ROWENTA Silence Steam DG8978 - žehlička

Silence Steam DG8978 - žehlička ROWENTA - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma Silence Steam DG8978 ROWENTA vo formáte PDF.

📄 181 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice ROWENTA Silence Steam DG8978 - page 163
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Otázky používateľov k Silence Steam DG8978 ROWENTA

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Silence Steam DG8978 - ROWENTA a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Silence Steam DG8978 značky ROWENTA.

NÁVOD NA OBSLUHU Silence Steam DG8978 ROWENTA

- Pred prvým použitím svojho prístroja si pozorne prečítajte návod na používanie: spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za použitie, ktoré nie je v súlade s návodom na používanie. - Prístroj neodpájajte z elektrickej siete t’ahaním za kábel.

– pred naplňaním zásobníka alebo vyplachovaním výhrevného telesa;
– pred čistením;
– po každom použití.

- Prístroj je potrebné používať a skladovať na stabilnom povrchu, ktorý nevytvára teplo. Ak umiestnite žehličku na rukávnik, zabezpečte, aby bol povrch, na ktorý ju položíte, stabilný. Nikdy nedávajte teleso na pot’ah dosky alebo na mäkký povrch.

- Tento prístroj nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osobami, ktoré o prístroji nemajú potrebné vedomosti či skúsenosti s ním, pokial’ nie sú pod dozorom zodpovednej osoby alebo im taká osoba predtým neposkytla pokyny týkajúce sa používania prístroja.

  • Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali s prístrojom.
  • Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov a osoby, ktoré nemajú skúsenosti a vedomosti alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnosťami, ak sú poučené a informované o tom, že bezpečné použitie prístroja nesie riziká. Deti sa nesmú hrat’ s prístrojom. Čistenie a údržbu používatel’om nesmú vykonávať deti, ktoré sú mladšie ako 8 rokov a jedine pod dohl’adom. Uchovávajte prístroj a jeho kábel mimo dosahu detí, ktoré sú mladšie ako 8 rokov.

- Povrchová teplota sa môže zvýšit' v prípade zapnutia prístroja a môže spôsobit' popáleniny. Nedotýkajte sa teplého povrchu prístroja (dostupné kovové časti a plastové časti v blízkosti kovových častí).

- Prístroj nikdy nenechávajte bez dozoru: - ak je zapojený do elektrickej siete; - ak sa nechladil aspoň 1 hodinu.

- Pred vyprázdnéním nádoby/opláchnutím zberača vodného kameňa (podl’a modelu) vždy vyberte zástrčku parného generátora zo zásuvky a počkajte, kým sa schladí, aspoň 2 hodiny pred otvorením odtokovej zátky/zberača vodného kameňa.

- Dávajte pozor: ak čiapocka variča alebo čiapocka variča na oplachovanie (v závislosti od modelu) spadne alebo silno narazí, nechajte si ju vymenit' v autorizovanom servisnom stredisku, pretože môže byt' poškodená.

- Pri vyplachovaní výhrevného telesa ho nikdy nenaplňajte priamo pod tečúcou vodou.

- Čiapocka variča sa nesmie otvárat' počas používania.

- Prístroj sa nemá používať, ak spadol, ak je očividne poškodený, netesní alebo nesprávne funguje. Nikdy svoj prístroj nerozoberajte: nechajte si ho skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku, aby ste sa vyhli poškodeniu.

  • Pre vašu bezpečnosť je tento prístroj v súlade s platnými normami a nariadeniami (smernica o nízkonapătových zariadeniach, elektromagnetickej kompatibilite, životnom prostredí, ...).
  • Vaša naparovacia žehlička je elektrický spotrebič: môže sa používať iba v bežných podmienkach používania. Je určený výlučne na použitie v domácnosti.
  • Je vybavený 2 bezpečnostnými systémami:

– jednou klapkou, ktorá zabraňuje vzniku pretlaku, ktorá v prípade nefunkčnosti prístroja uvoľní pretlak pary;
– teplotnú poistku zabraňujúcu akémukol'vek prehriatiu.

- Svoju naparovaciu žehličku zapájajte vždy:

– do elektrickej siete, ktorej napätie je medzi 220 a 240 V;
– do elektrickej zásuvky typu „uzemnenie“.

Každá chyba týkajúca sa zapojenia do elektrickej siete môže viest definitivnym poškodeniam, na ktoré sa nevztahuje záruka.

Ak používate predlžovací kábel, overte, či má zásuvka správny typ polarity – bipolárna 16 A s uzemneným vodičom.

  • Elektrický kábel úplne rozviňte pred zapojením do elektrickej zásuvky typu uzemnenia.
  • Ak je napájací elektrický kábel alebo kábel na paru poškodený, môžu sa vymieňať jedine v autorizovanom servisnom stredisku, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
  • Doska vašej žehličky a platnička rukávnika môžu dosiahnuť veľmi vysokú teplotu a môžu niekedy spôsobit’ popáleniny: nedotýkajte sa ich.
  • Nikdy sa nedotýkajte elektrických káblov doskou žehličky pri žehlení.
  • Váš prístroj uvolňuje paru, ktorá môže niekedy spôsobit' popáleniny. So žehličkou manipulujte opatrne, vždy žehlite v zvislej polohe. Nikdy nemierte výparníkom na osoby ani zvieratá.
  • Nikdy neponárajte svoju naparovaciu žehličku do vody alebo inej tekutiny. Nikdy ju neumiestňujte pod vodovod.

ĎAKUJEME, ŽE STE SI ODLOŽILI NÁVOD NA POUŽITIE

Podiel'ajme sa na ochrane životného prostredia!

ROWENTA Silence Steam DG8978 - Podiel'ajme sa na ochrane životného prostredia! - 1

servisnému stredisku, ktoré zabezpečí jeho likvidáciu

SL

  1. Rukovät žehličky
  2. Tlačidlo Presné dávkovanie (regulátor koncentrovanej pary)
  3. Spúšť na otváranie pary
  4. Tlačidlo na regulovanie teploty žehličky
  5. Skrinka
  6. Špička na presné žehlenie
  7. Bezpečnostný zámok (zablokovanie na skrinke)
  8. Odoberatel'ná nádržka s objemom 1,5 l
  9. Klapka naplnenia nádoby
  10. Zberač vodného kameňa
  11. Priehradka na odkladanie elektrického kábla
  12. Doska na odkladanie žehličky

  13. Kontrolné svetlo žehličky

  14. Hadička na prívod pary
  15. Odkladací priestor pre hadičku na prívod pary
  16. Systém Calc Away
    17 Ovládací panel
    a. Regulátor prietoku pary
    b. Kontrolné svetlo „para pripravená“
    c. Poloha EKO
    d. Tlačidlo „Restart“
    e. Kontrolné svetlo „prázdna nádržka“
    f. Kontrolné svetlo „Calc Away System“
    g. Ovládač koncentrovanej pary Boost/vertikálna para
  17. Vypínač Zapnút/Vypnút

PRÍPRAVA

  • Váš generátor pary je vybavený úchytom na tele s aretáciou na umožnenie prepravy a odkladania:
    • Zablokovanie – obr. 1.
  • Uvol'nenie – obr. 2.
    Na prenos vášho generátora pary pomocou rukoväte žehličky:
  • položte žehličku na dosku na odkladanie žehličky na generátore pary sklopte úchyt na žehličke, až kým nezaklapne zablokovanie (zistíte to podľa zvuku kliknutia) – obr. 1.
  • Uchopte žehličku za rukovat' a preneste váš generátor pary – obr. 3.

2 • Akú vodu použit' ?

Voda z kohútika

  • Váš prístroj je navrhnutý tak, aby využíval vodu z kohútika. Ak máte príliš tvrdú vodu, zmiešajte 50 % vody z kohútika a 50 % demineralizovanej vody z obchodu.
  • V niektorých regiónoch na brehu mora môže byť obsah soli vo vode príliš vysoký. V takom prípade používajte iba demineralizovanú vodu.

Zmäkčovač

  • Existuje viacero typov zmäkčovačov vody a väčšina z nich sa môže používať v generátore pary. Niektoré zmäkčovače však, najmä tie, ktoré využívajú chemické látky, ako je sol', môžu vytvárať biele alebo hnedé zafarbenie, ide najmä o filtračné karafy.
  • Ak máte s takým problémom skúsenosti, odporúčame vám používať nefiltrovanú vodu z kohútika alebo vodu z fláše.
  • Po zmene vody je potrebné spustit' niekolko cyklov, kým sa problém odstráni.

Nezabúdajte:

- Nikdy nepoužívajte dažďovú vodu ani vodu obsahujúcu prísady (ako škrob, parfum alebo vodu z domácich spotrebičov). Také prísady môžu zmenit’ vlastnosti pary a pri vysokej teplote vytvárat’ v parnej komore usadeniny, ktoré môžu znečistiť vašu bielizeň.

3 • Príprava generátora pary

  • Generátor pary položte na stabilnú vodorovní plochu, ktorá odoláva teplu.
  • Odporúčame, aby ste použili žehliacu dosku prispôsobenú pre generátory pary s miestom na odkladanie generátora pary, ktoré má tvar dosky a nie mriežky.
  • Stlačením poistky zablokovania, ktorá sa nachádza na rukoväti nádoby, vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary) – obr. 4.
  • Nádržku na vodu naplňte, avšak dbajte, aby ste nepreliali značku Max. – obr. 5.
  • Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“.
  • Napájací kábel úplne odmotajte a z úložného priestoru vytiahnite hadičku na prívod pary – obr. 6.
  • Generátor pary zapojte do uzemnenejj elektrickej zásuvky – obr. 7.

POUŽÍVANIE

4 • Zapnutie generátora pary

  • Stlačte vypínač Zapnút/Vypnút - obr. 8, vypínač sa rozsvieti. Zelené kontrolné svetlo (umiestnené na ovládacom paneli) bliká a bojler sa zahrieva.
  • Elektrické čerpadlo, ktorým je vybavený tento prístroj, asi po minúte vstrekne vodu do bojlera a vstrekuje ju pravidelne počas používania. Spôsobuje to nepatrný hluk. Ide však o normálny jav.
  • Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, ked' svieti kontrolné svetlo pary a ked' zhasne kontrolné svetlo žehličky.

e možné, že počas prvého používania prístroja dôjde k unikaniu dymu a zápachu ktoré nie sú zdraviu škodlivé. Tento jav neovplyvní prevádzku prístroja a rýchlo zmizne.

5 • Funkcie ovládacieho panela

  • Zelené kontrolné svetlo bliká – obr. 8: bojler sa zahrieva.
  • Zelené kontrolné svetlo svieti – obr. 11: para je pripravená
  • Červené kontrolné svetlo bliká – obr. 15: nádržka je prázdna.
  • Ked' na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „Calc Away System“ -obr. 18 musíte opláchnut' zberač vodného kameňa.

6 • Žehlenie parou

  • Termostat: – obr. 9 nastavte na okruh látky, ktorú chcete žehlit a nastavte prietok pary. – obr. 10. Pozrite si tabulku nižšie.
  • Rozsvieti sa kontrolné svetlo žehličky. Pozor: pri začatí žehlenia a ked'znížite teplotu počas žehlenia, je prístroj pripravený vtedy, ked' kontrolné svetlo žehličky zhasne a ked'zelené kontrolné svetlo umiestnené na ovládacom paneli svieti natrvalo.
  • Ked' počas žehlenia zvýšite teplotu na žehlenie, môžete začat' okamžite so žehlením, ale nezvyšujte prietok pary, ked' už raz kontrolné svetlo na žehličke prestalo svitet'.
LÁTKYPOLOHA TERMOSTATUPOLOHA REGULÁTORA PARY
SYNTETICKÉ LÁTKY (POLYESTER, ACETÁT, AKRYL)ROWENTA Silence Steam DG8978 - • Žehlenie parou - 1
HODVÁB/VLNA• •ROWENTA Silence Steam DG8978 - • Žehlenie parou - 2
L'AN/BAVLNA• • •ROWENTA Silence Steam DG8978 - • Žehlenie parou - 3

- Funkcia „Boost“

Váš generátor pary je vybavený funkciou „Boost“, ktorá umožňuje zvýšit prietok pary počas žehlenia a presne na tažko dostupné miesta pre žehlenie velmi hrubých alebo velmi pokrčených tkanín.

Ak chcete používať túto funkciu, nastavte termostat na žehličke do maximálnej polohy (…) a stlačte tlačidlo Boost, ktoré sa nachádza na ovládacom paneli. Rozsvieti sa modré kontrolné svetlo – obr. 17.

Na deaktiváciu funkcie Boost stlačte znovu tlačidlo a modré tlačidlo sa vypne. Môžete ju vypnút aj otočením tlačidla na reguláciu prúdu pary.

Funkcia Boost sa automaticky deaktivuje po 15 minútach. Modré kontrolné svetlo bliká, čo vás upozorňuje na vypnutie funkcie Boost, a potom vypne.

ROWENTA Silence Steam DG8978 - - Funkcia „Boost“ - 1

- Režim ECO : Váš generátor pary je vybavený režimom EKO, pri ktorom

sa spotrebúva menej energie a zabezpečuje dostatočný prietok pary na účinné žehlenie. Za týmto účelom po správnom nastavení termostatu žehličky (pozri vyššie uvedenú tabulku) prepnite ovládač prietoku pary do segmentu EKO.

Režim EKO sa môže používať na všetky druhy tkanín, ale na velmi hrubé alebo velmi pokrčené tkaniny vám odporúčame používať maximálny prietok pary alebo tlačidlo Boost, aby ste dosiahli optimálny výsledok.

  • Počas žehlenia sa kontrolné svetlo umiestnené na žehličke rozsvieti a zhasne podľa toho, či je potrebné žehličku zohriat, bez nutnosti prerušovať žehlenie.
  • Ak potrebujete paru, stlačte regulátor pary umiestnený pod rukovätou žehličky – obr. 12. Para prestane vychádzať, ked’regulátor pustíte.
  • Ak používate škrob, nastriekajte ho na tú stranu, po ktorej nežehlíte.

Odporúčanie : Počas prvého používania alebo ak ste paru nepoužívali niekolko minút niekol'kokrát za sebou, stlačte regulátor pary mimo bielizne – obr. 12. Tým z okruhu pary odstránite studenú vodu.

Táto žehlička sa rýchlo zohrieva, začnite žehlíť najprv látky, ktoré sa žehlia na nízkej teplote, a skončite tými, ktoré znesú vyššiu teplotu. Ak žehlíte látky vyrobené zo zmiešaných vlákien, teplotu žehlenia nastavte na najcitlivejšie vlákna. Ak nastavíte termostat do polohy „Min“, vaša žehlička sa nebude zohrievať.

Nastavenie regulátora prietoku pary:

Ak žehlíte hrubú látku, zvýšte prietok pary. Ak žehlíte na nízkej teplote, regulátor prietoku pary nastavte na minimálny výkon. Pri jemných látkach (•), zľahka stláčajte regulátor pary, aby ste predišli prípadnému vytekaniu vody.

Ked' chcete žehlenie prerušit, žehličku nikdy neodkladajte na kovovú odkladaciu plochu, pretože by sa mohla poškodit, ale skôr na dosku na odkladanie žehličky umiestnenú na žehliacej sústave: je vybavená protiklznými prvkami a odoláva vysokým teplotám.

7. Používanie presného dávkovania

  • Váš prístroj je vybavený funkciou Presné dávkovanie: para sústredená na špičke žehliacej plochy na použitie najmä na žehlenie prehybov riasenia, detailov a tažko prístupných miest.
  • Na použitie tejto funkcie stlačte tlačidlo Presné dávkovane, ktoré sa nachádza na spodnej strane žehličky a vždy v prípade potreby – obr. 13.

Pozor! Funkciu Presné dávkovanie používajte obozretne, pretože niekedy môže nadmerná produkcia pary spôsobi popáleniny.

8 • Vertikálne žehlenie

  • Nastavte termostat žehličky do maximálnej polohy (…) a stlačte tlačidlo Boost/vertikálna para.
  • Oblečenie zaveste na vešiak a jednou rukou látku zlahka natiahnite.
  • Prerušovane stláčajte regulátor pary – obr. 12 a žehličkou pohybujte zhora nadol – obr. 14. Priklady používania funkcie vertikálneho žehlenia:
  • Vyhlad'te na vešiaku zavesené jemné tkaniny, ktoré si neželáte žehliť horúcou žehličkou.
  • Obnovte vyhladenie košele alebo kostýmu tesne pred ich oblečením.

Používaná para je velmi horúca, preto nikdy oblečenie nežehlite na osobe, ale vždy na vešiaku. Pri iných látkach, ako je l'an alebo bavlna žehličku držte niekolko centimetrov od látky, aby ste ju nespálili.

10 • Opätovné plnenie nádržky

  • Už nemáte paru a kontrolné svetlo „prázdna nádržka“ bliká – obr. 15: nádržka na vodu je prázdna.
  • Štlačením poistky zablokovania, ktorá sa nachádza na rukoväti nádoby, vyberte vyberateľnú nádržku na vodu (umiestnenú v prednej časti generátora pary) – obr. 4 a naplňte ju– obr. 5, avšak neprelejte značku Max.

V prípade preliatia nadbytočnú vodu vylejte.

  • Nádržku na vodu znova založte na svoje miesto až na doraz. Musíte počuť „cvak“. Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.
  • Generátor pary a žehlička sú pripravené na žehlenie, ked' svieti kontrolné svetlo pary a ked' zhasne kontrolné svetlo žehličky.

11 • Odkladanie generátora pary

• Vypnite vypínač Zapnút/Vypnút a prístroj odpojte z elektrickej siete. Žehličku položte na dosku na odkladanie žehličky. Sklopte úchyt až kým nebudete počuť „kliknutie“ zablokovania. Vaša žehlička sa tak bezpečne zablokuje aretáciou – obr. 1. Uchopte hadičku a zložte ju na polovicu. Hadičku na prívod pary uložte na určené miesto. Zrolujte elektrický kábel a upevnite ho do jeho priečinka.
- Ak chcete generátor pary odložit do skrinky alebo do úzkeho priestoru, pred odložením ho nechajte minimálne jednu hodinu chladnút. Generátor pary môžete bezpečne odložit.

ÚDRŽBA A ČISTENIE

12 • Čistenie generátora

Žehličku ani jej skrinku nikdy nedávajte pod tečúcu vodu. Na čistenie žehliacej plochy žehličky a skrinky nepoužívajte žiaden čistiaci prostriedok ani prostriedok na odstraňovanie vodného kameňa.

  • Žehliaca plocha žehličky: Žehliacu plochu žehličky čistite, ked' je žehlička vychladnutá, vlhkou handričkou alebo nedrsnou špongiou.
  • Obal prístroja: z času na čas očistite časti prístroja z umelej hmoty jemnou handričkou.

13 • Jednoduché odstraňovanie vodného kameňa z generatora pary

Na vyplachovanie bojlera nepoužívajte prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa (ocot, priemyselné prípravky na odstraňovanie vodného kameňa): mohli by ho poškodiť. Pred vyprázdňovaním generátora pary je nevyhnutné, aby chladol minimálne 2 hodiny, aby sa predišlo akémukolvek riziku popálenia.

- Tento generátor pary je vybavený zabudovaným zberačom vodného kameňa, aby sa predĺžila životnosť generátora pary a aby sa predchádzalo usádzaniu vodného kameňa. Zberač, ktorý je umiestnený v

nádržke, automaticky zachytáva vodný kameň, ktorý sa tvorí vo vnútri nádržky.

Prevádzkový princíp:

  • Ked' na ovládacom paneli bliká oranžové kontrolné svetlo „Calc Away System“ - obr. 17, znamená to, že je potrebné opláchnut' zberač.
  • Ak je generátor pary úplne vychladnutý, zložte kryt zberača vodného kameňa – obr. 19.

POZOR! Tento úkon nevykonávajte, ak generátor pary nebol odpojený z elektrickej siete minimálne dve hodiny a ak nieje úplne vychladnutý. Pri tomto úkone je dobré, aby ste generátor pary preniesli do blízkosti výlevky, pretože pr otvorení môže z nádrže vytekať voda.

  • Zberač úplne odskrutkujte a vyberte ho zo skrinky, obsahuje vodný kameň, ktorý sa naakumuloval v nádržke – obr. 20.
  • Ak chcete zberač dobre očistiť, stačí ho opláchnuť pod tečúcou vodou, aby sa odstránil vodný kameň, ktorý je na čnom usadený – obr. 21.
  • Zberač znova založte na svoje miesto a až na doraz ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť – obr. 22.
  • Kryt zberača vodného kameňa založte na miesto – obr. 23.

Pri d'alšom používaní žehličky stlačte tlačidlo „Restart“ umiestnené na ovláda-com paneli, aby oranžové kontrolné svetlo „Cylc-Away System“ zhaslo.

Pre zakončenie tejto bežnej údržby odporúčame vykonať úplné prepláchnutie nádržky každých 6 mesiacov alebo po každých 25 použitiach. Za týmto účelom:

  • Skontrolujte, či je generátor studený a je odpojený aspoň 2 hodiny;
  • Umiestnite generátor pary na okraj drezu a žehličku vedľa na podstavec;
  • Odoberte kryt nádržky a odskrutkujte zberač vodného kameňa – obr. 18 – 19.
  • Držte svoj generátor pary v naklonenej polohe a pomocou nádoby naplňte zohrievač ¼ litrom vody z kohútika – obr. 26.
  • Niekol'kokrát pohýbte priehradkou a úplne ju vylejte do výlevky – obr. 25 – 26.
  • Zberač znova založte na svoje miesto a až na doraz ho zaskrutkujte, aby sa zabezpečila nepriepustnosť – obr. 22.
  • Kryt zberača vodného kameňa znova založte na miesto - obr. 23.

Generátor pary bez zberača vodného kameňa nefunguje.

Pravidelné čistenie vášho generátora pary od vodného kameňa pomáha udržiavať jeho výkonnost pri tvorbe pary po dlhší čas.

PROBLÉMY GENERÁTORA PARY

ProblémyPríčinyRiešenia
Generátor pary sa nezapne alebo nesvieti vypínač Zapnút/VypnútPrístroj nie je pod napátím.Skontrolujte, či je prístroj správne zapojený vo funkčnej zásuvke a či je zapnutý (svietiaci vypínač Zapnút/Vypnút).
Voda vyteká z otvorov žehliacej plochy žehličky.Používate paru aj napriek tomu, že žehlička ešte nie je dostatočne teplá.Pri žehlení na nízkej teplote znížte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli). Skór ako stlačite regulátor pary, počkajte, kým zhasne kontrolné svetlo žehličky.
Voda sa kondenzuje v hadičkách, pretože ste paru použili po prvý krát alebo preto, že ste ju už dlhší čas nepouživali.Regulátor pary stláčajte mimo žehliacej dosky, až kým zo žehličky nezačne vychádzať para.
Používate funkciu Boost aj napriek tomu, že žehlička ešte nie je dostatočne teplá.Pri používaní funkcie Boost nastavte žehličku do maximálnej polohy.
Problémy Príčiny Riešenia
Modré kontrolné svetlo bliká a potom zhasne.Funkcia Boost sa automaticky deaktivuje po 15 minútach.Modré kontrolné svetlo bliká a potom zhasne.Je to úplne normálne. Funkcia Boost je určená na používanie len uvedeným spôsobom (pozri odsek 6).
Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká biely výtok.Z bojlera vychádza vodný kameň, pretože sa pravidelne nevyplachuje.Ked' začne blikať tlačidlo „Calc Away System“, vypláchnite zberač. Ak máte príliš tvrdú vodu, postup vykonávajte častejšie.
Z otvorov žehliacej plochy žehličky vyteká hnedý výtok a zanecháva škvrny na bielizni.Do vody na žehlenie pridávajte chemické látky na odstraňovanie vodného kameňa alebo prísady.Do nádržky na vodu nikdy nepridávajte žiadne prípravky (pozri odsek 2).
Žehliaca plocha žehličky je znečistená alebo hnedá a zanecháva škvrny na bielizni.Používate príliš vysokú teplotu. Pozřite si naše rady týkajúce sa nastavenia teploty (pozri odsek 6).
Používate škrob. Škrob nastriekajte na tú stranu, po ktorej nežehlíte.
Vaša bielizeň nie je dostatočne vypláchnutá, alebo žehlíte nové oblečenie pred opratím.Uistite sa, že bielizeň je dostatočne prepláchnutá, aby ste zabránili prípadnému znečisteniu nového oblečenia zvyškami mydla alebo chemikálií.
Nemáte žiadnu paru. Nádržka na vodu je prázdna (svieti kontrolné svetlo).Nádržku naplňte vodou a stlačte tlačidlo „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.
Nádržka na vodu nie je dostatočne zatlačená na svojom mieste.
Máte málo pary. Prívod pary je nastavená na minimum.Zvýšte prietok pary (regulátor umiestnený na ovládacom paneli).
Teplota žehliacej plochy žehličky je nastavená na maximálnu hodnotu.
Na bielizni sa objavujú kvapky vody.Ochranný poťah žehliacej dosky je saturovaný vodou, pretože nie je prispôsobený na výkon generátora pary.Dbajte, aby bola žehliaca doska vhodná (mriežkovaná doska, ktorá bráni vzniku kondenzátu).
Bliká kontrolné svetlo „prázdna nádržka“.Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“.Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.
Z okolia zberača vychádza para. Zberač je nesprávne utiahnutý. Prístroj nechajte vychladnút 2 hodiny a zberač znova utiahnite.
Spod krabice vychádza para. Prístroj je poškodený. Generátor pary nepoužívajte a obrátte sa na autorizované servisné stredisko.
Bliká kontrolné svetlo „Calc Away System“.Nestlačili ste tlačidlo opätovného spustenia „Restart“.Stlačte tlačidlo opätovného spustenia „Restart“ umiestnené na ovládacom paneli.

Ak nie je možné určit' príčinu poruchy, obrátte sa na autorizované servisné stredisko spoločnosti ROWENTA. Spoločnost ROWENTA ponúka 1-ročnú zmluvnú záruku na prístroj a 2-ročnú záruku na nádržku, pričom záruka platí odo dňa zakúpenia (okrem prípadov ak sa v špeciálnej legislatíve vašej krajiny uvádza inak).

www.rowenta.com

PRED UPORABO NAPRAVE PREBERITE VARNOSTNA NAVODILA NA ZAČETKU TE KNJIŽICE.

OPIS

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : ROWENTA

Model : Silence Steam DG8978

Kategória : žehlička