Pro Perfect DG8840 - Hierro ROWENTA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Pro Perfect DG8840 ROWENTA en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Hierro en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Pro Perfect DG8840 - ROWENTA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Pro Perfect DG8840 de la marca ROWENTA.
MANUAL DE USUARIO Pro Perfect DG8840 ROWENTA
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
• No desenchufe el aparato tirando del cable.
- antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín,
- antes de limpiarlo,
- después de cada uso.
• El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:05 Page1516
ES Recomendaciones importantes
Advertencias de seguridad
• Lea atentamente las instrucciones de uso antes de
utilizar por primera vez el aparato: un uso no
conforme con las instrucciones de uso eximiría a la
marca de cualquier responsabilidad.
• No desenchufe el aparato tirando del cable.
Desenchufe siempre el aparato:
- antes de llenar el depósito o de aclarar el calderín,
- antes de limpiarlo,
- después de cada uso.
• El aparato debe ser utilizado y colocado sobre una
superficie estable que no sea sensible al calor.
Cuando coloque la plancha sobre su base, asegúrese
de que la superficie sobre la que esta última se
encuentra es estable. No coloque nunca el cuerpo del
aparato sobre la funda de la tabla de planchar o
sobre una superficie blanda.
• Este aparato no ha sido diseñado para ser utilizado
por personas (incluidos los niños) cuyas capacidades
físicas, sensoriales o mentales sean reducidas, o por
personas con falta de experiencia o de
conocimientos, salvo si éstas están supervisadas por
una persona responsable de su seguridad o han
recibido instrucciones relativas al uso del aparato.
• Se recomienda vigilar a los niños para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
• Cuando aclare el calderín, no lo rellene nunca
• La tapa del hervidor no debe abrirse durante su uso.
• En caso de que el cable de alimentación o el cable de
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
• Su central de vapor es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de
• Incorpora 2 sistemas de seguridad:
- una válvula para evitar el exceso de presión que, en caso de mal funcionamiento del aparato,
deja escapar el exceso de vapor.
- un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
• Enchufe siempre su central de vapor:
- a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía.
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra.
• Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma de tierra.
• La suela de su plancha y la base sobre la que esta reposa pueden alcanzar temperaturas muy
elevadas y ocasionar quemaduras: no las toque.
No toque nunca cables eléctricos con la suela de la plancha.
• Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución,
• No sumerja nunca su central de vapor en agua o cualquier otro líquido. No la coloque nunca bajo
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de
8 años y por personas que carezcan de experiencia o
conocimientos o cuyas capacidades físicas,
sensoriales o mentales sean reducidas, siempre que
hayan sido instruidas u orientadas sobre el uso
seguro del aparato y conozcan los riesgos que corren.
Los niños no han de jugar con el aparato. La limpieza
y el mantenimiento de usuario no los han de llevar a
cabo niños, salvo que tengan 8 años como mínimo y
estén supervisados. Mantenga el aparato y el cable
de alimentación fuera del alcance de los niños
• La temperatura de las superficies puede aumentar
cuando el aparato está en funcionamiento, lo que
podría producir quemaduras. No toque las
superficies calientes del aparato (partes metálicas
accesibles y partes plásticas situadas cerca de las
• No deje nunca el aparato en marcha sin supervisión:
- cuando esté conectado a la red eléctrica,
- mientras no se haya enfriado, lo que cuesta
aproximadamente 1 hora.
• Antes de vaciar la caldera/aclarar el recolector de cal
(según modelo), espere siempre a que la central de
vapor esté fría y desconectada durante más de 2
horas para desenroscar el tapón de vaciado/el
• Atención: si la tapa del hervidor o la tapa de
enjuague del hervidor (dependiendo del modelo), se
1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:05 Page1718
ha caído o se ha golpeado de manera contundente,
deberá ser reemplazada en un Centro de Servicio
Autorizado, ya que podría estar estropeada.
• Cuando aclare el calderín, no lo rellene nunca
directamente con agua del grifo.
• La tapa del hervidor no debe abrirse durante su uso.
• El aparato no debe utilizarse si ha caído, si presenta
daños aparentes, si tiene fugas o si presenta
anomalías de funcionamiento. No desmonte nunca
el aparato: llévelo a que lo examinen en un Centro de
Servicio Autorizado para evitar riesgos.
• En caso de que el cable de alimentación o el cable de
vapor esté dañado, deberá llevarlo a un Centro de
Servicio Autorizado para que lo cambien y evitar
• Por su seguridad, este aparato cumple las normas y reglamentaciones aplicables (Directivas de
Baja Tensión, Compatibilidad Electromagnética, Medio Ambiente, etc.).
• Su central de vapor es un aparato eléctrico, por lo que debe utilizarse en condiciones normales de
uso. Este aparato está pensado únicamente para su uso doméstico.
• Incorpora 2 sistemas de seguridad:
- una válvula para evitar el exceso de presión que, en caso de mal funcionamiento del aparato,
deja escapar el exceso de vapor.
- un fusible térmico para evitar cualquier sobrecalentamiento.
• Enchufe siempre su central de vapor:
- a una instalación eléctrica con un voltaje de entre 220 y 240 V.
- a una toma eléctrica de tierra.
Cualquier error de conexión puede provocar daños irreversibles y anulará la garantía.
Si utiliza un alargador, asegúrese de que el enchufe es de tipo bipolar 16A con toma de tierra.
• Desenrolle por completo el cable eléctrico antes de conectarlo a una toma de tierra.
• La suela de su plancha y la base sobre la que esta reposa pueden alcanzar temperaturas muy
elevadas y ocasionar quemaduras: no las toque.
No toque nunca cables eléctricos con la suela de la plancha.
• Su aparato emite vapor que puede provocar quemaduras. Manipule la plancha con precaución,
sobre todo cuando planche en vertical. No dirija jamás el vapor hacia personas o animales.
• No sumerja nunca su central de vapor en agua o cualquier otro líquido. No la coloque nunca bajo
8 años y por personas que carezcan de experiencia o
y el mantenimiento de usuario no los han de llevar a
- cuando esté conectado a la red eléctrica,
- mientras no se haya enfriado, lo que cuesta
- antes de proceder à limpeza do aparelho,
1• ¿ Qué tipo de agua debe
El aparato está diseñado para funcionar
con el agua del grifo. Si el agua de su casa
es muy calcárea, mezcle un 50% de agua
del grifo y un 50% de agua desmineralizada
En ciertas regiones costeras, el nivel de sal
en el agua puede ser elevado. En ese caso,
utilice únicamente agua desmineralizada.
Existen varios tipos de descalcificadores y
el agua que filtran la mayoría de ellos
puede utilizarse en una central de vapor.
Sin embargo, algunos descalcificadores y,
concretamente, los que emplean produc-
tos químicos como la sal pueden generar
derrames blancos o marrones; es el caso,
sobre todo, de las jarras filtrantes.
Si tiene este tipo de problema, le reco-
mendamos que utilice agua del grifo no
tratada o agua embotellada.
Cuando se haya cambiado el agua, será ne-
cesario utilizar varias veces el aparato para
resolver el problema. Para evitar estropear
su ropa, se recomienda probar la función
de vapor por primera vez sobre una prenda
No utilice nunca agua de lluvia ni agua con
aditivos (como almidón, perfume, o agua
de electrodomésticos). Dichos aditivos
pueden afectar a las propiedades del vapor
y, a una temperatura elevada, formar de-
pósitos en la cámara de vaporización que
podrían manchar su ropa.
2 • Prepare su central de vapor
Coloque la central de vapor en un lugar
estable y horizontal al que no afecte el
calor. Retire el depósito de agua extraíble
con la ayuda del asa (situada en la parte
delantera de la central de vapor).
Llene el depósito de agua sin sobrepasar
el nivel máximo - fig.1.
Colóquelo hasta el fondo en su
alojamiento (identificado por un “clic”
Desenrolle por completo el cable eléctrico
y saque el cordón de vapor de su
alojamiento - fig.2.
Enchufe la central de vapor a una toma
eléctrica con tierra - fig.3.
3 • Encienda la central de vapor
Presione el interruptor luminoso encendido /
apagado - fig.4, se encenderá el indicador
luminoso. El indicador luminoso verde del
cuadro de mandos parpadea indicando
que el calderín está calentándose.
Al inicio del planchado, y regularmente
durante el uso, la bomba eléctrica del
aparato inyecta el agua en el calderín. Esto
genera un ruido que es normal.
La central de vapor y la plancha estarán
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se encienda y el indicador de la
1. Asa de la plancha
2. Mando vapor TURBO (según el
4. Botón de ajuste de temperatura de
5. Placa reposa-plancha
6. Depósito extraíble de 1,4 l.
8. Compartimento guardacables
9. Indicador luminoso de la plancha
10. Fijación de la posición de la plancha
Colector de cal “Calc-Away System”
14. Cuadro de mandos
a. Botón de regulación de vapor
b. Indicador “Calc-Away System”
g. Modo ECO ANTES DE UTILIZAR EL APARATO, CONSULTE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD AL COMIENZO DEL PRESENTE MANUAL.
EN DE FR NL IT ES PT EL TR PL BG CS HR HU RO SK SL SR RU UK
1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page88plancha se apague.
4 • Funcionamiento del
• Indicador luminoso verde parpadea -
fig.6 : el calderín está calentándose.
• Indicador luminoso verde fijo - fig.7 : el
• Indicador luminoso rojo fijo - fig.11 : el
depósito está vacío.
• Indicador naranja “Calc-Away System”
parpadea - fig.13 : debe aclarar el colector.
5 • Planchar con vapor
Ponga el el botón para regular la temperatura
- fig.5 de la plancha sobre el tipo de tejido
a planchar - fig.6. El Indicador luminoso de
la plancha se enciende. Atención: al
empezar a planchar y cuando reduzca la
temperatura durante la sesión de
planchado, el aparato estará listo cuando
el piloto de la plancha se apague y el piloto
verde situado en el panel de control se
Durante la sesión de planchado, cuando
suba la temperatura de la plancha podrá
planchar inmediatamente, pero procure
no aumentar el flujo de salida de vapor
hasta que el piloto de la plancha se
menos energía al tiempo que
garantiza un flujo de vapor su-
ficiente para un planchado eficaz. Para ac-
tivarlo, cuando haya ajustado
correctamente el termostato de su plan-
cha (véase la tabla siguiente), coloque el
botón de regulación del flujo de vapor en
la posición ECO. El modo ECO puede uti-
lizarse en todo tipo de tejidos; no obs-
tante, para tejidos muy espesos o
arrugados, le recomendamos que utilice
el flujo de vapor máximo para garantizar
un resultado óptimo.
Durante el planchado, el indicador lumi-
noso situado en la plancha y el indicador
vapor listo se encenderán y se apagarán
según las necesidades de calentado.
Para obtener vapor, pulse el mando del
vapor que se encuentra sobre del asa de
la plancha - fig.8. La salida de vapor se
detiene cuando suelta el mando. Si
utiliza almidón, pulverice sobre el
reverso del tejido a planchar.
6. Utilice el vapor turbo
Durante la primera utilización, se puede
producir un desprendimiento de humo
y un olor que no son nocivos. Este
fenómeno desaparecerá rápidamente
sin consecuencias en la utilización. TEJIDOBOTÓN DETEMPERATURABOTÓN DE VAPOR SINTÉTICAS (Poliéster, Acetato,Acrílico, Poliamida) •
Recomendacion: En la primera
utilización o si no ha utilizado el
vapor desde hace algunos minutos,
pulse varias veces seguidas el mando
vapor - fig 8 fuera de su ropa. Esto
permitirá eliminar el agua fría del
Ajuste del termostato de la plancha:
Su plancha se calienta despacio,
comience primeramente por los
tejidos que se planchan a baja
temperatura (•) y termine por los que
soportan una temperatura más
elevada. Si plancha tejidos con fibras
mezcladas, ajuste la temperatura de
planchado a la fibra más frágil. Ajuste
del mando del caudal vapor: Si
plancha un tejido grueso, aumente el
caudal de vapor. Si plancha a baja
temperatura, ajuste el mando del
caudal de vapor en la posición
mínima. Para los tejidos delicados (•),
accione con moderación el mando del
vapor situado debajo del asa de la
plancha para evitar posibles fugas de
excedente de vapor y planchar tejidos
7 • Planchar verticalmente
Ajuste el cursor de temperatura de la
plancha y el caudal vapor (localizado en
el cuadro de mandos) en la posición
Cuelgue la ropa sobre una percha y tense
ligeramente el tejido con una mano.
Pulse el mando del vapor - fig.8 de
manera intermitente realizando un
movimiento desde arriba hacia abajo -
Ejemplos de uso de la función planchado
• Eliminar en una percha las arrugas de
los tejidos delicados que no desea que
entren en contacto con la plancha
• Refrescar una camisa o un traje justo
8 • Planchado sin vapor
No pulse el mando vapor situado en el
frontal de la plancha.
9 • Rellenar el depósito
Si el generador no produce vapor y el
indicador luminoso rojo “depósito
vacío” se ha encendido - fig.11 : el
depósito de agua está vacío.
Retire el depósito de agua extraíble con
la ayuda del asa (situada en la parte
delantera de la central de vapor) - fig.12
y llénelo - fig.1 sin sobrepasar el nivel
Encájelo bien a fondo en su alojamiento
hasta oír un “clic”. Pulse el botón de
reinicio Restart, situado en el panel de
La central de vapor y la plancha estarán
listas para planchar cuando el indicador
de vapor se encienda y el indicador de la
funcionamiento / parada y desconecte la
toma. Coloque la plancha sobre la placa
soporte de la central de vapor. Recoja el
cable, dóblelo en dos. Guarde el cordón
vapor en su alojamiento. Deje enfriar la
central de vapor al menos una hora
antes de guardarla, si va a hacerlo en un
armario o un espacio estrecho. Puede
guardar la central de vapor con total
La suela de la plancha: limpie la base de
la plancha una vez fría con una paño
húmedo o una esponja no abrasiva.
ATENCIÓN Utilice la función vapor
turbo con precaución, ya que la
excepcional potencia del vapor puede
provocar quemaduras.
El vapor que se produce es muy
caliente, no desarrugue nunca la
ropa puesta sobre una persona
vestida, utilice siempre una percha.
Para los tejidos que no sean el lino o
el algodón, mantenga la plancha a
algunos centímetros para no quemar
En caso de desbordamiento, elimine
Durante las pausas de planchado, No
ponga la plancha en un soporte
metálico Durante las pausas de
planchado, deje siempre la plancha
en la placa reposa plancha de la
base. Está provista de topes anti-
deslizantes y se ha diseñado para
resistir temperaturas altas.
No coloque nunca la plancha o su
base bajo el agua del grifo.
No utilice ningún producto de
mantenimiento o de descalcificación
para limpiar la suela o el calderín.
EN DE FR NL IT ES PT EL TR PL BG CS HR HU RO SK SL SR RU UK
1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page90La base: de vez en cuando limpie las
partes plásticas con un paño suave.
12 • Desincruste fácilmente
Para prolongar la vida de la central de
vapor y evitar los rechazos de cal, la
central de vapor está provista de un
colector de cal integrado. Este colector,
colocado en la cuba, recupera
automáticamente la cal que se forma en
Principio de funcionamiento:
El indicador luminoso naranja “Calc-
Away System” parpadea - fig.13 en el
cuadro de mandos para indicar que el
recolector debe ser aclarado.
Una vez que la central de vapor se haya
enfriado por completo, retirar la tapa del
colector de cal - fig.14.
Desatornille completamente el recolector
y retírele de la caja, contiene la cal
acumulada en la cuba - fig.15.
Para limpiar bien el recolector basta con
enjuagarlo con agua corriente para
eliminar la cal que contiene - fig.16.
Vuelva a colocar el recolector en su sitio,
apretándolo bien para asegurar su
estanqueidad - fig.17.
Vuelva a colocar la tapa recolector de cal
en su sitio - fig.18.
Además de este mantenimiento
periódico, es recomendable aclarar bien
con agua el recipiente cada 6 meses o
bien después de 25 usos
• Compruebe que el generador esté frío y
lleve más de 2 h desconectado
• Coloque el generador de vapor en el
borde del fregadero y con la plancha al
lado apoyada sobre la suela
• Retire el ocultacolector y desatornille el
• Mantenga el generador de vapor en
posición inclinada y, con una garrafa,
rellene el calderín con 1/4 de litro de
• Agite la carcasa durante unos instantes
y luego vacíela por completo en el
• Coloque nuevamente el colector en su
ubicación tras revisarlo por completo
para garantizar su estanqueidad
• Vuelva a colocar el ocultacolector de cal
¡ATENCIÓN! Esta operación no debe
realizarse hasta que la central de
vapor lleve desenchufada más de
dos horas y esté completamente fría.
Para realizar esta operación, la
central de vapor debe estar colocada
sobre un fregadero ya que podría
salir el agua del depósito durante la
No introduzca productos antical
(vinagre, antical industrial,…) para
aclarar el calderín: Podrían dañarlo.
Antes de vaciar la central de vapor,
es necesario dejarla enfriar durante
más de 2 horas, para evitar cualquier
riesgo de quemaduras.
En la siguiente utilización pulse la
tecla “Restart” situada sobre el
cuadro de mandos para apagar el
piloto naranja “Calc-Away System”.
1800129615 DG88XX GRF_110x154mm 24/06/13 15:06 Page91Si no es posible determinar la causa de una avería, diríjase a un Centro de Servicio Posventa
Homologado ROWENTA. Contacte con nuestro Servicio Consumidor 902 312 500.
Entréguelo al final de su vida útil, en un Centro de Recogida Específico o en uno
de nuestros Servicios Oficiales Post Venta donde será tratado de forma adecuada.
Problemas Causas Soluciones La central de vapor no seenciende o el indicador de laplancha y el Interruptorluminoso on/off no seencienden.El aparato no está conectado a la red. Verifique que el aparato esté conectado y pulse elinterruptor luminoso encendido / apagado.El agua sale por los orificiosde la suela.Usted utiliza el mando de vapor atemperatura demasiado baja oantes de que la plancha estécaliente.Disminuya el caudal de vapor cuando usted planche abaja temperatura (botón de mando de vaporlocalizado en el cuadro de mandos). Espere que elindicador luminoso de la plancha se apague antes deutilizar el mando de vapor.Utiliza demasiado a menudo elmando de vapor TURBO.Realice 2 o 3 presiones sobre el mando de vaporTURBO.El agua se condensa en los tubosporque utiliza el vapor porprimera vez o no lo ha utilizadodesde hace un tiempo.Pulse el mando de vapor fuera de la tabla de planchar, hasta que la plancha emita vapor.Aparecen manchas blancas enlos orificios de la suela de laplancha.El calderín produce cal, ya queno se ha enjuagadoregularmente.Aclare el colector cuando el indicador “Calc-AwaySystem” parpadee. Si el agua es demasiado calcárea,hágalo con más frecuencia.Ha utilizado productos químicosdescalcificantes o aditivos en elagua de planchado.Ha utilizado productos químicosdescalcificantes o aditivos en elagua de planchado.No añada nunca ningún producto en el depósito deagua independiente o en el calderín. (§ 1).La suela está sucia o marrón ypuede manchar la ropa.Usted utiliza una temperaturamuy elevada.Remítase a nuestros consejos sobre el ajuste de lastemperaturas. (§ 5).Su ropa no está bien enjuagadasi está almidonada.Pulverice el almidón sobre el reverso de la superficie aplanchar.No hay vapor. El depósito está vacío (indicadorluminoso del depósito vacíoencendido).Llene el depósito y pulse la tecla “Restart” que seencuentra en el cuadro de mandos.Hay poco o no hay vapor.El caudal de vapor está ajustadoal mínimo.Aumente el caudal de vapor (botón del cuadro de mandos).La temperatura está al máximo. La plancha está muy caliente y seca. En consecuencia,es menos visible.Rayas de agua aparecen en laropa.La funda de la tabla está mojadade agua porque no está adaptadaa la potencia de una central devapor.Comprobar que su tabla de planchar es adecuada(tabla con rejilla previene condensación).El indicador luminoso “depósitode agua independiente vacío”está encendido.No ha presionado la tecla“Restart” de puesta en marcha.Presione la tecla “Restart” de puesta en marchasituada en el cuadro de mandos.El depósito no se ha encajado afondo en su alojamiento.Encájelo bien a fondo en su alojamiento hasta oir“clic”.El colector desprende vapor asu alrededor.El colector está mal apretado. Apriete el colector.La junta del colector está dañada. Contacte con un centro de servicio autorizado.El aparato es defectuoso. No utilice más la central de vapor y contacte con unServicio Técnico Autorizado.El vapor se escapa por debajodel aparato.El aparato está defectuoso.No utilice más la central de vapor y contacte con unServicio Técnico Autorizado.El botón "Calc -Away System"está encendido.Usted no pulsó el botón"Restart".Pulsar el botón "Restart" situado sobre el visor demandos. 92
¡ ¡ PARTICIPE EN LA CONSERVACIÓN DEL MEDIO AMBIENTE ! !
EN DE FR NL IT ES PT EL TR PL BG CS HR HU RO SK SL SR RU UK
luminoso de vapor está aceso
seleccionando o tipo de tecido a
que o indicador luminoso verde situado
utilize o débito de vapor máximo para
Acrílico,Poliamida))
situado no painel de comandos.
O gerador de vapor e o ferro estão
prontos para engomar quando o
indicador luminoso de vapor está aceso
comando do débito de vapor para a
que se forma no interior.
que se forma no interior.
Técnica autorizado ROWENTA.
de comandos). Aguarde que a luz piloto do ferro se
painel de comandos).
ɺ¶Á»Ã¾Õ öÀ¾Å¾, È.º.) ÅÆ¾
ManualFacil