ROWENTA Pro Perfect DG8840 - žehlička

Pro Perfect DG8840 - žehlička ROWENTA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Pro Perfect DG8840 ROWENTA vo formáte PDF.

📄 168 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice ROWENTA Pro Perfect DG8840 - page 50
Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ROWENTA

Model : Pro Perfect DG8840

Kategória : žehlička

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Pro Perfect DG8840 - ROWENTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Pro Perfect DG8840 značky ROWENTA.

NÁVOD NA OBSLUHU Pro Perfect DG8840 ROWENTA

  • Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne
  • Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za

– pred napĺňaním zásobníka alebo vyplachovaním

– pred čistením; – po každom použití.

  • Prístroj je potrebné používať a skladovať na
  • Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
  • Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie: spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie.
  • Prístroj neodpájajte z elektrickej siete ťahaním za kábel. Vždy odpojte prístroj od siete. – pred napĺňaním zásobníka alebo vyplachovaním výhrevného telesa; – pred čistením; – po každom použití.
  • Prístroj je potrebné používať a skladovať na stabilnom povrchu, ktorý nevytvára teplo. Ak umiestnite žehličku na rukávnik, zabezpečte, aby bol povrch, na ktorý ju položíte, stabilný. Nikdy nedávajte teleso na poťah dosky alebo na mäkký povrch.
  • Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokiaľ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja.
  • Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy
  • Čiapočka variča sa nesmie otvárať počas
  • Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je

funguje. Nikdy svoj prístroj nerozoberajte: nechajte

  • Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
  • Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
  • Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami: – jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary; – teplotnú poistku zabraňujúcu akémukoľvek prehriatiu.
  • Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy: – do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V; – do elektrickej zásuvky typu „uzemnenie“. Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť definitívnym poškodeniam, na ktoré sa nevzťahuje záruka.

A s uzemneným vodičom.

  • Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
  • Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu dosiahnuť veľmi vysokú teplotu a môžu niekedy spôsobiť popáleniny: nedotýkajte sa ich.
  • Nikdy sa nedotýkajte elektrických káblov doskou žehličky pri žehlení.
  • Váš prístroj uvoľňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.
  • Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré nemajú skúsenosti a vedomosti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, ak sú poučené a informované o tom, že bezpečné použitie prístroja nesie riziká. Deti sa nesmú hrať s prístrojom. Čistenie a údržbu používateľom nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov a jedine pod dohľadom. Uchovávajte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí, ktoré sú mladšie ako 8 rokov.
  • Povrchová teplota sa môže zvýšiť v prípade zapnutia prístroja a môže spôsobiť popáleniny. Nedotýkajte sa teplého povrchu prístroja (dostupné kovové časti a plastové časti v blízkosti kovových častí).
  • Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru: – ak je zapojený do elektrickej siete; – ak sa nechladil aspoň 1 hodinu.
  • Pred vyprázdnením nádoby/opláchnutím zberača vodného kameňa (podľa modelu) vždy vyberte zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte, kým sa schladí, aspoň 2 hodiny pred otvorením odtokovej zátky/zberača vodného kameňa.
  • Dávajte pozor: ak čiapočka variča alebo čiapočka variča na oplachovanie (v závislosti od modelu) spadne alebo silno narazí, nechajte si ju vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku, pretože môže byť poškodená.
  • Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy nenapĺňajte priamo pod tečúcou vodou.
  • Čiapočka variča sa nesmie otvárať počas používania.
  • Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je očividne poškodený, netesní alebo nesprávne funguje. Nikdy svoj prístroj nerozoberajte: nechajte si ho skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli poškodeniu.
  • Ak je napájací elektrický kábel alebo kábel na paru poškodený, môžu sa vymieňať jedine v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
  • Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o nízkonapäťových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
  • Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
  • Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami: – jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary; – teplotnú poistku zabraňujúcu akémukoľvek prehriatiu.
  • Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy: – do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V; – do elektrickej zásuvky typu „uzemnenie“. Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viesť definitívnym poškodeniam, na ktoré sa nevzťahuje záruka. Ak používate predlžovací kábel, overte, či má zásuvka správny typ polarity – bipolárna 16 A s uzemneným vodičom.
  • Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
  • Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu dosiahnuť veľmi vysokú teplotu a môžu niekedy spôsobiť popáleniny: nedotýkajte sa ich.
  • Nikdy sa nedotýkajte elektrických káblov doskou žehličky pri žehlení.
  • Váš prístroj uvoľňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobiť popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.
  • v a o bo o a d a i oja n om. Č vať d pod d mo

2. Regulátor vlhkej pary (podľa modelu)

6. Vyberateľná nádržka s objemom 1,4 l

7. Ochranný kryt zberača vodného

10. Podložky na umiestnenie žehličky

11. Hadička na prívod pary

13. Zberač vodného kameňa „Calc-Away

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page138Elektrické čerpadlo, ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte vstrekne vodu do bojlera a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to hluk. Ide však o normálny jav. Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, keď svieti kontrolné svetlo pary a keď zhasne kontrolné svetlo žehličky. 4 • Funkcie ovládacieho panelu

  • Oranžové kontrolné svetlo „Calc-Away System” bliká - obr. 13: musíte opláchnuť zberač vodného kameňa. 5 • Žehlenie parou Termostat – obr. 5 nastavte na druh látky, ktorú chcete žehliť, a nastavte prietok pary - obr. 6. Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: pri začatí žehlenia a keď znížite teplotu počas žehlenia je prístroj pri- pravený vtedy, keď kontrolné svetlo žehličky zhasne a keď zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti na- trvalo. Keď počas žehlenia zvýšite teplotu na žehličke, môžete začať okamžite so žehle- ním, ale nezvyšujte prietok pary, keď už raz kontrolné svetlo na žehličke prestalo svietiť. REŽIM EKO: Vaša parná cen- trála je vybavená režimom EKO, pri ktorom sa spotrebúva menej energie a zabezpečuje dos- tatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabuľku) prepnite ovládač prietoku pary do segmentu EKO. Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na veľmi hrubé alebo veľmi pokrčené tkaniny vám odporúčame používať maximálny prie- tok pary, aby ste dosiahli optimálny výsle- dok. Počas žehlenia sa kontrolné svetlo umiest- nené na žehličke rozsvieti a zhasne podľa toho, či je potrebné žehličku zohriať, bez nut- nosti prerušovať žehlenie. Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary umiestnený pod rukoväťou žehličky - obr. 8. Para prestane vychádzať, keď regulátor pus- tite. Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte.

Je možné, že počas prvého používania prístroja dôjde k unikaniu dymu a zápa- chu, ktoré nie sú zdraviu škodlivé. Tento jav neovplyvní prevádzku prístroja a rýchlo zmizne. LÁTKYPOLOHATERMOSTATUPOLOHA REGULÁ-TORA PARYSYNTETICKÉ LÁTKY(polyester, acetát, akryl,polyamid)

Odporúčanie: Počas prvého používania alebo ak ste paru nepoužívali niekoľko minút niekoľkokrát za sebou stlačte re- gulátor pary mimo bielizne - obr. 8. Tým z okruhu pary odstránite studenú vodu. Nastavenie teploty žehličky: Táto žehlička sa rýchlo zohrieva, začnite žehliť najprv látky, ktoré sa žehlia na níz- kej teplote, a skončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu. Ak žehlite látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na najcitlivejšie vlákna. Nasta- venie regulátora prietoku pary: Ak žeh- líte hrubú látku, zvýšte prietok pary. Ak žehlíte na nízkej teplote, regulátor prie- toku pary nastavte na minimálny výkon. Pri jemných látkach (•) zľahka stláčajte regulátor pary, aby ste predišli prípad- nému vytekaniu vodu. 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page139140

6. Použite turbo paru

2 alebo 3 stlačte ovládač turbo pary - obr. 9, aby ste dosiahli zvýšenie intenzity pary pre žehlenie hrubých látok, odstránili nesprávne záhyby alebo dosiahli účinnejšie zvislé ods- traňovanie záhybov. 7 • Vertikálne hladenie Regulátor teploty žehličky a regulátor prie- toku pary nastavte na maximálny výkon. Oblečenie zaveste na vešiak a jednou rukou látku zľahka natiahnite. Prerušovane stláčajte regulátor pary - obr. 8 a žehličkou pohybujte zhora nadol - obr. 10. Príklady používania funkcie zvislého ods- traňovania záhybov:

  • Vyhlaďte na vešiaku zavesené jemné tka- niny, ktoré si neželáte žehliť horúcou žehličkou.
  • Obnovte vyhladenie košele alebo kostýmu tesne pred ich oblečením. 8 • Žehlenie na sucho Nestláčajte regulátor pary. 9 • Opätovné plnenie nádržky Keď sa rozsvieti červené kontrolné svetlo „prázdna nádržka“ - obr. 11, už nemáte paru: nádržka na vodu je prázdna. Pomocou rukoväte vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary) - obr. 12 a naplňte ju - obr. 1, avšak neprelejte značku Max. Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Re- start“ umiestnené na ovládacom paneli. Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, keď svieti kontrolné svetlo pary a keď zhasne kontrolné svetlo žehličky. 10 • Odkladanie generátora pary Vypnite vypínač Zapnúť/Vypnúť a prístroj od- pojte z elektrickej energie. Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky . Uchopte hadičku a zložte ju na polovicu. Hadičku na prívod pary uložte na určené miesto. Ak chcete generátor pary odložiť do skrinky alebo do úzkeho priestoru, pred odložením ho nechajte minimálne jednu hodinu chladnúť. Generátor pary môžete bezpečne odložiť.

11 • Čistenie generátora pary Žehliaca plocha žehličky: Žehliacu plochu žehličky čistite, keď je žehlička vych- ladnutá, vlhkou handričkou alebo nedrsnou špongiou. Obal prístroja: z času na čas očistite časti prístroja z umelej hmoty jemnou handričkou. Pozor! Funkciu turbo pary používajte opatrne, keďže zvýšená intenzita pary môže spôsobiť popáleniny. Keď chcete žehlenie prerušiť, žehličku nikdy neodkladajte na kovovú odkladaciu plochu, pretože by sa mohla poškodiť, ale skôr na dosku na odkladanie žehličky umiestnenú na žehliacej sústave: je vybavená protiklznými prvkami a odoláva vysokým teplotám. Používaná para je veľmi horúca, preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na vešiaku. Pri iných látkach ako je ľan alebo bavlna žehličku držte niekoľko centimetrov od látky, aby ste ju nespálili. V prípade preliatia nadbytočnú vodu vylejte. Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu. Na čistenie žehliacej plochy žehličky a skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok ani prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page140141 i Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov. ‹ Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak také miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu. 12 • Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generátora pary Tento generátor pary je vybavený zabudo- vaným zberačom vodného kameňa, aby sa predĺžila životnosť generátora pary a aby sa predchádzalo usádzaniu vodného kameňa. Zberač, ktorý je umiestnený v nádržke, au- tomaticky zachytáva vodný kameň, ktorý sa tvorí vo vnútri nádržky. Prevádzkový princíp: Keď na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „Calc-Away System“ - obr. 13, znamená to, že je potrebné opláchnuť zberač. Ak je generátor pary úplne vychladnutý, zložte kryt zberača vodného kameňa - obr.

Zberač úplne odskrutkujte a vyberte ho zo skrinky, obsahuje vodný kameň, ktorý sa naakumuloval v nádržke - obr. 15. Ak chcete zberač dobre očistiť, stačí ho opláchnuť pod tečúcou vodou, aby sa ods- tránil vodný kameň, ktorý je na ňom usadený - obr. 16. Zberač, znova založte na svoje miesto a až na doraz ho zaskrutkujte, aby sa za- bezpečila nepriepustnosť - obr. 17. Kryt zberača vodného kameňa znova založte na miesto - obr. 18. Pre zakončenie tejto bežnej údržby odporúčame vykonať úplné prepláchnutie nádržky každých 6 mesiacov alebo po každých 25 použitiach. Za týmto účelom:

  • Skontrolujte, či je generátor studený a je odpojený aspoň 2 hodiny
  • Umiestnite generátor pary na okraj drezu a žehličku vedľa na podstavec
  • Odoberte kryt nádržky a odskrutkujte zberač vodného kameňa
  • Držte svoj generátor pary v naklonenej polohe a pomocou nádoby naplňte zohrievač 1/4 litrom vody z kohútika
  • Niekoľkokrát pohýbte priehradkou a úplne ju vylejte do výlevky
  • Vložte zberač späť do jeho umiestnenia a úplne ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť
  • Založte kryt späť na zberač vodného kameňa. IMPORTANT! POZOR! Tento úkon nevykonávajte, ak generátor pary nebol odpojený z elektrickej siete minimálne dve hodiny a ak nie je úplne vychladnutý. Pri tomto úkone je dobré, aby ste generátor pary preniesli do blízkosti výlevky, pretože pri otvorení môže z nádrže vytekať voda. Na vyplachovanie bojlera nepoužívajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa (ocot, priemyselné prípravky na odstraňovanie vodného kameňa): mohli by ho poškodiť. Pred vyprázdňovaním generátora pary je nevyhnutné, aby chladol minimálne 2 hodiny, aby sa predišlo akémukoľvek riziku popálenia. Pri ďalšom používaní žehličky stlačte tlačidlo „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli, aby oranžové kontrolné svetlo „Calc-Away System“ zhaslo. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Ak nie je možné určiť príčinu poruchy, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti ROWENTA. Spoločnosť ROWENTA ponúka 1-ročnú zmluvnú záruku na prístroj a 2-ročnú záruku na nádržku, pričom záruka platí odo dňa zakúpenia (okrem prípadov ak sa v špeciálnej legislatíve Vašej krajiny uvádza inak). 1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page141PROBLÉM GENERÁTORA PARY Problémy Príčiny Riešenia Generátor pary sa nezapne alebo nesvieti kontrolné svetlo žehličky a svietiaci vypínač Zapnúť/Vypnúť. Prístroj nie je pod napätím. Skontrolujte, či je prístroj správne zapojený vo funkčnej elektrickej zásuvke a či je zapnutý (svietiaci vypínač Zapnúť/Vypnúť). Voda vyteká z otvorov žehliacej plochy žehličky. Používate paru aj napriek tomu, že žehlička ešte nie je dostatočne teplá. Pri žehlení na nízkej teplote znížte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli). Skôr ako stlačíte regulátor pary, počkajte, kým zhasne kontrolné svetlo žehličky. Veľmi často používate regulátor vlhkej pary. 2 alebo 3-krát stlačte regulátor vlhkej pary. Voda sa kondenzuje v hadičkách, pretože ste paru použili po prvýkrát alebo preto, že ste ju dlhší čas nepoužívali. Regulátor pary stláčajte mimo žehliacej dosky, až kým zo žehličky nezačne vychádzať para. Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká biely výtok. Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože sa pravidelne nevyplachuje. Keď bliká kontrolné svetlo „Calc-Away System” opláchnite zberač. Ak je voda veľmi tvrdá, oplachujte ho častejšie. Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká hnedý výtok, ktorý zanecháva škvrny na bielizni. Do vody na žehlenie pridávate chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo prísady. Do nádržky na vodu nikdy nepridávajte žiadne prípravky (pozri odsek 1). Žehliaca plocha žehličky je znečistená alebo hnedá a zanecháva škvrny na bielizni. Používate príliš vysokú teplotu. Pozrite si naše rady týkajúce sa nastavenia teploty (pozri odsek 5). Ak používate škrob, bielizeň nie je dostatočne vypláchnutá. Škrob nastriekajte na tú stranu, po ktorej nežehlíte. Nemáte žiadnu paru. Nádržka na vodu je prázdna (svieti kontrolné svetlo). Nádržku naplňte vodou a stlačte tlačidlo „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli. Máte málo pary. Prietok pary je nastavený na minimálny výkon Zvýšte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli). Teplota žehliacej plochy žehličky je nastavená na maximálnu hodnotu. Veľmi teplá para je suchá, a teda málo viditeľná. Na bielizni sa objavujú kvapky vody. Ochranný poťah žehliacej dosky je saturovaný vodou, pretože nie je prispôsobený na výkon generátora pary. Dbajte, aby bola žehliaca doska vhodná (mriežkovaná doska, ktorá bráni vzniku kondenzátu). Svieti červené kontrolné svetlo „nádržka je prázdna“. Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“. Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli. Nádržka nie je dobre založená na svojom mieste. Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. Z okolia zberača vychádza para. Zberač je nesprávne utiahnutý. Zberač znova utiahnite. Tesnenie zberača je poškodené.. Obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Prístroj je poškodený. Generátor pary nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Zo spodnej strany generátora vychádza para. Prístroj je poškodený. Generátor pary nepoužívajte a obráťte sa na autorizované servisné stredisko. Svieti kontrolné svetlo „Calc-Away System". Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“. Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli. i Tento prístroj obsahuje veľa zhodnotiteľných alebo recyklovateľných materiálov. ‹ Odovzdajte ho na zberné miesto, alebo ak také miesto chýba, tak autorizovanému servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu. PRISPEJME K OCHRANE ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA! Ak nie je možné určiť príčinu poruchy, obráťte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti ROWENTA. Spoločnosť ROWENTA ponúka 1-ročnú zmluvnú záruku na prístroj a 2-ročnú záruku na nádržku, pričom záruka platí odo dňa zakúpenia (okrem prípadov ak sa v špeciálnej legislatíve Vašej krajiny uvádza inak).