparato esté frío y desenchufado durante más de 2 horas, luego retire la tapa, desenrosque el colector, enjuáguelo con agua corriente y vuelva a enroscarlo. Vuelva a colocar la tapa y pulse el botón "Restart".
¿Qué hacer si la plancha no produce vapor?
Primero verifique que el depósito de agua no esté vacío (luz roja "Depósito vacío" encendida). Si es así, llene el depósito y pulse el botón "Restart". De lo contrario, verifique que el caudal de vapor no esté ajustado al mínimo y que la temperatura sea suficiente.
¿Cómo usar la función vapor turbo?
Dé 2 o 3 impulsos en el control de vapor turbo (ubicado debajo del mango) para obtener un exceso de vapor para telas gruesas o planchado vertical. Atención: el vapor está muy caliente, úselo con precaución.
¿Se puede planchar en seco con esta central de vapor?
Sí, para planchar en seco, simplemente no presione el control de vapor. La plancha se puede usar sin vapor.
¿Cómo limpiar la suela de la plancha?
Deje enfriar la suela, luego límpiela con un paño húmedo o una esponja no abrasiva. Nunca use productos de limpieza o descalcificadores.
¿Qué hacer si sale agua por los agujeros de la suela?
Esto puede ocurrir si la plancha no está lo suficientemente caliente o si usa el vapor turbo con demasiada frecuencia. Espere a que la luz de la plancha se apague antes de activar el vapor. Reduzca el caudal de vapor a baja temperatura.
¿Cómo guardar la central de vapor?
Apague el interruptor y desenchufe. Coloque la plancha sobre la placa de reposo. Guarde el cable de vapor en su compartimento. Deje enfriar al menos una hora antes de guardarla en un armario.
¿Qué es el modo ECO y cómo usarlo?
El modo ECO permite consumir menos energía ofreciendo un caudal de vapor suficiente. Para activarlo, ajuste el termostato de la plancha al tejido apropiado, luego coloque el ajuste del caudal de vapor en el segmento ECO. Es adecuado para todos los tejidos, pero para telas muy gruesas, use el caudal máximo.
¿Qué hacer si aparecen manchas blancas o marrones en la ropa?
Las manchas blancas se deben a la cal: limpie el colector cuando la luz "Calc-Away System" parpadee. Las manchas marrones pueden provenir de productos añadidos al agua: nunca agregue descalcificador ni aditivo. Si la suela está sucia, límpiela.

Preguntas de los usuarios sobre Pro Perfect DG8820 ROWENTA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Perfect DG8820 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Perfect DG8820 de la marca ROWENTA.

MANUAL DE USUARIO Pro Perfect DG8820 ROWENTA

Recomendaciones importantes

Advertencias de seguridad

  • Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar por primera vez el aparato: un uso no conforme con las instrucciones de uso eximiría a la marca de cualquier responsabilidad.
  • No desenchufe el aparato tirando del cable.

Desenchufe siempre el aparato:

  • antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín,
  • antes de limpiarlo,
  • después de cada uso.

  • El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una superficie estable que no sea sensible al calor. Cuando coloque la plancha sobre su base, asegúrese de que la superficie sobre la que esta última se encuentra es estable. No coloque nunca el cuerpo del aparato sobre la funda de la tabla de planchar o sobre una superficie blanda.

  • Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por personas con falta de experiencia o de conocimientos, salvo si éstas están supervisadas por una persona responsable de su seguridad o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
  • Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.

- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas que carezcan de experiencia o conocimientos o cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que hayan sido instruidas u orientadas sobre el uso seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren. Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento de usuario no los han de llevar a cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 8 años.

- La temperatura de las superficies puede aumentar cuando el aparato está en funcionamiento, lo que podría producir quemaduras. No toque las superficies calientes del aparato (partes metálicas accesibles y partes plásticas situadas cerca de las parte metálicas).

- No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión: - cuando esté conectado a la red eléctrica, - mientras no se haya enfriado, lo que cuesta aproximadamente 1 hora.

- Antes de vaciar la caldera/aclarar el recolector de cal (según modelo), espere siempre a que la central de vapor esté fría y desconectada durante más de 2 horas para desenroscar el tapón de vaciado/el colector.

- Atención: si la tapa del hervidor o la tapa de enjuague del hervidor (dependiendo del modelo), se

ha caído o se ha golpeado de manera contundente, deberá ser reemplazada en un Centro de Servicio Autorizado, ya que podría estar estropeada.

  • Cuando aclare el calderín, no lo rellene nunca directamente con agua del grifo.
  • La tapa del hervidor no debe abrirse durante su uso.
  • El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta daños aparentes, si tiene fugas o si presenta anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca el aparato: llévelo a que lo examinen en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos.
  • En caso de que el cable de alimentación o el cable de vapor esté dañado, deberá llevarlo a un Centro de Servicio Autorizado para que lo cambien y evitar cualquier peligro.

  • Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).

  • Su central de vapor es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de uso. Este aparato está pensado únicamente para su uso doméstico.
  • Incorpora 2 sistemas de seguridad:
  • una válvula para evitar el exceso de presión que, en caso de mal funcionamiento del aparato, deja escapar el exceso de vapor.
  • un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
  • Enchufe siempre su central de vapor:
  • a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V.
  • a una toma eléctrica de tierra.
    Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía.
    Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra.
  • Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma de tierra.
  • La suela de su plancha y la base sobre la que esta reposa pueden alcanzar temperaturas muy elevadas y ocasionar quemaduras: no las toque.
    No toque nunca cables eléctricos con la suela de la plancha.
  • Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución, sobre todo cuando planche en vertical. No dirija jamás el vapor hacia personas o animales.
  • No sumerja nunca su central de vapor en agua o cualquier otro líquido. No la coloque nunca bajo el agua del grifo.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO

- antes de proceder à limpeza do aparelho,

ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL COMIENZO DEL PRESENTE MANUAL.

DESCRIPCIÓN

  1. Asa de la plancha
  2. Mando vapor TURBO (según el modelo)
  3. Mando vapor
  4. Botón de ajuste de temperatura de la plancha
  5. Placa reposa-plancha
  6. Depósito extraíble de 1,4 l.
  7. Tapa del colector de cal
  8. Compartimento guardacables (Velcro)
  9. Indicador luminoso de la plancha
  10. Fijación de la posición de la plancha

  11. Cable vapor

  12. Clip de enganche del cable vapor
  13. Colector de cal "Calc-Away System"
  14. Cuadro de mandos
    a. Botón de regulación de vapor
    b. Indicador "Calc-Away System"
    c. Tecla RESTART
    d. Vapor listo
    e. Interruptor luminoso encendido / apagado
    f. Depósito vacío
    g. Modo ECO

ES

PREPARACIÓN

1• ¿Qué tipo de agua debe utilizar?

El agua del grifo:

El aparato está diseñado para funcionar con el agua del grifo. Si el agua de su casa es muy calcárea, mezcle un 50% de agua del grifo y un 50% de agua desmineralizada de la tienda.

En ciertas regiones costeras, el nivel de sal en el agua puede ser elevado. En ese caso, utilice únicamente agua desmineralizada.

Descalcificador:

Existen varios tipos de descalcificadores y el agua que filtran la mayoría de ellos puede utilizarse en una central de vapor.

Sin embargo, algunos descalcificadores y, concretamente, los que emplean productos químicos como la sal pueden generar derrames blancos o marrones; es el caso, sobre todo, de las jarras filtrantes.

Si tiene este tipo de problema, le recomendamos que utilice agua del grifo no tratada o agua embotellada.

Cuando se haya cambiado el agua, será necesario utilizar varias veces el aparato para resolver el problema. Para evitar estropear su ropa, se recomienda probar la función de vapor por primera vez sobre una prenda que pueda tirar.

Recuerde:

No utilice nunca agua de lluvia ni agua con aditivos (como almidón, perfume, o agua de electrodomésticos). Dichos aditivos pueden afectar a las propiedades del vapor

y, a una temperatura elevada, formar depósitos en la cámara de vaporización que podrían manchar su ropa.

2 • Prepare su central de vapor

Coloque la central de vapor en un lugar estable y horizontal al que no afecte el acolor. Retire el depósito de agua extraíble con la ayuda del asa (situada en la parte delantera de la central de vapor).

Llene el depósito de agua sin sobrepasar el nivel máximo - fig.1.

Colóquelo hasta el fondo en su alojamiento (identificado por un “clic” sonoro).

Desenrolle por completo el cable eléctrico y saque el cordón de vapor de su alojamiento - fig.2.

Enchufe la central de vapor a una toma eléctrica con tierra - fig.3.

UTILIZACIÓN

3 • Encienda la central de vapor

Presione el interruptor luminoso encendido / apagado - fig.4, se encenderá el indicador luminoso. El indicador luminoso verde del cuadro de mandos parpadea indicando que el calderín está calentándose.

Al inicio del planchado, y regularmente durante el uso, la bomba eléctrica del aparato inyecta el agua en el calderín. Esto genera un ruido que es normal.

La central de vapor y la plancha estarán listas para planchar cuando el indicador de vapor se encienda y el indicador de la

plancha se apague.

Durante la primera utilización, se puede producir un desprendimiento de humo y un olor que no son nocivos. Este fenómeno desaparecerá rápidamente sin consecuencias en la utilización.

4 • Funcionamiento del cuadro de mandos

  • Indicador luminoso verde parpadea - fig.6 : el calderín está calentándose.
  • Indicador luminoso verde fijo - fig.7 : el vapor está listo.
  • Indicador luminoso rojo fijo - fig.11 : el depósito está vacío.
  • Indicador naranja "Calc-Away System" parpadea - fig.13 : debe aclarar el colector

5 • Planchar con vapor

Ponga el el botón para regular la temperatura - fig.5 de la plancha sobre el tipo de tejido a planchar - fig.6. El Indicador luminoso de la plancha se enciende. Atención: al empezar a planchar y cuando reduzca la temperatura durante la sesión de planchado, el aparato estará listo cuando el piloto de la plancha se apague y el piloto verde situado en el panel de control se quede fijo.

Durante la sesión de planchado, cuando suba la temperatura de la plancha podrá planchar inmediatamente, pero procure no aumentar el flujo de salida de vapor hasta que el piloto de la plancha se apague.

TEJIDOBOTÓN DE TEMPERATURABOTÓN DE VAPOR
SINTÉTICAS(Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida)ROWENTA Pro Perfect DG8820 - • Planchar con vapor - 1
SEDA / LANA• •ROWENTA Pro Perfect DG8820 - • Planchar con vapor - 2
ALGODÓN / LINO•••ROWENTA Pro Perfect DG8820 - • Planchar con vapor - 3

ROWENTA Pro Perfect DG8820 - • Planchar con vapor - 4

MODO ECO: Su central de vapor está equipada con un modo ECO que consume menos energía al tiempo que garantiza un flujo de vapor su-

ficiente para un planchado eficaz. Para activarlo, cuando haya ajustado

correctamente el termostato de su plancha (véase la tabla siguiente), coloque el botón de regulación del flujo de vapor en la posición ECO. El modo ECO puede utilizarse en todo tipo de tejidos; no obstante, para tejidos muy espesos o arrugados, le recomendamos que utilice el flujo de vapor máximo para garantizar un resultado óptimo.

Durante el planchado, el indicador luminoso situado en la plancha y el indicador vapor listo se encenderán y se apagarán según las necesidades de calentado. Para obtener vapor, pulse el mando del vapor que se encuentra sobre del asa de la plancha - fig.8. La salida de vapor se detiene cuando suelta el mando. Si utiliza almidón, pulverice sobre el reverso del tejido a planchar.

6. Utilice el vapor turbo

Recomendacion: En la primera utilización o si no ha utilizado el vapor desde hace algunos minutos, pulse varias veces seguidas el mando vapor - fig 8 fuera de su ropa. Esto permitirá eliminar el agua fría del circuito de vapor.

Ajuste del termostato de la plancha: Su plancha se calienta despacio, comience primeramente por los tejidos que se planchan a baja temperatura (•) y termine por los que soportan una temperatura más elevada. Si plancha tejidos con fibras mezcladas, ajuste la temperatura de planchado a la fibra más frágil. Ajuste del mando del caudal vapor: Si plancha un tejido grueso, aumente el caudal de vapor. Si plancha a baja temperatura, ajuste el mando del caudal de vapor en la posición mínima. Para los tejidos delicados (•), accione con moderación el mando del vapor situado debajo del asa de la plancha para evitar posibles fugas de agua.

Durante las pausas de planchado, No ponga la plancha en un soporte metálico Durante las pausas de planchado, deje siempre la plancha en la placa reposa plancha de la base. Está provista de topes anti-deslizantes y se ha diseñado para resistir temperaturas altas.

Pulse 2 o 3 veces el botón de vapor turbo - fig. 9 para obtener puntualmente un excedente de vapor y planchar tejidos gruesos, eliminar falsos pliegues o eliminar las arrugas verticalmente con más potencia.

ATENCIÓN Utilice la función vapor turbo con precaución, ya que la excepcional potencia del vapor puede provocar quemaduras.

7 • Planchar verticalmente

Ajuste el cursor de temperatura de la plancha y el caudal vapor (localizado en el cuadro de mandos) en la posición máxima.

Cuelgue la ropa sobre una percha y tense ligeramente el tejido con una mano.

Pulse el mando del vapor - fig.8 de manera intermitente realizando un movimiento desde arriba hacia abajo - fig.10.

Ejemplos de uso de la función planchado vertical:

  • Eliminar en una percha las arrugas de los tejidos delicados que no desea que entren en contacto con la plancha caliente
  • Refrescar una camisa o un traje justo antes de ponérselo.

El vapor que se produce es muy caliente, no desarrugue nunca la ropa puesta sobre una persona vestida, utilice siempre una percha. Para los tejidos que no sean el lino o el algodón, mantenga la plancha a algunos centímetros para no quemar el tejido.

8 • Planchado sin vapor

No pulse el mando vapor situado en el frontal de la plancha.

9 • Rellenar el depósito

Si el generador no produce vapor y el indicador luminoso rojo "depósito vacío" se ha encendido - fig.11: el depósito de agua está vacío.

Retire el depósito de agua extraíble con la ayuda del asa (situada en la parte delantera de la central de vapor) - fig.12 y llénelo - fig.1 sin sobrepasar el nivel Máx.

En caso de desbordamiento, elimine el excedente.

ES

Encájelo bien a fondo en su alojamiento hasta oír un "clic". Pulse el botón de reinicio Restart, situado en el panel de mandos.

La central de vapor y la plancha estarán listas para planchar cuando el indicador de vapor se encienda y el indicador de la plancha se apague.

10 • Guarde la central de vapor

Presione el interruptor luminoso funcionamiento / parada y desconecte la toma. Coloque la plancha sobre la placa soporte de la central de vapor. Recoja el cable, dóblelo en dos. Guarde el cordón vapor en su alojamiento. Deje enfriar la central de vapor al menos una hora antes de guardarla, si va a hacerlo en un armario o un espacio estrecho. Puede guardar la central de vapor con total seguridad.

LIMPIEZA Y

MANTENIMIENTO

11 • Limpieza de su generador

No coloque nunca la plancha o su base bajo el agua del grifo. No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o el calderín.

La suela de la plancha: limpie la base de la plancha una vez fría con una paño húmedo o una esponja no abrasiva.

La base: de vez en cuando limpie las partes plásticas con un paño suave.

12 • Desincruste fácilmente la central de vapor

No introduzca productos antical (vinagre, antical industrial,...) para aclarar el calderín: Podrían dañarlo. Antes de vaciar la central de vapor, es necesario dejarla enfriar durante más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de quemaduras.

Para prolongar la vida de la central de vapor y evitar los rechazos de cal, la central de vapor está provista de un colector de cal integrado. Este colector, colocado en la cuba, recupera automáticamente la cal que se forma en el interior.

Principio de funcionamiento:

El indicador luminoso naranja "Calc-Away System" parpadea - fig.13 en el cuadro de mandos para indicar que el recolector debe ser aclarado.

Una vez que la central de vapor se haya enfriado por completo, retirar la tapa del colector de cal - fig.14.

¡ATENCIÓN! Esta operación no debe realizarse hasta que la central de vapor lleve desenchufada más de dos horas y esté completamente fría. Para realizar esta operación, la central de vapor debe estar colocada sobre un fregadero ya que podría salir el agua del depósito durante la apertura.

Desatornille completamente el recolector y retírele de la caja, contiene la cal acumulada en la cuba - fig.15.

Para limpiar bien el recolector basta con enjuagarlo con agua corriente para eliminar la cal que contiene - fig.16. Vuelva a colocar el recolector en su sitio, apretándolo bien para asegurar su estanqueidad - fig.17. Vuelva a colocar la tapa recolector de cal en su sitio - fig.18.

En la siguiente utilización pulse la tecla "Restart" situada sobre el cuadro de mandos para apagar el piloto naranja "Calc-Away System".

Además de este mantenimiento periódico, es recomendable aclarar bien con agua el recipiente cada 6 meses o bien después de 25 usos Para conseguirlo:

  • Compruebe que el generador esté frío y lleve más de 2 h desconectado
  • Coloque el generador de vapor en el borde del fregadero y con la plancha al lado apoyada sobre la suela
  • Retire el ocultacolector y desatornille el colector de cal
  • Mantenga el generador de vapor en posición inclinada y, con una garrafa, rellene el calderín con 1/4 de litro de agua corriente
  • Agite la carcasa durante unos instantes y luego vacíela por completo en el fregadero
  • Coloque nuevamente el colector en su ubicación tras revisarlo por completo para garantizar su estanqueidad
  • Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio.

COMO SOLUCIONAR LOS POSIBLES PROBLEMAS?

Problemas Causas Soluciones
La central de vapor no se enciende o el indicador de la plancha y el Interruptor luminoso on/off no se encienden.El aparato no está conectado a la red.Verifique que el aparato esté conectado y pulse el interruptor luminoso encendido / apagado.
El agua sale por los orificios de la suela.Usted utiliza el mando de vapor a temperatura demasiado baja o antes de que la plancha esté caliente.Disminuya el caudal de vapor cuando usted planche a baja temperatura (botón de mando de vapor localizado en el cuadro de mandos). Espere que el indicador luminoso de la plancha se apague antes de utilizar el mando de vapor.
Utiliza demasiado a menudo el mando de vapor TURBO.Realice 2 o 3 presiones sobre el mando de vapor TURBO.
El agua se condensa en los tubos porque utiliza el vapor por primera vez o no lo ha utilizado desde hace un tiempo.Pulse el mando de vapor fuera de la tabla de planchar, hasta que la plancha emita vapor.
Aparecen manchas blancas en los orificios de la suela de la plancha.El calderín produce cal, ya que no se ha enjuagado regularmente.Aclare el colector cuando el indicador “Calc-Away System” parpadee. Si el agua es demasiado calcárea, hágalo con más frecuencia.
Ha utilizado productos químicos descalcificantes o aditivos en el agua de planchado.Ha utilizado productos químicos descalcificantes o aditivos en el agua de planchado.No añada nunca ningún producto en el depósito de agua independiente o en el calderín. (§ 1).
La suela está sucia o marrón y puede manchar la ropa.Usted utiliza una temperatura muy elevada.Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de las temperaturas. (§ 5).
Su ropa no está bien enjuagada si está almidonada.Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie a planchar.
No hay vapor. El depósito está vacío (indicador luminoso del depósito vacío encendido).Llene el depósito y pulse la tecla “Restart” que se encuentra en el cuadro de mandos.
Hay poco o no hay vapor.El caudal de vapor está ajustado al mínimo.Aumente el caudal de vapor (botón del cuadro de mandos).
La temperatura está al máximo. La plancha está muy caliente y seca. En consecuencia, es menos visible.
Rayas de agua aparecen en la ropa.La funda de la tabla está mojada de agua porque no está adaptada a la potencia de una central de vapor.Comprobar que su tabla de planchar es adecuada (tabla con rejilla previene condensación).
El indicador luminoso “depósito de agua independiente vacío” está encendido.No ha presionado la tecla “Restart” de puesta en marcha.Presione la tecla “Restart” de puesta en marcha situada en el cuadro de mandos.
El depósito no se ha encajado a fondo en su alojamiento.Encájelo bien a fondo en su alojamiento hasta oir “clic”.
El colector desprende vapor a su alrededor.El colector está mal apretado. Apriete el colector.
La junta del colector está dañada. Contacte con un centro de servicio autorizado.
El aparato es defectuoso. No utilice más la central de vapor y contacte con un Servicio Técnico Autorizado.
El vapor se escapa por debajo del aparato.El aparato está defectuoso.No utilice más la central de vapor y contacte con un Servicio Técnico Autorizado.
El botón "Calc -Away System" está encendido.Usted no pulsó el botón "Restart".Pulsar el botón "Restart" situado sobre el visor de mandos.

Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Posventa Homologado ROWENTA. Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500.

www.rowenta.com

¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! !

①Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.

ROWENTA Pro Perfect DG8820 - ¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! ! - 1

AGRADECEMOS QUE CONSULTE AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA NO INÍCIO DESTE FOLHETO ANTES DE UTILIZAR O APARELHO.

DESCRIÇÃO

10 • Arrumar o gerador de

vapor

Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada. Coloque o ferro sobre a base de repouso do ferro do gerador de vapor.

Principio de funcionamento:

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ROWENTA

Modelo : Pro Perfect DG8820

Categoría : Hierro