Pro Perfect DG8880 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Pro Perfect DG8880 ROWENTA PDF formátumban.

Page 86
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ROWENTA

Modell : Pro Perfect DG8880

Kategória : Vasaló

Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Pro Perfect DG8880 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Pro Perfect DG8880 márka ROWENTA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Pro Perfect DG8880 ROWENTA

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page8283

Őrizze meg ezeket az utasításokat

BIZTONSÁGA ÉRDEKÉBEN A készülék első használata előtt olvassa el

figyelmesen a használati útmutatót: a hasz-

nálati utasításban leírtaktól eltérő használat

mindennemű felelősség alól mentesíti a

Az Ön biztonsága érdekében ez a készülék

megfelel a hatályos szabványoknak és sza-

bályozásoknak (kisfeszültségre, elektromá-

gneses kompatibilitásra,

környezetvédelemre stb. vonatkozó irá-

Az Ön gőzállomása egy elektromos készü-

lék: normál használati feltételek mellett kell

A készülék kizárólag háztartásbeli haszná-

A készülék 2 biztonsági rendszerrel rendel-

- egy szeleppel, amely megelőzi a túlnyo-

mást azáltal, hogy működési rendellenes-

ség esetén kiengedi a gőzfölösleget,

- egy hőbiztosítékkal, amely megelőzi a túl-

A gőzállomást a következő áramfor-ráso-

- olyan elektromos hálózatra, melynek a

feszültsége 220 és 240 V között található;

- földelt elektromos aljzatra. Hosszabbító

használata esetén ellenőrizze, hogy az alj-

zat 10 A-es kétpólusú típusú és rendelkezik

Minden csatlakoztatási hiba maradandó

károsodást okozhat, és érvényteleníti a ga-

A földelt elektromos aljzatra való csatla-

koztatás előtt tekerje le teljesen a tápkábelt.

A tápkábel vagy gőzvezeték sérülése ese-

tén, a veszélyek elkerülése érde-kében,

ezek cseréjét kötelező módon egy Hivata-

los Szervizközpontnak kell elvégeznie.

Ne húzza ki a készüléket a tápkábelnél

fogva. A következő esetekben mindig

húzza ki a csatlakozódugaszt az aljzatból:

- a tartály feltöltése vagy a vízkőgyűjtő öblí-

- minden használat után.

A készüléket stabil felületen kell használni,

és stabil felületre kell letenni. Amikor a va-

salót a vasalótartóra helyezi, bizonyosod-

jon meg arról, hogy a felület, amelyen el-

helyezkedik, stabil.

Tilos a készülék használata olyan szemé-

lyek által (beleértve a gyerekeket is), akik-

nek fizikai, érzékelési vagy szellemi

képességeik korlátozottak, valamint olyan

személyek által, akik nem rendelkeznek a

készülék használatára vonatkozó gyakor-

lattal vagy ismeretekkel. Kivételt képeznek

azok a személyek, akiket a biztonságukért

felelős személy felügyel, vagy akikkel ez a

személy előzetesen ismertette a készülék

használatára vonatkozó utasításokat.

Ajánlott a gyerekek felügyelete, annak ér-

dekében, hogy ne játsszanak a készülékkel.

Feltöltés előtt ellenőrizze, hogy a készülék

hideg, és hogy a csatlakozódugasza ki van

húzva az elektromos aljzatból.

Soha ne hagyja a készüléket felügyelet nél-

- ha csatlakoztatva van az elektromos háló-

- míg le nem hűl (körülbelül 1 óra).

A vasalótalp és a gőzfejlesztő egység va-

salótartó lapja felforrósodhat, és égési sé-

rüléseket okozhat: ne érintse meg ezeket a

részeket. Soha ne érjen a vasalótalppal a

Készüléke gőzt bocsát ki, mely égési sérü-

A vasalóval bánjon óvatosan, főképp

függőleges vasalás során. A gőzt soha ne

irányítsa emberek vagy állatok felé.

A vízkőgyűjtő öblítése előtt várja meg,

hogy a gőzállomás lehűljön, és a

vízkőgyűjtő kicsavarása előtt legalább 2

órával húzza ki a villásdugót az elektromos

A vízkőgyűjtő elveszítése vagy megrongá-

lódása esetén cseréltesse ki az alkatrészt

egy Hivatalos Szerviz-központban.

Soha ne merítse a gőzállomást vízbe vagy

bármilyen más folyadékba. Soha ne he-

lyezze folyó víz alá.

Ne használja a készüléket, ha leejtette, sé-

rüléseket észlel rajta, szivárog, vagy műkö-

dési rendellenességeket tapasztal. Soha ne

szerelje szét a készüléket: a veszélyek elke-

rülése érdekében vizsgáltassa át egy Hiva-

talos Szervizközpontban.

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page8384

HU LEÍRÁS ELŐKÉSZÍTÉS

1. A vasaló fogantyúja

2. Nedvesgőz-gomb (modelltől

4. A vasalótalp hőmérsékletének

beállítására szolgáló gomb

6. Kivehető tartály 1,4 l.

7. Vízkőgyűjtő dugója

8. Az elektromos kábel tárolása

9. Vasaló jelzőfénye

12. Gőzvezeték-tároló

„Calc-Away System” vízkőgyűjtő

a. Gőzmennyiség-szabályzó gomb

b. „Calc-Away System” jelzőfény

c. „Restart” (újraindító) gomb

d. Gőzölés készenlétet jelző lámpa

e. Világító kapcsoló Be-/kikapcsoló

f. Üres tartályt jelző lámpa

1• Milyen vizet használjunk?

A készülék csapvízzel való használatra

készült. Ha a csapvíznek nagy a

mésztartalma, keverjen össze 50%

csapvizet és 50% kereskedelmi

fogalomban kapható ásványtalanított

Egyes tengerparti régiókban igen magas

lehet a víz sótartalma. Ebben az esetben

használjon tiszta ásványtalanított vizet.

Többféle típusú vízlágyító létezik, ezek

többsége alkalmas a gőzölős vasalóban

való használatra. Azonban egyes

vízlágyítók, nevezetesen amelyek

különféle vegyi anyagokat, például sókat

használnak, fehér vagy barna

elszíneződéseket okozhatnak, elsősorban

Ha ilyen típusú problémát tapasztal, a

kezeletlen csapvíz vagy az üvegben

kapható tiszta víz használatát javasoljuk.

A vízcserét követően a probléma csak

többszöri újabb használat után szűnik

meg. Az első alkalommal ajánlott próbát

végezni a gőzölő funkcióval egy régi,

használt ruhadarabon, amelyre már

nincsen szüksége, így megelőzhetjük a

ruhák esetleges károsodását.

Soha ne használjon esővizet vagy

adalékanyagokat tartalmazó vizet

(például keményítő, illatanyagok,

háztartási gépekből vett víz). A hasonló

adalékanyagok megváltoztathatják a gőz

tulajdonságait, és magas hőmérsékleten

a gőzölő kamrában olyan lerakódások

keletkezhetnek, amelyek foltot hagynak a

kivasalt ruhadarabokon.

2 • A gőzállomás előkészítése

Helyezze a gőzállomást egy stabil és

vízszintes, hőálló felületre.

Távolítsa el a kivehető víztartályt a

fogantyú segítségével (a gőzállomás

Töltse meg a víztartályt, a maximális szint

Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg

egy kattanást nem hall.

Tekerje le teljesen a tápkábelt, és húzza ki

a gőzvezetéket a tartójából -

Csatlakoztassa a gőzállomást egy földelt

Nyomja meg a világító be-/kikapcsoló

gombot 4. ábra, ez kigyullad. A vezérlőfe-

lületen a zöld lámpa villogni kezd.

Körülbelül egy perc elteltével, és a hasz-

nálat ideje alatt rendszeresen, a készülék

elektromos pumpája vizet fecskendez a

forralóba. Ez zajjal jár, ami természetes.

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page84A ghzállomás és a vasaló készen áll a

ghzvasalásra a ghzgomb világításakor és

a vasaló jelzhfényének kialvásakor.

4 • A vezérlőfelület működése

• A zöld lámpa villog - 6. ábra: a forraló

• A zöld lámpa világít - 7. ábra: a gz

• A piros lámpa világít - 11. ábra: a

• A narancssárga „Anti-Calc System”

jelzfény villog - 13. ábra: ki kell öblíteni a

Állítsa be a hfokszabályozót - 5. ábra a

vasalandó anyagnak megfelelen, és

állítsa be a gzmennyiséget - 6. ábra. A

vasaló jelzfénye kigyullad.

ECO ÜZEMMÓD: A vasaló

ghzölhrésze ECO üzemmód-

ban is mrködtetheth, amely

csökkenti az energiafogyasz-

tást*, ugyanakkor elegendh

ghzmennyiséget biztosítva a hatékony va-

saláshoz. A funkció használatához elhbb

állítsa be a vasaló termosztátját a megfe-

lelh állásba (ld. fenti táblázat), majd állítsa

a ghzölés-erhsség gombját az ECO

mezhre. Az ECO üzemmód bármilyen szö-

veten használható, a különösen vastag

vagy gyrrött anyagok esetén azonban az

optimális eredmény érdekében ajánlott a

maximális ghzölés-erhsséget használni.

*a maximális erhsségr ghzöléshez képest

Vasalás közben a vasaló jelzhfénye

kigyullad és kialszik, attól függhen, hogy

szükség van-e melegítésre, ez azonban

nem befolyásolja a használatot.

Ghzöléshez nyomja meg a vasaló

fogantyúján található ghzgombot - 8. ábra.

A gomb elengedésekor a ghzölés leáll.

Amennyiben keményítht használ,

permetezze azt a vasalt felület visszájára.

Elsh használatkor ártalmatlan füst és

szag távozását tapasztalhatja. Ez a

készülék mrködését nem befolyásoló

jelenség hamar megszrnik. ANYAGHgFOKSZABÁLYZÓPOZÍCIÓGgZGOMB POZÍCIÓ M qSZÁ L (poliészter, acetát, akril, poliamid) •

Javaslat: Elsh használatkor vagy ha pár

percig nem használta a ghzölést,

nyomja meg egymás után többször a

ghzgombot - 8. ábra anélkül, hogy a

ruhadarab felé irányítaná. Ezáltal

távozik a ghzkörben található hideg víz.

A vasaló hhmérsékletének beállítása:

Vasalója gyorsan felmelegszik, a

vasalást az alacsony hhmérsékletet

igénylh anyagokkal kezdje, és hagyja a

végére a magasabb hhmérsékletet

igénylh anyagokat. Amikor másfajta

anyagot kezd el vasalni, mindig várja

meg, hogy a vasaló jelzhfénye

kialudjon. Ha kevert szálú szövetet

vasal, a hhmérsékletet a

legérzékenyebb anyagnak megfelelhen

Gyapjúból készült ruhák vasalásakor

csak a ghzgombot nyomogassa, anélkül

hogy a vasalót a ruhára tenné. Ezáltal

elkerüli az anyag kifényesedését.

A ghzmennyiség-szabályzó gomb

Vastagabb szövet vasalásakor növelje a

Alacsony hhmérsékletr vasaláskor

állítsa a ghzmennyiség-szabályozót a

Kényes anyagok (•) vasalásakor kezelje

nagyon finoman a ghzgombot az

esetleges szivárgások elkerülése

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page856. Használja a turbo gőzölés

Nyomja meg 2-szer vagy 3-szor a turbo

gőzölő gombját - ld. 9. ábra - a vastagabb

szövetek többletgőzzel való kivasalásához,

a hajtásnyomok eltűntetéséhez, illetve a

függőleges gyűrődésmentesítés nagyobb

7 • Függőleges simítás

Állítsa a vasaló hőszabályzó gombját és a

gőzmennyiség-szabályozó gombot a

maximális pozícióra.

Akassza a ruhát egy vállfára, és egyik

kezével lazán feszítse ki.

A gőzgombot - 8. ábra - időnként

megnyomva mozgassa a vasalót fentről

Példák a függőleges gyűrődésmentesítés

• A kényesebb szövetek vállfára akasztva

történő kisimítása, amelyeket a forró

vasalóval való érintkezés károsíthat.

• Ing illetve öltöny kisimítása közvetlenül

Ne nyomja meg a gőzgombot.

9 • A tartály ismételt feltöltése

Nem áll rendelkezésre több gőz, és

kigyulladt az üres tartályt jelző lámpa -

11. ábra: a víztartály üres.

Távolítsa el a kivehető víztartályt a

fogantyú segítségével (a gőzállomás

elején található) - 12. ábra, és töltse meg

- 1. ábra, a maximális szint túllépése

Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg

egy kattanást nem hall. Nyomja meg a

vezérlőfelületen található „Restart”

(újraindító) gombot.

A gőzállomás és a vasaló készen áll a

gőzvasalásra a gőzgomb világításakor és

a vasaló lámpájának kialvásakor.

10 • A gőzállomás tárolása

Kapcsolja ki a be-/kikapcsoló gombot, és

húzza ki a tápkábelt a csatlakozó aljzatból.

A vasalót helyezze a gőzállomás

A tápkábelt hajtsa kettőbe.

A gőzkábelt tárolja az erre a célra

kialakított rekeszben.

Ha egy szekrényben vagy szűk helyen

tárolja a gőzállomást, tárolás előtt hagyja

lehűlni legalább egy órán keresztül. Ez

után biztonságosan tárolhatja a

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

11 • A gőzállomás tisztítása

Figyelem! A turbo gőzölő funkció

használatával óvatosan kell bánni,

mert a gőz rendkívüli ereje égési

sérüléseket okozhat.

HU A vasalás szüneteiben a vasalót soha

ne helyezze fém vasalótartóra, mivel

az megrongálhatja. Erre a célra

használja a gőzfejlesztő egység

vasalótartó lapját: csúszásgátlókkal

van felszerelve, és ellenáll a magas

Mivel a gőz nagyon meleg, a ruha

kisimítását soha ne végezze valakinek

a testén, hanem csakis vállfán.

Lenvászontól vagy pamuttól eltérő

anyagokból készült ruhák esetén

tartsa a vasalót néhány centiméteres

távolságra, hogy ne égesse meg az

Amennyiben ezt túllépte, öntse ki a

A vasalót vagy a gőzfejlesztő

egységet soha ne helyezze csap alá.

A vasalótalp és a gőzfejlesztő egység

tisztítására ne használjon tisztítószert

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page86A vasalótalp: a lehűlt vasalótalpat nedves

törlőruhával vagy egy puha szivaccsal

A gőzfejlesztő egység: a készülék

műanyag részeit időnként tisztítsa meg

egy puha törlőkendővel.

12 • A gőzállomás könnyű

A gőzállomás élettartama növelésének és

a vízkő-kibocsátás elkerülésének

érdekében a készülék egy beépített

vízkőgyűjtővel van felszerelve. Ez a

tartályban elhelyezett vízkőgyűjtő

automatikusan összegyűjti az abban

Egy narancssárga „Calc-Away System”

jelzőfény villog a vezérlőfelületen - 13.

ábra, amely figyelmezteti arra, hogy ki

kell öblítenie a vízkőgyűjtőt.

Amint a gőzállomás teljesen lehűlt,

távolítsa el a vízkőgyűjtő dugóját - 14.

Csavarja ki teljesen a vízkőgyűjtőt, és

vegye ki a gőzfejlesztőből. A vízkőgyűjtő

a tartályban összegyűlt vízkövet

tartalmazza - 15. ábra.

A vízkőgyűjtő megfelelő tisztításához

elegendő folyó víz alatt kiöblíteni. Ezzel

eltávolítja belőle a vízkövet - 16. ábra.

Helyezze vissza a vízkőgyűjtőt. Ehhez

csavarja teljesen be, hogy biztosítsa a

szivárgásmentességet - 17. ábra.

Helyezze vissza a vízkőgyűjtő dugóját -

FIGYELEM ! Ezt a műveletet nem

szabad végrehajtani, ha a gőzállomás

villásdugója nincs legalább két órája

kihúzva az aljzatból, és mielőtt a

készülék teljesen le nem hűlt.

A művelet végrehajtásához a

gőzállomást egy kagyló közelében

kell elhelyezni, mivel kinyitáskor a

tartályból víz folyhat ki.

A vízkő eltávolításához ne öntsön a

kazánba vízkőmentesítő szereket

(ecetet, ipari vízkőmentesítőt stb.): ez

kárt tehet a készülékben.

A gőzállomás kiürítése előtt kötelező

módon hagyja hűlni több mint 2

órán keresztül az égési sérülések

elkerülése érdekében.

A következő használatkor nyomja

meg a vezérlőfelületen található

„Restart” (újraindító) gombot, hogy

kikapcsolja az „Calc-Away System”

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page8788

HU Ha nem lehetséges a hiba okának megállapítása, forduljon egy Hivatalos ROWENTA szervizközponthoz. A ROWENTA 1 év szerződéses garanciát biztosít a készülékre és 2 évet a

tartályra a vásárlás napjától kezdődően, kivéve ha az Ön országában hatályos törvények másképp rendelkeznek. PROBLÉMA ADÓDOTT A GŐZFEJLESZTŐVEL?

i Az Ön készüléke számos értékesíthető vagy újrahasznosítható anyagot tartalmaz.

Készülékét adja le egy gyűjtőhelyen vagy egy hivatalos szervizközpontban a

megfelelő ártalmatlanítás biztosítása érdekében.

Problémák Okok Megoldások A gőzállomás nem kapcsol be,vagy a vasaló jelzőfénye és avilágító be-/kikapcsoló gombnem világít.A készülék nincs az elektromoshálózatra csatlakoztatva.Ellenőrizze, hogy a készülék legyen üzemképescsatlakozóaljzathoz kötve és bekapcsolva (világító be-/kikapcsoló).Víz folyik a vasalótalp lyukaiból.Megnyomta a gőzgombot,mielőtt a vasaló eléggéfelmelegedett volna.Alacsony hőmérsékletű vasaláskor csökkentse ahasznált gőz mennyiségét (a szabályozó gomb avezérlőfelületen található).Várja meg, amíg a vasaló jelzőfénye kialszik, és csak ezután nyomja meg a gőzgombot.Túlságosan gyakran nyomja mega nedvesgőz-gombot.Nyomja meg 2-3 alkalommal a nedvesgőz-gombot.A víz lecsapódott a csövekben,mivel ez az első gőzvasalás, vagyegy ideje nem használta a gőzfunkciót.A vasalót a vasalóasztaltól távol tartva nyomogassa agőzgombot, amíg a vasaló gőzt nem bocsát ki.A vasalótalp lyukain fehérfolyadék távozik.A forralóból vízkő távozik, mivelnem volt rendszeresen kiöblítve.A „Calc-Away System” jelzőfény villogásakor öblítse ki a vízkőgyűjtőt. Amennyiben Önnél a víz rendkívül kemény, gyakrabban végezze ezt a műveletet.A vasalótalp lyukain barnafolyadék távozik, és foltot hagya ruhán.A vasaláshoz használt vízbenvízkőoldó vegyszer vagy másadalékanyag van.Ne helyezzen semmilyen terméket a víztartályba vagya forralóba (lásd az 1. fejezetben).A vasalótalp piszkos vagybarna, és foltot hagyhat aruhán.A beállított hőmérséklet túlmagas.Olvassa el a hőmérséklet szabályozására vonatkozóutasításokat (lásd az 5. fejezetben).Ruhái nincsenek kellő mértékbenkiöblítve, amennyiben keményítőthasznál.A keményítőt mindig permetezze a vasalt felületvisszájára.Nem áll rendelkezésre gőz.A víztartály üres (az üres tartálytjelző lámpa világít).Töltse fel a víztartályt, majd nyomja meg avezérlőfelületen található „Restart” (újraindító)gombot.Kevés gőz áll rendelkezésre.A gőzmennyiség-szabályozóminimumra van állítva.Növelje a gőzmennyiséget (a vezérlőfelületen találhatóbeállító gomb segítségével).A vasalótalp hőmérsékletemaximumra van állítva.A gőz rendkívül forró, száraz, tehát kevéssé látható.A ruhán vízfoltok jelennek meg. A vasalóasztal huzatja átitatódottvízzel, mivel nem felel meg agőzállomás teljesítményének.Ellenőrizze, hogy a vasalóasztal megfelelő-e (rácsosasztal, amely megakadályozza a víz lecsapódását).Világít az üres tartályt jelzőlámpa.Nem nyomta meg a „Restart”újraindító gombot.Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart”újraindító gombot.A tartály nincs megfelelően,teljesen visszahelyezve a helyére.Helyezze vissza teljesen a helyére, amíg egy kattanástnem hall. A gőz a vízkőgyűjtő mellett szivárog. A vízkőgyűjtő nincs megfelelően megszorítva.Szorítsa meg a vízkőgyűjtőt.A vízkőgyűjtő tömítése meg vansérülve.Vegye fel a kapcsolatot egy HivatalosSzervizközponttal.A készülék meghibásodott.Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatotegy Hivatalos Szervizközponttal.Gőz távozik a gőzfejlesztő alsórészén.A készülék meghibásodott.Ne használja a gőzállomást, és vegye fel a kapcsolatotegy Hivatalos Szervizközponttal.A „Calc-Away System”jelzőfény világít.Nem nyomta meg a „Restart”újraindító gombot.Nyomja meg a vezérlőfelületen található „Restart”újraindító gombot. VEGYÜNK RÉSZT A KÖRNYEZETVÉDELEMBEN!

1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page8889