TDS3520N - Vasaló BOSCH - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TDS3520N BOSCH PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TDS3520N - BOSCH és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TDS3520N márka BOSCH.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TDS3520N BOSCH
hu Használati utasítások
Ten podręcznik można pobrać z lokalnej strony internetowej firmy Bosch.85
Köszönjük, hogy a sensixx B35L vasalóállomást,
a Bosch új professzionális gőzölős vasalási
rendszerét választotta.
Figyelmesen olvassa végig a készülék használati
útmutatóját, és tegye el a későbbi tanulmányozás
Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel
értékes információkat tartalmazhat a rendszer egyedi
tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan tegye
könnyebbé a vasalást az Ön számára.
Ez hatékony rendszer állandóan gőzt termel az
ideális vasalási teljesítmény érdekében. Nagy,
kivehető víztartálya bármikor utántölthető a rendszer
kikapcsolása nélkül.
Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel!
Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat talál a
készülék működésére vonatkozóan.
A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági
Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra
tervezték és tilos ipari célokra használni.
A készüléket csak az előírt rendeltetésére használja,
vagyis vasalóként. Minden másfajta alkalmazás
helytelennek és ebből következően veszélyesnek
tekinthető. A gyártó nem vállal felelősséget azokért a
meghibásodásokért, amelyek a helytelen vagy nem
megfelelő alkalmazásból erednek.
Általános biztonsági előírások
• Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná,
ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megegyezik-e
a műszaki adatlapon feltüntetett feszültséggel.
A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell
csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt alkalmaz,
bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A bipoláris
földeléses dugaszolóaljzattal.
• Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette, ha
sérülésre utaló jelek láthatók rajta, vagy ha szivárog
belőle a víz. Használat előtt ellenőriztetnie kell egy
Műszaki Szervizközpontban.
• Ha akészülékbe épített biztosíték kiolvad, a
készülék működésképtelenné válik. Műszaki
Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni egy
Műszaki Szervizközpontba.
• A nem megfelelő állapotú hálózat következtében
kialakuló jelenségek – mint például a feszültség-
vagy fényingadozás – elkerülésére ajánlott, hogy a
vasalót maximum 0.27 Ω. Szükség esetén kérjen
tájékoztatást a lakossági energiaszolgáltatótól az
ellenállási értékekkel kapcsolatban.
• A készüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy
mentális képességű, tapasztalatlan vagy a
készülék használatában nem járatos személyek
(beleértve a gyermekeket is) csak akkor
használhatják, ha biztosított felügyeletük, vagy
megkapták a szükséges útmutatásokat.
• A készülék nem játékszer - ne hagyja felügyelet
nélkül gyermekét a közelében.
• Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt
vizet töltene a készülékbe, vagy mielőtt a használat
után kiöntené belőle a maradék vizet.
• A tartály megtöltésekor ne helyezze a készüléket
• A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.
Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze,
hogy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
• Használat után mindig, illetve ha azt gyanítja,
hogy a készülék meghibásodott, azonnal húzza ki
• Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kábel nél
fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.
• Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe
vagy más folyadékba.
• A készüléket ne tegye ki a környezeti tényezőknek
(eső, nap, fagy stb.).
• A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a
készüléken mindenfajta műveletet vagy javítást,
mint például a hibás tápkábel cseréje, kizárólag
a kijelölt műszaki szervizközpont képesített
munkatársai végezhetnek.
• A készülék magas hőmérsékleten működik és
gőzt termel használat közben, ezért forrázást
vagy égési sebeket okozhat, helytelen használat
• Használat közben a gőztömlő
főként a vasaló felforrósodhat.
• Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé.
• Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával,
• Vegye figyelembe, hogy a gőzvezérlő felengedését
követően, egy rövid ideig további gőz távozhat. Ez
1. Kivehető víztartály
3. „Üres tartály” / „Automatikus figyelmeztetés
tisztításra” jelzőlámpa
4. „Gőzölésre kész” /
„Automatikus kikapcsolás” jelzőlámpa
5. Állítható gőzszabályozó*
6. „Energiatakarékos” gomb *
8. Világító főkapcsoló 0/I
9. Belsõ gőzképző váz
10. Hálózati csatlakozó
11. Hálózati kábel tartóval
hu 13. Hõmérséklet kiválasztó14. Vasaló jelzőlámpája15. Vasaló gőzkioldó gombja16. Gőzölőgomb zárja*17. Talplemez* Modelltől függően Előkészületek (A) 1. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot a talp lemezéről.2. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a készülékről a védőlapot, és a vasalót más szilárd, stabil, vízszintes felületre.3. Távolítsa el a kivehető víztartályt (1), és töltse meg. Ügyeljen, hogy ne lépje túl a szintjelzést.4. Helyezze vissza a víztartályt a gőztartályba.5. Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa egy földeléses dugaszoló aljzatra.6. Állítsa főkapcsolót (8) az „I” pozícióba. 7. A “Gőzölésre kész” jelzőfény (4) néhány perc elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a készülék használatra kész. Az első felfűtéskor és vízkőmentesítés (Calc’n
Clean) után a gőzfejlesztőnek több időre van szüksége a „Gőzölésre kész” állapot eléréséhez. Ha normál használat közben is van víz a gőzfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.8. A készülék rendelkezik egy beépített vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése” jelzőlámpa (3) kigyúl, ha a víztartály kiürül.Fontos:• Normál csapvíz alkalmazható. Az optimális gőzölés meghosszabbításához keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet. A víz keménységével kapcsolatosan érdeklődhet a helyi vízműveknél.• A víztartály a készülék használata közben bármikor újratölthető. • A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/vagy szennyeződésének elkerülése érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet, keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.A fenti termékek használatával okozott károk érvénytelenítik a garanciát.• A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig vízszintes helyzetben helyezze rá a vasalótalpra (2). • A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre. Soha ne tárolja a vasalót a készüléken a védőtalp nélkül! • Az első használat alatt a vasaló ból gőz és jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség normális, és néhány perc után megszűnik. A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály pumpáló hangot adhat ki, ez normális, jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba történő pumpálását kíséri. A hőmérséklet beállítása 1. A helyes vasalási hőmérséklet meghatározásához ellenőrizze a ruhán található vasalási címkét.2. Állítsa a hőfokszabályozót (13) a kívánt fokozatra: • Szintetikus anyagok •• Selyem – gyapjú ••• Pamut – vászon3. A jelzőlámpa (14) égve marad, míg a vasaló melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a megadott hőmérsékletet. Tippek: • A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint osztályozza, a vasalást mindig azokkal a ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb hőmérsékletet igényelnek. • Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki egy kisebb, viseléskor nem látható területet, majd ez alapján válassza ki a helyes hőmérsékletet. Vasalás gőzzel (B) 1. Állítsa a hőfokszabályozót (13) a kívánt fokozatra.2. A változtatható gőzszabályozás (5) segítségével állítsa be a kívánt gőzmennyiséget (modelltől függően). Szokásos használathoz kérjük, válasszon az alább javasolt beállítások közül:Hőmérséklet Gőzszint •
3. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját (12).
1. Alacsony hőmérsékletszinten „•” történő vasalás esetén• Ha a készülék rendelkezik változtatható gőzszabályozással (5), állítsa azt a legalacsonyabb fokozatra („”). • Ha a készülék nem rendelkezik változtatható gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton történő vasaláskor csak néhány másodpercre nyomja meg a gőzölő gombját (12).Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót (13)87 nagyobb fokozatra (ellenőrizze, hogy az anyag az adott fokozaton vasalható).2. A készülék használatának megkezdésekor minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz mellett pár csepp víz is távozik. Ezért célszerű a vasalót először a vasalódeszkán vagy egy darab rongyon kipróbálni.Fontos: • A gőztömlő felforrósodhat, ha hosszú ideig vasal. Ez normális jelenség. Parafa fogantyús vasaló (modelltől függően):Folyamatos gőzöléshez nyomja le, és hátracsúsztatva zárja le a zárgombot (16).A folyamatos gőzölés kikapcsolásához csúsztassa előre a zárgomb Száraz vasalás 1. Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot (15). Függőleges gőzvasalás (C) 1. Fordítsa a hőmérséklet szabályzót a “•••” vagy „max” jelzésre.2. A függönyök és felakasztható ruhaneműk (dzseki, öltöny, kabát stb.) vasalásához helyezze a vasalót függőleges helyzetbe, majd nyomja meg a gőzkioldó gombot (15). Soha ne irányítsa a gőzsugarat a testén lévő ruhadarabokra.Ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok felé. Energiamegtakarítás
(típustól függően) Ha az “Energiamegtakarítás” gomb (6) be van kapcsolva, akár 25%-kal kevesebb energiával és 40%-kal kevesebb vízzel érheti el a megfelelő vasalási minőséget a legtöbb textília esetén. A normál energiabeállítás csak a vastag és erősen gyűrött szövetek esetén javasolt. Intelligens gőzölés (típustól függően)A rendszer intelligens gőzszabályozással rendelkezik, amely a vasaló gőzkioldó gombjának (15) felengedésekor kis mennyiségű kiegészítő gőzt bocsát ki. A kiegészítő gőz kibocsátása bármikor leállítható a vasaló gőzkioldó gombjának ismételt megnyomásával. Automatikus kikapcsolás (típustól függően)Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc) nem nyomja meg a vasaló gőzkioldó gombját (15), a gőzállomás automatikusan kikapcsol. A „Automatikus kikapcsolás” jelzőfény (4) villogni kezd, amikor az automatikus kikapcsolás aktiválódik. A gőzállomás újbóli bekapcsolásához nyomja meg újra a gőzölő gombját, és várjon, amíg az “Automatikus kikapcsolás” jelzőfény folyamatosan világít. Tisztítás és karbantartás Mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról mindenfajta tisztítási vagy karbantartási művelet előtt.1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni. 2. A vázat, a fogantyút és a vasalótestet törölje meg egy nedves ronggyal. 3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő található, tisztítsa meg egy nedves ronggyal.4. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy oldószereket. A készülék tárolása (D)
1. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni a vasalót.2. Állítsa a főkapcsolót „0” pozícióba, és húzza ki a csatlakozót.3. Helyezze a vasalót az állványra a lapjával lefelé.4. Ürítse ki a víztartályt, és tárolja a hálózati kábelt a kábeltároló rekeszben. Rendezze a gőzcsövet a vasalófogantyúra a hozzáadott kábel kapocs segítségével (12*). Ne göngyölje túl szorosra a kábeleket.* típustól függően Védő vasalótalp burkolat (E) (típustól függően)A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot finom anyagok gőzölésére alkalmazzák maximum hőmérsékleten megégetés nélkül. A vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok kifényesedésének megelőzésére.Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e.A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára, majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-burkolat levevésekor húzza meg a műanyag csíkot, és távolítsa el a vasalót.A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből:Termék kódja (márkaszerviz) Rmék neve (szaküzletek)571510 TDZ2045464745* TDZ2520** Parafa fogantyús vasaló hu88
A vízmelegítő tisztítása
A vízkőlerakódás megelőzése és a gőzfejlesztő hosszabb élettartama érdekében, néhány óra használat után öblítse át a vízmelegítőt (kb. 50 munkaóránként). Kemény víz esetén erre gyakrabban van szükség. A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.1. Ellenőrizze, hogy a készülék több m int két órája lehűlt, és le van csatlakoztatva a hálózatról, illetve a levehető víztartály (1) üres.2. A készüléket helyezze a mosogató szélére.3. Forgassa helyzetbe, és vegye le a készülék alján található műanyag burkolatot.4. Csavarozza ki egy érme segítségével a forraló víztelenítő csatlakozóját, amely a készülék alján található. 5. A gőzképzőjét fejjel lefele tartva töltse meg egy kancsó segítségével a forralót (az alapegységen) ¼ liter vízzel.6. Párszor rázza meg az egységet, majd teljesen ürítse ki a mosogatóba vagy egy edénybe.A legjobb eredmény érdekében ajánljuk a művelet megismétlését. Fontos: Visszazárás előtt ellenőrizze, hogy nem maradt víz a tartályban.7. Helyezze vissza és szorítsa meg a forraló víztelenítő csatlakozóját egy érme segítségével.8. Tegye vissza, és helyzetbe forgatva zárja le a műanyag burkolatot. Automatikus figyelmeztetés tisztításra (típustól függően) A jelzőlámpa (3) jelzi, hogy a fűtőegységet ki kell öblíteni. Ehhez kövesse a fentebb leírt lépéseket.A „Calc‘n clean” jelzőfény és a számláló nullázásához kapcsolja ki kétszer avasalót, és tartsa kikapcsolva mindkétszer legalább 30 másodpercig. Vasaló gőzrekeszének kiöblítése (G)
Vigyázat! Égésveszély! Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók a vízkőrészecskék a gőzrekeszből. Ha a lakóhelyén nagyon kemény a víz, használja ezt a funkciót körülbelül kéthetente.a) Ellenőrizze, hogy a vasaló kihűlt.b) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (14) a “min” helyzetbe. c) Töltse fel a tartályt csapvízzel. d) Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a főkapcsolót (12) “I” helyzetbe. e) Várja meg, amíg a “gőzölésre kész” jelzőfény (9) kigyullad. f) Ha a gőzállomás rendelkezik gőzszabályozóval (10), állítsa azt a legnagyobb fokozatra. g) Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály fölé, és engedje ki a vizet.h) Nyomja meg a gőzkioldó gombot (15), és óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból forrásban lévő víz és gőz, valamint ezekkel együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.i) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (14) a “max” helyzetbe, de ne nyomja meg a gőzkioldó gombot (15). A gőzrekeszben lévő víz párologni kezd. Várja meg, amíg a rekeszben lévő összes víz eltűnik.j) A talp tisztításához azonnal törölje le a maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz pamutszövetet. Hibaelhárítás Probléma Lehetséges okok MegoldásA gőzképző nem működik.• Kontakthiba.• A gőztartály nincs bekapcsolva.• Ellenőrizze a hálózati kábelt, a dugaszt és a dugaszoló aljzatot.• Állítsa a főkapcsolót (8) az „I” pozícióba.A vasaló nem melegszik.• A vasaló 0/I kapcsológombja „0” pozícióban van. • A hőmérséklet-szabályzó a „min” jelzésre van állítva.• Állítsa a főkapcsolót (8) az „I” pozícióba.• Fordítsa a hőmérséklet-szabályzót (13) a kívánt pozícióba.A vasaló bekapcsoláskor füstölni kezd.• Az első használatkor: a készülék bizonyos alka trészeit gyártáskor kenőanyaggal kezeltek, ezért az első melegítéskor kevés füst képződik. • A későbbi használatkor: a talp lemezén szennyeződés található.• Ez teljesen normális jelenség, és egy idő után megszűnik.• Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv tisztítási utasításai alapján.89
Termékeink csomagolása kiváló minőségű
anyagokból készül. A csomagoláshoz környezetbarát
anyagokat használunk, melyeket újrafelhasználásra
el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő telepre. A többé
nem használatos készülékek leadásáról érdeklődjön
a helyi önkormányzatnál.
Jelen készülék megfelel az elektromos
és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló 2002/96/EK Európai
Uniós irányelvnek (WEEE).
Ez az irányelv a már nem használt
készülékek visszavételének és hasznosításának
EUszerte érvényes kereteit határozza meg.
Probléma Lehetséges okok Megoldás
• A gőzfunkciót a megfelelő hőmérséklet
elérése előtt használta.
• A víz kondenzálódik a csővezetékekben,
mivel először használja a gőzt, vagy
hosszú ideje nem használta.
• Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony hőmér-
sékleten vasal (Váltható gőzszabályzó (5)).
• Vegye el a vasalót a vasalási területről, és
nyomja meg a gőz kioldó gombot (15), hogy
• A gőztartályban vízkő vagy szemcsék rakó
• Vegyi anyagokat vagy adalékanyagokat
• Használjon 50 % arányban desztillált vagy
ásványtalanított vízzel kevert csapvizet. Ha
lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz, akkor
keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.
• Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves ronggyal.
• Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe.
• A forraló nincs bekapcsolva, vagy a
• A víztartály nincs helyesen a gőztartályba
• A gőzszabályzó minimum pozícióba van
• Állítsa főkapcsolót (8) az „I” pozícióba és/vagy
töltse meg a víztartályt.
• Helyezze vissza megfelelően a víztartályt a
gőztartályba (egy kattanást fog hallani).
• Növelje a gőzáramlást a gőzszabályzóval (5).
megég és/vagy a talp
• A kiválasztott hőmérséklet túl magas, és
ezkárosította a ruhaneműt.
• Válassza ki az anyagnak megfelelõ
hõmérsékletet, és tisztítsa meg a talp lapját
egy nedves ronggyal.
• Ez a használat normális következménye. • Rendszeresen tisztítsa meg a talp lapját egy
• A készülék „intelligens gőzölés”
• Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló
azonnal abbahagyja a gőzölést.
• Víz pumpálódik a gőztartályba.
• A hang nem szűnik meg.
• Ez normális jelenség.
• Ha a hang nem szűnik meg, ne használ ja a
gőzképzőt, és lépjen kapcso latba a Műszaki
Túl sokáig nyomta le a gőzölés gombot. Nyomja le többször egymás után a gőzölés
gombot (15). A gőzölés javítja a vasalás
hatékonyságát, az anyag könnyebben szárad és
nehezebben gyűrődik.
Kilazult a készülék alján lévő leeresztő
Egy érmével húzza szorosra a fűtőegység
Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített Javítóközponttal.
A használati utasítás letölthető a Bosch helyi internetes oldaláról.90
Дякуємо Вам за придбання паровоя станція
Notice Facile