TS12150 - żelazko SIEMENS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TS12150 SIEMENS w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego żelazko w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TS12150 - SIEMENS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TS12150 marki SIEMENS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TS12150 SIEMENS
Dziękujemy za zakup żelazka parowego TS12 marki
To żelazko jest kompaktowym generatorem pary.
Woda pod ciśnieniem jest pompowana do komory
parowej przy użyciu specjalnej pompy. Ilość
pary potrzebna do prasowania jest większa niż w
zwyczajnych żelazkach. Dzięki temu wydzielanie
pary jest o wiele bardziej wydajne. Ogólnie zalecane
jest użycie ustawienia “eco ”.
Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane
wyłącznie do użytku domowego i nie może być
stosowane w przemyśle.
Należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi
urządzenia i przechowywać ją w bezpiecznym
miejscu, aby móc z niej skorzystać w razie
Ogólne instrukcje dotyczące
Niebezpieczeństwo porażenia prądem lub
• Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej,
upewnij się, że napięcie sieci odpowiada napięciu
wskazanemu na tabliczce znamionowej. Urządzenie
powinno zostać podłączone do gniazdka z
uziemieniem. Jeśli używasz przedłużacza, upewnij
się, że dysponujesz gniazdkiem dwubiegunowym 16
• Nie używaj żelazka jeśli upadło, ma widoczne oznaki
uszkodzeń lub jeśli przecieka. W takim wypadku
przed ponownym użyciem powinno zostać poddane
kontroli w autoryzowanym serwisie technicznym.
• W wypadku przepalenia bezpiecznika, urządzenia
nie można uruchomić. Aby móc ponownie użyć
żelazka, odnieś je do autoryzowanego Serwisu
• Aby tego uniknąć, w niesprzyjających warunkach
zasilania elektrycznego, mogą wystąpić takie
zjawiska jak przejściowe spadki napięcia lub wahania
napięcia, zatem zaleca się, aby żelazko podłączone
było do sieci elektrycznej o maksymalnej impedancji
wynoszącej 0.27 Ω. W razie potrzeby, użytkownik
może zapytać dostawcę energii o impedancję
systemu w punkcie zasilania
• Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytkowania
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach zycznych, sensorycznych oraz
umysłowych lub nie posiadające odpowiedniej
wiedzy i doświadczenia, chyba, że są nadzorowane
lub zostały wcześniej odpowiednio poinstruowane.
• Dzieci powinny pozostawać pod opieką, aby mieć
pewność, że nie bawią się urządzeniem.
• Przed napełnieniem urządzenia wodą oraz przed
wylaniem wody po użyciu należy wyjąć wtyczkę z
• Nie podstawiaj urządzenia pod kran, aby napełnić
• Urządzenie należy ustawić i użytkować na stabilnej
powierzchni; jeśli stoi ono na podpórce, powinna ona
również stać na stabilnej powierzchni.
• Po każdym użyciu lub w przypadku podejrzenia
usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od
• Nie odłączaj urządzenia z sieci pociągając za kabel.
• Nie zanurzaj żelazka lub generatora pary w wodzie
ani żadnym innym płynie.
• Nie pozostawiaj urządzenia w miejscu wystawionym
na działanie czynników atmosferycznych (deszcz,
słońce, szron, itp.)
• Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji, wszelkie
wymagane prace i naprawy urządzenia np. wymiana
uszkodzonego przewodu zasilającego, muszą być
wykonane przez wykwalikowanego pracownika
Autoryzowanego centrum serwisowego.
1. Uchwyt z czujnikiem dotyku.
2. Przycisk aktywacji pary.
3. Wskaźnik zaawansowanej aktywnej regulacji
4. Przycisk wyboru ustawień pary.
5. Wskaźniki ustawiania pary.
6. Przycisk wyrzutu pary.
7. Przycisk rozpylania.
9. Wieko zbiornika na wodę.
10. Wylot rozpylacza.
11. Zbiornik na wodę.
12. Wskaźnik poziomu maksymalnego napełnienia.
14. Indeks temperatury.
15. Regulator temperatury.
16. Przewód zasilający.
17. Płyn odkamieniający*.
18. Stopa ochronna do tkanin*.
* W zależności od modelu.
Przed pierwszym użyciem żelazka
Usunąć wszystkie naklejki i nakładki ochronne
ze stopy żelazka (13).
Wszystkie czynności są dokładnie opisane w
odpowiednich rozdziałach instrukcji obsługi.
• Gdy żelazko jest niepodłączone do prądu, napełnić
zbiornik (11) żelazka bieżącą wodą i ustawić regulator
temperatury (15) w pozycji “max”.
• Podłączyć urządzenie do sieci.
• Gdy żelazko osiągnie pożądaną temperaturę,
zielone światło (5) przestaje migać, a jasne światło80
(3) zaczyna migać. Przytrzymać uchwyt (1) i ustawić
regulator pary w pozycji maksymalnej “max”.
• Trzymając żelazko w pozycji poziomej, kilkakrotnie
nacisnąć przycisk wyrzutu pary (6). Ze stopy żelazka
(13) zostaną usunięte wszelkie osady.
• W razie potrzeby należy delikatnie wyczyścić stopę
żelazka (13) suchą bawełnianą szmatką.
• Przy pierwszym wykorzystaniu funkcji pary, nie
kierować strumienia bezpośrednio na ubranie,
gdyż w dozowniku pary mogą znajdować się
• Przy pierwszym włączeniu, z nowego żelazka może
wydzielić się nieprzyjemny zapach, odrobinę dymu i
drobnych cząsteczek, ale potrwa to tylko kilka minut.
Napełnianie zbiornika na wodę (1)
Należy wyłączyć żelazko z sieci!
• Otworzyć wieko zbiornika na wodę (9).
• Nigdy nie napełniać zbiornika powyżej wskaźnika
maksymalnego napełnienia (12).
• Stosować tylko czystą wodę z kranu, bez żadnych
domieszek. Dodawanie innych płynów (z wyjątkiem
zalecanych przez rmę Siemens) - na przykład
perfum - spowoduje uszkodzenie urządzenia.
Wszelkie uszkodzenia spowodowane użyciem
jednego z wyżej wymienionych produktów
unieważniają gwarancję.
• Nie stosować wody otrzymanej w wyniku
kondensacji w suszarkach bębnowych, systemach
klimatyzacyjnych lub podobnych urządzeniach. To
urządzenie jest przystosowane do wykorzystywania
zwykłej wody z kranu.
• Aby wydłużyć czas optymalnego działania funkcji
pary, zaleca się stosowanie mieszanki wody z kranu z
wodą i destylowaną w proporcji 1:1. Jeżeli dostępna w
okolicy woda jest bardzo twarda, należy ją zmieszać
z wodą destylowaną w proporcji 1:2.
Stopień twardości wody można sprawdzić u dostawcy
Ustawianie temperatury (2)
Regulator temperatury (15) ustawia temperaturę
• Sprawdzić na metce ubrania zalecaną temperaturę
• Ustawić regulator temperatury (15) w odpowiedniej
pozycji względem indeksu temperatury (14) na
• Tkaniny syntetyczne
• Posortować ubrania według wskazówek na metkach,
a prasowanie zaczynać zawsze od ubrań, które
wymagają najniższej temperatury prasowania.
• Jeżeli nie ma pewności co do rodzaju materiału,
prasowanie należy rozpocząć od najniższej
temperatury i stopniowo ją podwyższać. Jeżeli ubranie
jest wykonane z różnych tkanin, należy ustawić
temperaturę odpowiednią dla najdelikatniejszego z
• Tkaniny jedwabne, wełniane i syntetyczne należy
prasować po lewej stronie, aby zapobiec pojawianiu
się błyszczących śladów. Aby uniknąć powstania
plam, nie stosować funkcji rozpylania.
Ustawianie ilości pary (3)
Żelazko jest wyposażone w przycisk wyboru ustawień
pary (4) oraz wskaźniki (5) pokazujące ustawienie pary,
zgodnie z tabelą poniżej: Ustawienie pary eco (eko) max
(maks.) steam off (para wyłączona)Wskaźniki
Wyłączony Parę można wytwarzać przez przytrzymanie uchwytu
(1), lub naciśnięcie przycisku aktywacji pary (2).
Jeżeli jest wybrany tryb pary “eco”, zużycie energii przez
urządzenie jest zmniejszone na skutek mniejszego
poboru energii i wody. Dobre efekty prasowania można
uzyskać w przypadku większości ubrań.
Ustawienia pary można zmieniać, naciskając
przycisk wyboru ustawień pary (4). Żelazko działa w
Funkcja czujnika pary “sensorSteam” wyłącza żelazko,
gdy uchwyt jest zwolniony, zwiększając w ten sposób
bezpieczeństwo i oszczędność energii.
Przez pierwszą minutę po podłączeniu żelazka do
• Stopa (13) rozgrzewa się do temperatury
odpowiadającej wybranemu ustawieniu.
• Wytwarzanie pary jest zablokowane.
• Miga zielona lampka (5).
Po upłynięciu jednej minuty:
• Automatycznie włącza się tryb “eco”.
• Zielona lampka (5) przestaje migać.
• Włącza się wskaźnik “activeControl Plus” (3) i zaczyna
Od tego momentu, gdy uchwyt żelazka (1) jest
przytrzymywanylub jeżeli przycisk aktywacji pary
(2) jest ustawiony na steam setting:
• Wskaźnik “activeControl Plus” (3) przestaje migać.
• Pompa zaczyna działać i para jest wytwarzana
Jeżeli uchwyt (1) jest zwolniony:
• Wytwarzanie pary zostaje zatrzymane.
• Miga wskaźnik “activeControl Plus” (3)
• Żelazko wyłącza się automatycznie. Gdy uchwyt jest
trzymany, żelazko ponownie się włącza.
Jeżeli żelazko pozostaje podłączone do prądu i
przez kilka minut nie jest używane:
• Po dotknięciu uchwytu (1) lub ponownym naciśnięciu
przycisku aktywacji pary (2) zaczyna migać zielona
• Przez kilka minut wytwarzanie pary nie jest możliwe,
do momentu osiągnięcia przez żelazko odpowiedniej
temperatury roboczej.
Prasowanie przy użyciu pary (4)
Regulator pary służy do ustawienia ilości
pary wytwarzanej podczas prasowania (patrz:
część “ustawianie ilości pary”).
Para może być wytwarzana na dwa sposoby:
1. Ciągłe wytwarzanie pary:
• Ustawić regulator pary w pozycji “eco” lub “max”.
• Przytrzymać uchwyt (1).
2. Wytwarzanie pary na żądanie:
• Ustawić regulator pary w pozycji “ ”, aby wyłączyć
ciągłe wytwarzanie pary przy trzymaniu uchwytu (1).
W tym ustawieniu para może być wytwarzana tylko
ręcznie, przez naciśnięcie przycisku aktywacji pary
(2) znajdującego się pod uchwytem.
Naciśnij przycisk aktywacji pary (2).
• Para może być wytwarzana tylko wtedy, gdy regulator
temperatury (15) jest ustawiony na symbolu pary
- między “••” i “max”.
• Dopasować ustawienia temperatury, a następnie
regulator temperatury, zgodnie z tabelą poniżej. Para
będzie wytwarzana automatycznie:
Ustawianie regulatora
Uwaga: Od momentu wybrania ustawień żelazka
przy użyciu regulatora temperatury (15) wytwarzanie
pary może być opóźnione przez kilka sekund, aż do
osiągnięcia przez żelazko odpowiedniej temperatury
Prasowanie bez użycia pary (5)
Umożliwia prasowanie na sucho.
• Przytrzymać uchwyt (1) i ustawić regulator pary na .
• Sterowanie temperaturą (15) dostosowuje
temperaturę stopy żelazka (13). Ustawić temperaturę
do odpowiedniej pozycji względem indeksu
temperatury (14) na żelazku.
Wybrać temperaturę odpowiednią do rodzaju
prasowanej tkaniny (patrz: część “ustawianie
• Podczas prasowania nie naciskać przycisku aktywacji
Może być używane do usuwania uporczywych
• Nie stosować funkcji rozpylania przy prasowaniu
jedwabiu, gdyż mogą pojawić się plamy.
• Podczas prasowania nacisnąć przycisk rozpylania
(7), wówczas z wylotu rozpylacza (10) zostanie
rozpylona woda na ubranie.
Może być używany do usuwania uporczywych
zagnieceń lub do rozprasowania grubych fałd lub
plis. Funkcji tej można używać do prasowania
materiałów syntetycznych przy ustawieniu dla
• Ustawić regulator temperatury (15) w pozycji “•••” lub
• Ustawić regulator pary w pozycji “max”.
• Kilkakrotnie nacisnąć przycisk wyrzutu pary (6)
znajdujący się na uchwycie, w pięciosekundowych
odstępach czasu między naciśnięciami.
Pionowe wydzielanie pary (8)
Można stosować do usuwania zagnieceń z
wiszących ubrań, zasłon itp.
Nie prasować ubrań znajdujących się na ciele!
Nigdy nie kierować strumienia pary na inne osoby
• Ustawić regulator temperatury w pozycji (15) “•••” lub
“max”, a regulator pary w pozycji .
• Trzymać żelazko w pozycji pionowej w odległości
około 15 cm od ubrania, na które ma być rozpylana
• Nacisnąć przycisk aktywacji pary (2). Przycisk wyrzutu
pary (6) można dodatkowo nacisnąć kilkakrotnie, w
pięciosekundowych odstępach czasu. Jednakże po
czterech wyrzutach pary należy odczekać dziesięć
sekund, aby umożliwić wytworzenie się pary.82
System wielokrotnego odkamieniania (9)
W zależności od modelu tego rodzaje żelazka są
wyposażone w następujące elementy służące do
odkamieniania “AntiCalc”.
Filtr samoczyszczący "self-clean", znajdujący się
między zbiornikiem na wodę i pompą, zabezpiecza
przed kamieniem, usprawniając działanie układu
wytwarzania pary i zapewniając optymalną produkcję
Wkład “anti-calc” ma za zadanie redukowanie ilości
kamienia tworzącego się podczas prasowania z
użyciem pary, co wydłuża okres użytkowania żelazka.
Jednakże wkład “anti-calc” nie usunie całego kamienia,
który powstaje z czasem w sposób naturalny.
Funkcja “calc’n clean” pomaga w usuwaniu drobinek
kamienia z komory parowej. Jeżeli dostępna w okolicy
woda jest bardzo twarda, należy używać tej funkcji raz
na około dwa tygodnie.
Stosować się do niżej opisanej procedury:
a) Wyjąć wtyczkę z kontaktu, upewnić się, że żelazko
ostygło oraz że zbiornik na wodę (11) jest pusty.
b) Ustawić regulator pary (15) w pozycji “calc‘n clean”.
c) Uzupełnić zbiornik (11) do maksymalnego poziomu
czystą wodą z kranu.
d) Podłączyć żelazko i wybrać ustawienie maksymalnej
ilości pary “max”, używając przycisku wyboru pary
e) Przytrzymać żelazko nad zlewem lub pojemnikiem,
f) Trzymać uchwyt (1) do momentu opróżnienia
zbiornika na wodę (11). Może to zająć kilka minut.
g) Tę procedurę należy powtarzać, dopóki ze stopy
żelazka (13) nie przestaną wydobywać się drobinki.
h) Przekręcić regulator temperatury (15) do ustawienia
maksymalnego. Żelazko zacznie wydzielać parę.
Poczekać, aż z żelazka wydzieli się cała para.
i) Wyczyścić stopę żelazka (13).
4. calc‘n clean z płynem odkamieniającym
(w zależności od modelu)
W celu dokładnego odkamienienia należy użyć
dołączonego płynu odkamieniającego (17).
Czynność tę należy wykonywać co trzy miesiące.
Płyn odkamieniający (17) można nabyć w Dziale Obsługi
Posprzedażnej oraz w sklepach specjalistycznych.
(sklepy specjalistyczne)
Stosować się do niżej opisanej procedury:
a) Wyjąć wtyczkę z kontaktu, upewnić się, że żelazko
ostygło i że zbiornik na wodę (11) jest pusty.
b) Ustawić regulator pary (15) w pozycji “calc‘n clean”.
c) Napełnić zbiornik (11) wodą z kranu zmieszaną z
jedną miarką (25 ml) płynu odkamieniającego (17).
d) Podłączyć żelazko i wybrać ustawienie maksymalnej
ilości pary “max”, używając przycisku wyboru pary
e) Przytrzymać żelazko nad zlewem lub pojemnikiem,
f) Trzymać uchwyt (1) do momentu opróżnienia
zbiornika na wodę (11). Może to potrwać kilka
g) Następnie należy postępować zgodnie z procedurą
opisaną powyżej w części “3. calc‘n clean” , dopóki
ze stopy żelazka (13) nie przestaną wydobywać się
System zapobiegający kapaniu
Jeżeli regulator temperatury (15) jest ustawiony za
nisko (poniżej “••”), para wyłącza się automatycznie, w
celu uniknięcia wyciekania wody z żelazka (13).
Wskaźnik “activeControl Plus” (3) na uchwycie miga, a
Stopa ochronna do tkanin (10)
(w zależności od modelu)
Nakładkę chroniącą tkaniny stosuje się do prasowania
w maksymalnej temperaturze i z użyciem pary
delikatnych części garderoby, w celu uniknięcia ich
Zastosowanie nakładki usuwa jednocześnie
konieczność prasowania przez warstwę materiału
zabezpieczającego ciemne tkaniny przed
Zaleca się rozpoczęcie prasowania od niewielkiego
fragmentu po wewnętrznej stronie garderoby, w celu
sprawdzenia, czy nakładka odpowiednio spełnia swoje
Aby zamocować nakładkę na żelazko należy umieścić
czubek żelazka w końcówce nakładki i nacisnąć jej tylną
część, popychając do góry, aż da się słyszeć kliknięcie.83
Uwaga! Ryzyko poparzenia!
Przed czyszczeniem lub czynnościami
konserwacyjnymi należy zawsze odłączyć
• Jeżeli żelazko jest delikatnie zabrudzone, należy
wyjąć wtyczkę w celu umożliwienia ostygnięcia stopy
żelazka (13). Blat i stopę żelazka można wycierać
tylko wilgotną szmatką.
• Jeżeli z powodu wysokiej temperatury stopy żelazka
(13) syntetyczna tkanina zacznie się topić, należy
wyłączyć dopływ pary i jak najszybciej zetrzeć resztki
tkaniny suchą, grubą, bawełnianą szmatką.
• Aby powierzchnia stopy (13) pozostała gładka,
nie należy dopuszczać do jej kontaktu z ostrymi
metalowymi przedmiotami. Do czyszczenia stopy
żelazka nigdy nie używać szorstkiej gąbki ani środków
• Nigdy nie odkamieniać zbiornika (11) i nie myć go
detergentami ani rozpuszczalnikami - w przeciwnym
wypadku żelazko zacznie przepuszczać wodę
podczas rozpylania pary.
• Otworzyć wieko zbiornika na wodę (9).
• Trzymać żelazko pochylone ku dołowi i delikatnie
potrząsać, aż zbiornik na wodę (11) będzie pusty.
• Odstawić żelazko na bok do wystygnięcia.
• Po zakończeniu użytkowania delikatnie owinąć
przewód zasilający (16) wokół podstawy żelazka.
• Przechowywać żelazko w pozycji pionowej.
Wskazówki dotyczące oszczędzania
Wytwarzanie pary powoduje największe zużycie energii
podczas eksploatacji żelazka. W celu redukcji zużycia
energii należy postępować zgodnie z poniższymi
• Zalecane jest rozpoczynanie prasowania od tkanin,
które wymagają najniższej temperatury prasowania.
Sprawdzić na metce przy ubraniu zalecaną
temperaturę prasowania.
• Dopasowywać rodzaj pary do wybranej temperatury,
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej
instrukcji obsługi. Prasować w ustawieniu pary “eco”
(patrz: część “ustawianie poziomu pary”).
• Należy starać się prasować tkaniny wilgotne i
stopniowo obniżać ustawienie pary w żelazku. Para
będzie wydzielać się z wilgotnej tkaniny, a nie z
żelazka. W przypadku używania suszarki elektrycznej
przed prasowaniem, zalecane jest włączenie w
suszarce funkcji "prasowanie na sucho (iron dry)".
• Jeżeli tkanina jest wystarczająco wilgotna, ustawić
parę na (patrz: część “prasowanie bez użycia
Ekologiczna utylizacja
To urządzenie jest oznaczone zgodnie z
Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz
polską Ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. “O
zużytym sprzęcie elektrycznym i elektro--
nicznym” (Dz.U. z 2005 r. Nr 180, poz.
1495) symbolem przekreślonego konte--
Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie
jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie
z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa
domowego. Użytkownik jest zobowiązany do
oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie,
w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne
jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający
oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem
elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do
uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska
naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego
składowania i przetwarzania takiego sprzętu.84
Wykrywanie i usuwanie drobnych problemów
Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie
Żelazko się nie rozgrzewa. 1. Regulator temperatury (15) jest
ustawiony na minimum.
2. Nie ma zasilania z sieci.
3. Został uruchomiony system
czujnika pary “sensorSteam”.
Żelazko jest w trybie czuwania.
1. Przekręcić do wyższej pozycji.
2. Sprawdzić działanie sieci na innym
urządzeniu lub włożyć wtyczkę od żelazka
3. Przytrzymać uchwyt (1) żelazka, aby je
zaawansowanej aktywnej
regulacji “activeControl
Został uruchomiony system czujnika
pary “sensorSteam”. Żelazko jest w
Przytrzymać uchwyt (1) żelazka, aby je
Występują trudności z
przesuwaniem żelazka po
Ubranie jest zbyt mokre. Zmniejszyć ilość pary, wybierając ustawienie
Ubrania przyczepiają się
Temperatura jest za wysoka. Zmniejszyć temperaturę za pomocą
regulatora (15) i poczekać, aż żelazko
Ze stopy żelazka razem z
parą wydostaje się woda.
1. Temperatura ustawiona na
regulatorze (15) jest za niska.
2. Regulator pary jest ustawiony
za wysoko w stosunku do niskiej
3. Przycisk wyrzutu pary (6) został
naciśnięty kilkakrotnie bez
odczekania 5 sekund między
4. Została użyta woda destylowana
(patrz: część “Napełnianie zbiornika
na wodę”) lub do zbiornika zostały
dodane inne produkty, takie jak
1. Przekręcić regulator temperatury (15) do
wyższego ustawienia (między “••” a “max”)
i poczekać, aż zielony wskaźnik pary
2. Wybrać niższe ustawienie na regulatorze
3. Odczekać 5 sekund pomiędzy każdym
naciśnięciem dyszy przycisku pary.
4. Wymieszać wodę destylowaną z wodą z
kranu, tak jak wskazują instrukcje w części
“Napełnianie zbiornika na wodę” i nigdy nie
dodawać innych produktów do zbiornika na
wodę (z wyjątkiem zalecanych przez rmę
Para nie wydobywa się na
1. Regulator pary jest ustawiony w
2. W zbiorniku (11) nie ma wody.
3. Temperatura jest za niska. Został
włączony system zapobiegający
wyciekaniu wody Anti-drip.
1. Ustawić regulator pary w pozycji “eco” lub
2. Napełnić zbiornik (11).
3. Jeżeli pozwala na to rodzaj tkaniny, należy
ustawić wyższą temperaturę.
Rozpylanie nie działa. 1. W zbiorniku (11) nie ma wody.
2. Mechanizm jest zablokowany.
1. Napełnić zbiornik (11).
2. Skontaktować się z serwisem technicznym.
żelazka po raz pierwszy
z urządzenia wydostaje
Oliwienie niektórych części wewnątrz
Objaw jest normalny, dym przestanie się
wydobywać po kilku minutach.
Przez otwory na stopie
żelazka wydostają się złogi
Z komory parowej wydostają się
drobinki kamienia kotłowego.
Włączyć cykl czyszczący (patrz: część “calc’n
Jeśli powyższe porady nie pomagają usunąćproblemu, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem technicznym.
Ten podręcznik można pobrać z lokalnej strony internetowej rmy Siemens.85
Notice-Facile