ROWENTA Pro Precision DG8409 - Ferro de passar

Pro Precision DG8409 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro Precision DG8409 ROWENTA em formato PDF.

📄 66 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice ROWENTA Pro Precision DG8409 - page 43
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre Pro Precision DG8409 ROWENTA

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro Precision DG8409 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro Precision DG8409 da marca ROWENTA.

MANUAL DE UTILIZADOR Pro Precision DG8409 ROWENTA

Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira'utilisation: uma utilização não conforme ao manual de instruções, liberta a ROWENTA de qualquer responsabilité e anula a garantia.

Para sua segurarca, este aparelho está em conformidade com as normas e regula-mentationes aplicaveis (Directivas de Baixa

Tensão, compatibilidade electromagnética, ambiente...).

O seu gerador de vapor é um aparelho eletrico: deve ser utilizado em condições normais de'utilisation.

Foi concebido apenas para um uso domestico.

Está equipado com 2 sistemas de segurar:

  • uma valvula que evita qualquer sobre-pressao, permitindo em caso de avaria a libertacao do excesso de vapor;

  • um fusívelTERMICO para evitar o sobreaquecimiento.

Ligue sempre o seu gerador de vapor:

  • numa instalação électrique cuja voltagem se situe entre 220 e 240V.

  • numa tomada eletrica com conductor terra. Se utilizes uma extensão, certificase que a tomada é do tipo bipolar 10A com conductor terra.

Qualquererro na ligaçao pode causar danos irreversiveis e anular a garantia. Desenrole por completeness o cabo eletrico antes de o ligar a uma tomada eletrica de tipo terra.

Se o cabo de alimentacao ou o cabo do vapor se encontrar em de alguma forma danificados,deerao obligatoriamente ser substituidos num Servico de Assistencia

Tecnica autorizada Rowenta.

Não desligue o aparecido puxando pelo cabo. Desligue sempre o aparecido retirando a ficha da tomada:

-antes de encher o reservatorio, enchugar o colector ou enchugar a caldeira;

-antes de proceder à sua limpeza;

  • après cada Utilização.

O aparelho deve ser'utilido e colocado numa superficie estavel. Quando colocar o ferro sobre a base para repouso do ferro, certifique-se que a superficie onde a colocatem estabilitadte.

Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindocriencias)

cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conhecimiento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correça利用率 do aparelho, pela和个人 responsavel贯穿 sua segurarça.

É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as meuras não brinquem com o aparelho.

Antes de proceder ao enchimento do reservatorio, certifique-se que o aparecido se encontrar desligado da corrente.

Nunca deixe o aparelho sem vigilência: - enquanto estiver ligado à corrente electrica;

-帙 nao estiver totalmente frio (cerca de 1 hora).

A base do seu ferro e a base para repouso podem atingir temperatas bastante elevadas, podendo causar queimaduras: evite tocar-lhes. Nunca toque nos cabos eletricos com a base do ferro de engomar.

O seu aparecido produz vapor que pode fazer queimaduras. Manipule o seu ferro com precação, especialmente se engoa- mar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.

Modelos equipados com collector de calcário "Calc Away-System": Antes de enxaguar o collector, aguarde sempre até que o gerador de vapor esteja frio e desligado há mais de 2 horas para desaparafusar o collector. Se perdier ou danIFICAR o collector, substitua-o numServico de Assistência Tecnica autorizada Rowenta.

Modelos não-equipados com colector de calcário: Antes de esvaziar a caldeira, aguarde sempre até o gerador de vapor estar frio e desligado há mais de 2 horas para desapertar a tampa de esvazamento.

Aquando do enchagamento da caldeira, nunca a encha directamente na torneira. Se perdor ou danIFICAR a tampa de esva-ziamento, providencia a sua substituicao junto de um Servico de Assistencia Tecnica autorizo Rowenta.

Nunca vergulhe o gerador de vapor na agua ou em qualquer除外 liquido.

Nunca o passage pela agua daorneira.
Em caso de queda, danos visíveis, fugas

ou anomalias no funciona, o aparre hao nao deve serutilizzato.Nunca o desmonte: dirija-se a um Servico de

Assistência Tecnica autorizada Rowenta por forma a Severity de perigo.

Guarde o manual de instruções para futuras'utilisation DESCRÍZAO

  1. Pega do ferro
  2. Comando do vapor
  3. Termostato
  4. Base para repouso do ferro
  5. Reservatório fixo de 1 L
  6. Tampa de limpeza ou tampa do colector de calcário (consoante o Modelo)
  7. Cabo electrico
  8. Compartimento de arrumacao do cabo eletrico (velcro)
  9. Luz piloto do ferro
  10. Batente de posicionamento do ferro

PREPARACAO

  1. Cabo de vapor
  2. Clip de arrumacao do cabo de vapor
  3. Colector de calcario (consoante o Modelo)
  4. Paine de commandos a.Botao "RESTART"
    b1. Indicador luminoso "limpeza da caldeira"
    b2. Indicador luminoso "Calc-Away System"
    c. Luz pilotovapor pronto
    d. Luz piloto deposito vazio

O seu aparecido foi acontecido para funcional com água daorneira. Se a agua for mucho calcaria, misture 50% de agua daorneira e 50% de agua desmineralizada disponible no mercado. Emdietas regioes junto a costa, o teor em sal da sua agua pode ser muito elevado. Neste caso, utilize exclusivamente agua desmineralizada.

Amaciador:

Existem varioustipsode amaciadores de agua e a agua da maior deles pode serutilizada na central de vapor. Contudo, determinados amaciadores eparticularmente aqueles queutilizam produits quimicos como o sal, poderprovocarderramesbrancos oucastanhos,sendonomeadamenteocaso dos jarrosfiltrantes.

Se se deparar com este tipo de problema, recomendamos a'utilização de água da torneira não tratada ou de água engarrafada.

DepoS de mudar a agua, são necessarias varias usoas para resolver o problema. Ao experimentar a funcao

vaporPGA primeira vez,recomenda-se que o faça sobre um pano uso que possa deitar fora, para evapor danificar as susas roupas.

Lembre-se:

Nunca utilize agua da chuva, nem que contenha aditivos (como amido, perfumes, ou agua de aparehos electrodométricos). Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor e, com temperatas elevadas, poder formar depositos na-camera de vaporização susceptíveis de manchar a sua roupa.

Verifique se o aparelho está desligado. Utilize una garrafa de agua e encha-a com um litro de agua no maximo e, em seguida, deite a agua no reservatorio sem excesser o;nivel Max.-fig.1.

Desenrole por completeness o cabo eletrico e retire o cabo de vapor do respective compartmento - fig.2.

UTILIZACAO

Ligue o gerador de vapor a uma tomada
eléctrica de tipo "terra"-fig.3.A luz piloto
verde (localizada no pailen de comandos)
pisca e a caldeira aquece -fig.4.
Aquando da primeira'utilização, o
aparelho poderá libertar fumos e odeores
inofensivos. Este fenómeno sem
consequências, desaparecerá logo que
comece a utiliser o aparelho.

A central de vape e o ferro está prontos a engomar quando o indicator de vapor está aceso e fixo e o indicator do ferro apagado.

Após aproximadamente um minuto, e regularamente durante a utilização, a bomba eletrica integra de no seu aparecido injectaágua para a caldeira. Essa acção irá produzir um ruido normal para este procedimento.

Durante o funciona, a luz piloto do ferro e a luz piloto do vapor pronto acendeapagam consoante as necessidades deaquecimento. Este procedimento nao temqualquer consecuencia nautilizaçãodoaparelho. Para obter vapor, carregue nocomaço do vapor que se encontra napega do ferro -fig.7. Se soltar o comando, o vapor para. Se utilizes amido, pulverizeo no lado oposto ao que vai serengomado.

Recomendação: Se soltar o commando, o vapor para. Aquando da primeirautilização ou se não tiver utilizeso vapor durante algunos Minutes: afaste o ferro da peça de roupa e corregue repetidamente no commando do vapor - fig. 7 de modo a eliminar a água friano circuito de vapor.

4 · Funcionamento do pail de comandos

  • Luz verde intermitente - fig.4: a caldeira está em aquecimento.
  • Indicador verde aceso e fixo - fig.6 : pode fazer a utilizeso vapor.
  • Indicador vermelho aceso e fixo - fig.9: o deposito está vazio.
  • Indicador laranja "Calc-Away System" - fig.11 ou "Esvaziamo da caldeira" - fig.17 (consoante o modelo) pisca: delve enxaguar o colector.

5·Engomar com vapor

Regule o termosto do ferro - fig.5的选择nando o tipo de tecido a engomar- ver quadro mais abaixo.A luz piloto do ferro acende-se.

TECIDOPOSICÇÃO DO TERMOSTATO
SINTÉTICO (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliarmida))
SEDA/LÁ●●
ALGODÃO / LINHO●●●

Regulacao do termostato do ferro: O seu ferro aquece rapidamente, comece por engomar os tecidos que so pode ser engomados a temperatas baixas () e termine com os tecidos resistentes a temperatas elevadas. Aquando de uma mudanca de regulation do termostato (consoante o tipo de tecido a engomar), aguarde até a luz piloto do ferro se apagar. Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada. Se engomar peças de roupa de lá, carregue no commando do vapor do ferro por impulsos, sem pousar o ferro sobre a peça. Evitará, assim, que a roupa fique com lustro. Se pretender utilize o vapor nos tecidos delicados () , carregue com moderacao no commando do vapor que se encontra por baixo da pega do ferro, por forma a evitar eventuels perdas de água.

Durante as paumas, não coloque o ferro sobre um suporte metalico mas sim sobre a base para repouso do ferro que se encontrar equipada com proteções antiderrapantes, concebidas para resistir autas temperatas.

6·Engomar na vertical

Ajuste o botao de temperatura do ferro para a posicao maxima.

Pendure a peça de roupa num cabide e alise ligeiramente o tecido com a não.

Carregue no comando do vapor - fig.7 de forma intermitente, efectuando um movimento de cima para baixo com o ferro - fig.8.

Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize-se sempre um cabide.

Para tecidos que não oLINHO ou o algodão, mantenha o ferro a uma distência de eles centímetros para não queimar o tecido.

Exemplos de utilizesao da funcao de alisa-mentation vertical:

  • Alizar no cabide os tecidos delicados que não deseja que entrem em contacto com o ferro quente
  • Engomar ao de leve uma camisa ou um fato imeditamente antes de vesti-lo.

7 · Engomar sem vapor

Não pressione o commando do vapor localizado na pega do ferro.

LIMPEZA E MANUTENÇA O

10·Limpar o seu gerador

A base: limpe a base arrefecida do ferro

Nunca coloque o ferro ou a caldeira debaixo da agua daorneira.

Nunca utilize produits de limpeza ou descalcificantes para limpar a base ou a caldeira.

com um pano humido ou uma esponja não-abrasiva.

A caldeira: Regularmente, limpe as partes plácicas com um pano macio.

8·Encher novamente o reservatorio

Produção de vapor inexistente e luz piloto vermelha "deposito vazio" acesa - fig.9: o reservatório de água está vazio.

Desligue a central de vapor. Utilize una garrafa de agua, encha-a com um litro de agua no máximo e, em seguida, deite agua no reservatorio, tomando o devido cuidado para não ultrapassar o;nivel Max.-fig.1. Volte a ligar a central de vapor - fig.3.

Se a agua transbordar, deite fora o excesso.

Pressione o botão Restart, situado no pailnel de comandos - fig.10.

O gerador de vape e o ferro está prontos para engomar quando o indicator luminoso de vape está aceso - fig.6 e o indicator luminoso do ferro desligado.

9·Arrumar o gerador de vapor

Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada. Coloque o ferro sobre a plac de repouso do ferro do gerador de vapor. Pegue no cabo, dobre-o eminous. Arrume o cabo de vapor no respectivo compartmento - fig.25. Enrole o cabo eletrico e prenda-o com a ajuda do velcro - fig.26.

Deixe arrefecer o gerador de vapor pelo menos uma hora antes de arrumá-lo, caso tenha de arrumá-lo num armário ou num espoço estreito. Pode, em seguida, arrumar a sua central de vapor em total segurarça.

11. Proceder à descalcificacao da caldeira

Modelos com colector de calculario

"Calc Away-System"

Não coloque produits anti-calçário (vinagre, detergentes anti-calçário industriais...) para descalcificar a caldeira por forma a não danificá-la.

Antes de proceder ao esvaziamo da caldeira, e obligatoriodeala-alarrefecer durante mais de 2 horas, para evaporar qualquer risco de queimadura.

Uma luz piloto laranja "Calc-Away System" piscas - fig.11 no pailen de comandos para indicar que é necessario enxaguar o colector.

ATENÇA!Esta operação não deve ser efectuada quando o gerador de vapor não estiver desligado há pelo menos das vezes e não estiver totalmente frio.

Para efectuar esta operacao, o gerador de vapor deve estar situado na proximidade de um lava-loiça, dada a possibuldade de saida de agua da cuba aquando da sua abertura.

Uma vez a central de vapor totalmente arrefecida, retire a tampa do colector de calcario, descrevendo 14 de volta para a esquerda-fig.12.

Desenrosque totalmente o colector e retire-o do seu compartimento. O colector contém o calculo accumulado na cuba - fig.13.

Para limpar devidamente o colector, basta enxagua-lo com agua corrente de modo a eliminar o calculario que content - fig.14.

Volte a instalar o colector no respectivo compartmento enroscando-o na totalidade de modo a assegurar a estanquicidade - fig.15.

Volte a colocar a tampa do colector de calcário no lugar. - fig.16.

Aquando daproximautilização, prima o botão "Restart"situado nopainel de comandos para deslugar oindicador laranja "Calc-Away System"-fig.10.

Modelos sem colector de calculario

Para prolongar a duração de vida da sua central de vapor e evaporar os resíduos de calcário, a sua central de vapor está equipada com um indicator laranja

"Esvaziamento da caldeira" que pisca no

painel de controlo sempre que tenha de proceder ao esvazamento do aparelho - fig.17.

Se o indicator luminoso laranja "esvaziamo da caldeira" piscar, podeContinuar a passar a ferro como habitualmente, mas é aconselhavel enxaguar a caldeira antes da proximautilização.

Coloque o gerador de vapor no rebordo do lava-loça e o ferro ao lado, sobre a respective base.

Desaperte a tampa de limpeza rodando-a de 1/4 de volta para a esquerda - fig.18.

Com a ajuda de una moeda, desaperte lentamente a tampa de limpeza da caldeira - fig.19.

Mantenha o gerador de vapor na posicao inclinada e, com uma garrafa, encha a caldeira com 1/4 de litro de agua da torneira - fig.20.

Agite a caldeira durante algunos momentos - fig.21 e, de seguida, esvazie-a totalmente por cima do lava-loica - fig.22.

Aconsehamos a que repita esta operacao.
uma segunda vez para obter um bom
resultado.

Aperte e feche a tampa de limpeza da caldeira com a ajuda da moeda - fig.23.

Volte a colocar a tampa - fig.24.

Aquando da proxima'utilisation, corregue na tecla "Restart" para apagar o indicator luminoso laranja - fig.10.

PROBLEMAS COM O SEU GERADOR?

Problemas Causas possíveis Solutões
O gerador de vapor não liga ou o indicator luminoso do ferro não está acesso.O aparecido não está ligado à corrente.Verifique se o aparecido está devidamente ligado a uma tomada em estado de funciona umo es está ligado à corrente.
A água saiipelos orificios da base do ferro.Utiliza vapor com demasiada frequência quando o ferro não está suficientemente quente.Verifique a regulação do termostato.Aguarde até que o indicator luminoso do ferro se apague antes de actionar o commando de vapor.
Ajuste a frequência de utilização do gatifilho de vapor em função da posicao do termostato (cf § 5).
A água condensou-se nos tubos porque está autilizar o vapor pela primarya vez ou não ouutilizava há ja algum tempo.Carregue no commando de vapor fora tábia de engomar, até que o ferro produz vapor.
Aparecem vestigios deágua na roupa.A cobertura da tábia está saturada deágua porque não está adaptada à potência de umgerador de vapor.Certifique-se que dispõe de uma tábia adapta (plaça em greha que evita a condensação).
Saem derramimentos brancos dos orificios da base do ferro.A caldeira rejeita calcário porque não é regularamente enchaguada.Consoante o Modelo:- Enxagua e caldeira quando o indicator "Esvaziamento da caldeira" pisca.- Enxagua o colector quando o indicator "Calc-Away System" pisca.Se a suaágua forma muito calorá, augmente as frequências.
Saem derramimentos castanhos dos orificios da base do ferro e mancham a roupa.Está a utilizezar produits químicos descalcificantes ou aditivos naágua de passar a ferro.Nunca adicione qualquer produit no reservatório (ver § queágua utilizear).Contacte um Servço de Assistência Técnica autorizzato Rowenta.
A base do ferro está suja ou acastanhada e pode manchar a roupa.Está a utilizezar uma temperatura demasiado alta.Consulte os outros conselhos relativos à regulação das temperaturas.
A roupa não foi suficientamente enchaguada ou engomou uma nova peça antes de a lavar.Certifique-se que a roupa está suficientamente enchaguada para eliminar os eventuais restos de detergente ou produits químicos nas novas peças de roupa.
Está a utilizezar goma. Pulverize sempre o amido no avesso da superficieia a engomar.
Há peu vapor ou não há vapor.O reservoiró é está vazio (indicador luminoso vermelhocaso).Encha o reservoiró deágua e prima a tecla "Restart" situada no pailin de controlo.
A temperatura da base está regularada para o maior.O gerador de vapor funciona normalmente, mas o vapor, muito quente, é seco e, logo, menos visivel.
Sai vapor à volta do colector / tampa (consoante oemodelo).A tampa / colector (consoante o modelo) está mal apertado.Volte a aperture a tampa / colector.
A junta da tampa / colector (consoante o modelo) está danificada.Contacte um Servço de Assistência Técnica autorizzato Rowenta.
O aparecido está defeitouso.Não utilize o gerador de vapor e contacte um Servço de Assistência Técnica autorizzato Rowenta.
O indicator luminoso vermelho "reservatório deágua vazão" está acesso.Não correngou na tecla "Restart" para um novo arranque.Carregue na tecla "Restart" para um novo arranque situada no pailin de controlo até o indicator luminoso se apagar.
Sai vapor ouáguaPGA parte de baixo do aparecido.O aparecido está defeitouso. Não utilize o gerador de vapor e contacte um Servço de Assistência Técnica autorizzato Rowenta.
O indicator laranja "Calc-Away System" ou "Esvaziamento da caldeira" (consoante o modele) está acesso.Não premiu a tecla "Restart" de rearranque.Carregue na tecla "Restart" para um novo arranque situada no pailin de controlo até o indicator luminoso se apagar.

Se não for possível determinar a causa da avaria, dirija-se a um Serviço de Assistência Tecnica autorizada ROWENTA. www(rowenta.pt

①O seu produit contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados

Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.

ROWENTA Pro Precision DG8409 - PROBLEMAS COM O SEU GERADOR? - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : ROWENTA

Modelo : Pro Precision DG8409

Categoria : Ferro de passar