Pro Perfect DG8880 - Fer à repasser ROWENTA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Pro Perfect DG8880 ROWENTA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Fer à repasser à vapeur |
| Puissance | 2400 W |
| Pression de vapeur | 6 bars |
| Débit de vapeur | 120 g/min |
| Vapeur en continu | Oui |
| Fonction pressing | Oui, 250 g/min |
| Réservoir d'eau | 1,4 L, amovible |
| Temps de chauffe | Environ 2 minutes |
| Semelle | Semelle en acier inoxydable |
| Fonction anti-calcaire | Oui, système anti-calcaire intégré |
| Système de sécurité | Arrêt automatique après 8 minutes d'inactivité |
| Dimensions | 30 x 20 x 40 cm |
| Poids | 3,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Pro Perfect DG8880 ROWENTA
Téléchargez la notice de votre Fer à repasser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Pro Perfect DG8880 - ROWENTA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Pro Perfect DG8880 de la marque ROWENTA.
MODE D'EMPLOI Pro Perfect DG8880 ROWENTA
Lisez attentivement le mode d’emploi
avant la première utilisation de votre
appareil : une utilisation non conforme
au mode d’emploi dégagerait la marque
de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est
conforme aux normes et réglementations
applicables (Directives Basse Tension,
Compatibilité Electromagnétique,
Votre centrale vapeur est un appareil
électrique : elle doit être utilisée dans
des conditions normales d’utilisation.
Elle est prévue pour un usage
domestique uniquement.
Elle est équipée de 2 systèmes de
- une soupape évitant toute surpression,
qui en cas de dysfonctionnement,
laisse échapper le surplus de vapeur ;
- un fusible thermique pour éviter toute
Branchez toujours votre centrale vapeur
- sur une installation électrique dont la
tension est comprise entre 220 et
- sur une prise électrique de type «terre».
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez
que la prise est bien de type bipolaire
10A avec conducteur de terre.
Toute erreur de branchement peut
causer un dommage irréversible et
Déroulez complètement le cordon
électrique avant de le brancher sur une
prise électrique de type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou
le cordon vapeur est endommagé, il doit
être impérativement remplacé par un
Centre Service Agréé afin d’éviter un
Ne débranchez pas l’appareil en tirant
sur le cordon. Débranchez toujours votre
- avant de remplir le réservoir ou de
rincer le collecteur ;
- avant de le nettoyer ;
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur
une surface stable. Lorsque vous posez
le fer sur le repose-fer, assurez-vous que
la surface sur laquelle vous le reposez
Cet appareil n’est pas prévu pour être
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
Avant le remplissage, vérifiez que votre
appareil est débranché.
Ne laissez jamais l’appareil sans
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque
repose-fer du boîtier peuvent atteindre
des températures très élevées, et
peuvent occasionner des brûlures : ne
les touchez pas. Ne touchez jamais les
cordons électriques avec la semelle du
Votre appareil émet de la vapeur qui
peut occasionner des brûlures.
Manipulez le fer avec précaution, surtout
en repassage vertical. Ne dirigez jamais
la vapeur sur des personnes ou des
Avant de rincer le collecteur, attendez
toujours que la centrale vapeur soit
froide et débranchée depuis plus de
2 heures pour dévisser le collecteur.
Si vous perdez ou abîmez le collecteur,
faites-le remplacer dans un Centre
Ne plongez jamais votre centrale vapeur
dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la
passez jamais sous l’eau du robinet.
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:29 Page9DESCRIPTION
1• Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour
fonctionner avec l’eau du robinet. Si
votre eau est très calcaire, mélangez
50% d’eau du robinet et 50% d’eau
déminéralisée du commerce.
Dans certaines régions de bord de mer,
la teneur en sel de votre eau peut être
élevée. Dans ce cas, utilisez
exclusivement de l’eau déminéralisée.
Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et
l’eau de la plupart d’entre eux peut être
utilisée dans le générateur. Cependant,
certains adoucisseurs et particulièrement
ceux qui utilisent des produits chimiques
comme le sel, peuvent provoquer des
coulures blanches ou brunes, c’est
notamment le cas des carafes filtrantes.
Si vous rencontrez ce type de problème,
nous vous recommandons d’essayer
d’utiliser de l’eau du robinet non traitée
ou de l’eau en bouteille.
Une fois l’eau changée, plusieurs
utilisations seront nécessaires pour
résoudre le problème. Rowenta
recommande d’essayer la fonction
vapeur pour la première fois sur une
vieille serviette ou un vieux vêtement
qui peuvent être jetés afin d’éviter
d’endommager vos vêtements.
Les eaux de pluie ou contenant des
additifs (comme l’amidon, le parfum ou
l’eau des appareils ménagers) ne
peuvent pas être utilisées. De tels
additifs peuvent affecter les propriétés
de la vapeur et à haute température
peuvent former des dépôts dans la
chambre à vapeur ce qui pourra tacher
2 • Préparez votre centrale
Placez la centrale vapeur sur un
emplacement stable et horizontal ne
craignant pas la chaleur.
Retirez le réservoir d’eau amovible à
l’aide de la poignée (située à l’avant de la
4. Bouton de réglage de température
5. Plaque repose-fer
6. Réservoir amovible 1,4 L
7. Cache collecteur de tartre
8. Rangement cordon électrique
10. Calage positionnement du fer
12. Rangement cordon vapeur
13. Collecteur de tartre “Calc-Away
a. Bouton de réglage
b. Voyant “Calc-Away System”
d. Voyant vapeur prête
e. Interrupteur lumineux
f. Voyant “Réservoir vide”
g. Mode ECO L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a
chuté, s’il présente des dommages
apparents, s’il fuit ou présente des
anomalies de fonctionnement.
Ne démontez jamais votre appareil : faites-
le examiner dans un Centre Service Agréé,
afin d’éviter un danger.
Conservez ces instructions
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:29 Page10Remplissez le réservoir d’eau sans
dépasser le niveau Max. - fig.1.
Remettez-le bien à fond dans son
logement jusqu’au “clic”.
Déroulez complètement le cordon
électrique et sortez le cordon vapeur de
son rangement - fig.2.
Branchez votre centrale vapeur sur une
prise électrique de type «terre» - fig.3.
3 • Mettez votre centrale
Appuyez sur l’interrupteur lumineux
marche/arrêt - fig.4, il s’allume. Le voyant
vert situé sur le tableau de bord clignote.
Après une minute environ, et régulièrement
à l’usage, la pompe électrique équipant
votre appareil injecte de l’eau dans la
chaudière. Cela génère un bruit qui est
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est
allumé et le voyant du fer éteint.
Voyant vert clignote - fig.6 : la chaudière
• Voyant vert allumé - fig.7 : la vapeur est
• Voyant rouge allumé - fig.11 : le
• Voyant orange “Calc-Away System”
clignote - fig.13 : vous devez rincer
5 • Repassez à la vapeur
Placez le bouton de réglage du
thermostat - fig.5 sur le type de tissu à
repasser et réglez le débit de vapeur -
fig.6. Voir le tableau ci-dessous.
Le voyant du fer s’allume.
Mode ECO : Votre centrale
vapeur est équipée d’un
mode ECO qui consomme
moins d’énergie* tout en
garantissant un débit vapeur
suffisant pour un repassage efficace.
Pour cela, une fois le thermostat de votre
fer correctement réglé (cf tableau ci-
dessus), positionnez le réglage du débit
vapeur sur le segment ECO. Le mode
ECO peut être utilisé sur tous les types
de tissus, toutefois pour les tissus très
épais ou très froissés, nous vous
recommandons d’utiliser le débit vapeur
maximum pour garantir un résultat
*par rapport au débit vapeur maximum.
Pendant le repassage, le voyant situé sur
le fer s’allume et s’éteint selon les
besoins de chauffe, sans incidence sur
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la
commande vapeur située sous la
poignée du fer - fig.8. La vapeur s’arrête
en relâchant la commande.
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le
à l’envers de la face à repasser.
Durant la première utilisation, il peut se
produire un dégagement de fumée et
une odeur sans nocivité. Ce phénomène
sans conséquence sur l’utilisation de
l’appareil disparaîtra rapidement.
T ISSUS P OSITION DU T HERMOSTAT P OSITION DUBOUTON DE VAPEUR SYNTHÉTIQUES (Polyester, Acétate,Acrylique, Polyamide) •
Recommandation : Lors de la
première utilisation ou si vous n’avez
pas utilisé la vapeur depuis quelques
minutes, appuyez plusieurs fois de
suite sur la commande vapeur - fig 8
en dehors de votre linge. Cela
permettra d’éliminer l’eau froide du
6. Utilisez la vapeur turbo
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la
commande vapeur turbo - fig. 9 pour
obtenir ponctuellement un surplus de
vapeur pour repasser les tissus épais,
éliminer les faux plis ou pour un
défroissage vertical plus puissant.
7 • Défroissez verticalement
Réglez le bouton de température du fer
et le bouton de réglage du débit de
vapeur sur la position maxi.
Suspendez le vêtement sur un cintre et
tendez légèrement le tissu d’une main.
Appuyez sur la commande vapeur - fig.8
par intermittence en effectuant un
mouvement de haut en bas - fig.10.
Exemples d’utilisation de la fonction
défroissage vertical :
• Défroisser sur cintre les tissus délicats
que vous ne souhaitez pas mettre en
contact avec le fer chaud
• Rafraichir une chemise ou un costume
juste avant de le porter.
N’appuyez pas sur la commande vapeur.
9 • Remplissez à nouveau
Vous n’avez plus de vapeur et le voyant
“réservoir vide” s’allume - fig.11 : le
réservoir d’eau est vide.
Retirez le réservoir d’eau amovible à
l’aide de la poignée (située à l’avant de la
centrale vapeur) - fig.12 et remplissez-le -
fig.1 sans dépasser le niveau Max.
Remettez-le bien à fond dans son
logement jusqu’au “clic”. Appuyez sur la
touche Restart de redémarrage, située
sur le tableau de bord.
La centrale vapeur et le fer sont prêts à
repasser quand le voyant vapeur est
allumé et le voyant du fer éteint.
Attention ! Utilisez la fonction
vapeur turbo avec précaution car la
puissance exceptionnelle de la vapeur
peut occasionner des brûlures.
Pendant les pauses de repassage, ne
posez jamais le fer sur un repose-fer
métallique, ce qui pourrait l’abîmer
mais plutôt sur la plaque repose-fer
du boîtier : elle est équipée de patins
anti-dérapants et a été conçue pour
résister à des températures élevées.
La vapeur produite étant très chaude,
ne défroissez jamais un vêtement sur
une personne, mais toujours sur un
Pour les tissus autres que le lin ou le
coton, maintenez le fer à quelques
centimètres afin de ne pas brûler le
Réglage de la température du fer :
Votre fer chauffe vite, commencez
d’abord par les tissus qui se repassent
à basse température, puis terminez
par ceux qui demandent une
température plus élevée. A chaque
changement de textile, attendez que le
voyant du fer s’eteigne. Si vous
repassez des tissus en fibres
mélangées, réglez la température de
repassage sur la fibre la plus fragile.
Si vous repassez des vêtements en
laine, appuyez juste sur la commande
vapeur du fer par impulsions, sans
poser le fer sur le vêtement. Vous
éviterez ainsi de le lustrer.
Réglage du bouton de débit vapeur :
Si vous repassez un tissu épais,
augmentez le débit de vapeur.
Si vous repassez à basse
température, réglez le bouton de
débit vapeur sur la position mini.
Pour les tissus délicats (•), actionnez
très modérément la commande
vapeur pour éviter des coulures
FR En cas de débordement, éliminez le
Eteignez l’interrupteur marche/arrêt et
débranchez la prise. Posez le fer sur la
plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Saisissez le cordon, pliez-le en deux.
Rangez le cordon vapeur dans son
Laissez refroidir la centrale vapeur au
moins une heure avant de la ranger si
vous devez la stocker dans un placard ou
un espace étroit. Vous pouvez ranger
votre centrale vapeur en toute sécurité.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11 • Nettoyez la centrale
La semelle : nettoyez la semelle refroidie
de votre fer avec un chiffon humide ou
une éponge non abrasive.
Le boîtier : nettoyez de temps en temps
les parties plastiques de l’appareil à
l’aide d’un chiffon doux.
12 • Détartrez facilement
votre centrale vapeur
Pour prolonger la durée de vie de votre
centrale vapeur et éviter les rejets de
tartre, votre centrale vapeur est équipée
d’un collecteur de tartre intégré. Ce
collecteur, placé dans la cuve, récupère
automatiquement le tartre qui se forme à
Principe de fontionnement :
Un voyant orange “Calc-Away System”
clignote - fig.13 au tableau de bord pour
vous indiquer qu’il faut rincer le
Une fois la centrale vapeur complètement
refroidie, retirer le cache collecteur de
Dévissez complètement le collecteur et
retirez-le du boîtier, il contient le tartre
accumulé dans la cuve - fig.15.
Pour bien nettoyer le collecteur il suffit
de le rincer à l’eau courante pour
éliminer le tartre qu’il contient - fig.16.
Remettez le collecteur dans son
logement en le revissant complètement,
pour assurer l’étanchéité - fig.17.
Remettez le cache collecteur de tartre en
ATTENTION ! Cette opération ne doit
pas être effectuée tant que la centrale
vapeur n’est pas débranchée depuis
plus de deux heures et n’est pas
complètement froide.
Pour effectuer cette opération, la
centrale vapeur doit se trouver près
d’un évier car de l’eau peut couler de
la cuve lors de l’ouverture.
N‘introduisez pas de produits
détartrants (vinaigre, détartants
industriels...) pour rincer la
chaudière : ils pourraient
Avant de procéder à la vidange de
votre centrale vapeur, il est impératif
de la laisser refroidir pendant plus
de 2 heures, pour éviter tout risque
Ne passez jamais le fer ou le boîtier
sous l’eau du robinet.
N’utilisez aucun produit d’entretien
ou de détartrage pour nettoyer la
semelle ou le boîtier.
Lors de la prochaine utilisation
appuyer sur la touche “Restart”
située sur le tableau de bord pour
éteindre le voyant orange “Calc-
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:29 Page13S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre Service
Agréé ROWENTA. ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et de
2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
‹ Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
Problèmes Causes Solutions La centrale vapeur ne s’allumepas ou le voyant du fer etl’interrupteur lumineuxmarche/arrêt ne sont pasallumés.L’appareil n’est pas sous tension. Vérifiez que l’appareil est bien branché sur une priseen état de marche et qu’il est sous tension(interrupteur lumineux marche/arrêt).L’eau coule par les trous de lasemelle.Vous utilisez la commandevapeur alors que votre fer n’estpas suffisamment chaud.Diminuez le débit de vapeur lorsque vous repassez àbasse température (bouton de réglage situé sur letableau de bord).Attendez que le voyant du fer soit éteint avantd’actionner la commande vapeur. Vous utilisez trop fréquemment lacommande vapeur TURBO.Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeurTURBO.L’eau s’est condensée dans lestuyaux car vous utilisez la vapeurpour la première fois ou vous nel’avez pas utilisée depuisquelques temps.Appuyez sur la commande vapeur en dehors de votretable à repasser, jusqu’à ce que le fer émette de lavapeur.Des coulures blanches sortentdes trous de la semelle.Votre chaudière rejette du tartrecar elle n’est pas rincéerégulièrement.Rincez le collecteur lorsque le voyant “Calc-AwaySystem” clignote. Si votre eau est très calcaire,augmentez les fréquences.Des coulures brunes sortent destrous de la semelle et tachent lelinge.Vous utilisez des produitschimiques détartrants ou desadditifs dans l’eau de repassage.N’ajoutez jamais aucun produit dans le réservoir d’eauou dans la chaudière (voir § 1).La semelle est sale ou brune etpeut tacher le linge.Vous utilisez une températuretrop importante.Reportez-vous à nos conseils sur le réglage destempératures (voir § 5).Votre linge n’est passuffisamment bien rincé si vousutilisez de l’amidon.Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la face àrepasser.Il n’y a plus de vapeur. Le réservoir d’eau est vide(voyant allumé).Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur la touche“Restart” située sur le tableau de bord.Il y a peu de vapeur.Le débit de vapeur est réglé auminimum.Augmentez le débit de vapeur (bouton de réglage surle tableau de bord).La température de la semelle estréglée au maximum.La vapeur, très chaude, est sèche, donc peu visible.Des traces d’eau apparaissentsur le linge.Votre housse de table est saturéeen eau car elle n’est pas adaptéeà la puissance d’une centralevapeur.Assurez-vous d’avoir une table adaptée (plateaugrillagé qui évite la condensation).Le voyant «réservoir vide» estallumé.Vous n’avez pas appuyé sur latouche “Restart” deredémarrage.Appuyez sur la touche “Restart” de redémarragesituée sur le tableau de bord.Le réservoir n’est pas remis àfond dans son logement.Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au“clic”.De la vapeur sort autour ducollecteur.Le collecteur est mal serré. Resserrez le collecteur.Le joint du collecteur estendommagé.Contactez un Centre Service Agréé.L’appareil est défectueux. N’utilisez plus la centrale vapeur et contactez unCentre Service Agréé.De la vapeur sort en dessous duboîtier.L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le centrale vapeur et contactez unCentre Service Agréé.Le voyant “Calc-Away System”est alluméVous n’avez pas appuyé sur latouche “Restart” redémarrage.Appuyez sur la touche “Restart” de redémarrage situésur le tableau de bord. 14
PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Chemin du Petit Bois Les 4 M-BP 172
ÊÓºÉ¹Æ Æ¹ËÉÌȹÆÁÕ » ɾÀ¾É»Ç¹É¹
Notice Facile