Pro Perfect DG8840 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro Perfect DG8840 ROWENTA em formato PDF.
| Tipo de produto | Central de vapor |
| Marca | Rowenta |
| Modelo | Pro Perfect DG8840 |
| Capacidade do reservatório de água | 1,4 L |
| Tensão de alimentação | 220-240 V |
| Tipo de tomada | Tomada de terra |
| Sistema anti-calcário | Coletor de calcário integrado « Calc-Away System » |
| Função vapor turbo | Sim, por impulsos no comando vapor turbo |
| Função de passagem a vapor vertical | Sim |
| Modo ECO | Sim, segmento ECO no ajuste do fluxo de vapor |
| Passagem a seco | Sim |
| Indicador de reservatório vazio | Sim, indicador vermelho |
| Indicador de vapor pronto | Sim, indicador verde fixo |
| Indicador Calc-Away System | Sim, indicador laranja piscando |
| Sistemas de segurança | Válvula de alívio de pressão e fusível térmico |
| Manutenção da sola | Limpar com um pano úmido ou esponja não abrasiva |
| Limpeza do corpo | Pano macio |
| Remoção de calcário | Enxaguar o coletor de calcário quando o indicador Calc-Away piscar |
| Frequência de enxágue completo | A cada 6 meses ou a cada 25 utilizações |
| Garantia | 1 ano no aparelho, 2 anos no tanque |
Perguntas frequentes - Pro Perfect DG8840 ROWENTA
Perguntas dos utilizadores sobre Pro Perfect DG8840 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro Perfect DG8840 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro Perfect DG8840 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Pro Perfect DG8840 ROWENTA
Recomendações importantes
Instruções de segurarça
-
Leia atentamente o manual de instruções antes da primarya Utilização do aparecido: uma utilização não conforme ao manual de instruções, liberta a marca de qualquer responsabilité.
-
Não desligue o aparecido puxando pelo cabo. Desligue sempre o seu aparecido:
-
après de encher o deposito ou proceder à limpeza da caldeira,
-
antes de proceder à limpeza do aparelho,
-apescadutilizacao.
- O aparelho deve ser utilisé e colocado sobre uma superficie estável resistente ao calor. quando colocar o ferro sobre a respectiva base de suporte do ferro, certifique-se de que a superficie onde a colocou é estável.
Não colocar o gerador de vapor sobre a cobertura da tábia de engomar ou sobre uma superficie mole.
-
Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças)URTAS capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correçãoutilização doaporelhelo, pela pessoas responsavelela sua segurar.
-
E importante vigiar as crianças por forma a garantir
que as vezes não brinquem com o aparecido.
-
Este aparecido pode ser realizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiencia e conheçimentos ou com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relativamente à utilização do aparecido de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparecido. A limpeza e a manutenção do mesmo por parte do uso não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas. Manter o aparecido e o cabo de alimentação fora do alcance de crianças com menos de 8 anos.
-
Quando o aparelho está em Functionamento, a temperatura das superficies pode ser elevada, o que pode provocar queimaduras. Não toque nas superficies quentes do aparelho (partes metalicas acessíveis e partes de plácicoproximas das partes metálicas).
-
Nunca deixe o aparecido sem vigilência:
-
quando este está ligado à corrente,
-
durantecerca de 1 hora até arrefecer.
-
Antes de esvaziar a caldeira/enxaguar o colector de calculario (dependendo do modelo), desligue sempre o gerador de vape e espere que arrefeca pelo menos durante 2 horas antes deAbrir a tampa de escoamento/o deposito de agua.
-
Atença: se a tampa da caldeira ou a tampa de enxaguamento da caldeira (consoante o Modelo) estiver tombada ou gravemente amolgada, deve ser
substuição no Centro de Assistência Aprovado, quando deverá estar danificada.
-
Quando proceder à limpeza da caldeira, não a encha directamente por baixo daorneira.
-
A caldeira não deve ser aberta durante a utilização.
-
O aparelho não deve ser realizado se tiver caído ao chão, aparecer danos visíveis, fugas ou anomalias de functimento. Nunca desmonte o aparelho: este deve ser examinado por um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato por forma a fazer qualquer situação de perigo para outilizar.
-
Se o cabo de alimentação eletrica ou o cabo de vapor se encontrar em de alguma forma danificados,deerao ser obligatoriamente substituicao por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato, por forma a evaporar qualquer situacao de perigo para outilidador.
-
Para sua segura, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáveis (Direcías Baixa Tensão, Compatabilidade Electromagnética, Ambiente, ...).
- O seu gerador de vapor é um aparelho eletrico, devendo ser'utilizzato nas condições normais de utilizesçao. O aparelho foi concebido apenas para uma utilização domestica.
-
O aparecido está equipado com 2 sistemas de segurarça:
-
uma valvula que evita qualquer sobrepressao, é que em caso de mau functiomento do aparelho, liberta o excesso de vapor,
-
um fusívelTERMICO para evitar o sobreaquecimiento.
-
Ligue sempre o seu gerador de vapor:
-
a uma instalacao eletrica cuja tensao esteja compreendida entre 220 e 240 V.
- a uma tomada eletrica tipo «terra».
Os erros de ligaçao poder causar danos irreversiveis e anular a garantia.
Se utilizes uma extensão eletrica, verifique se a ficha é do tipo bipolar de 16A com conductor de terra.
Desenrole completamente o cabo electrico antes de o ligar a uma tomada com terra.
- A base do ferro e a base de suporte do ferro pode atingir temperatas mucho elevadas e provocar queimaduras - não lhes toque.
Nunca toque nos cabos electricos com a base do ferro de engomar.
- O aparecido liberta vapor que pode provocar queimaduras. Manipule o ferro com precaução, sobretudo ao engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
- Nunca coloque o gerador de vapor dentro de agua ou qualquer及其他 liquido. Nunca o passe por agua da hora.
GUARDE O MANUAL DE INSTRUÇões PARA FUTURAS UTILIZACOs
Recomandári importante
Instruţiuni de siguranta
- Pega do ferro
- Comando do vapor TURBO (consoante o Modelo)
- Comando do vapor
- Termóstato
- Base para repouso do ferro
- Reservatório amovível de 1,4 I
- Tampa do colector de calcario
- Compartimento de arrumacao do cabo eletrico (Velcro)
- Luz piloto do ferro
- Calço de posicionamento do ferro
- Cabo de vapor
PREPARACAO
1. Que tipo de agua utilizar? Água daorneira:
O seu aparelho foi concebido para funciona com água da torneira. Se a agua for mucho calcária, misture 50% de agua da torneira e 50% de agua desmineralizada disponível no mercado.
EmCERTASregioesjuntoacosta,oteor em salda suaagua podesser mucho elevado. Neste caso,utilizeexclusivamenteagua desmineralizada.
Amaciador:
Existem various temas de amaciadores de agua e a agua da maior deles pode ser uslizada na central de vapor. Contudo, determinados amaciadores e particularmente aqueles que utilizeam produits quimicos como o sal, poder provocar derrames blancos ou castanhos,sendo nomeadamente o caso dos jarros filtrantes. Se se deparar com this tipo de problema,
recomendamos a utilização de água da torneira não tratada ou de água engarrafada. Depois de mudar a água, são necessarias varias'utilizções para resolver o problema
Ao experimentar a funcao de vapor pela primaira vez, recomenda-se que o faça sobre um pano uso que possa deitar fora, para fazer danificar as suas roupas.
Lembre-se:
Nunca utilize agua da chuva, nem que contentha aditivos (como amido, perfumes, ou agua de aparhos electrodométricos). Estes aditivos podem alterar as proprie
- Compartimento de arrumacao do cabo de vapor
- Colector de calculario "Calc-Away System"
- Paine de comandos
a. RegULAÇÃO do débito de vapor
b. Indicador luminoso "Calc-Away System"
c.Botao"RESTART
d. Luz piloto vapor pronto
e. Interruptor luminosoligar/desligar
f. Luz piloto deposito vazio
g. Modo ECO
dades do vapor e, com temperatas elevadas, poder formar depositos na-camera de vaporização susceptíveis de manchar a sua roupa.
Encaixe-o no compartmento, devendo ouvir um "clic" de bloqueio.
Desenrole por completeness o cabo eletrico e retire o cabo de vapor do respective compartmento - fig.2.
Ligue o gerador de vapor a uma tomada de tipo "terra" - fig.3.
UTILIZAZAO
Carregue no interruptor ligar/desligar -fig.4, a luz piloto acende-se. A luz piloto verde (localizada no pailen de comandos) pisca e a caldeira aquece.
Aquando da primeira'utilisation, o aparecido poderá libertar fumes e odeores inofensivos. Este fenómeno sem consequências, desaparecerá logo que
comoce a utiliser o aparecido.
O gerador de vape e o ferro está prontos para engomar quando o indicator luminoso de vape está aces o指示or luminoso do ferro desligado.
Apos aproximamente um minuto, e regularamente durante a utilização, a bomba eletrica integrada no seu aparecido injecta água para a caldeira.Esta acção irá produzir um ruido normal para este procedimento.
- Luz verde intermitente - fig.6: a caldeira está em aquecimento.
- Luz verde fixa - fig.7 : pode partir a utiliser o vapor.
- Luz vermelha fixa - fig.11: o deposto está vazio.
- Indicador luminoso laranja "Calc-Away System" pisca - fig.13 : delve enchaguar o seu colector.
5·Engomar com vapor
Regule o termosto do ferro - fig.5 selecionando o tipo de tecido a engomar e regule o debito de vapor - fig.6. A luz piloto do ferro acende-se. Atencao: no inicio da sessao de engomagem e quando reduz a temperatura durante a sessao, o aparelho está pronto assim que o indicator luminoso do ferro se apaga e que o indicator luminoso verde situado no painei de visualizacao fica fixo. Durante a sessao, assim que aumenta a temperatura do ferro, pode passar imeditamente, mas tenha atencao para naoacular o debito de vapor uma vez que o indicator luminoso do ferro está apagado.
| TECIDO | POSICÇÃO DO TERMOSTATO | POSICÇÃO DO BOTAO DE VAPOR |
| SINTÉTICO (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida)) | ● | |
| SEDA/LA | ●● | |
| ALGODÃO/ LINHO | ●● |

MODO ECO: A sua central de vapor está equipada com um modo ECO que consomeiros Energia, garantindo a mesma um débito de vapor
suficiente para um engomar eficaz. Para也是如此, depuis de regular correctamente o termosto do seu ferro (verabela abaixo), posicao a regulação do débito de vapor sobre o segmento ECO. O modo ECO pode ser utilizesobre todos os temas de tecido, todavia, para os tecidos mais grossos ou muito amarroctados, recomendamos que utilize o débito de vapor Tmaximo para garantir um resultado ideal.
Durante o funciona, a luz piloto do ferro e a luz piloto do vapor pronto acendem e apagam consoante as necessidades de aquecimento. Este procedimento não tem qualquer acontecia na utilização do aparelho. Para obter vapor, corregue no commando do vapor que se encontra na pega do ferro - fig.8. Se soltar o commando, o vapor para. Se utilizes amido, pulverize-o noazo oposto ao que vai ser engomado.
Recomendação: Se soltar o commando, o vapor para. Aquando da primeira utilização ou se não tiver utilizes o vapor durante algunos Minutes: afaste o ferro da peça de roupa e corregue repetidamente no commando do vapor - fig 8 de modo a eliminar a água fria no circuito de vapor.
Regulação do termóstato do ferro: O seu ferro aquece rapidamente, comece por engomar os tecidos que é也可能 ser engomados a temperatas baixas (·) e termine com os tecidos resistentes a temperatas elevadas. Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada. RegULAção do botão de débito do vapor: Se engomar um tecido grosso, acontece o débito do vapor. Se engomar a baixa temperatura, regule o
comando do débito de vapor para a posicao mini. Para os tecidos delicados (posicao) () , corregue com moderacao no commando do vapor que se encontrar por baixo da pega do ferro, por forma a fazer eventuales perdas de agua.
Durante as paumas, não coloque o ferro sobre um suporte metalico mas sim sobre a base para repouso do ferro que se encontrar equipada com proteções antiderrapantes, concebidas para resistir a altas temperatas.
6. Utilize o vapor turbo
Dé 2 ou 3 impulsos no commando de vapor turbo - fig. 9 para obter pontualmente um vapor extra para engomar os tecidos espessos, eliminar os vincos dificés ou para um alisamento vertical mais potente.
ATENÇÂO! Utilize a funçao vapor turbo com cuidado, dado que a potência exceptional do vapor pode fazer queimaduras.
7·Engomar na vertical
Regule o termosto do ferro e o botao de debito do vapor, na posicao maxima. Pendure a peça de roupa num cabide e alise ligeiramente o tecido com a mao. Carregue no commando do vapor - fig.8 de forma intermitente, efectuando um movimento de cima para baixo com ferro - fig.10.
Exemplos de utilizesao da funcao de alisamento vertical:
- Alasar no cabide os tecidos delicados que não deseja que entrem em contacto com o ferro quente
- Engomar ao de leve uma camisa ou um fato imeditamente antes de vesti-lo.
Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize sempre um cabide.
Para tecidos que não oLINHO ou o algodão, mantenha o ferro a uma distência de algois centímetros para não queimar o tecido.
8·Engomar sem vapor
Não pressione o commando do vapor localizo na pegao do ferro.
9·Encher novamente o reservatório
Produção de vapor inexistente e luz piloto vermelha "deposito vazio" acesa - fig.11: o reservatório de água está vazio. Retire o reservatório de água amovível com a ajuda da pega (situada na parte darente do gerador de vapor) - fig.12 e encha-o - fig.1 sem ultrapassar o;nível máximo.
Se a agua transbordar, deite fora o excesso.
Cologne-o correctamente no seu compartmento até ouvir um "clic" de bloqueio. Pressione o botão Restart, situado no pail de comandos. O gerador de vapor e o ferro está prontos para engomar quando o indicator luminoso de vapor está acesso e o indicator luminoso do ferro desligado.
10·Arrumar o gerador de
vapor
Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada. Coloque o ferro sobre a base de repouso do ferro do gerador de vapor.
Pegue no cabo, dobre-o eminous.
Arrume o cabo de vapor no respectivo compartmento.
Deixe arrefecer o gerador de vapor pelo menos uma hora antes de arrumá-lo, caso tenha de arrumá-lo num armário ou num espoço estreito. Pode arrumar o seu gerador de vapor em total segurança.
LIMPEZA E MANUTENÇAO
11·Limpar o seu gerador
Nunca coloque o ferro ou a caldeira
debaixo da agua daorneira.
Nunca utilize produits de limpeza ou
descalcificantes para limpar a base
ou a caldeira.
A base: limpe a base arrefecida do ferro com um pano humido ou uma esponja não-abrasiva.
A caldeira: Regularmente, limpe as partes plácicas com um pano macio.
- Proceder a descalcificação da caldeira
Não coloque produits anti-calçário (vinagre, detergentes anti-calçário industriais...) para descalcificar a caldeira por forma a não danificá-la. Antes de proceder ao esvazamento da caldeira, é obligatório deixá-la arrerefecer durante mais de 2 horas, para fazer qualquer risco de queimadura.
Para prolongar a vidautildo gerador de
vapor e evaporarresiduosde calcario,ogerador de vapor está equipado com um
colector de calcario integrado.
Este colector, colocado na cuba,
recupera automaticamente o calcario
que se forma no interior.
Uma luz piloto laranja "Calc-Away System" piscas - fig.13 no pailen de comandos para indicar que é necessario enxaguar o colector. Uma vez o gerador de vapor totalmente arrefecido, retire a tampa do colector de calculario - fig.14.
ATENÇÃO! Esta operação não deve ser efectuada quando o gerador de vapor não estiver desligado há pelo menos das vezes e não estiver totalmente frio.
Para efectuar esta operacao, o gerador de vapor deve estar situado na proximidade de um lava-loiça, dada a possibilidade de saida de agua da cuba aquando da sua abertura.
Desenrosque totalmente o colector e retire-o da caixa. O colector contém o calcário acumulado na cuba - fig.15.
Para limpar devidamente o colector, basta enchaguá-lo com água corrente de modo a eliminar o calculário que contém - fig.16.
Volte a instalar o colector no respectivo compartmento enroscando-o na totalidade de modo a assegurar a estanquicidade - fig.17.
Volte a colocar a tampa do colector de calcário no lugar. - fig.18.
PT
Aquando daproximautilização, prima o botão "Restart"situado nopainel de comandos para desligar oindicador laranja "Calc-Away System".
Como complemento esta manutenção regular, é recomendado proceder à lavagem completenessa da cuba uma vez a cada 6 vezes ou a cada Utilizacoes. Para o fazer:
- Certifique-se de que o gerador está frio e desligado há mais de 2 horas.
- Coloque o gerador de vapor+junto ao lava-loça e o ferro de lado sobre o respective repouso
- Retire o colector de calculario e esvazie-o.
- Mantenha o seu gerador de vapor na posicao inclinada e com uma garrafa encha a caldeira com 14 de litro de agua da torreira.
- Agite a caldeira durante algunos instantes e esvazie-a completeness no lava-loça.
- Volte a colocar o collector no respectivo lugar enroscando-o para garantir a estanquicidade.
- Volte a colocar o encaixe do colector de calculo no lugar.
PROBLEMAS COM O SEU GERADOR?
| Problemas Causas possíveis Soluções | |
| O gerador de vapor não liga ou o indicator luminoso do ferro e o interruptor luminoso ligar/desligar não está aceses. | O aparelho não está ligado. Certificado se-se que o aparelho está ligado e correque no botão On/Off (Ligar/Desligar) (situito na parte darente da base da caldeira). |
| A água saiPelos orificios da base | Está a utilizez o comando de vapor antes do ferro está suficientemente quente. |
| Utiliza com demasiada frequência o comando de vapor TURBO. | |
| A agua condensou-se nos tubosporque está a utilizez o vaporela primaire vez ou já não ouutiliza há algo tempo. | |
| Manchas brancas ou castanhassaiempelos orificios da base. | A sua caldeira está a liberatarcalçario, uma vez que não éenxaguada regularamente. |
| Sai liquido castanhopelos orificios base do ferro quemancha a roupa. | Utiliza produits químicos paraproceder à descalcificacao ouaditivos na água que utilizes paraengomar. |
| A base está suja ou castanhapeode manchar a roupa. | Utiliza um temperatura muito elevada. |
| A sua roupa não estásuicidente bem lavada ouengomou uma nova peça deroupaince de a ter lavado. | |
| Vapor inexistente. O depessoito está | vazio (luz acesa). Encha o depessoito |
| Existe peu ou nenhum vapor. | A saía de vapor está regulada no minimo. |
| A temperatura da base estáregulada no maior. | |
| Marcas deágua aparecem na roupa. | A cobertura da tábia está saturada deágua, porque não está adaptada à potência de umgerador de vapor. |
| A luz vermelha «deposito deágua amovivel vazio» está acesa. | Não premiu a tecla «Restart». Prima a tecla «Restart» |
| O reservatório não estácorrectamente colocado no seucompartimento. | |
| Sai vapor em redor do colector. | O collector está mal apertado. Volteaapertar o colector. |
| A junta do colector estádanificada. | |
| O aparelho está avariado. Nãoutilizeo gerador de vapor e contacte um Servço deAssistência Técnica Autorizado. | |
| Sai vapor por baixo doaparelho. | O aparelho está avariado. Nãoutilizeo gerador de vapor e contacte um Servço deAssistência Técnica Autorizado. |
| A luz piloto "Calc Away System" está acesa. | Não premiu a tecla "Restart". Prima a tecla "Restart" situada no painel de comandos. |
Se não for possível determinar a causa da avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizzato ROWENTA.
www.rowenta.pt
① O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
NEPIIgPAΦH
NaVt a 1eKaTeTo npoiov KoAapiaatoc ano TnV avanobn nAeupa Tou poxou Ka oXi ano autn nou oBepovTe.
Zac ouubouéoue: KaTaNv npwtn Xpnon n eav dve exTe xpoaioioiOe1 Tov aTuo yia epiKaAeTTaPiEOTe apkTeC opecdiaoxika to diaKoTTn atuo uakpi anaTO pOxyo - fig.8. Auto 0a eNITpepsiI mV anOpakpuvon TOU Kpuou vepou anaTO Kukawma atuo.
Pou Tou 0epootam Tou o6epou: ApxioTe upaogata nou o6epovvtae xaunn 0epokpaoia kai
TEAIOE EKIVA TOU AVTEXOUV TIO UANLEC ΘEPUOKpaoIEC. EAV OIBEPOVET EALIAPOX, NIEOT ELAAPP KAI ENAVEIANmuEvA E TO DIAKOTN aTou, Xwpi c va φePVET To oIDepo OE ENaΦn μE To pOxO. EAV OIBEPWET KANOIO xovtpo UPAOa, auHOTe Tn pon Tou aTou. EAV OIBEPWET OE xaunlN ΘEPUOKpOia, puOtiTe To koumTiNc POnc aTou, OTN ΘsON mini.
Mny tootheTtTo oidepo oe uetalikn
Bao. KaTa Ta evdiuoea xovika
deltaata nou dev oidepovte,
akoumuote To oidepa navw otny paka
tnc baoq. H naoka diathetai
avioiaotikaneAmuata kai exei oxdeltaotie
omega va eivai avthetaikn otic uipnae
Oepokpaoiec.