Pro Precision DG8416 - Ferro de passar ROWENTA - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Pro Precision DG8416 ROWENTA em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Pro Precision DG8416 ROWENTA
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Pro Precision DG8416 - ROWENTA e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Pro Precision DG8416 da marca ROWENTA.
MANUAL DE UTILIZADOR Pro Precision DG8416 ROWENTA
Con selhos para sua segurarca
- Leia atentamente o manual de instruções antes da minha utilização do aparecido: uma'utilisation não conforme ao manual de instruções, liberta a marca de qualquer responsabilité.
- Não deslgue o aparecido puxando pelo cabo. Desligue sempre o seu aparecido:
- après de encher o deposto ou proceeder à limpeza da caldeira,
- après de proceser à limpeza do aparelho,
- après cada'utilisation.
- O aparecido deve ser utilisé e colocado sobre uma superficie estável resistente ao calor. quando colocar o ferro sobre a respectiva base de suporte do ferro, certifique-se de que a superficie onde a colocou é estável.
Não colocar o gerador de vapor sobre a cobertura da tábia de engomar ou sobre uma superficie mole.
- Este aparecido não foi acontecido para ser realizado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentalais se encontrar reduzidas, ou por pessoas com falta de experiencia ou conheçimento, a não ser que tenham sido devidamente accompaniesadas e instruções sobre a correção'utilisation do aparecido, pela和个人a responsavelPGA sua segurarca.
- É importante vigiar as crianças por forma a garantir que as vezes não brinquem com o aparecido.
- Este aparecido pode ser utilisé porcrijanças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas sem experiencia e conheci
mentos ou com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, se tiverem recebido formação e supervisão relatamente à utilizesação do aparelho de forma segura e comprehendam os perigos envolvidos. As crianças não podem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutençao do mesmo por parte do'utilizar não deve ser realizada por crianças, excepto se estas tiverem mais de 8 anos e forem supervisionadas. Manter o aparelho e o cabo de alimentação fora do algo cance de crianças com menos de 8 anos.
- quando o aparelho está em Functionamento, a tempera-tura das superficies pode ser elevada, o que pode provocar queimaduras. Não toque nas superficies quentes do apar-lelho (partes metalicas acessíveis e partes de plásticoproximas das partes metalicas).
- Nunca deixe o aparelho sem vigilência:
- quando este está ligado à corrente,
- durante cerca de 1 hora até arrefecer.
- Antes de esvaziar a caldeira/enxaguar o colector de calculo (dependendo do modelos), desluge sempre o gerador de vapor e espere que arrefeca pelo menos durante 2 horas antes deAbrir a tampa de escoamento/o deposito de agua.
- Atença: se a tampa da caldeira ou a tampa de enxaguaamento da caldeira (consoante o modelo) estiver tombada ou gravamente amolgada, deve ser substituária no Centro de Assistência Aprovado,azo quedeerá estar danificada.
- quando proceeder à limpeza da caldeira, não a encha direc- rectamente por baixo daorneira.
- A caldeira não deve ser aberta durante a utilização.
- O aparecido não deve ser utilisé se tiver caído ao chão,
apresentar danos visíveis, fugas ou anomalias de functiona-mentation. Nunca desmonte o aparelho: este deve ser exami-nado por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato por forma a registrar qualquer situacao de perigo para o utilizesor.
-
Se o cabo de alimentação eletrica ou o cabo de vapor se encontrar em alguma forma danificados,deerao ser obrigatoriamente substituidos por um Servico de Assistencia Tecnica autorizzato,por forma a出击 qualquer situacao de perigo para o usoedor.
-
Para sua segura, este aparecido está em conformidade com as normas e regulamentos aplicáceis (Directivas Baixa Tensão, Compatibility Electromagnética, Ambiente, ...).
-
O seu gerador de vapor é um aparecido eletrico, devendo ser utilizes nas condições normais de Utilização. O aparecido foi concebido apenas para uma'utilisation domestica.
-
O aparelho está equipado com 2 sistemas de segurarça:
-
uma valvula que evita qualquer sobrepressao, e que em caso de mau functiomento do aparelho, liberta o excesso de vapor,
-
um fusível tírmico para registrar o sobreaquecimiento.
-
Ligue sempre o seu gerador de vapor:
-
a uma instalacao eletrica cuja tensao esteja compreendida entre 220 e 240 V.
-
a uma tomada électrique tipo «terra».
Os erros de ligaçao pode causar danos irreversiveis e anular a garantia.
Se utilizes uma extensão eletrica, verifique se a fichte é do tipo bipolar de 16A com conductor de terra.
Desenrole completeness o cabo elctrico a nde o ligar a uma toma com terra.
- A base do ferro e a base de suporte do ferro pode atingir temperatas mucho elevadas e provocar queimaduras - não lhes toque.
Nunca toque nos cabos eletricos com a base do ferro de engomar.
-
O aparecido liberta vapor que pode provocar queimaduras. Manipule o ferro com precação, sobretudo ao engomar na vertical. Nunca dirija o vapor para pessoas ou animais.
-
Nunca coloque o gerador de vapor dentro de agua ou qualquer除外ly. Nunca o passage por agua daorneira.
Guarde o manual de instruções para futuras'utilisationsoes
Proteção do meio ambiente em primeiro lugar!

O seu aparelho contentrais que podem ser recuperados ou reciclados.
Entregue-o num punto de recolha para possibilar o seu tratamento.
EL
- Pega do ferro
- Comando do vapor
- Termóstato
- Base para repouso do ferro
- Reservatório fixo de 1 L
- Tampa de limpeza ou tampa do colector de calcário (consoante o modelo)
- Cabo electrico
- Compartimento de arrumacao do cabo eletrico (velcro)
- Luz piloto do ferro
- Batente de posicionamento do ferro
-
Cabo de vapor
-
Clip de arrumacao do cabo de vapor
- Colector de calculario (consoante o Modelo)
- Paine de commandos a.Botao "RESTART"
b1. Indicador luminoso "limpeza da caldeira"
b2. Indicador luminoso "Calc-Away System"
c. Luz piloto vapor pronto
d. Luz piloto deposito vazio
- Interruptor ligar/desligar
PREPARACAO
O seu aparelho foi concebido para funcional com água daorneira. Se a agua for muito calcária, misture 50% de água daorneira e 50% de agua desmineralizada disponible no mercado. Emisascalesdojuntoa costa,oteorem sal da sua agua pode ser muito elevado. Neste caso,utilize exclusivamenteágua desmineralizada.
Amaciador:
Existem varioustips de amaciadores de agua e a agua da maior deles pode serutilizada na central de vapor. Contudo, determinados amaciadoreseparticularmente aqueles queutilizamprodukos quimicos como o sal, podemprovocarderramesbrancos oucastanhos,sendonomeadamente o casodos jarros filtrantes.
Se se deparar com thiso tipo de problema, recomendamos a utilização de água da torneira não tratada ou de água engarrafada.
Depois de Mudar a agua, são necessarias varias'utilizacoes para resolver o problema. Ao experimentar a
funcao vapor pela primaira vez, recomenda-se que o faça sobre um pano uso que possa deitar fora, para evapor danificar as suas roupas.
Lembre-se:
Nunca utilizeágua da chuva, nem que contenha aditivos (como amido, perfumes, ouágua de aparelhos electrodométricos). Estes aditivos podem alterar as propriedades do vapor e, com temperatas elevadas, poder formar depositos na-camera de vaporização susceptíveis de manchar a sua roupa.
Verifique se o aparelho está desligado. Utilize una garrafa de agua e encha-a com um litro de agua no maximo e, em seguida, deite a agua no reservatorio sem excesser o;nivel Max.-fig.1.
Desenrole por completeness o cabo eletrico e retire o cabo de vapor do respective compartmento - fig.2.
3 • Coloque o seu gerador de vape a funciona
Ligue o gerador de vapor a uma tomada eletrica de tipo "terra" - fig.3. Carregue no interruptor ligar/desligar fig.4 bis, a luz piloto acende-se. A luz piloto verde (localizada no painei de comandos)pisca e a caldeira aquece - fig.4.
Aquando da primeira'utilisation, o aparecido poderá libertar fumes e odeores inofensivos. Este fenómeno sem acontecções, desaparecerá logo que comece a utiliser o aparecido.
A central de vape e o ferro está prontos a engomar quando o indicator de vape está aceso e fixo e o indicator do ferro apagado.
Apos aproximadamente um minuto, e regularamente durante a utilização, a bomba elétrica integrada no seu aparecido injecta água para a caldeira. Esta acção irá produzir um ruido normal para este procedimento.
- Luz verde intermitente - fig.4: a caldeira está em aquecimento.
- Indicador verde aceso e fixo - fig.6: pode cornerar a utiliser o vapor.
- Indicador vermelho aceso e fixo - fig.9 : o deposito está vazio.
- Indicador laranja "Calc-Away System" - fig.11 ou "Esvaziamo da caldeira" - fig.17 (consoante o modelo) pisca: delve enxaguar o colector.
5·Engomar com vapor
Regule o termostato do ferro - fig.5 selecionando o tipo de tecido a engomar - ver quadro mais abaixo.
A luz piloto do ferro acende-se.
Atença: no ∈cio da sessão e quando reduz a temperatura durante a sessão, o aparecido está pronto assim que o indicator luminoso do ferro se apaga e
| TECIDO | POSICÇÃO DO TERMOSTATO |
| SNTÉTICO Poliéster, Acetato, Acrílico, Poliamida) | • • |
| LÁ/ SEDA | • • • |
| ALGODÃO / LINHO | • • • • |
que o indicator luminoso verde situado no panei de comandos fica fixo.
Durante a sessao, assim que aumenta a temperatura do ferro, pode engomar imeditamente.
Durante o funciona, a luz piloto do ferro e a luz piloto do vapor pronto acende. apagam consoante as necessidades de aquecimento. Este procedimento não tem qualquer consequencia na utilização do aparelho. Para obter vapor, corregue no commando do vapor que se encontra na pega do ferro - fig.7. Se soltar o commando, o vapor para. Se utilizes amido, pulverizeo no lado oposto ao que vai ser engomado.
Recomendação: Se soltar o commando, o vapor para. Aquando da primeirautilização ou se não tiver utilizeso vapor durante algunos Minutes: afasteo ferro da peça de roupa e correguerepeditamente no commando do vapor- fig. 7 de modo a eliminar a água friano circuito de vapor.
Regulacao do termostato do ferro: o seu ferro aquece rapidamente, comece por engomar os tecidos que so pode ser engomados a temperatas baixas (·) e termine com os tecidos resistentes a temperatas elevadas. Aquando de uma mudanca de regulacao do termostato (consoante o tipo de tecido a engomar), aguarde ate a luz piloto do ferro se apagar. Se engomar um tecido com fibras mistas, regule a temperatura para a fibra mais delicada.
Se engomar peças de roupa de lá, correque no commando do vapor do ferro por impulsos, sem pouzar o ferro sobre a pea. Evitará, assim, que a roupa fique com lustro. Se pretender utilizes o vapor nos tecidos delicados (•), correque com moderação no commando do vapor que se encontra por baixo da pega do ferro, por forma a evaciar eventuels perdas de água. Durante as pausas, não coloque o ferro sobre um suporte metalico mas sim sobre a base para repouso do ferro que se encontra equipada com proteções antiderrapantes, concebidas para resistir a altas temperatas. Se colocar o termóstato na posão "min" o ferro não aquece.
6·Engomar na vertical
Ajuste o botão de temperatura do ferro para a posicao Tmaxa.
Pendure a peça de roupa num cabide e alise ligeiramente o tecido com a não.
Carregue no commando do vapor - fig.7 de forma intermitente, efectuando um movimento de cima para baixo com o ferro - fig.8.
Uma vez que o vapor produzido é muito quente, nunca passe a ferro roupa vestida numa pessoa, utilize sempre um cabide. Para tecidos que não oLINHO ou o algodão, mantenha o ferro a uma distância de eles centímetros para não queimar o tecido.
Exemplos de utilizesao da funcao de alisamento vertical:
- Alizar no cabide os tecidos delicados que não deseja quearethrom em contacto com o ferro quente
- Engomar ao de leve uma camisa ou um fato imeditamente antes de vesti-lo.
LIMPEZA E MANUTENÇA O
10·Limpar o seu gerador
Nunca coloque o ferro ou a caldeira debaixo da agua daorneira. Nunca utilize produits de limpeza ou descalcificantes para limpar a base ou a caldeira.
7·Engomar sem vapor
Não pressione o commando do vapor localizzato na pegao do ferro.
8·Encher novamente o
reservatório
Produção de vapor inexistente e luz piloto vermelha "deposito vazio" acesa - fig.9: o reservatório de água está vazio. Desligue a central de vapor. Utilize uma garrafa de água, encha-a com um litro de água no máximo e, em seguida, deite água no reservatório, tomando o devido cuidado para não ultrapassar o;nivel Max.-fig.1.
Se a agua transbordar, deite fora o excesso.
Volte a ligar a central de vapor - fig.3.
Pressione o botão Restart,/DDo no paineI de comandos -fig.10.
O gerador de vape e o ferro está prontos para engomar quando o indicator luminoso de vapor está aceso - fig.6 e o indicator luminoso do ferro desligado.
9·Arrumar o gerador de
vapor
Desligue o gerador no interruptor luminoso ligar/desligar e retire a ficha da tomada. Coloque o ferro sobre a plac de repouso do ferro do gerador de vapor. Pegue no cabo, dobre-o eminous. Arrume o cabo de vapor no respective compartmento - fig.25.
Enrole o cabo eletrico e prenda-o com a ajuda do velcro - fig.26.
Deixe arrefecer o gerador de vapor pelo menos uma hora antes de arrumá-lo, caso tenha de arrumá-lo num armário ou num espoço estreito. Pode, em seguida, arrumar a sua central de vapor em total segurança.
A base: limpe a base arrefecida do ferro com um pano humido ou uma esponja não-abrasiva.
A caldeira: Regularmente, limpe as partes plácicas com um pano macio.
11. Proceder a descalcificação da caldeira
Modelos com colector de calculario "Calc Away-System"
Não coloque produits anti-calçário (vinagre, detergentes anti-calçário industriais...) para descalcificar a caldeira por forma a não danificá-la. Antes de proceder ao esvaziamento da caldeira, é obligatório deixá-la arrerefecer durante mais de 2 horas, para fazer qualquer risco de queimadura.
Uma luz piloto laranja "Calc-Away System" piscsa - fig.11 no panel de comandos para indicar que é necessário enchugar o colector.
ATENÇÂO!Esta operação não deveser effetuada quando o gerador devapor não estiver desligado hápelomenos两大as horas e não estivertotalmente frio. Para efectuar estaoperação, o gerador de vapor devestar situado na proximidade de umlava-loça,dada a possibidade desaida deágua da cuba aquando da sua abertura.
Uma vez a central de vapor totalmente arrefecida, retire a tampa do colector de calcario, descervendo 14 de volta para a esquerda-fig.12.
Desenrosque totalmente o colector e retire-o do seu compartmento. O colector contém o calculário acumulado na cuba -fig.13.
Para limpar devidamente o colector, basta enxagua-lo com agua corrente de modo a eliminar o calculario que content - fig.14.
Volte a instalar o colector no respectivo compartmento enroscando-o na totalidade de modo a assegurar a estanquicidade - fig.15.
Volte a colocar a tampa do colector de calcário no lugar. - fig.16.
Como complemento esta manutenção regular, é recomendado proceder à lavagem completenessa da cuba uma vez a cada 6 vezes ou a cada Utilizacoes. Para o fazer:
- Certifique-se de que o gerador está frio e desligado há mais de 2 horas.
- Coloque o gerador de vapor jusqu ao lava-loiça e o ferro de lado sobre o respective repouso
- Retire o colector de calculario e esvazie-o.
- Mantenha o seu gerador de vapor na posicao inclinada e com uma garrafa encha a caldeira com 14 de litro de agua da torreira.
- Agite a caldeira durante algunos instantes e esvazie-a completeness no lava-loiça.
- Volte a colocar o collector no respectivo lugar enroscando-o para garantir a estanquicidade.
- Volte a colocar o encaixe do colector de calcário no lugar.
Aquando da proxima'utilisation, primary botão "Restart" sentido no poinel de comandos para desligar o indicator laranja "Calc-Away System" - fig.10.
Modelos sem collector de calculo Para prolongar a duração de vida da sua central de vapor e evaporar os residuos de calculo, a sua central de vapor está equipada com um indicator laranja "Esvazamento da caldeira" que pesca no painei de controlo sempre que tenha de proceder ao esvazamento do aparelho - fig.17.
Se o指示or luminoso laranja "esvaziamo da caldeira" piscar, pode驹ar a passar a ferro como habitualmente, mas é aconseHavel envaguar a caldeira antes da proxima Utilização.
ATENÇA°!Esta operação não deve ser efectuada quando o gerador de vapor não estiver desligado há pelo menos das vezes e não estiver totalmente frio.
Cologne or gerador de vapor no rebordo do lava-loiça e o ferro ao lado, sobre respectiveva base.
Desaperte a tampa de limpeza rodando-a de 1/4 de volta para a esquerda - fig.18.
Com a ajuda de uma moeda, desaperte lentamente a tampa de limpeza da caldeira - fig.19.
Mantenha o gerador de vapor na posicao inclinada e, com uma garrafa, encha a caldeira com 1/4 de litre de agua da torneira - fig.20.
Agite a caldeira durante algunos momentos - fig.21 e, de seguida, esvazie-a totalmente por cima do lava-loiça - fig.22.
AconseHamos a que repita esta operacao uma segunda vez para obter um bom resultado.
Aperte e feche a tampa de limpeza da caldeira com a ajuda da moeda - fig.23. Volte a colocar a tampa - fig.24.
Aquando daproximautilização,
carregue na tecla "Restart" para
apagar o indicator luminoso laranja - fig.10.
| Problemas Causas possíveis Soluções | ||
| Ogerador de vapor não liga ou o indicator luminoso do ferro não está acesso. | O aparelho não está ligado à corrente. | Certifique-se que o aparelho está ligado e correque no botão On/Off (Ligar/Desligar) (situado na parte da fronte da base da caldeira). |
| A água saiipelos orificios da base do ferro. | Utiliza vapor com demasiada frequência quando o ferro não está suficientemente quente. | Verifique a regulação do termóstato. Aguarde até que o indicator luminoso do ferro se apague antes de actionar o commando de vapor. |
| Ajuste a frequência de utilização do gatifilho de vapor em funcção da posicao do termódato (cf § 5). | ||
| A água condensou-se nos tubos porque está autilizar o vapor pela primarya vez ou não ouutilizava hájakolugempo. | Carregue no commando de vapor fora tábia de engomar, até que o ferro produz vapor. | |
| Aparecem vestigios deágua na dupa. | A cobertura da táuba está saturada deágua quando não está adaptada à potência de um gerador de vapor. | Certifique-se que dispõe de uma tábia adapta (placa em greha que evita a condensação). |
| Saem derramamentos brancos dos orificios da base do ferro. | A caldeira rejeita calcário porque não é regularamente enchaguaud. | Consoante o Modelo: -Enxague a caldeira quando o indicator "Esvaziamento da caldeira" piscac. -Enxague o colector quando o indicator "Calc-Away System" piscac. Se a suaágua forma muito calcária, acontece as freqências. |
| Saem derramamentos castanhos dos orificios da base do ferro e mancham a roupa. | Está a utilizear produits químicos descalcificantes ou aditivos naágua de passar a ferro. | Nunca adione qualquer produit no reservatório (ver § queágua utilizear). Contacte um Servico de Assistência Técnica autorizzato Rowenta. |
| A base do ferro está suja oucastanhada e pode manchar a roupa. | Está a utilizear uma temperatura demasiado alta. | Consulte os outros conselho relativos à regulação das temperativas. |
| A roupa não foi suficientemente enchaguaud ou engomou uma nova peça antes de a lavar. | Certifique-se que a roupa está suficientemente enchaguaud para eliminar os eventuels restos de detergente ou produits químicos nas novas peças de roupa. | |
| Está a utilizear goma. Pulverize sempre o amido no avesso da superficieia a engomar. | ||
| Há peu vapor ou não há vapor. | O reservoirião está vazio (indicador luminoso vermelhocaso). | Encha o reservoirião deágua e prima a tecla "Restart" situada no pailen de controlo. |
| A temperatura da base está regularada para o maior. | O gerador de vapor funciona normalmente, mas o vapor, muito quente, é seco e, logo, menos visivel. | |
| Sai vapor à volta do collector / tampa (consoante oemodelo). | A tampa / colector (consoante o modelo) está mal apertado. | Volte a aperture a tampa / colector. |
| A junta da tampa / colector (consoante o modelo) está danificada. | Contacte um Servico de Assistência Técnica autorizzato Rowenta. | |
| O aparelho está defeitouso. | Não utilize o gerador de vapor e contacte um Servico de Assistência Técnica autorizzato Rowenta. | |
| O indicator luminoso vermelho "reservatório deágua vazão" está acesso. | Não carregou na tecla "Restart" para um novo arranque. | Carregue na tecla "Restart" para um novo arranque situada no pailen de controlo até o indicator luminoso se apagar. |
| Sai vapor ouáguaPGA parte de baixo do aparelho. | O aparelho está defeitouso. Não utilize o gerador de vapor e contacte um Servico de Assistência Técnica autorizzato Rowenta. | |
| O indicator laranja "Calc-Away System" ou "Esvaziamo do caldeira" (consoante oemodelo) está acesso. | Não premiu a tecla "Restart" de rearranque. | Carregue na tecla "Restart" para um novo arranque situada no pailen de controlo até o indicator luminoso se apagar. |
Se não for possível determinar a causa da avaria, dirija-se a um Servço de Assistência Tecnica autorizada ROWENTA. www(rowenta.pt
NEPIIgPAΦH
Yine bozuk para yardimiyla kazanin
boşaltma tipasini yeniden vidalayin ve sikan - sekil 23.
Boşaltmatipsi kapaginiyenidenyerine takin-sekil24.