ROWENTA Pro Perfect DG8820 - Fier de călcat

Pro Perfect DG8820 - Fier de călcat ROWENTA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Pro Perfect DG8820 ROWENTA în format PDF.

📄 168 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice ROWENTA Pro Perfect DG8820 - page 137
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ROWENTA

Model : Pro Perfect DG8820

Categorie : Fier de călcat

Descărcați instrucțiunile pentru Fier de călcat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Pro Perfect DG8820 - ROWENTA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Pro Perfect DG8820 mărcii ROWENTA.

MANUAL DE UTILIZARE Pro Perfect DG8820 ROWENTA

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page132133 DESCRIERE 1• Ce apă este recomandată? Apă de la robinet: Aparatul dumneavoastră a fost conceput să funcţioneze cu apăde la robinet. Dacăapa este extrem de calcaroasă, amestecaţi 50% apăde la robinet şi 50% apă demineralizată din co- merţ. În anumite regiuni de la malul mării, conţinu- tul de sare al apei poate fi ridicat. În acest caz, utilizaţi exclusiv apădemineralizată. Dedurizator: Existămai multe tipuri de dedurizatoare şi apa provenită de la majoritatea acestora poate fi utilizată în centrala de abur. Cu toate acestea, anumite dedurizatoare şi, în special, cele care utilizează produse chimice precum sarea pot cauza dâre albe sau maronii, acesta fiind mai ales cazul cănilor filtrante. Dacăîntâmpinaţi acest tip de problemă, văre- comandăm săutilizaţi apăde la robinet netra- tată sau apă îmbuteliată. După schimbarea apei, vor fi necesare mai multe utilizări pentru rezolvarea problemei. Se recomandă încercarea pentru prima dată a funcţiei de abur pe o hainăuzatăcare poate fi aruncată, pentru a evita deteriorarea îmbrăcămintei dumneavoastră. Nu uitaţi: Nu utilizaţi niciodată apă de ploaie şi nici apă care conţine aditivi (precum amidonul, parfumul sau apa de la aparatele electro- casnice). Astfel de aditivi pot afecta pro- prietăţile aburului şi, la temperatură înaltă, pot forma în camera de vaporizare depuneri care vă pot păta hainele. 2 • Pregătiţi centrala dumneavoastră de abur Aşezaţi centrala de abur pe o suprafaţăstabilă şi orizontală, rezistentă la căldură. Scoateţi rezervorul de apădetaşabil cu ajutorul mânerului (situat în partea frontală a staţiei de călcat cu aburi). Umpleţi rezervorul de apăfărăa depăşi nivelul maxim - fig. 1

Puneţi-l la loc, fixându-l bine în locaşul său, până se aude un „clic”. Desfăşuraţi cablul electric în întregime şi scoateţi furtunul pentru abur din spaţiul său de depozitare - fig. 2

Conectaţi staţie de călcat cu aburi la o priză electrică cu împământare – fig. 3

UTILIZAREA 3 • Pornirea centralei dumneavoastră de abur Apăsaţi întrerupătorul luminos pornire / oprire – fig. 4, acesta se aprinde. Martorul luminos verde situat pe panoul de control pâlpâie. După aproximativ un minut şi în mod regulat în timpul utilizării, pompa electrică a aparatu- lui dumneavoastră injectează apă în boiler. Acest fapt genereazăun zgomot care este însă normal. Centrala de abur şi fierul de călcat sunt gata de PREGĂTIREA

1. Mânerul fierului de călcat

2. Buton pentru evacuarea aburului

umed (în funcţie de model)

3. Buton pentru evacuarea aburului

5. Placă-suport pentru fierul de călcat

8. Strângător de cablu electric (Velcro)

9. Martor luminos al fierului de călcat

11. Furtun pentru abur

12. Spaţiu pentru fixarea furtunului

a. Buton de reglare a debitului de abur b. Martor luminos „Calc-Away System” c. Tastă „Restart” d. Martor luminos care indică dacă aburul este pregătit e. Întrerupător luminos Pornire / Oprire f. Martor luminos „rezervor gol” g. ECO modul VĂ RUGĂM SĂ CONSULTAŢI INSTRUCŢIUNILE DE SIGURANŢĂ DE LA ÎNCEPUTUL ACESTEI BROŞURI ÎNAINTE DE A UTILIZA APARATUL. utilizare când martorul luminos care indică dacă aburul este pregătit luminează, iar mar- torul luminos al fierului de călcat este stins. 4 • Funcţionarea panoului de control

  • Martorul luminos verde pâlpâie - fig. 6 : boi- lerul începe să funcţioneze.
  • Martorul luminos verde este aprins - fig. 7

aburul este pregătit.

  • Martorul luminos roşu este aprins - fig. 11

rezervorul este gol.

  • Martorul luminos portocaliu „Calc-Away System” pâlpâie - fig. 13 : trebuie să clătiţi co- lectorul. 5 • Călcaţi cu abur. Reglaţi termostatul - fig. 5 în funcţie de tipul de material pe care urmează să-l călcaţi şi reglaţi debitul de abur - fig. 6. Martorul luminos al fierului de călcat se aprinde. Important: ori de câte ori începeţi să utilizaţi fierul şi ori de câte ori reduceţi temperatura în timpul utilizării, fierul de călcat poate fi folosit atunci când ledul ter- mostatului se stinge şi atunci când ledul verde de pe panoul de comandă nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins continuu. În timpul utilizării, atunci când măriţi tem- peratura fierului de călcat, puteţi începe să călcaţi imediat, însă trebuie să vă asi- guraţi că măriţi fluxul de abur numai după ce ledul termostatului s-a stins.” MODUL ECO: Centrala dum- neavoastră de abur este prevăzută cu un mod ECO care consumă mai puţină energie, garantând în acelaşi timp un debit de abur suficient pentru un călcat efi- cace. În acest scop, după ce termostatul fie- rului de călcat este reglat corect (a se vedea tabelul de mai sus), poziţionaţi reglajul de- bitului de abur pe segmentul ECO. Modul ECO poate fi utilizat pe toate tipurile de ţesături, totuşi, pentru ţesăturile foarte groase sau foarte şifonate, vă reco- mandăm să utilizaţi debitul de abur maxim pentru a garanta un rezultat optim. În timp ce călcaţi, martorul luminos de pe fierul de călcat se aprinde şi se stinge în funcţie de nivelul de căldură necesar, fapt care nu are însă niciun efect asupra uti- lizării. Pentru a obţine abur, apăsaţi butonul pen- tru evacuarea aburului situat sub mânerul fierului de călcat - fig. 8. Aburul se opreşte prin eliberarea butonului. Dacă utilizaţi amidon, pulverizaţi-l pe faţa opusă celei pe care urmează să o călcaţi. În timpul primei utilizări, este posibil să se degaje fum şi miros, care însă nu sunt nocive. Acest fenomen fără niciun fel de consecinţe va dispărea rapid. 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page133134 utilizare când martorul luminos care indică dacă aburul este pregătit luminează, iar mar- torul luminos al fierului de călcat este stins. 4 • Funcţionarea panoului de control
  • Martorul luminos verde pâlpâie - fig. 6 : boi- lerul începe să funcţioneze.
  • Martorul luminos verde este aprins - fig. 7

aburul este pregătit.

  • Martorul luminos roşu este aprins - fig. 11

rezervorul este gol.

  • Martorul luminos portocaliu „Calc-Away System” pâlpâie - fig. 13 : trebuie să clătiţi co- lectorul. 5 • Călcaţi cu abur. Reglaţi termostatul - fig. 5 în funcţie de tipul de material pe care urmează să-l călcaţi şi reglaţi debitul de abur - fig. 6. Martorul luminos al fierului de călcat se aprinde. Important: ori de câte ori începeţi să utilizaţi fierul şi ori de câte ori reduceţi temperatura în timpul utilizării, fierul de călcat poate fi folosit atunci când ledul ter- mostatului se stinge şi atunci când ledul verde de pe panoul de comandă nu mai luminează intermitent şi rămâne aprins continuu. În timpul utilizării, atunci când măriţi tem- peratura fierului de călcat, puteţi începe să călcaţi imediat, însă trebuie să vă asi- guraţi că măriţi fluxul de abur numai după ce ledul termostatului s-a stins.” MODUL ECO: Centrala dum- neavoastră de abur este prevăzută cu un mod ECO care consumă mai puţină energie, garantând în acelaşi timp un debit de abur suficient pentru un călcat efi- cace. În acest scop, după ce termostatul fie- rului de călcat este reglat corect (a se vedea tabelul de mai sus), poziţionaţi reglajul de- bitului de abur pe segmentul ECO. Modul ECO poate fi utilizat pe toate tipurile de ţesături, totuşi, pentru ţesăturile foarte groase sau foarte şifonate, vă reco- mandăm să utilizaţi debitul de abur maxim pentru a garanta un rezultat optim. În timp ce călcaţi, martorul luminos de pe fierul de călcat se aprinde şi se stinge în funcţie de nivelul de căldură necesar, fapt care nu are însă niciun efect asupra uti- lizării. Pentru a obţine abur, apăsaţi butonul pen- tru evacuarea aburului situat sub mânerul fierului de călcat - fig. 8. Aburul se opreşte prin eliberarea butonului. Dacă utilizaţi amidon, pulverizaţi-l pe faţa opusă celei pe care urmează să o călcaţi. În timpul primei utilizări, este posibil să se degaje fum şi miros, care însă nu sunt nocive. Acest fenomen fără niciun fel de consecinţe va dispărea rapid. MATERIALEPOZIŢIATERMOSTATULUIPOZIŢIA BUTONULUIPENTRU ABURISINTETICE(poliester, acetat,acrilic, poliamidă)

Recomandare: La prima utilizare sau dacă nu aţi folosit aburul timp de câteva minute, apăsaţi de mai multe ori consecutiv butonul pentru evacuarea aburului - fig. 8 fără a direcţiona jetul înspre rufe. Astfel, este posibilă eliminarea apei reci din circuitul de abur. Reglarea temperaturii fierului de călcat : Fierul dumneavoastră de călcat se încălzeşte repede; începeţi întâi cu materialele care trebuie călcate la temperaturi mici şi terminaţi cu cele care necesită o temperatură mai ridicată. În cazul în care călcaţi materiale cu fibre mixte, reglaţi temperatura de călcare în funcţie de fibra cea mai sensibilă. Reglarea butonului de debit de abur: În cazul în care călcaţi un material gros, măriţi debitul de abur. În cazul în care călcaţi la temp eratură joasă, reglaţi butonul de debit de abur în poziţia minimă. Pentru materialele delicate (•), acţionaţi butonul pentru evacuarea aburului cu moderaţie, pentru a evita eventualele scurgeri.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page1346. Utilizaei funceia de abur turbo ApUsaei de 2 sau 3 ori pe comanda de abur turbo - fig. 9 pentru a obeine punctual un surplus de abur pentru cUlcarea eesUturilor groase, eliminarea pliurilor false sau pen- tru o netezire verticalU mai puternicU. @U0(&7809*57.(&0 Reglaei butonul de temperaturU al fierului de cUlcat Ni butonul de reglare a debitului de abur în pozieia maximU. Suspendaei haina pe un umeraNNi în- tindeei-o uNor cu o mânU. ApUsaei butonul pentru evacuarea aburu- lui - fig. 8 cu intermitenee, efectuând o miNcare de sus în jos - fig. 10. Exemple de utilizare a funceiei de netezire verticalU:

  • Neteziei pe umeraNeesUturile delicate pe care nu doriei sU le aduceei în contact cu fie- rul cald.
  • ReîmprospUtaei o cUmaNU sau un costum imediat înainte de purtare. @U0(&78086(&7 Nu apUsaei butonul pentru evacuarea abu- rului. 9 @$140*e.5*=*593580).2238 Nu mai aveei abur, iar martorul luminos „rezervor gol” se aprinde - fig. 11: rezer- vorul de apU este gol. Scoateei rezervorul de apU detaNabil cu aju- torul mânerului (situat în partea frontalU a staeiei de cUlcat cu aburi) - fig. 12 Ni um- pleei-l - fig. 1, fUrU a depUNi nivelul maxim. Puneei-l la loc, fixându-l bine în locaNul sUu, pânU se aude un „clic”. ApUsaei tasta de re- pornire „Restart”, situatU pe panoul de control. Centrala de abur Ni fierul de cUlcat sunt gata de utilizare când martorul luminos care indicU dacU aburul este pregUtit lumi- neazU, iar martorul luminos al fierului de cUlcat este stins. @*43=.7&5*&67&e.*.)* (U0(&7(8&'85. Opriei aparatul de la întrerupUtorul de por- nire/oprire Ni scoateei-l din prizU. ANezaei fierul de cUlcat pe placa-suport a staeiei de cUlcat cu aburi. Apucaei cablul, pliaei-l în douU. Aranjaei furtunul pentru abur în locaNul sUu. LUsaei centrala de abur sU se rUceascU cel puein o orU înainte de a o depozita, în cazul în care trebuie sU o pUstraei într-un dulap în perete sau într-un spaeiu mic. Puteei depo- zita staeie de cUlcat cu aburi în deplinU si- guraneU. G#!d!M$!Td! @85Ue&5*&67&e.*.)* (U0(&7(8&'85. Talpa: curUeaei talpa rece a fierului dum- neavoastrU de cUlcat cu o cârpU umedU sau cu un burete neabraziv. Generatorul de abur: curUeaei, din când în când, pUreile din plastic cu ajutorul unei cârpe moi. Ateneie! Utilizaei cu prudeneU funceia de abur turbo deoarece puterea excepeionalU a aburului poate provoca arsuri. G27.14804&8=*035)*(U0(&728&N*=&e. 2.(.3)&7U+.*580)*(U0(&74*340&(U684357 1*7&0.(U)*3&5*(*&(*&67&0&5487*& )*7*5.35&(.+3036.e.1&.)*,5&'U40&(&684357 )*4*,*2*5&73580)*&'85&(*&67&*67* *(-.4&7U(8*0*1*27*&27.)*5&4&27*N.&+367 (32(*487U4*2758&5*=.67&0&7*14*5&785. 5.).(&7* Deoarece aburul produs este foarte cald, nu cUlcaei niciodatU o hainU pe o persoanU, ci doar agUeatU pe un umeraN. În cazul altor materiale decât inul sau bumbacul, meneineei fierul de cUlcat la o distaneU de câeiva centimetri, pentru a nu le arde. În cazul în care apa dU pe dinafarU, eliminaei surplusul.

Nu treceei niciodatU fierul de cUlcat sau generatorul de abur sub jetul de apU de la robinet. Nu utilizaei niciun produs de întreeinere sau detartrant pentru a curUea talpa sau generatorul de abur. 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page135136 12 • Detartrarea staţiei de călcat cu aburi cu uşurinţă Pentru a prelungi durata de viaţă a centra- lei dumneavoastrăde abur şi pentru a evita depunerile de calcar, aceasta este prevăzută cu un colector de calcar integrat. Acest colector, plasat în rezervor, recupe- rează automat calcarul care se formează în interior. Principiu de funcţionare: Un martor luminos portocaliu „Calc-Away System” pâlpâie - fig. 13 pe panoul de control, pentru a vă indica faptul că trebuie să clătiţi colectorul. După răcirea completă a staţiei de călcat cu aburi, îndepărtaţi capacul colectorului de calcar - fig. 14. Deşurubaţi complet colectorul şi scoateţi-l din generatorul de abur; acesta conţine cal- carul acumulat în rezervor - fig. 15. Pentru a curăţa colectorul în mod cores- punzător, este suficient să îl clătiţi cu un jet de apă pentru a elimina calcarul pe care îl conţine - fig. 16. Puneţi la loc colectorul în locaşul său înşurubându-l complet, pentru a asigura etanşeitatea - fig. 17. Puneţi la loc capacul colectorului de calcar - fig. 18. Pe lângă întreţinerea periodică, se reco- mandă să efectuaţi o clătire completă a cuvei o dată la 6 luni sau la fiecare 25 de utilizări. Pentru aceasta:

  • Asiguraţi-vă că aparatul este rece şi a fost deconectat de la priză de mai mult de 2 ore
  • Aşezaţi stația pe marginea chiuvetei şi fie- rul de călcat alături, pe suportul său
  • Scoateţi capacul de protecţie al colecto- rului de calcar şi deşurubaţi colectorul
  • Ţineţi generatorul de aburi în poziţie în- clinatăşi turnaţi dintr-o carafă în cuvă 1/4 de litru de apă de la robinet
  • Mişcaţi rezervorul de câteva ori, apoi goliţi-l complet în chiuvetă
  • Reaşezaţi colectorul de calcar la locul său, înşurubându-l complet pentru a asigura etanşeitatea
  • Reaplicaţi capacul de protecţie al colecto- rului de calcar. ATENŢIE! Această operaţiune nu trebuie efectuată dacă centrala de abur nu este scoasă din priză de mai mult de două ore şi nu s-a răcit complet. Pentru a efectua această operaţiune, centrala de abur trebuie să fie în apropierea unei chiuvete, deoarece este posibil să curgă apă din rezervor în momentul deschiderii. Nu introduceţi produse detartrante (oţet, soluţii detartrante industriale, etc.) pentru a clăti boilerul: acestea ar putea deteriora boilerul. Înainte de a goli centrala de abur, este obligatoriu să o lăsaţi să se răcească timp de peste 2 ore, pentru a evita orice risc de arsuri. La următoarea utilizare, apăsaţi tasta „Restart” de pe panoul de control pentru a stinge martorul luminos portocaliu „Calc-Away System”.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page136137 Dacă nu este posibil să determinaţi cauza unei pene, adresaţi-vă unui centru de service autorizat ROWENTA. ROWENTA asigură o garanţie contractuală de 1 an pentru aparat şi de 2 ani pentru rezervor de la data de achiziţiei, cu excepţia unei legislaţii specifice în ţara dumneavoastră. O PROBLEMĂ CU STAŢIA DUMNEAVOASTRĂ CU ABURI i Aparatul dumneavoastră conţine numeroase materiale valorificabile sau reciclabile. ‹ Predaţi-l la un punct de colectare sau, în lipsa acestuia, la un centru de service autorizat pentru a fi procesat în mod corespunzător. Probleme Cauze Soluţii Stația de călcat cu aburi nuporneşte sau martorul luminosal fierului de călcat şiîntrerupătorul luminos depornire/oprire nu sunt aprinse.Aparatul nu este sub tensiune.Verificaţi dacă aparatul este conectat, în mod corect, la o priză în stare de funcţionare şi dacă este sub tensiune (întrerupător luminos de pornire/oprire).Apa curge prin orificiile de petalpă.Utilizaţi butonul pentruevacuarea aburului când fieruldumneavoastră de călcat nu estesuficient de cald. Diminuaţi debitul de abur când călcaţi la temperatură joasă (buton de reglare situat pe panoul de control). Aşteptaţi ca martorul luminos al fierului de călcat să se stingă înainte de a acţiona butonul pentruevacuarea aburului.Utilizaţi prea des butonul pentruevacuarea aburului umed.Apăsaţi scurt butonul pentru evacuarea vaporuluiumed de 2-3 ori.Apa s-a condensat pe conducte,pentru că utilizaţi aburul pentruprima dată sau nu aţi utilizataburul o perioadă maiîndelungată. Apăsaţi butonul pentru evacuarea aburului fără a îndrepta fierul de călcat înspre masa de călcat, până când fierul de călcat va începe să degaje abur.Se scurge o substanţă albă prinorificiile de pe talpa fierului decălcat.Boilerul dumneavoastră eliminăcalcar, deoarece nu a fost clătitcu regularitate.Clătiţi colectorul când martorul luminos „Calc-AwaySystem” pâlpâie. Dacă apa este foarte dură,măriţi frecvenţele.Se scurge o substanţă maronieprin orificiile de pe talpa fieruluide călcat care pătează rufele.Utilizaţi produse chimice pentrudetartrare sau aditivi în apa pecare o folosiţi pentru călcat.Nu adăugaţi niciodată niciun fel de produs înrezervorul de apă sau în boiler (vezi punctul 1).Talpa este murdară sau maronieşi ar putea păta rufele.Utilizaţi fierul de călcat la otemperatură prea ridicată.Consultaţi sfaturile noastre cu privire la reglareatemperaturilor (vezi punctul 5).Rufele dumneavoastră nu suntsuficient de bine clătite în cazul încare utilizaţi amidon. Pulverizaţi întotdeauna amidonul pe faţa opusă celei pe care urmează să o călcaţi. Nu mai este abur.Rezervorul de apă este gol(martorul luminos este aprins). Umpleţi rezervorul cu apăşi apăsaţi tasta „Restart” situată pe panoul de control.Cantitatea de abur evacuatăeste mică.Debitul de abur este reglat lanivelul minim.Măriţi debitul de abur (buton de reglare de pe panoulde control).Temperatura tălpii este reglată lanivelul maxim.Aburul, foarte cald, este uscat, deci puţin vizibil.Pe rufe, apar urme de apă. Husa de pe masa de călcat estesaturată cu apă, pentru că nueste adaptată puterii unei staţieide călcat cu aburi. Asiguraţi-vă că folosiţi o masă potrivită (platou cu grilaj care evită condensul).Martorul luminos „rezervor gol”este aprins.Nu aţi apăsat tasta de repornire„Restart”. Apăsaţi tasta de repornire „Restart”, situată pe panoul de control.Rezervorul nu este poziţionatpână la fund în locaşul său. Puneţi-l la loc, fixându-l bine în locaşul său, până se aude un „clic”.Iese abur în jurul colectorului.Colectorul nu este strânscorespunzător.Strângeţi colectorul din nou.Garnitura colectorului estedeteriorată.Contactaţi un centru de service autorizat.Aparatul este defect. Nu mai utilizaţi centrala de abur şi contactaţi un centru de service autorizat.Se elimină abur în parteainferioară a generatorului.Aparatul este defect. Nu mai utilizaţi centrala de abur şi contactaţi un centru de service autorizat.Martorul luminos „Calc-AwaySystem” este aprinsNu aţi apăsat tasta de repornire„Restart”.Apăsaţi tasta de repornire „Restart” de pe panoul decontrol. SĂ PARTICIPĂM LA PROTECŢIA MEDIULUI! 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page137138 POPIS 1 • Aká voda sa má používať? Voda z kohútika: Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % de- mineralizovanej vody z obchodu. V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade používajte iba demineralizo- vanú vodu. Zmäkčovač: Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v parnej centrále. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je soľ, môžu vytvárať biele alebo hnedé zafar- benie, ide najmä o filtračné karafy. Ak máte s takým problémom skúsenosti, od- porúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika alebo vodu z fľaše. Po zmene vody trvá niekoľko použití, kým sa problém odstráni. Odporúčame vám vyskúšať funkciu pary najprv na obnosenej bielizni, ktorú môžete prípadne zahodiť, aby nedošlo k poškodeniu oblečenia. Nezabúdajte: Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmeniť vlastnosti pary a pri vy- sokej teplote vytvárať v parnej komore usa- deniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň. 2 • Príprava generátora pary Generátor pary položte na stabilnú vodo- rovnú plochu, ktorá odoláva teplu. Pomocou rukoväte vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary). Nádržku na vodu naplňte, avšak dbajte, aby ste nepreliali značku Max. - obr. 1. Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. Napájací kábel úplne odmotajte a z úložného priestoru vytiahnite hadičku na prí- vod pary - obr. 2. Generátor pary zapojte do uzemnenej elek- trickej zásuvky - obr. 3. Pre lepší výsledok použite sieťovanú / ventilovanú žehliacu dosku. POUŽÍVANIE 3 • Zapnutie generátora pary Stlačte vypínač Zapnúť/Vypnúť – obr. 4, vy- pínač sa rozsvieti. Zelené kontrolné svetlo (umiestnené na ov- ládacom paneli) bliká a bojler sa zahrieva. PRÍPRAVA