Pro Perfect DG8880 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Perfect DG8880 ROWENTA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Perfect DG8880 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Perfect DG8880 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Pro Perfect DG8880 ROWENTA
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page32Guarde estas instrucciones de uso
CONSEJOS DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de uso,
antes de utilizar el aparato por primera
vez: un uso no conforme con dichas
instrucciones liberaría a ROWENTA de
toda responsabilidad.
Para su seguridad, este aparato es
conforme a las normas y
reglamentaciones aplicables (Directivas
de Baja Tensión, Compatibilidad Electro-
magnética, Medio ambiente...).
Su central de vapor es un aparato
eléctrico: Debe utilizarse en condiciones
normales de uso. Prevista exclusivamente
Está provista de 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita toda
sobrepresión; que en caso de mal
funcionamiento deja escapar el exceso
- un fusible térmico para evitar todo
Enchufe siempre su central de vapor:
- En una instalación eléctrica cuya tensión
esté comprendida entre 220 y 240V.
- En una toma eléctrica de tipo "tierra". Si
utiliza un alargador, verifique que la
toma sea de tipo bipolar 10A con
conductor de tierra.
Cualquier error de conexión puede
causar un daño irreversible y anula la
Desenrolle por completo el cable
eléctrico antes de enchufarlo a una toma
de corriente con tierra.
Si el cable de alimentación eléctrica, el
cable plancha-base o el cable cepillo-base
estuviera dañado, deberá remplazarlo
obligatoriamente por un Servicio Técnico
Autorizado para evitar cualquier peligro.
No desconecte el aparato tirando del
cable. Desconecte siempre su aparato:
- antes de llenar el depósito o de aclarar
- antes de limpiarlo;
- después de cada uso.
El aparato debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie estable. Cuando
coloque la plancha en la placa reposa-
plancha, asegúrese de que la superficie
sobre la que reposa es estable.
Este aparato no está previsto para que lo
utilicen personas (incluso niños) cuya
capacidad física, sensorial o mental esté
disminuida, o personas sin experiencia o
conocimientos, excepto si pueden recibir
a través de otra persona responsable de
su seguridad, una vigilancia adecuada o
instrucciones previas relativas a la
utilización del aparato.
Conviene vigilar a los niños para
asegurarse de que no juegan con el
Tras llenar el depósito, compruebe que el
aparato está desconectado y frío.
Nunca deje el aparato sin vigilancia:
- cuando está conectado a la
alimentación eléctrica;
- hasta que se haya enfriado
(aproximadamente 1 hora).
La suela de la plancha y la placa reposa-
plancha de la base pueden alcanzar
temperaturas muy elevadas, y pueden
ocasionar quemaduras: no las toque. No
toque nunca los cables eléctricos con la
suela de la plancha.
El aparato emite vapor que puede
ocasionar quemaduras. Manipule la
plancha con precaución, sobre todo si
usted plancha en vertical. No dirija nunca
el vapor hacia personas o animales.
Antes de aclarar el colector, espere a que
la central de vapor esté fría y
desenchúfela cuando hayan pasado más
de 2 horas para desenroscar el colector.
Si pierde o estropea el colector, solicite su
sustitución a un Servicio Técnico
Nunca sumerja la central de vapor en
agua o cualquier otro líquido. Nunca la
pase por debajo del agua del grifo.
El aparato no debe utilizarse si se ha
caído, si presenta daños aparentes, si
tiene pérdidas o presenta anomalías de
funcionamiento. No desmonte nunca el
aparato: llévelo a examinar a un Servicio
Técnico Autorizado ROWENTA, para
evitar cualquier peligro.
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page33DESCRIPCIÓN
1• ¿ Qué tipo de agua debe
El aparato está diseñado para funcionar
con el agua del grifo. Si el agua de su
casa es muy calcárea, mezcle un 50% de
agua del grifo y un 50% de agua
desmineralizada de la tienda.
En ciertas regiones costeras, el nivel de
sal en el agua puede ser elevado. En ese
caso, utilice únicamente agua
Existen varios tipos de descalcificadores
y el agua que filtran la mayoría de ellos
puede utilizarse en una central de vapor.
Sin embargo, algunos descalcificadores
y, concretamente, los que emplean
productos químicos como la sal pueden
generar derrames blancos o marrones;
es el caso, sobre todo, de las jarras
Si tiene este tipo de problema, le
recomendamos que utilice agua del
grifo no tratada o agua embotellada.
Cuando se haya cambiado el agua, será
necesario utilizar varias veces el aparato
para resolver el problema. Para evitar
estropear su ropa, se recomienda probar
la función de vapor por primera vez
sobre una prenda que pueda tirar.
No utilice nunca agua de lluvia ni agua
con aditivos (como almidón, perfume, o
agua de electrodomésticos). Dichos
aditivos pueden afectar a las
propiedades del vapor y, a una
temperatura elevada, formar depósitos
en la cámara de vaporización que
podrían manchar su ropa.
2 • Prepare su central de vapor
Coloque la central de vapor en un lugar
estable y horizontal al que no afecte el
calor. Retire el depósito de agua extraíble
con la ayuda del asa (situada en la parte
delantera de la central de vapor).
Llene el depósito de agua sin sobrepasar
el nivel máximo - fig.1.
Colóquelo hasta el fondo en su
alojamiento (identificado por un “clic”
Desenrolle por completo el cable
eléctrico y saque el cordón de vapor de
su alojamiento - fig.2.
Enchufe la central de vapor a una toma
eléctrica con tierra - fig.3.
1. Asa de la plancha
2. Mando vapor TURBO (según el
4. Botón de ajuste de temperatura de
5. Placa reposa-plancha
6. Depósito extraíble de 1,4 l.
8. Compartimento guardacables
9. Indicador luminoso de la plancha
10. Fijación de la posición de la plancha
Colector de cal “Calc-Away System”
14. Cuadro de mandos
a. Botón de regulación de vapor
b. Indicador “Calc-Away System”
Presione el interruptor luminoso encendido /
apagado - fig.4, se encenderá el indicador
luminoso. El indicador luminoso verde del
cuadro de mandos parpadea indicando
que el calderín está calentándose.
Al inicio del planchado, y regularmente
durante el uso, la bomba eléctrica del
aparato inyecta el agua en el calderín.
Esto genera un ruido que es normal.
La central de vapor y la plancha estarán
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se encienda y el indicador de la
4 • Funcionamiento del
• Indicador luminoso verde parpadea -
fig.6 : el calderín está calentándose.
• Indicador luminoso verde fijo - fig.7 : el
• Indicador luminoso rojo fijo - fig.11 : el
depósito está vacío.
• Indicador naranja “Calc-Away System”
parpadea - fig.13 : debe aclarar el colector.
5 • Planchar con vapor
Ponga el el botón para regular la temperatura
- fig.5 de la plancha sobre el tipo de tejido
a planchar - fig.6. El Indicador luminoso de
la plancha se enciende.
vapor está equipada con un
modo ECO que consume
menos energía* al tiempo que garantiza
un flujo de vapor suficiente para un
planchado eficaz. Para activarlo, cuando
haya ajustado correctamente el
termostato de su plancha (véase la tabla
siguiente), coloque el botón de
regulación del flujo de vapor en la
posición ECO. El modo ECO puede
utilizarse en todo tipo de tejidos; no
obstante, para tejidos muy espesos o
arrugados, le recomendamos que utilice
el flujo de vapor máximo para garantizar
un resultado óptimo.
*con respecto al flujo de vapor máximo
Durante el planchado, el indicador
luminoso situado en la plancha y el
indicador vapor listo se encenderán y se
apagarán según las necesidades de
Para obtener vapor, pulse el mando del
vapor que se encuentra sobre del asa de
la plancha - fig.8. La salida de vapor se
detiene cuando suelta el mando. Si
utiliza almidón, pulverice sobre el
reverso del tejido a planchar.
Durante la primera utilización, se puede
producir un desprendimiento de humo
y un olor que no son nocivos. Este
fenómeno desaparecerá rápidamente
sin consecuencias en la utilización.
T EJIDO B OTÓN DETEMPERATURA B OTÓN DE VAPOR S INTÉTICAS(Poliéster, Acetato,Acrílico, Poliamida) •
Recomendacion: En la primera
utilización o si no ha utilizado el
vapor desde hace algunos minutos,
pulse varias veces seguidas el mando
vapor - fig 8 fuera de su ropa. Esto
permitirá eliminar el agua fría del
Ajuste del termostato de la plancha:
Su plancha se calienta despacio,
comience primeramente por los tejidos
que se planchan a baja temperatura (•)
y termine por los que soportan una
temperatura más elevada. Siempre que
cambie de tela al planchar, espere a que
el indicador luminoso se apague. Si
plancha tejidos con fibras mezcladas,
ajuste la temperatura de planchado a la
Si plancha ropas de lana, pulse el
mando de vapor de la plancha por
impulsos, sin colocar la plancha sobre
la prenda. Ajuste del mando del caudal
vapor: Si plancha un tejido grueso,
aumente el caudal de vapor. Si plancha
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page356. Utilice el vapor turbo
Pulse 2 o 3 veces el botón de vapor turbo
- fig. 9 para obtener puntualmente un
excedente de vapor y planchar tejidos
7 • Planchar verticalmente
Ajuste el cursor de temperatura de la
plancha y el caudal vapor (localizado en
el cuadro de mandos) en la posición
Cuelgue la ropa sobre una percha y tense
ligeramente el tejido con una mano.
Pulse el mando del vapor - fig.8 de
manera intermitente realizando un
movimiento desde arriba hacia abajo -
Ejemplos de uso de la función planchado
• Eliminar en una percha las arrugas de
los tejidos delicados que no desea que
entren en contacto con la plancha
• Refrescar una camisa o un traje justo
8 • Planchado sin vapor
No pulse el mando vapor situado en el
frontal de la plancha.
9 • Rellenar el depósito
Si el generador no produce vapor y el
indicador luminoso rojo “depósito
vacío” se ha encendido - fig.11 : el
depósito de agua está vacío.
Retire el depósito de agua extraíble con
la ayuda del asa (situada en la parte
delantera de la central de vapor) - fig.12
y llénelo - fig.1 sin sobrepasar el nivel
Encájelo bien a fondo en su alojamiento
hasta oír un “clic”. Pulse el botón de
reinicio Restart, situado en el panel de
La central de vapor y la plancha estarán
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se encienda y el indicador de la
funcionamiento / parada y desconecte la
toma. Coloque la plancha sobre la placa
soporte de la central de vapor. Recoja el
cable, dóblelo en dos. Guarde el cordón
vapor en su alojamiento. Deje enfriar la
central de vapor al menos una hora
antes de guardarla, si va a hacerlo en un
armario o un espacio estrecho. Puede
guardar la central de vapor con total
ATENCIÓN Utilice la función vapor
turbo con precaución, ya que la
excepcional potencia del vapor puede
provocar quemaduras.
Durante las pausas de planchado, No
ponga la plancha en un soporte
metálico Durante las pausas de
planchado, deje siempre la plancha
en la placa reposa plancha de la
base. Está provista de topes anti-
deslizantes y se ha diseñado para
resistir temperaturas altas.
El vapor que se produce es muy
caliente, no desarrugue nunca la
ropa puesta sobre una persona
vestida, utilice siempre una percha.
Para los tejidos que no sean el lino o
el algodón, mantenga la plancha a
algunos centímetros para no quemar
En caso de desbordamiento, elimine
a baja temperatura, ajuste el mando del
caudal de vapor en la posición mínima.
Para los tejidos delicados (•), accione
con moderación el mando del vapor
situado debajo del asa de la plancha
para evitar posibles fugas de agua.
La suela de la plancha: limpie la base de
la plancha una vez fría con una paño
húmedo o una esponja no abrasiva.
La base: de vez en cuando limpie las
partes plásticas con un paño suave.
12 • Desincruste fácilmente
Para prolongar la vida de la central de
vapor y evitar los rechazos de cal, la
central de vapor está provista de un
colector de cal integrado. Este colector,
colocado en la cuba, recupera
automáticamente la cal que se forma en
Principio de funcionamiento:
El indicador luminoso naranja “Calc-
Away System” parpadea - fig.13 en el
cuadro de mandos para indicar que el
recolector debe ser aclarado.
Una vez que la central de vapor se haya
enfriado por completo, retirar la tapa del
colector de cal - fig.14.
Desatornille completamente el recolector
y retírele de la caja, contiene la cal
acumulada en la cuba - fig.15.
Para limpiar bien el recolector basta con
enjuagarlo con agua corriente para
eliminar la cal que contiene - fig.16.
Vuelva a colocar el recolector en su sitio,
apretándolo bien para asegurar su
estanqueidad - fig.17.
Vuelva a colocar la tapa recolector de cal
en su sitio - fig.18.
¡ATENCIÓN! Esta operación no debe
realizarse hasta que la central de
vapor lleve desenchufada más de
dos horas y esté completamente fría.
Para realizar esta operación, la
central de vapor debe estar colocada
sobre un fregadero ya que podría
salir el agua del depósito durante la
No introduzca productos antical
(vinagre, antical industrial,…) para
aclarar el calderín: Podrían dañarlo.
Antes de vaciar la central de vapor,
es necesario dejarla enfriar durante
más de 2 horas, para evitar cualquier
riesgo de quemaduras.
No coloque nunca la plancha o su
base bajo el agua del grifo.
No utilice ningún producto de
mantenimiento o de descalcificación
para limpiar la suela o el calderín.
En la siguiente utilización pulse la
tecla “Restart” situada sobre el
cuadro de mandos para apagar el
piloto naranja “Calc-Away System”.
1800120549 DG88XX GRF Focus_110x154mm 28/10/10 16:30 Page37Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Posventa
Homologado ROWENTA. Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
Problemas Causas Soluciones La central de vapor no seenciende o el indicador de laplancha y el Interruptorluminoso on/off no seencienden.El aparato no está conectado a la red. Verifique que el aparato esté conectado y pulse elinterruptor luminoso encendido / apagado.El agua sale por los orificiosde la suela.Usted utiliza el mando de vapor atemperatura demasiado baja oantes de que la plancha estécaliente.Disminuya el caudal de vapor cuando usted planche abaja temperatura (botón de mando de vaporlocalizado en el cuadro de mandos). Espere que elindicador luminoso de la plancha se apague antes deutilizar el mando de vapor.Utiliza demasiado a menudo elmando de vapor TURBO.Realice 2 o 3 presiones sobre el mando de vaporTURBO.El agua se condensa en los tubosporque utiliza el vapor porprimera vez o no lo ha utilizadodesde hace un tiempo.Pulse el mando de vapor fuera de la tabla de planchar, hasta que la plancha emita vapor.Aparecen manchas blancas enlos orificios de la suela de laplancha.El calderín produce cal, ya queno se ha enjuagadoregularmente.Aclare el colector cuando el indicador “Calc-AwaySystem” parpadee. Si el agua es demasiado calcárea,hágalo con más frecuencia.Ha utilizado productos químicosdescalcificantes o aditivos en elagua de planchado.Ha utilizado productos químicosdescalcificantes o aditivos en elagua de planchado.No añada nunca ningún producto en el depósito deagua independiente o en el calderín. (§ 1).La suela está sucia o marrón ypuede manchar la ropa.Usted utiliza una temperaturamuy elevada.Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de lastemperaturas. (§ 5).Su ropa no está bien enjuagadasi está almidonada.Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie aplanchar.No hay vapor. El depósito está vacío (indicadorluminoso del depósito vacíoencendido).Llene el depósito y pulse la tecla “Restart” que seencuentra en el cuadro de mandos.Hay poco o no hay vapor.El caudal de vapor está ajustadoal mínimo.Aumente el caudal de vapor (botón del cuadro de mandos).La temperatura está al máximo. La plancha está muy caliente y seca. En consecuencia,es menos visible.Rayas de agua aparecen en laropa.La funda de la tabla está mojadade agua porque no está adaptadaa la potencia de una central devapor.Comprobar que su tabla de planchar es adecuada(tabla con rejilla previene condensación).El indicador luminoso “depósitode agua independiente vacío”está encendido.No ha presionado la tecla“Restart” de puesta en marcha.Presione la tecla “Restart” de puesta en marchasituada en el cuadro de mandos.El depósito no se ha encajado afondo en su alojamiento.Encájelo bien a fondo en su alojamiento hasta oir“clic”.El colector desprende vapor asu alrededor.El colector está mal apretado. Apriete el colector.La junta del colector está dañada. Contacte con un centro de servicio autorizado.El aparato es defectuoso. No utilice más la central de vapor y contacte con unServicio Técnico Autorizado.El vapor se escapa por debajodel aparato.El aparato está defectuoso.No utilice más la central de vapor y contacte con unServicio Técnico Autorizado.El botón "Calc -Away System"está encendido.Usted no pulsó el botón"Restart".Pulsar el botón "Restart" situado sobre el visor demandos. 38
¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! !
Desenrole por completo o cabo eléctrico
Se se deparar com este tipo de
electrodomésticos). Estes aditivos
frente do gerador de vapor).
Desenrole por completo o cabo eléctrico
compartimento - fig.2.
eléctrica de tipo “terra” - fig.3.
cabo eléctrico (Velcro)
inofensivos. Este fenómeno sem
indicador luminoso de vapor está aceso
seleccionando o tipo de tecido a
utilize o débito de vapor máximo para
tipo de tecido a engomar), aguarde
situado no painel de comandos.
O gerador de vapor e o ferro estão
prontos para engomar quando o
indicador luminoso de vapor está aceso
aumente o débito do vapor. Se
que se forma no interior.
Técnica autorizado ROWENTA.
ManualFacil