Effective DX1100 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Effective DX1100 ROWENTA PDF formátumban.
| Terméktípus | Gőzölős vasaló |
| Márka | Rowenta |
| Modell | Effective DX1100 |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítmény | 2400 W (becsült) |
| Víztartály kapacitása | 300 ml (becsült) |
| Talp | Rozsdamentes acél (becsült) |
| Gőzfunkciók | Folyamatos gőz, gőzlöket, permet |
| Öntisztító | Igen, ajánlott kéthetente |
| Ajánlott víztípus | Csapvíz, vagy 50% csapvíz + 50% ioncserélt víz keveréke |
| Kerülendő vizek | Tiszta ioncserélt víz, szárítógép vize, illatosított vizek, lágyított víz, hűtőszekrény vize, akkumulátorvíz, klímaberendezés vize, desztillált víz, esővíz |
| Talp tisztítása | Lehűlés után puha ruhával tisztítsa; kerülje a súrolószereket |
| Biztonság | Ne hagyja felügyelet nélkül; töltés/tisztítás előtt húzza ki a dugót; stabil felületen használja |
| Hővédelem | Forró talp: használat közben ne érintse meg |
| Használat | Csak háztartási használatra |
| Garancia | A garancia érvénytelen kereskedelmi vagy nem rendeltetésszerű használat esetén |
Gyakran ismételt kérdések - Effective DX1100 ROWENTA
Felhasználói kérdések a következőről Effective DX1100 ROWENTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Effective DX1100 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Effective DX1100 márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Effective DX1100 ROWENTA
- Kérjük, olvassa el figyelmesen az utasításokat és őrizze meg a későbbiekben is.
- Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van dugva, vagy ha nem húlt legalább 1 órán keresztül.
- A vasalót helyezze sima, stabil és hőálló felületre, és azon használja.
- Ha a vasalót a lábára helyezi, ellenőrizze, hogy a felület stabil.
- Mindig húzza ki a készüléket a konnektorból: mielőtt feltölti vagy kiöblíti a víztartályt, mielőtt megtisztítja, és minden használat után.
- Ugyeljen arra, hogy a készülékkel gyerekek ne játsszanak.
- Á vasalót, illetve a hozzá tartozó vezetéket, ha az áram alatt van, illetve éppen leh ül, a nyolc évnél fiatalabb gyerekektől tartsa távol.
- A készüléket 8 éves, illetve idősebb gyerekek, valamint korlátozott fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, továbbá a készülék használatával kapcsolatos gyakorlattal vagy ismeretekkel nem rendelkező használhatják, amennyiben a biztonságukért felelős személy felügyelete alatt állnak, vagy akikkel a felelős személy előzetesen ismertette a készülék biztonságos használatára vonatkozó utasításokat és a lehetséges veszélyeket.
- A készülék tisztítását és karbantartását gyerek kizárólag akkor végezheti, ha felügyelet alatt áll.
- A készüléket ne használja, ha leesett, vagy nyilvánvalóan megsérült, folyik, vagy hibásan működik. Soha ne szerelje szét a készüléket! Vigye el egy szervizközpontba, hogy elkerülje a veszélyt.
• Az ezen jelzéssel ellátott felületek, és a vasalótalp a készülék használata során rendkívül felforrósodnak. Ne érintse meg ezeket a felületeket, mielőtt a vasaló le nem lehült!
FONTOS TUDNIVALÓK
- A hálózati feszültségnek meg kell egyezni a vasaló feszültségével (220-240V). A vasalót mindig földelt aljzathoz csatlakoztassa. Ha nem megfelelő feszültséghez csatlakoztatja, az visszafordíthatatlan károkat okozhat a vasalóban, és érvényteleníti a garanciát.
- Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy megfelelő besorolású (16A), és földelt.
- Ha az elektromos vezeték megsérül, azonnal ki kell cseréltetni egy szervizközpontban, hogy elkerülje a veszélyt.
- Ne a vezetéknél fogva húzza ki a konnektorból.
- Soha ne merítse a vasalót vízbe, illetve más folyadékba! Soha ne tartsa vízcsap alá!
- Soha ne érintse meg a vasalótalppal az elektromos vezetéket!
- A készülék gözt fejleszt, amely megégetheti, különösen akkor, ha a vasalódeszka szélén vasal.
- Soha ne irányítsa a gözt emberek vagy állatok felé.
- Ez a készülék megfelel a jelenleg hatályos biztonsági műszaki előírásoknak és szabványoknak (kisfeszültségű környezet, elektromágneses megfelelőség, környezetvédelmi irányelvek).
- A terméket kizárólag háztartási célokra tervezték. Kereskedelmi használat, helytelen használat vagy az útmutató be nem tartása esetén a gyártó nem vállal felelősséget, és a garancia érvényét veszti.
Milyen vizet használjon?
Az Ön által vásárolt vasalót csapvízzel lehet működtetni. Ha az Ön környezetében a víz túl meszes (ez ellenőrizhető a polgármesteri hivatalnál vagy a vízügyi hatóságoknál), megengedett a csapvíz keverése a kereskedelemben kapható desztillált vízzel, a következő arányokban: - 50% csapvíz, - 50% desztillált víz.
Ettöl függetlenül el kell végezni a gözkamra rendszeres öntisztítását, a szabad vízkő eltávolítása céljából.
Használja az öntisztítás funkciót körülbelül minden két hétben. Nagyon kemény víz esetén tisztítsa meg a vasalót hetente.
Milyen vizet kell kerülni?
A meleg a párolgás során koncentrálja a vízben található nyomelemeket. Arra kérjük Önt, hogy ne használja ezeket a vizeket. Az alábbi vizek szerves szennyező anyagokat vagy ásványi nyomelemeket tartalmaznak, és ezek hatására a vasaló barna foltot "köpködhet" vagy idő előtti meghibásodhat: a kereskedelmi ásványmentesített víz, a szárítógép kondenz vize, az illatosított víz, a lágyított víz, a hűtőszekrény vize, a telepek (akkumulátorok) vize, klímaberendezések vize, esővíz.
HU
A vasaló használata során fellépő problémák?
| PROBLÉMA LEHET | SÉGES OKOK MEGOLDÁSOK | |
| A talp lyukain keresztül folyik a víz. | Gőzt használ, pedig a vasaló még nem elég meleg. | Várja meg, hogy a jelzőlámpa elaludjon. |
| Túl gyakran használja az extragőz gombot. | Várjon néhány másodpercet két gombnyomás között. | |
| Lefektetve tárolta a vasalót, nem ürítette ki a tartályt és nem állította a programot SEC-re | Olvassa el a "Vasaló tárolása" fejezetet. | |
| Barna lé folyik a talpból és foltot hagy a ruhán. | Vegyi vízkőoldószert használ. Ne | tegyen a víztartályba vízkőoldószert. |
| Nem jó vizet használ. Végezzen el | egy automatikus tisztítást, és olvassa el a “Milyen vizet használjunk” fejezetet. | |
| Az öblítés nem sikerült megfelelően vagy mosás előtt kivasalta a ruhát. | Győződjön meg arról, hogy a vasalnivaló eléggé ki van-e öblítve, hogy elkerülje a szappan, vagy vegyszerek lerakódás az új ruhákra. | |
| A vasaló talpa piszkos vagy barna, és foltot hagy a ruhán. | Túl magas hőmérsékletet használ. | Tisztítsa meg a vasaló talpát a fent leírtak szerint. Figyelmesen tanulmányozza a hőmérséklet- táblázatot. |
| Keményítőt használ. Tisztítsa meg | a vasaló talpát a fent leírtak szerint. A keményítőt a ruha visszájáról fújja rá a kelmére, a vasalással ellentétes oldalon. | |
| Vasalója kevés gőzt ad vagy egyáltalán nem ad gőzt. | Üres a víztartály. Tőltse fel csapvízzel. | |
| Túl hosszú ideig használta a vasalót szárazon. | Használja az automatikus tisztítást. | |
| A vasaló talpát megkarcolta vagy megrongálta valami. | Vasalóját fémes vasalótartóra fektette le. | Mindig álló helyzetben kell a vasalót letenni. |
| A tartály feltöltése után a vasaló gőzt bocsát ki. | A gőzt jelző állása nincs a SEC helyzetben DRY | Vigye a gőz jelzőt SEC helyzetbe DRY |
| A víztartály csordultig telítődött. | Soha ne lépje át a Max szintet. | |
| A szórófej nem szór. | A víztartály nincsen teljesen megtöltve. | Töltse fel a víztartályt. |
Minden egyéb zavar,
probléma felmerülése esetén forduljon a márkaszervizhez.
Környezetvédelem

Első a környezetvédelem!
① Az Ön terméke értékes újrahasznosítható anyagokat tartalmaz.
Kérjük készülékét ne dobja ki, hanem adja le az erre a célra kijelölt gyűjtőhelyen.