Silence Steam DG8978 - żelazko ROWENTA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Silence Steam DG8978 ROWENTA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Silence Steam DG8978 ROWENTA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Silence Steam DG8978 - ROWENTA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Silence Steam DG8978 marki ROWENTA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Silence Steam DG8978 ROWENTA
wiedzy, chyba że została im zapewniona właściwa opieka albo zostały odpowiednio przeszkolone odnośnie jego stosowania przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
- Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Powinny być zawsze pod nadzorem.
- Urządzenie nie może być używane przez dzieci poniżej 8 lat. Czyszczenie i konserwacja przez użytkownika nie powinny być wykonywane przez dzieci młodsze niż 8 lat chyba, że są nadzorowane. Należy trzymać przewód oraz urządzenia z daleka od dzieci młodszych niż 8 lat.
- Temperatura powierzchni może być wysoka kiedy urządzenie jest włączone, co może spowodować oparzenia. Nie dotykaj ciepłych części urządzenia (części metalowych oraz części plastikowych znajdujących się w pobliżu części metalowych).
- Nigdy nie pozostawiaj urządzenia bez nadzoru: - kiedy jest podłączony do zasilania, - dopóki nie ostygło przez około 1 godzinę.
- Przed opróżnieniem zbiornika/przepłukaniem wkładu odkamieniającego (w zależności od modelu), trzeba zawsze odłączyć generator pary i odczekać, aż ostygnie przez co najmniej 2 godziny i dopiero wtedy otworzyć korek zbiornika/wyjąć wkład odkamieniający.
- Uwaga: jeżeli zatyczka podgrzewacza lub zatyczka do odprowadzania wody (w zależności od modelu) upadła lub uległa mocnemu uderzeniu, należy wymienić ją Zatwierdzonym Centrum Obsługi, gdyż mogła ona ulec zniszczeniu.
- Podczas płukania zbiornika nigdy nie napełniaj go bezpośrednio pod kranem.
- Podczas korzystania z boilera nie wolno otwierać zatyczki podgrzewacza.
- Urządzenie nie powinno być używane jeśli upadło, jeśli uszkodzenia są widoczne, jeśli przecieka lub nie działa prawidłowo. Nigdy nie demontuj urządzenia: oddaj je do sprawdzenia w Autoryzowanym Centrum Serwisowym w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
- Dla bezpieczeństwa użytkownika urządzenie to jest zgodne z normami i obowiązującymi przepisami (Dyrektywa o niskim natężeniu, Kompatybilność elektromagnetyczna, Środowisko, itp).
- Generator pary jest urządzeniem elektrycznym i musi być używany w normalnych warunkach użytkowania. Jest przeznaczony do użytku wyłącznie w warunkach domowych.
- Jest wyposażony w 2 systemy bezpieczeństwa:
- zawór pozwalający uniknąć nadmiaru ciśnienia, który w przypadku wadliwego działania urządzenia umożliwia ujście nadmiaru pary, - bezpiecznik termiczny, aby uniknąć przegrzania.
- Generator pary podłączaj zawsze:
- do obwodu zasilania o napięciu od 220 do 240 V.
- do uziemionego gniazdka elektrycznego
Wszelkie nieprawidłowe podłączenia mogą spowodować nieodwracalne uszkodzenia i utratę gwarancji. Jeśli używasz przedłużacza sprawdź czy gniazdko jest rodzaju dwubiegunowego 16A z uziemieniem.
- Rozwiń całkowicie kabel elektryczny przed podłączeniem do gniazdka elektrycznego z uziemieniem.
- Jeśli kabel elektryczny lub przewód od pary wodnej jest uszkodzony musi być koniecznie wymieniony w Autoryzowanym Centrum Obsługi w celu uniknięcia niebezpieczeństwa.
- Stopa żelazka oraz płyta obudowy mogą osiągnąć wysokie temperatury i mogą przyczynić się do oparzeń. Nie dotykaj ich!
Nigdy nie dotykaj przewodu elektrycznego stopą żelazka.
- Urządzenie emituje parę, która może spowodować oparzenia. Posługuj się ostrożnie żelazkiem zwłaszcza w trakcie prasowania pionowo. Nigdy nie kieruj pary w kierunku osób lub zwierząt.
- Nigdy nie zanurzaj generatora pary w wodzie lub innym płynie. Nigdy nie wkładaj jej pod kran z bieżącą wodą.
PROSIMY ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI
Bierzmy udział w ochronie środowiska

wykorzystania lub recyklingu.
jego braku do autoryzowanego centrum serwisu
BG
Vždy odpojte prístroj od siete.
- Uchwyt żelazka
- Przycisk Precision shot (sterowanie skoncentrowanym strumieniem pary)
- Spust pary
- Przycisk sterowania temperaturą żelazka
- Obudowa
- Końcówka do precyzyjnego prasowania
- Safety lock (blokowanie żelazka na obudowie)
- Wyjmowalny pojemnik 1,5l
- Klapka napełniania pojemnika
- Oślona zbiornika kamienia
- Miejsce na przechowywanie kabla elektrycznego
-
Podstawka do odstawiania żelazka
-
Lampka sterowania temperaturą żelazka
- Przewód pary
- Zacisk do przechowywania przewodu pary
- Calc Away system
17 Panel sterowania
a. Przycisk regulacji sterowania wydzielania pary
b. Lampka gotowości pary
c. Tryb EKO
d. Przycisk ponownego uruchamiania
e. Lampka zbiornik wody pusty
f. Lampka systemu Calc Away
g. Przycisk pary „Boost/ vertical steam" - Przycisk start/stop
PRZYGOTOWANIE
1 • Safety lock
- Genrator wyposażony jest w blokowany uchwyt obudowy, który ułatwia przenoszenie i przechowywanie urządzenia:
- Blokowanie - rys. 1.
- Odblokowanie - rys. 2.
Aby przenieść generator pary przy wykorzystaniu uchwytu żelazka: - żelazko umieścić na podstawce, znajdującej się na generatorze pary, następnie przechylić uchwyt do pozycji pionowej nad żelazkiem, aż do momentu, w którym blokada zaskoczy (rozlegnie się charakterystyczny „klik”) - rys. 1.
- Uchwycić żelazko za rączkę w celu przeniesienia generator pary - rys. 3.
2 • Jakiej wody używać?
Woda z kranu
- Urządzenie zostało stworzone w sposób umożliwiający wykorzystanie wody z kranu. Jeśli jednak woda ta jest bardzo twarda, należy zmieszać 50% wody z kranu z 50% wody demineralizowanej, dostępnej na rynku.
- W pewnych regionach nadmorskich, zawartość soli w wodzie może być podwyższona W takim przypadku, należy używać wyłącznie wody demineralizowanej.
Zmiękczacz
- Istnieje wiele typów zmiękczaczy wody, a woda powstała dzięki większości z nich może być używana w generatorach pary. Jednakże niektóre zmiękczacze, a zwłaszcza te, których bazą są produkty chemiczne, takie jak sól, mogą powodować białe lub brunatne nacieki; dotyczy to szczególnie filtrów do wody.
- W takich przypadkach zalecane jest używanie nieprzefiltrowanej wody z kranu lub wody butelkowanej.
- Po zmianie wody niezbędnym będzie kilkakrotne użycie urządzenia, w celu rozwiązania tego problemu. Aby uniknąć zniszczenia ubrań Rowenta zaleca wypróbowanie generatora pary po raz pierwszy na zużytej bieliźnie, którą można wyrzucić.
Uwaga:
- Nigdy nie należy używać wody deszczowej ani wody zawierającej dodatki (jak krochmal, perfumy czy wody pochodzącej ze sprzętów AGD). Takie dodatki mogą wpływać na właściwości generatora pary, a w wysokiej temperaturze spowodować powstanie nalotów w komorze pary, które następnie mogą popłamić ubrania.
3 • Przygotowanie generatora pary
- Generator pary umieścić należy na stabilnej, płaskiej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni.
- Zalecane jest korzystanie z deski do prasowania odpowiedniej do generatorów pary, bez metalowej siatki, z miejscem do umieszczenia generatora typu płaskiego.
- Zbiornik na wodę należy zdemontować używając uchwytu (umieszczonego z przodu generatora pary) – Rys. 4.
- Napełnić zbiornik wodą uważając, by nie przekroczyć poziomu maksymalnego. - rys. 5.
- Wsunąć zbiornik z powrotem do obudowy, aż „zaskoczy” na miejsce.
- Całkowicie rozwinąć kabel zasilający, a następnie wyjąć przewód pary z obudowy - rys. 6.
- Generator pary podłączyć do gniazdka ściennego wyposażonego w bolec uziemienia - rys. 7.
UŻYTKOWANIE
4 • Włączanie generatora pary
- Nacisnąć przycisk z kontrolką start/stop - rys. 8, który zaświeci się. Zaświeci się zielona lampka znajdująca się na panelu sterowania.
- Na początku pracy, a także regularnie podczas dalszego użytkowania, pompa elektryczna generatora pary wtryskuje do kotła wodę. Wydaje ona dźwięk, ale jest to sytuacja normalna.
- Generator pary i żelazko są gotowe do eksploatacji, gdy wskaźnik pary się świeci, a lampka żelazka jest zgaszona.
Gdy urządzenie jest używane po raz pierwszy mogą pojawić się opary i zapach, ale nie świadczą one o wadzie produktu. Nie mają one wpływu na użytkowanie i szybko przestaną się pojawiać.
5 • Obsługa panelu sterowania
- Migająca zielona lampka-rys.8: żelazko grzeje.
-
Włączona zielona lampka - rys. 11: para jest gotowa do użycia.
-
Zbiornik na wodę jest pusty - rys. 15 : włączona czerwona lampka pustego zbiornika na wodę.
- Pomarańczowa lampka „Calc-Away System” miga - rys. 18: należy przepłukać zbiornik kamienia.
6 • Prasowanie na sucho
- Ustawić przycisk regulacji temperatury - rys. 9 na typ tkaniny, która będzie prasowana, a następnie ustawić wydzielanie pary - rys. 10. Patrz tabela poniżej.
- Lampka termostatu zacznie się świecić. Należy zachować ostrożność! Przy rozpoczęciu pracy z urządzeniem i w przypadku obniżania jego temperatury w trakcie prasowania, generator pary będzie gotowy, gdy lampka termostatu zgaśnie, a zielona lampka „gotowości pary” pozostanie włączona.
- W przypadku podnoszenia temperatury żelazka w trakcie pracy można od razu kontynuować prasowanie, jednak należy zachować ostrożność i zwiększyć przepływ pary dopiero po zgaśnięciu lampki termostatu.
| TYP TKANINY | USTAWIENIEREGULATORA TEMPERATURY | USTAWIENIEREGULATORA PARY |
| TKANINY SZTUCZNE(poliester, jedwaboctanowy, akryl, poliamid) | • | ![]() |
| JEDWAB/ WEŁNA | • • | ![]() |
| BAWEŁNA / LEN | • • • | ![]() |
- Funkcja « Boost »
Genrator wyposażony jest w funkcję „Boost”, która umożliwia zwiększenie ilości wydzielanej pary podczas prasowania, w sposób punktowy, w przypadku obszarów trudnych do wyprasowania lub w przypadku bardzo grubych lub pamiętych tkanin.
W celu skorzystania z tej funkcji należy ustawić termostat żelazka na maksimum (…), następnie nacisnąć przycisk Boost umieszczony na panelu sterowania, zaświeci się niebieska lampka - rys. 17.
W celu wyłączenia funkcji Boost, należy ponownie nacisnąć przycisk, niebieska lampka zgaśnie. Fukcję można również wyłączyć
poprzez przekręcenie pokrętła regulowania strumienia pary.
Funkcja Boost wyłącza się automatycznie po upływie 15 minut. Niebieska lampka miga, sygnalizując zakończenie działania funkcji Boost, a następnie gaśnie.

- Tryb EKO: Generator pary wyposażony jest w tryb EKO, który umożliwia mniejsze
zużycie energii, gwarantując jednocześnie natężenie pary niezbędne do wydajnego prasowania. W tym celu, gdy termostat żelazka jest właściwie nastawiony (patrz tabelka powyżej), należy ustawić sterownik wydzielania pary na pozycji EKO.
Tryb EKO może być używany do wszystkich typów tkanin, jednak do tkanin bardzo grubych lub bardzo pogniecionych zaleca się użycie trybu maksymalnego wydzielenia pary lub przycisku Boost, aby zagwarantować najlepszy rezultat.
- Podczas prasowania lampka umieszczona na górze żelazka i lampka gotowości pary włączają się i gasną, zależnie od regulacji temperatury dokonywanej bez przerywania prasowania.
-
Aby uzyskać parę, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk sterowania pary znajdujący się pod uchwytem żelazka – Rys.
-
Para przestanie się wydobywać z urządzenia, gdy przycisk ten zostanie zwolniony.
- Tkaninę, która ma być prasowana, należy zawsze spryskać po lewej stronie krochmalem.
Zalecenia: Aby przygotować obwód pary, przed pierwszym użyciem żelazka lub gdy funkcja pary nie była użytkowana przez kilka minut, trzymając żelazko z dala od ubrań należy kilkakrotnie, raz za razem, nacisnąć przycisk sterowania pary – Rys.
- Pozwoli to na usunięcie wszelkiej zimnej wody z obwodu pary
Regulowanie temperatury stopy żelazka:
Żelazko nagrzewa się szybko, prasowanie należy rozpocząć od tkanin wymagających niższej temperatury i zakończyć na tkani-nach wymagających wysokiej temperatury. Tkaniny z włóknami mieszanymi: tempera-turę prasowania należy wyregulować do ustawienia odpowiedniego dla bardziej delikatnej tkaniny.W przypadku ustawienia termostatu żelazka w pozycji „Min”, żelazko nie będzie grzało.
Ustawianie pokrętła sterowania wydzielaniem pary:
Gruba tkanina: parę należy wyregulować do wyższego ustawienia.
Przy niskiej temperaturze: pokrętło sterowania wydzielaniem pary należy wyregulować do niskiego ustawienia.
W przypadku delikatnych tkanin (•), przycisk sterowania pary (umieszczony pod uchwytem żelazka) należy wciskać z przerwami, by uniknąć pojawiania się wraz z parą ewentualnych kropel wody.
Żelazka nie należy umieszczać na metalowej podstawce. Jeśli prasowanie jest przerywane, żelazko należy zawsze umieszczać na podstawce urządzenia. Jest ona wyposażona w podkładki antypoślizgowe i została zaprojektowana tak, by była odporna na wysokie temperatury.
7. Używanie funkcji Precision Shot
- Urządzenie wyposażone jest w funkcję Precision Shot: skoncentrowany strumień pary wydzielany jest przez czubek stopy żelazka, służy do wykorzystania przy prasowaniu punktowym np. plis, detali, trudno dostępnych stref.
- W celu użycia tej funkcji należy wcisnąć przycisk Precision Shot umieszczony pod uchwytem żelazka, tyle razy ile to potrzebne - rys. 13.
WAŻNE! Należy ostrożnie używać funkcji Precision shot, ponieważ wyjątkowa siła pary może w danych przypadkach spowodować poparzenia.
8 • Prasowanie z wykorzystaniem pionowego strumienia pary
- Sterowanie temperaturą żelazka i pokrętło sterowania emisją pary (umieszczone na panelu sterowania) należy wyregulować do położenia maksymalnego (…) i nacisnąć przycisk Boost/pionowy strumień pary.
- Ubranie powiesić na wieszaku i jedną ręką lekko je naprężyć.
- Kilkakrotnie nacisnąć przycisk sterowania pary - Rys. 12 jednocześnie przesuwając żelazko od góry do dołu ubrania - Rys. 14Przykłady użycia funkcji wygładzania w pionie:
- Wygładzanie na wieszaku delikatnych tkanin, aby nie narażać ich na kontakt z gorącym żelazkiem.
- Odświeżenie koszuli lub garnituru tuż przed założeniem.
Ponieważ para jest bardzo gorąca: nigdy nie wolno podejmować próby usuwania zgnieceń z ubrania, kiedy jest ono noszone, zawsze należy je najpierw powiesić na wieszaku. W przypadku tkanin innych niż len czy bawełna, żelazko należy trzymać w odległości kilku centymetrów od ubrania, by go nie spalić.
9 • Prasowanie na sucho
- Nie należy naciskać na przycisk sterowania pary.
10 • Ponowne napełnianie zbiornika z wodą
- Gdy zabraknie pary i lampka „Water tank empty” miga – Rys. 15 oznacza to, że zbiornik na wodę jest pusty.
- Zbiornik na wodę należy zdemontować używając uchwytu (umieszczonego z przodu generatora pary) – Rys. 16, a następnie napełnić go – Rys. 5 uważając, by nie przekroczyć poziomu Maks.
Jeśli poziom ten zostanie przekroczony, nadmiar wody należy usunąć.
- Wsunąć zbiornik z powrotem do obudowy, aż „zaskoczy” na miejsce. Wcisnąć przycisk Restart, znajdujący się pod panelem sterowania.
- Generator pary i żelazko są gotowe do eksploatacji, gdy wskaźnik pary się świeci, a lampka żelazka jest zgaszona.
11 • Przechowywanie generatora pary
- Wcisnąć wyłącznik wł./wył.,a następnie odłączyć generator od zasilania. Żelazko umieścić na podstawce, znajdującej się na generatorze pary. Opuścić uchwyt do przenoszenia nad żelazkiem, aż do momentu kiedy rozlegnie się charakterystyczny „klik”, oznaczający zablokowanie, żelazko zostanie wtedy bezpiecznie zablokowane na obudowie - rys. 1. Przewód pary złożyć na pół. Umieścić przewód w obudowie.Zwinąć przewód elektryczny i umieścić w komorze przechowywania.
- Generator pary pozostawić do ostygnięcia przez co najmniej godzinę, zanim zostanie schowany w szafce lub innym zamkniętym miejscu. Generator pary można bezpiecznie przechowywać.
KONSERWACJA I CZYSZCZENIE
12 • Czyszczenie generatora pary
Żelazka ani podstawy nie należy nigdy umieszczać pod strumieniem bieżącej wody.
Do czyszczenia stopy lub podstawy nie należy wykorzystywać żadnych środków czyszczących, ani usuwających kamień.
- Stopa żelazka: stopę należy czyścić po ostygnięciu z użyciem wilgotnej szmatki lub gąbki nierysującej powierzchni.
- Baza: Plastikowe elementy urządzenia należy czyścić od czasu do czasu z użyciem miękkiej szmatki.
13 • Łatwe usuwanie kamienia z generatora pary
Podczas płukania zbiornika kamienia nie należy stosować żadnych środków usuwających kamień (octu, przemysłowych środków usuwających kamień, itp.): mogłyby one uszkodzić zbiornik. Przed opróżnieniem generatora pary należy zawsze pozostawić go do ostygnięcia przez 2 godziny, by uniknąć ryzyka oparzenia.
- W celu przedłużenia okresu eksploatacyjnego
generatora pary i uniknięcia wystąpienia kamienia na prasowanych ubraniach, generator pary wyposażony został we wbudowany zbiornik kamienia. Zbiornik ten, umieszczony w zbiorniku wody, automatycznie usuwa kamień tworzący się w jego wnętrzu.
Działanie:
- Gdy zbiornik kamienia wymaga opłukania, pomarańczowa lampka „Calc-Away System”, umieszczona na panelu sterowania – Rys. 18, zaczyna migać.
- Po całkowitym ostygnięciu generatora pary należy zdemontować osłonę zbiornika kamienia – Rys. 19.
WAŻNE! Operacji tej nie wolno przeprowadzać chyba, że generator pary pozostał odłączony od zasilania na co najmniej dwie godziny i całkowicie ostygł. Aby przeprowadzić tę operację, generator pary należy umieścić w pobliżu zlewu, ponieważ po jego otwarciu z wnętrza może wypłynąć woda.
- Odkręcić zawór zbiornika kamienia i wymontować go z obudowy; zawiera on kamień, który nagromadził się w zbiorniku - Rys. 20.
- Aby zbiornik kamienia prawidłowo oczyścić, należy go zwyczajnie opłukać pod bieżącą woda, by usunąć znajdujący się w nim kamień – Rys. 21.
- Zbiornik kamienia ponownie umieścić w obudowie i dokręcić go, by był szczelny – Rys. 22.
- Osłonę zbiornika kamienia umieścić na swoim miejscu – Rys. 23.
Podczas następnego użytkowania żelazka należy wcisnąć przycisk „Restart”, umieszczony na panelu sterowania, by wyłączyć pomarańczową lampkę „Calc-Away System”.
Oprócz regularnej konserwacji, zaleca się przeprowadzenie dokładnego płukania zbiornika co pół roku lub każdorazowo po 25 zastosowaniach.
- Należy upewnić się, że generator jest chłodny i odłączony od prądu od ponad 2 godzin.
- Umieścić generator pary na krawędzi zlewu, a żelazko z boku na podstawie.
- Zdjąć przykrywę kolektora i odkręcić kolektor kamienia - rys. 19-20.
- Trzymać generator pary w pozycji pochylonej i używając dzbanka napełnić bojler 1/4 litra wody z kranu - rys. 24.
- Potrząsać przez chwilę obudową, a następnie opróżnić całkowicie bojler nad zlewem. - rys. 25-26.
- Umieścić kolektor w obudowie dokręcając go do całkowitego uszczelnienia - rys. 22.
- Umieścić przykrywkę kolektora we właściwym miejscu.- rys. 23.
Generator pary nie działa bez zbiornika kamienia.
Regularne odkamienianie generatora pary pomaga w utrzymaniu jego właściwości prasowania przez długi czas."
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW Z GENERATOREM
| Problemy | Możliwe przyczyny | Rozwiązania |
| Nie można włączyć generatora pary lub wskaźnik żelazka i wskaźnik WŁ./WYŁ. nie włączają się. | Urządzenie nie jest włączone. | Należy sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasilania, a następnie wcisnąć podświetlony wyłącznik wt. /wył. (umieszczony z przodu podstawy). |
| Przez otwory w stopie żelazka wydostaje się woda. | Przycisk sterowania pary został użyty zanim żelazko zdążyło się dostatecznie nagrzać. | Należy zmniejszyć emisję pary podczas prasowania z niską temperaturą (pokrętło sterowania emisją pary umieszczone na panelu sterowania).Przed włączeniem przycisku sterowania parą, należy zaczekać, aż zgaśnie lampka termostatu. |
| Para uległa kondensacji w przewodach, ponieważ funkcja pary została używa po raz pierwszy lub nie była wykorzystywana przez jakiś czas. | Trzymając żelazko z dala od deski do prasowania naciskać sterowanie parą, aż z żelazka zacznie wydostawać się para. | |
| Nie należy używać przycisku sterowania pary zanim żelazko nie jest dostatecznie nagrzane. | W przypadku korzystania z funcji Boost, należy ustawić termostat żelazka na maksymalną temperaturę. | |
| Problemy Możliwe | przyczyny Rozwiązania | |
| Niebieska lampka sygnalizująca działanie funkcji Boost miga/gaśnie. | Funkcja Boost wyłącza się automatycznie po upływie 15 minut: niebieska lampka miga, a następnie gaśnie. | Takie działanie jest całkowicie normalne. Funcji Boost należy używać punktowo (patrz § 6). |
| Z otworów w stopie żelazka wydostają się białe pasma. | W kotle nagromadził się kamień, ponieważ nie był on regularnie wypłukiwany. | Należy przepłukać zbiornik kamienia gdy miga lampka „Calc- Away System”. Jeśli używana woda jest bardzo twarda, zbiornik ten należy płukać częściej. |
| Z otworów w stopie żelazka wydostaje się brązowawy osad i brudzi bieliznę. | Do wody używanej do prasowania dodane zostały środki odkamieniające lub dodatki. | Do zbiornika z wodą lub kotła nie należy nigdy dodawać tego typu środków (patrz § 2). |
| Stopa żelazka jest zabrudzona lub brązowa i może poplamić tkaniny. | Ustawiona jest zbyt wysoka temperatura prasowania. | Patrz zalecenia dotyczące ustawiania sterowania temperaturą (patrz § 6). |
| Używany jest krochmal. Krochmal należy nanosić na lewą stronę ubrań przeznaczonych do prasowania. | ||
| Tkanina została niedostatecznie wypłukana lub prasowane jest ubranie nowe, jeszcze nie prane. | Należy upewnić się, czy tkanina została okładnie wypłukana i wszelkie resztki mydła lub produktów chemicznych z nowych ubrań zostały usunięte. | |
| Brak pary. Zbiornik na wodę jest pusty (włączona lampka pustego zbiornika na wodę). | Zbiornik na wodę należy napełnić, a następnie nacisnąć przycisk „Restart”, umieszczony na panelu sterowania. | |
| Zbornik nie jest umieszczony na swoim miejscu. | ||
| Emitowana jest niewielka ilość pary. | Przycisk regulacji pary ustawiony jest na minimum. | Należy zwiększyć emisję pary (pokrętło sterowania emisją pary umieszczone na panelu sterowania). |
| Temperatura stopy żelazka jest ustawiona na maksimum. | Generator pracuje, ale para jest bardzo gorąca i sucha, w rezultacie jest ona mniej widoczna. | |
| Na tkaninie pojawiają się smugi wody. | Powierzchnia deski do prasowania nasiąknięta jest wodą, ponieważ nie jest ona odpowiednia do pracy z generatorem pary, ubrania mogą nasiąkać wodą. | Należy sprawdzić, czy deska do prasowania jest odpowiednia do używanego urządzenia. |
| Lampka „zbiornik wody pusty” świeci się. | Nie został naciśnięty przycisk ponownego uruchomienia „Restart”. | Wcisnąć przycisk Restart, znajdujący się pod panelem sterowania. |
| Z zaworu zbiornika kamienia wydostaje się para. | Zawór zbiornika kamienia nie został prawidłowo dokręcony. | Należy go prawidłowo dokręcić, po ostudzeniu urządzenia przez około 2 godziny. |
| Uszczelka zbiornika jest uszkodzona. | Należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym. | |
| Generator jest niesprawny. Z generatora pary nie wolno korzystać. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym. | ||
| Spod urządzenia wydostaje się para. | Generator jest niesprawny. Z generatora pary nie wolno korzystać. Należy skontaktować się z Autoryzowanym Punktem Serwisowym. | |
| Lampka zbiornika kamienia “Calc-Away System” pozostaje włączona. | Nie został naciśnięty przycisk ponownego uruchomienia „Restart”. | Wcisnąć przycisk Restart, znajdujący się pod panelem sterowania. |
W przypadku wystąpienia innego problemu, należy zgłosić się do autoryzowanego serwisu ROWENTA w celu sprawdzenia urządzenia. ROWENTA udziela rocznej gwarancji umownej na urządzenie, oraz dwuletniej gwarancji na generator pary, licząc od daty zakupu, chyba, że przepisy prawne danego kraju stanowią inaczej.
www.rowenta.com
ОПИСАНИЕ
9 • Žehlenie nasucho
- Nestláčajte regulátor pary.


