Pro Precision DG8409 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Precision DG8409 ROWENTA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Precision DG8409 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Precision DG8409 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Pro Precision DG8409 ROWENTA
riempitela con massimo un litro d’acqua
1800120887 DG84XX GRH_FerClassic_BASE_110x154mm 07/12/10 16:33 Page30CONSEJOS DE SEGURIDAD ____________________________
Lea atentamente las instrucciones de
uso, antes de utilizar el aparato por pri-
mera vez: un uso no conforme con di-
chas instrucciones liberaría a ROWENTA
de toda responsabilidad.
Para su seguridad, este aparato es
conforme a las normas y reglamentaciones
aplicables (Directivas de Baja Tensión,
Compatibilidad Electro-magnética,
Su central de vapor es un aparato eléc-
trico: Debe utilizarse en condiciones
males de uso. Prevista exclusivamente
Está provista de 2 sistemas de seguridad:
- una válvula que evita toda sobrepre-
sión; que en caso de mal funciona-
miento deja escapar el exceso de vapor;
- un fusible térmico para evitar todo so-
Enchufe siempre su central de vapor:
- En una instalación eléctrica cuya ten-
sión esté comprendida entre 220 y
- En una toma eléctrica de tipo "tierra". Si
utiliza un alargador, verifique que la
toma sea de tipo bipolar 10A con
conductor de tierra.
Cualquier error de conexión puede cau-
sar un daño irreversible y anula la garan-
Desenrolle por completo el cable eléc-
trico antes de enchufarlo a una toma de
corriente con tierra.
Si el cable de alimentación eléctrica, el
cable plancha-base o el cable cepillo-
base estuviera dañado, deberá rempla-
zarlo obligatoriamente por un Servicio
Técnico Autorizado para evitar cualquier
No desconecte el aparato tirando del
cable. Desconecte siempre su aparato:
- antes de llenar el depósito, aclarar el co-
lector o aclarar el calderín;
- antes de limpiarlo;
- después de cada uso.
El aparato debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie estable. Cuando co-
loque la plancha en la placa reposa-plan-
cha, asegúrese de que la superficie sobre
la que reposa es estable.
Este aparato no está previsto para que lo
utilicen personas (incluso niños) cuya ca-
pacidad física, sensorial o mental esté
disminuida, o personas sin experiencia o
conocimientos, excepto si pueden recibir
a través de otra persona responsable de
su seguridad, una vigilancia adecuada o
instrucciones previas relativas a la utili-
Conviene vigilar a los niños para asegu-
rarse de que no juegan con el aparato.
Tras llenar el depósito, compruebe que el
aparato está desconectado.
Nunca deje el aparato sin vigilancia:
- cuando está conectado a la alimenta-
- hasta que se haya enfriado (aproxima-
La suela de la plancha y la placa reposa-
plancha de la base pueden alcanzar tem-
peraturas muy elevadas, y pueden
ocasionar quemaduras: no las toque. No
toque nunca los cables eléctricos con la
suela de la plancha.
El aparato emite vapor que puede oca-
sionar quemaduras. Manipule la plancha
con precaución, sobre todo si usted plan-
cha en vertical. No dirija nunca el vapor
hacia personas o animales.
Modelos equipados con colector de
cal “Calc Away-System”: Antes de
aclarar el colector, espere a que la central
de vapor esté fría y desenchúfela cuando
hayan pasado más de 2 horas para des-
enroscar el colector.
Si pierde o estropea el colector, solicite
su sustitución a un Servicio Técnico Au-
Modelos no equipados con colector
de cal: Antes de vaciar la caldera, espere
siempre a que la central de vapor esté
fría y desconectada desde hace más de 2
horas para aflojar el tapón de vaciado.
Cuando lave la caldera, no la llene nunca
directamente bajo el grifo.
Si pierde o estropea el tapón de vaciado,
haga que se lo repongan en un centro de
servicio autorizado.
Nunca sumerja la central de vapor en
agua o cualquier otro líquido. Nunca la
pase por debajo del agua del grifo.
El aparato no debe utilizarse si se ha
caído, si presenta daños aparentes, si
tiene pérdidas o presenta anomalías de
funcionamiento. No desmonte nunca el
GB F D NL I ES P GR TR
1800120887 DG84XX GRH_FerClassic_BASE_110x154mm 07/12/10 16:33 Page311• ¿ Qué tipo de agua debe
El aparato está diseñado para funcionar
con el agua del grifo. Si el agua de su
casa es muy calcárea, mezcle un 50% de
agua del grifo y un 50% de agua
desmineralizada de la tienda.
En ciertas regiones costeras, el nivel de
sal en el agua puede ser elevado. En ese
caso, utilice únicamente agua
Existen varios tipos de descalcificadores
y el agua que filtran la mayoría de ellos
puede utilizarse en una central de vapor.
Sin embargo, algunos descalcificadores
y, concretamente, los que emplean
productos químicos como la sal pueden
generar derrames blancos o marrones;
es el caso, sobre todo, de las jarras
Si tiene este tipo de problema, le
recomendamos que utilice agua del grifo
no tratada o agua embotellada.
Cuando se haya cambiado el agua, será
necesario utilizar varias veces el aparato
para resolver el problema. Para evitar
estropear su ropa, se recomienda probar
la función de vapor por primera vez
sobre una prenda que pueda tirar.
No utilice nunca agua de lluvia ni agua
con aditivos (como almidón, perfume, o
agua de electrodomésticos). Dichos
aditivos pueden afectar a las
propiedades del vapor y, a una
temperatura elevada, formar depósitos
en la cámara de vaporización que
podrían manchar su ropa.
2 • Prepare su central de vapor
Coloque la central de vapor en un lugar
estable y horizontal al que no afecte el
Compruebe que el aparato está
desenchufado. Utilice una jarra de agua
y llénela con un litro de agua como
máximo y a continuación vierta el agua
en el depósito sin sobrepasar el nivel
Desenrolle por completo el cable
eléctrico y saque el cordón de vapor de
su alojamiento - fig.2.
3. Botón de ajuste de temperatura de
4. Placa reposa-plancha
5. Depósito fijo 1 L
6. Tapa del tapón de vaciado o tapa
colector de cal (según modelo)
8. Compartimento guardacables
9. Indicador luminoso de la plancha
10. Fijación de la posición de la plancha
12. Clip para guardar el cable de vapor
13. Colector de cal (según modelo)
14. Cuadro de mandos
“vaciado de la caldera”
aparato: llévelo a examinar a un Servicio
Técnico Autorizado ROWENTA, para evi-
tar cualquier peligro.
Enchufe la central de vapor a una toma
eléctrica con tierra - fig.3. El indicador
luminoso verde del cuadro de mandos
parpadea indicando que el calderín está
calentándose - fig.4.
Al inicio del planchado, y regularmente
durante el uso, la bomba eléctrica del
aparato inyecta el agua en el calderín.
Esto genera un ruido que es normal.
La central de vapor y la plancha están
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se enciende y no parpadea, y el
indicador de la plancha se apaga.
4 • Funcionamiento del
• Indicador luminoso verde parpadea -
fig.4 : el calderín está calentándose.
• Indicador verde encendido y fijo - fig.6 :
el vapor está listo.
• Indicador rojo encendido y fijo - fig.9 :
el depósito está vacío.
• Indicador naranja “Calc-Away System”
- fig.11 o “Vaciado del calderín” - fig.17
(según modelo) parpadea: debe aclarar
5 • Planchar con vapor
Ponga el botón para regular la temperatura -
fig.5 de la plancha sobre el tipo de tejido a
planchar ver la tabla que figura a
continuación. El Indicador luminoso de la
plancha se enciende.
Durante el planchado, el indicador
luminoso situado en la plancha y el
indicador vapor listo se encenderán y se
apagarán según las necesidades de
Para obtener vapor, pulse el mando del
vapor que se encuentra sobre del asa de
la plancha - fig.7. La salida de vapor se
detiene cuando suelta el mando. Si
utiliza almidón, pulverice sobre el
reverso del tejido a planchar.
Durante la primera utilización, se puede
producir un desprendimiento de humo
y un olor que no son nocivos. Este
fenómeno desaparecerá rápidamente
sin consecuencias en la utilización.
UTILIZACIÓN __________________________________________ TEJIDOBOTÓN DETEMPERATURA SINTÉTICAS (Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) •
Recomendación: En la primera
utilización o si no ha utilizado el
vapor desde hace algunos minutos,
pulse varias veces seguidas el mando
vapor - fig 7 fuera de su ropa. Esto
permitirá eliminar el agua fría del
Ajuste del termostato de la plancha:
Su plancha se calienta despacio,
comience primeramente por los tejidos
que se planchan a baja temperatura (•)
y termine por los que soportan una
temperatura más elevada. Siempre que
cambie de tela al planchar, espere a
que el indicador luminoso se apague.
Si plancha tejidos con fibras mezcladas,
ajuste la temperatura de planchado a la
fibra más frágil. Si plancha
ropas de lana, pulse el mando de vapor
de la plancha por impulsos, sin colocar
la plancha sobre la prenda.
utilizar el vapor sobre tejidos
(•), accione con moderación
el mando del vapor situado debajo del
asa de la plancha para evitar posibles
Durante las pausas de planchado, No
ponga la plancha en un soporte
metálico Durante las pausas de
planchado, deje siempre la plancha
en la placa reposa plancha de la
base. Está provista de topes anti-
deslizantes y se ha diseñado para
1800120887 DG84XX GRH_FerClassic_BASE_110x154mm 07/12/10 16:33 Page336 • Planchar verticalmente
Ajuste el selector de temperatura de la
plancha en la posición máxima.
Cuelgue la ropa sobre una percha y
tense ligeramente el tejido con una
Pulse el mando del vapor - fig.7 de manera
intermitente realizando un movimiento
desde arriba hacia abajo - fig.8.
Ejemplos de uso de la función planchado
• Eliminar en una percha las arrugas de
los tejidos delicados que no desea que
entren en contacto con la plancha
• Refrescar una camisa o un traje justo
7 • Planchado sin vapor
No pulse el mando vapor situado en el
frontal de la plancha.
8 • Rellenar el depósito
Si el generador no produce vapor y el
indicador luminoso rojo “depósito
vacío” se ha encendido - fig.9 : el
depósito de agua está vacío.
Desenchufe la central de vapor. Utilice
una jarra de agua y llénela con un litro de
agua como máximo y a continuación
vierta el agua en el depósito sin
sobrepasar el nivel Máximo. - fig.1.
Enchufe de nuevo la central de vapor -
Pulse el botón de reinicio “Restart” -
fig.10, situado en el panel de mandos.
La central de vapor y la plancha estarán
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se encienda - fig.6 y el
indicador de la plancha se apague.
Guarde la central de vapor
Desenchufe la central de vapor. Coloque
la plancha sobre la placa soporte de la
central de vapor. Recoja el cable, dóblelo
en dos. Guarde el cordón vapor en su
alojamiento - fig.25.
Enrolle el cable eléctrico y sujételo con el
Deje enfriar la central de vapor al menos
una hora antes de guardarla, si va a
hacerlo en un armario o un espacio
estrecho. A continuación, puede guardar
la central de vapor con total seguridad.
El vapor que se produce es muy
caliente, no desarrugue nunca la
ropa puesta sobre una persona
vestida, utilice siempre una percha.
Para los tejidos que no sean el lino o
el algodón, mantenga la plancha a
algunos centímetros para no quemar
En caso de desbordamiento, elimine
La suela de la plancha: limpie la base de
la plancha una vez fría con una paño
húmedo o una esponja no abrasiva.
La base: de vez en cuando limpie las
partes plásticas con un paño suave.
No coloque nunca la plancha o su
base bajo el agua del grifo.
No utilice ningún producto de
mantenimiento o de descalcificación
para limpiar la suela o el calderín.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO__________________________
1800120887 DG84XX GRH_FerClassic_BASE_110x154mm 07/12/10 16:33 Page3411 • Desincruste fácilmente
Modelos con colector de cal “Calc
Para prolongar la vida de la central de
vapor y evitar los rechazos de cal, la
central de vapor está provista de un
colector de cal integrado. Este colector,
colocado en la cuba, recupera
automáticamente la cal que se forma en
Principio de funcionamiento:
El indicador luminoso naranja “Calc-
Away System” parpadea - fig.11 en el
cuadro de mandos para indicar que el
recolector debe ser aclarado.
Una vez que la central de vapor se haya
enfriado por completo, retire la tapa del
colector de cal girando ¼ de vuelta hacia la
Desatornille completamente el recolector
y retírele de la caja, contiene la cal
acumulada en la cuba - fig.13.
Para limpiar bien el recolector basta con
enjuagarlo con agua corriente para
eliminar la cal que contiene - fig.14.
Vuelva a colocar el recolector en su sitio,
apretándolo bien para asegurar su
estanqueidad - fig.15.
Vuelva a colocar la tapa recolector de cal
en su sitio - fig.16.
Modelos sin colector de cal
Para prolongar la vida de la central de
vapor y evitar los residuos de cal, la
central de vapor está equipada con un
indicador naranja “Vaciado del calderín”
que parpadeará en el panel de mandos
cuando deba vaciar el aparato - fig.17.
Si el piloto naranja "vaciado de la caldera"
parpadea, puede seguir planchando
normalmente, pero no olvide lavarla antes
de la próxima vez que la use.
Coloque la central de vapor en el borde
del fregadero y la plancha al lado sobre
Afloje la cobertura del tapón de vaciado
con 1/4 de vuelta hacia la izquierda - fig.18.
Con ayuda de una moneda, afloje con
cuidado el tapón de vaciado de la caldera
Mantenga la central de vapor en
posición inclinada, y con una jarra, llene
la caldera con 1/4 de litro de agua del
Agite la caja unos momentos - fig.21 y a
continuación vacíela completamente en
el fregadero - fig.22.
Le recomendamos que repita esta
operación una segunda vez para obtener
Ajuste y apriete de nuevo el tapón de
vaciado de la caldera con la moneda - fig.23.
Vuelva a colocar la cobertura del tapón
de vaciado - fig.24.
¡ATENCIÓN! Esta operación no debe
realizarse hasta que la central de
vapor lleve desenchufada más de
dos horas y esté completamente fría.
Para realizar esta operación, la
central de vapor debe estar colocada
sobre un fregadero ya que podría
salir el agua del depósito durante la
No introduzca productos antical
(vinagre, antical industrial,…) para
aclarar el calderín: Podrían dañarlo.
Antes de vaciar la central de vapor,
es necesario dejarla enfriar durante
más de 2 horas, para evitar cualquier
riesgo de quemaduras.
En la siguiente utilización pulse la
tecla “Restart” situada sobre el cuadro
de mandos para apagar el piloto
naranja “Calc-Away System” - fig.10.
¡ATENCIÓN! Esta operación no debe
realizarse hasta que la central de
vapor lleve desenchufada más de
dos horas y esté completamente fría.
La próxima vez que utilice el aparato,
pulse el botón "Restart" para apagar el
Homologado ROWENTA. Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! !
Problemas Causas Soluciones
a central de vapor no se
nciende o el piloto de la
lancha no está encendido.
l aparato no está conectado a la
segúrese de que el aparato se encuentra
orrectamente conectado a una toma que funcione y
e que tiene corriente.
l agua corre por los orificios de
Utiliza con demasiada frecuencia
el vapor, por este motivo, la
plancha no está suficientemente
Compruebe el ajuste del termostato. Espere a que el
piloto de la plancha se haya apagado para accionar el
Ajuste la frecuencia de uso del gatillo para el vapor
según la posición del termostato (ver § 5).
El agua se ha condensado en los
tubos, ya que está utilizando el
vapor por primera vez o no lo ha
utilizado desde hace algún tiempo.
Pulse el mando de vapor fuera de la mesa de
planchar, hasta que la plancha emita vapor.
Aparecen restos de agua en la
Su funda de mesa está saturada
de agua, ya que no está adaptada
a la potencia de una central de
Asegúrese de contar con una mesa adaptada (bandeja
con rejilla que evita la condensación).
Unos derrames blancos salen
de los orificios de la suela.
- Aclare el calderín cuando el indicador “Vaciado del
- Aclare el colector cuando el indicador “Calc-Away
Si el agua fuera muy calcárea, aumente las
Unos derrames marrones salen
de los orificios de la suela y
Está utilizando productos
químicos antical o aditivos en el
No añada nunca ningún producto en el depósito
(consúltese § qué agua se debe utilizar).
Póngase en contacto con el centro de servicio
La suela está sucia o amarilla y
puede manchar la ropa
Está utilizando una temperatura
Consulte nuestras recomendaciones sobre el ajuste de
Su ropa no se ha aclarado lo
suficiente o ha planchado una
prenda nueva antes de lavarla.
Asegúrese de que la ropa está lo suficientemente
aclarada para eliminar los eventuales depósitos de
jabón de o productos químicos en las prendas nuevas.
Está utilizando almidón. Pulverice siempre el almidón en la cara de la prenda
que no va a planchar.
Hay poco o nada de vapor. El depósito está vacío (piloto rojo
Llene el depósito de agua y pulse el botón “Restart”
situado en el panel de mandos.
La temperatura de la suela está
La central de vapor funciona normalmente pero el
vapor, muy caliente, es seco y por tanto, menos visible.
Sale vapor alrededor del
colector / tapón (según modelo).
El tapón / colector (según
modelo) está mal cerrado.
Cierre de nuevo el tapón / colector.
La junta del tapón / colector
(según modelo) está estropeada.
Póngase en contacto con el centro de servicio
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto
con un centro de servicio autorizado.
El piloto rojo “depósito de agua
vacío” está encendido.
No ha pulsado el botón “Restart”
para volver a ponerlo en marcha.
Pulse el botón “Restart” de puesta en marcha situado
en el panel de control hasta que se apague el piloto.
Por debajo del aparato sale
El aparato está defectuoso. No utilice la central de vapor y póngase en contracto
con un centro de servicio autorizado.
El indicador naranja “Calc-Away
System” o “Vaciado del
calderín” (según modelo) está
No ha pulsado el botón “Restart”
Pulse el botón “Restart” de puesta en marcha situado
en el panel de control hasta que se apague el piloto.
1800120887 DG84XX GRH_FerClassic_BASE_110x154mm 07/12/10 16:33 Page36CONSELHOS DE SEGURANÇA__________________________
Desenrole por completo o cabo eléctrico
Se se deparar com este tipo de problema,
Desenrole por completo o cabo eléctrico
cabo eléctrico (velcro)
b1. Indicador luminoso
eléctrica de tipo “terra” - fig.3. A luz piloto
inofensivos. Este fenómeno sem
no circuito de vapor.
temperaturas elevadas. Aquando de
que se forma no interior.
Se o indicador luminoso laranja
apague antes de accionar o comando de vapor.
o modelo) está mal apertado.
ManualFacil