TS12150 - Vasaló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TS12150 SIEMENS PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről TS12150 SIEMENS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TS12150 - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TS12150 márka SIEMENS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TS12150 SIEMENS
Koszönjuk, hogy a Siemens TS12 tipusu gozolos vasalojat valasztotta!
Ez a vasalo egy kompakt gozfejlesztö. A vizet egy különleges szivattyu pumpalja a gozrekeszbe. Vasalaskor nagyobb a gozmennyiség, mint a hagyományos vasalok esetében. A gozoles igy lenyegesen hatékonyabb. Altalaban „eco" beallitassal ajänlott használni a vasalot.
Ez a keszülk kizárolag háztartási hasznalatra lettuce kifejlesztve, ipari célu hasznalata tilos!
Figyelmesen olvassa el a keszülék hasznalati utasitását, és orizze meg, mert késöbb meg szüksége lehet rá.
ÁltalánosBiztonsági elóirások
Elektromos aramutés vagy tuz veszelye!
Mielott a keszüléket a halózatra csatlakoztatná, Ellenörizze, hogy a tápfeszültseg megegyezike a muszaki adatlapon felttuntettet feszültseggel. A keszüléket foldelées dugaszolájzatra kell csatlakoztatni. Ha hosszabbito kabelt alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16A bipolaris foldelées dugaszolájzattal.
- Ne hasznalja a vasalot, ha elozoleg leejtette, ha sé-rulesre utalo jelek lathatok rajta, vagy ha szivarog belöle a viz. Hasznalat elott ellenoriztetnie kell egy Muszaki Szervizkozpontban.
Ha akeszülekbe épitetbiztositék kiolvad, a keszülek mukodéskeptelenné valik. Mszaki Szervizkozpontba, a keszülket el kell vinni egy Mszaki Szervizkozpontba.
A nem megelelo allapotu halozat kovetkeztuben kialakulo jelensegek - mint peldaul a feszultsegvagy fenyingadozas - elkerulesere ajanolt, hogy aVASALOT maximum 0.27 Szukseg eseten kerjen tajekoztatast a lakossagi energiaszolgaltatotol az ellenallasi ertekekkel kapcsolatban.
A keszüléket csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentalis képességú, tapasztalatlan vagy a keszülék hasznalatában nem jaratos személyek (beleérte a gyermekeket is)Csak akkor hasznalhatják, haBiztositott felügyeletuk, vagy megkapták a szükségés utmutatasokat.
A keszülk nem jatékszer - ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét a kozelényen.
Húzza ki a dugó t csatlakozoalzbatól, mielott vizet toltene a készülékbe, vagy mielott a hasznalat utan kiontene belöle a maradék vizet.
A tartaly megtöltésekor ne helyezze a keszüléket vizcsap alá.
A keszüléket stabil felülenken kell hasznalni és tárolni. Ha a keszüléket a tartojárá helyezi, ellenorizze, hovy stabil a felület, amelyen a tartó áll.
Hasznalat utan mindig, illetve ha azt gyanitja, hogy a keszulek meghibasodott, azonnal huzza ki a csatlakozodugot.
- Az elektromos csatlakozódugaszt ne a kabel nél fogva húzza ki a dugaszolóaljzataból.
- Soha ne merítse aVASALOTvagy a tartályt vizbe vagy mas folyadékba.
A keszüléket ne tegye ki a környezeti tényezöknek (eső, nap, fagy stb.).
A veszélyes helyzetek elkerulëse erdekëben a keszülëken mindedfajta muveletet vagy javitast, mint pédául a hibás tapkabel cseréje, kizárolag a kijelölt muszaki szervizkozpont képesitett munkatársai vegezhetnek.
LEIRAS
- Fogantyu erintésérékelövel.
- Gózkapcsoló gomb.
- activeControl Plus jelzofeny. (vilagos jelzofeny)
- Gózsint választógomb.
-
Gózsint jelzöfény.
zöld = eco
piros = max -
Gózlövet gomb.
- Permet gomb.
- Biz beömlonyilás.
- Betöltonyilas fedele.
- Permetezőfej.
- Viztartály.
- Maximális vizszint kijelző.
- VasalótaIp.
- Hófok-kijelzés.
- Höfoksabályzó.
- Tápkábel.
- Vízköoldó*.
-
Védo vasalotalp burkolat*.
-
Modelltol fuggöen*.
A vasalo elso hasznalata elott
Tavolitson el minded cimkét es védofoliat a vasalotalpról (13).
A kōvetkezō mūveletek részletes leírasa a használati utmutató kapcsolódo fejezeteiben talalható.
Mielott bedugná a csatlakozódupôt, tölte fel a vasaló tartályát (11) csapvizzel, és allitsa a hofokszabályzót (15), max." allásra.
Csatlakoztassa a keszuleket a halozathoz.
- Amikor a vasalo elerte a kivist homersekletet, a zold jelzofeny (5) abbahagyja a villogast, es a vilagos jelzofeny (3) vilogni kezd. Fogja meg a fogantyut (1), es allitsa a gozsabalyzot "max" maximalis helyzetbe.
Tartsa vizszintesen a vasalot, es nyomja meg többször a gozlövet gombat (6). A vasalotalpból (13) távoznak a lerakódások.
- Szükség eseten övatosan tisztftsa meg a vasalóthalpat (13) egy szaraz, összehajtogatott pamutronggyal.
- Elso alkalommal ne a ruhan hasznalja a gozoló funkció, mert a gozadagolóban meg lehet nemi szennyezódés.
hu
- Az elso bekapcsolaskor az uy vasalobol pár percen keresztül jellegzetes szag és nemi fust vagyapro részecskek tavozhatnak.
Viztartály feltoltése (1)
Húzza ki a vasaló csatlakozódugojat a csatlakozáljzataból!
Nyissa ka a betoltonyilas fedelet (9).
- A keszülékbe toltöt viz szintje soha ne legyen magasabb a maximalis szintnel (12).
- Csak tiszta csapvizet hasznaljon, és ne keverje semmi massal. Más hozzáadott folyadékok (a Siemens altal ajänlottak kivetelevel), mint példaul a parlüm, károsithatják a keszüléket.
A fenti termekek hasznalatal val okozott krok érvenytelenitik a garanciat.
- Kerüljé aforgódobos szarítoból,legkondicciónalorendszerból vagy hasonlóbl szarmazo kondenzvizhasznalatát. A keszülék szokványos csapvizhasznalatárellett kifejlesztve.
- Az optimális gozolés meghossabbitásaḥoz keverjen a csapvizhez 1:1 arányban desztillält vizet. Ha lakohelyén nagyon kemeny a capviz, akkor keverjen hozza 1:2 arányban desztillält vizet.
A viz kemenysegerol a helyi vizmunel erdeklodhet.
Hömérseklet beallitasa (2)
A vasalótalp (13) hòmér séklete a hófokszabályzóval (15) állithato be.
Ellenorizzee a ruha cimkején felttuntetett vasalasi homersekletet.
A vasaló hófokszabályzójával (15) állitsa be a vasaló hófokkijelzöjén a megfelelo hófokot (14):
| • | szintetikus |
| •• | selyem-gyapjú |
| ••• | pamut-len |
- Valogassa szét a textiliat a kezelési címke alapján. Mindig az alacsony hófokon vasalandó ruhákat vegye elore.
- Ha nem tutjaBiztosan, hogy milyen anyagból keszült a textília, akkor kezdje a vasalást a legalacsonyabb hofokon,és fokozatosan novelje a homérsekletet. Kevert szalas textília eseten allitsa be a legfinomabb anyaghoz megfelelohofokot.
A selyem, gyapju vagy szintetikus anyagu textiliat vasalja a visszajarol a kifenyesedes megelozese erdekuben. A foltok megelozese erdekuben ne hasznalja a vizpermetezo funkcioti.
A gozmennyiseg beallitasa (3)
A vasaló gozsztintbeallitó gombbal (4) és jelzofennyel (5) van felszerelve, amely az alabbi tablazat szerint mutatja a gozsztint:
| Gőszint | eco | max | Gőz kikapcsolva |
| Jelzöfény | SETZÖLD | SETPiros | SETKikapcsolva |
Gözfejlesztéshez fogja meg a fogantyút (1), vagy nyomja meg a gózkapcsoló gombot (2).
Ha az „eco" beallitast vaslasztja ki, a keszülek a viz- és aramtakarekos uzemmodnak koszönhetoen kevesebb energiahat hasznal fel. Ezzel a legtöbb textília eseten megfelelo vasalasi minóseg érhető el.
A gozsint a gozsint gomb (4) megnyomásával módosítathó. A vasaló a követkežo ciklust koveti:

sensorSteam
A „sensorSteam“ funkció kikapcsolja a vasaló, amikor a vasaló fogantúját nem fogják. Igy fokozható aBiztonság, és energia takaritható meg.
A vasalocsatlakoztatasa utani elso percben:
A vasalotalp (13) felmelegszik a kivalasztott beallitasnak megfelelo homersekletre.
A gozfejldes leall.
A zöld lámpa (5) villog.
Az elso 1 perc utan:
A keszülék automatikusan „eco“ beallitásra vát.
- A zöld lámpa (5) nem villog tovább.
- Az "activeControl Plus" jelzöfény (3) bekapcsol és villoggni kezd.
Ezt kovetoen, a vasalo fogantuyujanak (1) megfogasakor vagy a gozkapcsolo gomb (2) gozsintentortenomegnyomasakor:
- Az „activeControl Plus" jelzöfeny (3) nem villog tovább.
Mukodesbelep azivatty, es automatikusan megkezdodik a gozfejlodes.
A fogantyu (1) elengedesekor:
A gozfejldes leall.
- Az „activeControl Plus" jelzofeny (3) vilogni kezd.
A vasaló automatikusan kikapcsol. A fogantuy megfogásakor a vasaló ujra bekapcsol.
Ha a vasaló csatlakoztatva marad, és néhény percig nem használjá:
A fogantyú (1) érintése vagy a gozkapcsoló gomb (2) ubóli megnyomása után a zöld jelzöfény villogni kezd.
- Nehanymasodpercignemfejldikgoz,amigakeszulek elnemeriagmefelelozemi homsersekletet.
Vasalás gozzel (4)
A goższabályzóval beallithato a vasalaskor elöallitott goz mennyisége (lásd „A goźmennyiség beallitasa" c. szakaszt).
Gözfejlesztés kétfélekeppen lehetséges:
1. Folyamatos gozfejlesztés:
- Állitsa a gozsabályzót „eco" vagy „max" állásba.
- Fogja meg a fogantyút (1).
2. Igény szerinti gozolés:
- Fogja meg a fogantyút (1), és allítsa a gozsabályzó t allasba a folyamatos gozfejlesztés kikapcsolásához. Ebben az allásban csak akkor fejólodik goz, ha megnyomja a fogantyú alatti gozkapcsoló gombat (2).
- Nyomja meg a gózkapcsoló gombat (2).
Fontos:
- Csak akkor lehetséges gozolés, ha a homérseklet-szabályozó (15) a goz szimbólumoknál a „es a „max" jelźes kozott all.
- Allitsa be a homériskletszintet, majd allitsa be a gozSZabalyzót az alabbi tablazat alapjan. Automatikusan megkezdódk a gozfejlodés:
| Höfokszabályzó (15) beállítása Göszint | |
| ... | eco |
| ... és "max" közöttt max | |
Megjegyzés: Ha a hófokszabályzóval (15) gozólós vasalast állitot be, akkor lehét séges, hogy csaknéhény masodpercig mulva, a megfelelo üzemi homérseklet elerése után kezdódkim meg a gozfejldés.
Vasalás goz nélkül (5)
Ezzel a beallitással száraz vasalásra használhatja a vasalót.
- Fogja meg a fogantyút (1), és allitsa a gozsabályzótt állásba.
A vasalotalp (13) homerseklete a hofokszabalyzóval (15) allithatobe. Allitsa bevele a vasaló hofokkijelzöjén (14) a megfelelo fokozatot.
Válassza ki a vasalando textília anyagához megfelelo hómér sékletet (lásd „A hómér séklet beallitasa" c. szakaszt).
- Vasalás kozben ne nyomja meg a gozkapcsoló gombat (2).
Vizpermet (6)
A vizpermet megkonnyitheti a makacs gyurodesek eltavolitasat.
- Ne használjá a vizpermet funkciót selyem vasalásakor, mert folt keletkezhet az anyagon.
Vasalaskor a vizpermet gomb (7) megnyomásával vizet permetezhet a szórófebjól (10) az anyagra.
Gözlövet (7)
A gozlövet megkonnyitheti a makacs gyūrodesek eltavolitásat vagy az elek vasalásat. Ne használja szintetikus szalból készült, kényes textiliákhoz.
- Állítsa a hófokszabályzó (15) „...” vagy „max" állásba.
- Allītsa a gōszabályzó t a „max“ állasba.
- Nyomja meg a fogantyun lev'o gozlovet gombat (6) tobbször egymás utan, 5 masodperces szunetet tartva.
Fuggoleges gozolessel konnyebben eltavolithatja a gyurodeseket felakasztott ruhanemubol, fuggonybol stb.
Figyelem!
NeVASALJA a ruhanemut viselés kozben!
Ne permetezze vagy iranyitsa a gozt emberek vagy allatok felé!
- Allítsa a hófokszabályzót (15), …" vagy „max“ allásba, a goźszabályozót pedigallásba.
Tartsa aVASALOT fuggolegesen kORULbelul 15 cm-re a gozolni kivant anyagtol. - Nyomja meg a gozkapsoló gombot (2). Kiegészitőleg megnyomhatja a fogantyún levő gozlövet gombot (6) is, 5 masodperces szunetet tartva. 4 gozlövet utan varjon 10 masodpercig, hogy kello mennyiségü goz fejlodhessen.
Többfunckciós vizkőmentesítő rendszer
(9)
A vasalocsalad egyes modelljei „AntiCalc" vizkomentesito funkcióval rendelkeznek:
1.self-clean
A viztartály és a szivattyú közöttti „self clean" (öntisztló) szürő megelőzi a gozfejlesztő rendszerben a vizkölakódást, ésBiztosítja az optimális gozfejldost.
2. anti-calc
Az "anti-calc" patron uyt lekt kialakitva, hogy csokkentse agzolos vasalas soran képzodvizkolerakódst, ezzel is növela vasalo hasznos élettartamat. Azonban a vizkolerakódst gatló patron nem képes eltavolitani az idovel természetes uton keletkez összes vizkövet.
3. calc'n clean
A „calc'n clean" funkció segit eltavolitani a vizkörészecséket a gozrekeszból. Ha a lakohelyén nagyon kemény a viz, használja ezt a funkciót nagyjából kěthetente.
Hajtsa vegre az alabbi lépeseket:
a) Húzza ki a csatlakozót az aljzataból, várjon, míg kihül a vasaló, és kiürül a vizartály (11).
b) Allitsa a hofokszabalyzot (15), calc'n clean' allasba.
c) Töltsfel a viztartalyt (11) tiszta csapvizzela maximum szintig.
d) Dugja be a vasalo csatlakozódogojat, és valassza ki a gozsztint gomb (4) megnyomásávala „max“, azaz a maximális gozsztintet.
e) Tartsa a vasaló a mosogato vagy egy tartály fóle, és engedje ki a vizet.
f) Fogja a fogantyut (1), amig ki nen urul a vizartaly (11). A folyamat eltarthat nahany percig.
g) Ismetelje a fentieket mindaddig, amig már nem távoznak részecskék a vasalótalpból (13).
hu
h) Forgassa a hofokszabályzót (15) maximum állásba.
A vasalo Újból gózólni kezd. Várjon, míg a vasalóból el nem párolog a viz.
i) Tisztftsa meg a vasalotalpat (13).
4. calc'n clean vizkooldoval
(modeltol fuggoen)
Alapos vizkömentesiteshez használa a keszülékkel kapott vizkooldot (17).
Az eljárast 3 havonta ismetelje meg.
A vizkooldo (17) beszerezheto az ugyfelszolgálaton vagy a szaküztekben.
| Termékkód (Ügyfélszolgálat) | Tartozék neve (szaküzletben beszerezhető) |
| 311144 TZ11001 | |
Hajtsa vegre az alabbi lépeseket:
a) Húzza ki a csatlakozó t az aljzataból, varjon, míg kihul a vasaló, és kiürul a viztartály (11).
b) Allitsa a hofokszabalyzot (15), calc'n clean' allasba.
c) Tölte fel a viztartalyt (11) csapviz és egy pohárnyi (25 ml) vizkooldó (17) keverékövel.
d) Dugja be a vasalo csatlakoźódugoját, és valassza ki a gozszt gomb (4) megnyomásával a „max“, azaz a maximális gozsztintet.
e) Tartsa a vasaló t a mosogato vagy egy tartály fóle, és engedje ki a vizet.
f) Fogja a fogantyut (1), amig ki nem urul a viztartaly (11). A folyamat eltarthat nehany percig.
g) Ezután ismetelje a fenti „3. calc'n clean" c. szakaszban leirtakat mindaddig, amig már nem távoznak részecsék a vasalótalpból (13).
Csepegésgátó rendszer
Ha tul alacsony ( ) alatti) ertekre allitotta a hofokszabalyzot (15), akkor a goz automatikusan kikapcsol, nehogy viz csepegjen a vasalotalpbol (13).
A fogantyun levó „activeControl Plus" jelzofeny (3) villogni kezd, és a szivattyu nem mukodik.
Vedovasalotalburkolat (10)
(modelltol fuggoen)
A textilvédó felszerelés lehetové teszi a kenyes anyagok gózolós vasalásat maximális hómerseklen, az anyag károsodása nélkül.
A textilvédemnek kösönhetöen a sötét szinú ruhák on nem keletkeznek fényes foltok.
Elöször ajánlott az anyag belso részén egy kisebb területet vasalni, igy ellenorizheto, hogy az eredmény megfelelo-e.
A textilvédó vasalóra rogzítéséhez helyezze a vasaló orrát a textilvédó végéhez, majd nyomja felfelé a textilvédó hatoldalat, amig egy kattanast nem hall. A textilvédó levételéhez nyomja le a textilvédó hatoldan talalhato rogzítokapcsot, majd vegye le az elementa vasalóról.
Tisztítás (11)
Figyelem! Egésveszély!
A keszülk tisztitásanak vagy karbantartásanak megkezdéselott mindig huzza ki a tapcsatlakozot.
Ha a vasalotalp csak enyhén szennyezett, akkor huzza ki a dugot, es hagyja kihulni a vasalotalpat (13). Nedves ruhaval torolje le a hazat es a vasalotalpat.
Ha a szintetikus anyag a tul magas homerseklet miatt ralvad a vasalotalpra (13), akkor kapcsolja ki a gozt, es azonnal dorzsolje le a maradvanyokat egy vastagon osszehajtogatott, szaraz pamutronggyal.
A vasalotalp sima feluletenek megorzese erdekuben ne erjen femtarggyal a vasalotalphoz (13). Ne tiszittsa surololappal vagy vegyszerrel a vasalotalpat.
- Ne töltsön vizkooldót, mosószert vagy egyéb oldóSZert a tartályba (11), ellenkező esetben aVASALOBól viz csepeghet a gozoléskor.
Tárolás (12)
Nyissa ki a betoltonyilas fedelet (9).
Tartsa oral lefelé a vasalót, és finoman rázogassa, amig ki nem urul a viztartály (11).
- Allitsa fuggoleges helyzetbe a vasalot, es varja meg, mig kihul.
- Tárolás elott csavarja lazán a vasaló sarka kore a tapkábelt (16).
AVASALOT fuggoleges helyzetben tarojla.
Energia-ésviztakarekossagi tanacsok
A legtöbb energiaat a gozttermelés igényli. A felhasznalt energiamennyiség csokkentese erdekében kovesse az alábbi tanácsokat:
A vasalast a legalacsonyabb vasalasi homersekletet igenylo szovetekkel kezdje. Ellenorizze a ruhacimkent talalhato ajanlott vasalasi homersekletet.
A gozt a kivalasztott vasalasi homerseklet szerint szabalyozza, a jelen utmutatoutasitasait kovetve. Az "eco" gozsinten vasaljon (lasd A gozsint beallitasa c.szakaszt).
Lehetoseg szerint a szoveteket akkor vasalja, amikor megnedvesek, es hasznaljon alacsonyabb gozszintet. Iggy a gozt nem a vasaló termeli, hanem maguk a szovetak. Ha a ruhakat vasalás elott szarítogépben szárītja, állitsa a gépet „vasalószáraz” programra.
Ha azovet meg eleg nedves, allitsa a gozt.
alasba (lásda, "Vasalágoz nélkül" c. szakasz).
Hulladékcezelés
Termékeink csmogolása kivaló minósegü anyagokból keszül. A csmogolashoz környezetbarát anyagokat hasznalunk, melyeket ujrafelhasznalásra el kell juttatni a helyi hulladékgyüjtö telepre. A tobbé nem hasznalatos keszülékek leadásaról erdeklödjön a helyi önkormányzatznal.

Jelen keszülek megfelel az elektromos és elektronikus berendezesek hulladéka--irólszó 2002/96/EK Europai Unios irányelvnek (WEEE). Ez az irányelv a mar nem hasznalt keszü--lekek visszavételenek és hasznosításá--nak EUszerte érvényes kereteit határoz--za meg.
Hibakeresési utmutató kisebb problémák esétén
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A vasaló nem forróssodik fel. | 1. Hõfokszabályzó (15) minimum állásban.2. Nincs áram.3. Bekapsolt a „sensorSteam" rendszer. A vasaló készenlétre váltott. | 1. Csvavarja feljebb.2. Ellenörizze ésik készülékkel, vagy dugja ésik aljzatba a csatlakozódupôt.3. A vasaló fogantyúját (1) megfogvaprçcsoljba be újból. |
| Villog az „activeControl Plus“ jelzöfény (3). | Bekapsolt a „sensorSteam" rendszer. A vasaló készenlétre váltott. | A vasaló fogantyúját (1) megfogva kapcsoljba be újból. |
| Nehezen csúszik a vasaló a ruhanemún. | Tül nedves a ruhanemü. Csökkentse a gōzmennyiséget az „eco" vagybeálitással. | mennyiséget az „eco" vagy |
| A ruhák ragadnak. Tül magas hősmerséklet. Csvavarjá le a hõfokszabályzó (15), és várjon,amíg kihül a vasaló. | Csfaryzó (15), és várjon,amíg kihül a vasaló. | |
| A gożzel együttviz is távozik avasalótilpból. | 1. Tül alacsony a hõfokszabályzó (15) beállitása.2. A goższabályozó beállitása tül magas, a hősmerséklet pedig tül alacsony.3. Többször egymás után megnyomta a fogantyún lévő goźlovet gombot (6),és közben nem tartott 5 másodperces szünetet.4. Desztillalt vizet használt (lásd „avíztartály felptölese" c. szakaszt), vagyegyéb termék, pédául illatositott viz került a tartályba. | 1. Csvavarjá feljebb ( „*”és „max" állásköze)a hõfokszabályzót (15), és várjon, amíg abbamarad a zöld goźszint jelzöfényvillogása.2. Csvavarjá lejbebb a goźszabályzót.3. Várjon 5 masodpercig, mielött üjrameyngomná a goźlovet gombot.4. Keverje csapvizzel a desztillalt vizet „A víztartály felptölese" c. szakaszban leírtak szerint, és ne töltsön más terméket a víztartályba (a Siemens öltal ajánlotttermékeket kivéve). |
| Nem lép ki goź. | 1. A goższabályozó „allásban van.2. Nincs viz a tartályban (11).3. Tül alacsony hősmerséklet. Bekapsolt a csepegésgató rendszeter. | 1. Àllítsa a goższabályzó „eco" vagy „max"allásba.2. Töltsy fe l a tartályt (11).3. Àllítson be magasabb hősmerséklet, ha azanyag birja. |
| Nem működká vízpermet funkció. | 1. Nincs viz a tartályban (11).2. Valami akadályozza a szerkezetet. | 1. Töltsy fe l a tartályt (11).2. Forduljon a műszaki vevőszolgálathoz. |
| A vasaló füstöl, amikorelóssör bedugja acsatlakoźódugól. | Kenőanyag maradt néhény belsőalkatrészen. | Ez normális jalenség, amelynéhény perc mulva megszünik. |
| Lerakódás távozik avasalótilp nyilásain keresztül. | Vízkörészecsék távoznak a goźrekeszból. | Végezzen tiszitást (lásd a „calc'n clean" c.szakaszt). |
Ha a fent említetterk nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minósiéttt Javítkoþponttall.
A hasznalati utasitas letolthet o a Siemens hely internetes oldalarol.