TS22XTRM24 - Vasaló SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS22XTRM24 SIEMENS au format PDF.

Page 118
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIEMENS

Modèle : TS22XTRM24

Catégorie : Vasaló

Téléchargez la notice de votre Vasaló au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS22XTRM24 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS22XTRM24 de la marque SIEMENS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TS22XTRM24 SIEMENS

Kérjük, olvassa el a használati utasítást, mivel

értékes információkat tartalmazhat a rendszer

egyedi tulajdonságairól, és pár tanácsot, hogyan

tegye könnyebbé a vasalást az Ön számára.

Kellemes vasalást kívánunk az új készülékkel!

Hajtsa ki a füzet első lapját, ahol információkat

talál a készülék működésére vonatkozóan.

A készülék megfelel a nemzetközi biztonsági

Jelen készüléket kizárólag háztartási használatra

tervezték és tilos ipari célokra használni.

A készüléket csak az előírt rendeltetésére

használja, vagyis vasalóként. Minden másfajta

alkalmazás helytelennek és ebből következően

veszélyesnek tekinthető. A gyártó nem vállal

felelősséget azokért a meghibásodásokért,

amelyek a helytelen vagy nem megfelelő

alkalmazásból erednek.



• A csatlakoztatott vasalót ne hagyja felügyelet nélkül.

• Húzza ki a dugót a csatlakozóaljzatból, mielőtt vizet töltene a

készülékbe, vagy mielőtt a használat után kiöntené belőle a

• A készüléket stabil felületen kell használni és tárolni.

• Ha a készüléket a tartójára helyezi, ellenőrizze, hogy stabil a felület,

amelyen a tartó áll.

• Ne használja a vasalót, ha előzőleg leejtette,ha sérülésre utaló jelek

láthatók rajta,vagy ha szivárog belőle a víz. Használat előtt

ellenőriztetnie kell egy Műszaki Szervizközpontban.

• A veszélyes helyzetek elkerülése érdekében a készüléken

mindenfajta műveletet vagy javítást, mint például a hibás tápkábel

cseréje, kizárólag a kijelölt műszaki szervizközpont képesített

munkatársai végezhetnek.

• 8 éven felüli gyermekek, továbbá testi, érzékszervi vagy szellemi

fogyatékkal élők, illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá

nem értő személyek használhatják a készüléket megfelelő

felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások

mellett, amennyiben tisztában vannak a használattal járó

veszélyekkel. Ügyeljen, hogy a gyermekek ne használják a

készüléket játékszerként. A készülék tisztítását és karbantartását

gyermekek kizárólag felügyelet mellett végezhetik.

• Ne tartsa az áramforráshoz csatlakoztatott vagy még meleg vasalót

és annak tápkábelét 8 éven aluli gyermekek által elérhető helyen.

VIGYÁZAT! Forró felület.

A felület a használat során felforrósodhat.119

S I E M E N S  

3. Gőztömlő rögzítőelem

4. Vízkőmentesítő szűrő „calc’nClean Plus”

5. Tápkábel tárolórekesze

6. Hálózati csatlakozó kábel

8. „Energiatakarékos” gomb *

9. „Gőzölésre kész” / „Automatikus kikapcsolás*”

10. „be/ki” jelzőfény *

11. Állítható gőzszabályozó *

12. „Víztartály utántöltése” / „Automatikus

gyelmeztetés tisztításra” jelzőlámpa *

14. Vasalórögzítő rendszer „secureLock”

15. Belsõ gőzképző váz

16. Hőfokszabályozó gomb

17. Vasaló gőzkioldó gombja

18. Vasaló gőzkioldó gombja „XTRM” *

19. Vasaló jelzőlámpája

21. Védő vasalótalp burkolat *

1. Emelje fel a vasalót a rögzítőrendszerről (14)

úgy, hogy húzza hátra a vasaló sarkán lévő kart.

2. Távolítson el minden címkét és védőburkolatot

3. A készüléket helyezze vízszintes helyzetben

szilárd, stabil felületre. Eltávolíthatja a

készülékről a védőlapot, és a vasalót más

szilárd, stabil, vízszintes felületre.

4. A víztartály megtöltésekor ügyeljen, hogy ne

lépje túl a jelzést.

5. Tekerje le a hálózati kábelt, és csatlakoztassa

egy földeléses dugaszoló aljzatra.

6. Állítsa a főkapcsolót (13) „be” állásba.

7. A „Gőzölésre kész” jelzőfény (9) néhány perc

elteltével kigyullad, így jelezve, hogy a

készülék használatra kész.

Az első felfűtéskor és vízkőmentesítés

(Calc’n’Clean) után a gőzfejlesztőnek több

időre van szüksége a „Gőzölésre kész” állapot

Ha normál használat közben is van víz a

gőzfejlesztőben, a készüléknek rövidebb idő

szükséges az üzemi hőmérséklet eléréséhez.

• Mielőtt a készüléket a hálózatra csatlakoztatná,

ellenőrizze, hogy a tápfeszültség

megegyezik-e a műszaki adatlapon feltüntetett

• A készüléket földeléses dugaszolóaljzatra kell

csatlakoztatni. Ha hosszabbító kábelt

alkalmaz, bizonyosodjon meg, hogy ez 16 A

bipoláris földeléses dugaszolóaljzattal.

• Ha a készülékbe épített biztosíték kiolvad, a

készülék működésképtelenné válik. Műszaki

Szervizközpontba, a készüléket el kell vinni

egy Műszaki Szervizközpontba.

• A nem megfelelő állapotú hálózat

következtében kialakuló jelenségek – mint

például a feszültség- vagy fényingadozás –

elkerülésére ajánlott, hogy a vasalót maximum

0.27 Ω. Szükség esetén kérjen tájékoztatást a

lakossági energiaszolgáltatótól az ellenállási

értékekkel kapcsolatban.

• A tartály megtöltésekor ne helyezze a

készüléket vízcsap alá.

• Használat után mindig, illetve ha azt

gyanítja,hogy a készülék meghibásodott,

azonnal húzza ki a csatlakozódugót.

• Az elektromos csatlakozódugaszt ne a

kábelnél fogva húzza ki a dugaszolóaljzatból.

• Soha ne merítse a vasalót vagy a tartályt vízbe

vagy más folyadékba.

• A készüléket ne tegye ki a környezeti

tényezőknek (eső, nap, fagy stb.).

A készülék magas hőmérsékleten működik és

gőzt termel használat közben, ezért forrázást

vagy égési sebeket okozhat, helytelen

 Használat közben a gőztömlő, a gőzállomás,

az eltávolítható vasalótalp alján lévő fémlemez

(2) és különösen a vasaló felforrósodhat. Ez

 Soha ne irányítsa a gőzt emberek vagy állatok

 Ne hagyja a kábelt érintkezni a vasaló talpával,

 Vegye gyelembe, hogy a gőzvezérlő

felengedését követően, egy rövid ideig további

gőz távozhat. Ez normális jelenség.120 S I E M E N S 

1. A helyes vasalási hőmérséklet

meghatározásához ellenőrizze a ruhán

található vasalási címkét.

2. Állítsa a hőfokszabályozót (16) a kívánt

• Szintetikus anyagok

3. A jelzőlámpa (19) égve marad, míg a vasaló

melegszik, és kialszik, amint a vasaló eléri a

megadott hőmérsékletet.

• A ruháit a rajtuk lévő tisztítási címkék szerint

osztályozza, a vasalást mindig azokkal a

ruhákkal kezdje, amelyek alacsonyabb

hőmérsékletet igényelnek.

• Ha nem biztos a ruhanemű anyagában, kezdje

a vasalást alacsony hőmérsékleten: vasaljon ki

egy kisebb, viseléskor nem látható területet,

majd ez alapján válassza ki a helyes

1. Állítsa a hőfokszabályozót (16) a kívánt

2. 

 A változtatható gőzszabályozás (11*)

segítségével állítsa be a kívánt

Szokásos használathoz kérjük, válasszon az

alább javasolt beállítások közül:

 

3. A gőzöléshez nyomja meg a gőzölő gombját

8. A készülék rendelkezik egy beépített

vízszintérzékelővel. A „víztartály utántöltése”

jelzőlámpa (12*) kigyúl, ha a víztartály kiürül.



Ha a „gőzölésre kész” jelzőfény (9) világít, de a

gőzkioldó gomb (17-18*) megnyomásakor nem

távozik gőz, töltse újra a víztartályt.

• Normál csapvíz alkalmazható.

Az optimális gőzölés meghosszabbításához

keverjen a csapvízhez 1:1 arányban desztillált

vizet. Ha lakóhelyén nagyon kemény a csapvíz,

akkor keverjen hozzá 1:2 arányban desztillált vizet.

A víz keménységével kapcsolatosan

érdeklődhet a helyi vízműveknél.

• A víztartály a készülék használata közben

bármikor újratölthető.

• A víztartály és a fűtőegység károsodásának és/

vagy szennyeződésének elkerülése

érdekében, ne tegyen illatosítószert, ecetet,

keményítőt, vízkőmentesítőt, adalékanyagokat

vagy más fajtájú vegyszert a fűtőegységbe.





• Kerülje a forgódobos szárítóból, légkondicionáló

rendszerből vagy hasonlóból származó

kondenzvíz használatát. A készülék szokványos

csapvíz használatára lett kifejlesztve.

• A vasaló nem állítható a sarkára. Mindig

vízszintes helyzetben helyezze rá a

• A védőlapot helyezze a készülék erre szolgáló

mélyedésébe, vagy más alkalmas helyre.



• Az első használat alatt a vasaló ból gőz és

jellegzetes szag távozhat, a talpon pedig fehér

szemcsék jelenhetnek meg. Ez a jelenség

normális, és néhány perc után megszűnik.

A gőzkioldó gomb lenyomásakor a víztartály

pumpáló hangot adhat ki, ez normális,

jelezvén, jelenség, amely a víz tartályba

történő pumpálását kíséri.121

S I E M E N S  

A rendszer intelligens gőzszabályozással

rendelkezik, amely a vasaló gőzkioldó gombjának

(17) felengedésekor kis mennyiségű kiegészítő

A kiegészítő gőz kibocsátása bármikor leállítható

a vasaló gőzkioldó gombjának ismételt megnyo-

1. Kezdjen vasalni, de ne nyomja meg a

1. Állítsa a hőfokszabályozó tárcsát minimum a

2. Tartsa a vasalót függőlegesen körülbelül 15

cm-re a gőzölni kívánt anyagtól.

3. Használhat gőzölős vasalót függönyökhöz

és felfüggesztett ruhákhoz (dzsekikhez,

öltönyökhöz, kabátokhoz...) úgy, hogy a

vasalót függőleges helyzetbe állítja és

megnyomja a gőzkioldó gombot (17-18*).

Ha az „Energiamegtakarítás” gomb (8*) be van

kapcsolva, akár 25%-kal kevesebb energiával és

40%-kal kevesebb vízzel (*) érheti el a megfelelő

vasalási eredményt a legtöbb textília esetén.

A normál energiabeállítás csak a vastag és

erősen gyűrött szövetek esetén javasolt.

(*) A maximum értékekhez viszonyítva.



Alacsony hőmérsékletszinten „•” történő vasalás

• Ha a készülék rendelkezik változtatható

gőzszabályozással (11*), állítsa azt a

legalacsonyabb fokozatra („

• Ha a készülék nem rendelkezik változtatható

gőzszabályozással, alacsony hőfokozaton

történő vasaláskor csak néhány másodpercre

nyomja meg a gőzölő gombját.

Mindkét esetben érvényes, hogy amennyiben a

talpból víz csöpög, állítsa a hőfokszabályozót

(16) nagyobb fokozatra



• A készülék használatának megkezdésekor

minden alkalommal előfordulhat, hogy a gőz

mellett pár csepp víz is távozik.

Ezért célszerű a vasalót először a

vasalóállványon vagy egy darab rongyon

A jobb vasalási eredmény érdekében, az

utolsó mozdulatoknál ne használjon gőzt, így az

anyag teljesen száraz lesz.

A makacs gyűrődések vasalásához a készülék

speciális funkcióval rendelkezik.

A „pulseSteam” funkció segítségével gyorsabban

puhábbá teheti a makacs ruhákat, például a

farmernadrágot vagy a vászonterítőket.

A gőzkioldó gomb megnyomásakor a

gőzfejlesztőből három erőteljes gőzlövet távozik,

így a gőz a textília mélyebb rétegeibe is eljut.

1. Állítsa a hőfokszabályozót (16) a “•••”

2. Nyomja meg röviden a fogantyú felső részén

lévő gőzkioldó gombot (18*).

 

Nyomja meg kétszer röviden (dupla kattintás) a

fogantyú alsó részén lévő gőzkioldó gombot

• A gőzlövet leállítható a gőzkioldó gomb

ismételt rövid megnyomásával.

• A „pulseSteam” funkció első használatakor

néhány vízcsepp jelenhet meg.

Ha a funkció már hosszabb ideje használatban

van, a vízcseppek eltűnnek.122

S I E M E N S  

A jelzőlámpa (12*) jelzi, hogy a fűtőegységet ki

1. Ellenőrizze, hogy a készülék lehűlt, legalább 2

órája nincsen csatlakoztatva és a víztartály (1)

2. Rögzítse a vasalót az állványhoz úgy, hogy

illessze be a vasaló orrát az elülső nyílásba,

és mozgassa a rögzítőkart (14) a vasaló

3. Helyezze a készüléket mosogató vagy egy tartály

4. Támassza a készüléket a szűrő nyílásának

ellentétes oldalához.

5. Csavarja le, majd vegye ki a szűrőt (4).

6. 

a. Helyezze a szűrőt a vízcsap alá, és

mossa addig, amíg el nem távolítja a

vízkőmaradványokat. Nyomja össze a szűrőt a

E ábrán látható módon.

b. Merítse bele a szűrőt vízkőmentesítő

folyadék (25 ml) és csapvíz (250 ml)

A vízkőoldó beszerezhető az ügyfélszolgálaton

vagy a szaküzletekben:

7. A gőzfejlesztőt oldalsó állásban tartva egy

kancsóval töltse meg a vízmelegítőt 1/4 liter

8. Rázza meg néhányszor az alapegységet, majd

a mosogató vagy egy tartály fölött teljesen

ürítse ki a vízmelegítőt.

A legjobb eredmény érdekében javasoljuk,

hogy ismételje meg a műveletet.

  visszazárás előtt ellenőrizze, hogy

nem maradt-e víz a vízmelegítőben.

9. Cserélje ki, és szorítsa meg a szűrőt.



Ha vasalás közben meghatározott ideig (8 perc)

nem nyomja meg a gőzölő vasaló fogantyúján

található gőzkioldó gombját (17-18*), a

gőzállomás automatikusan kikapcsol.

A „Automatikus kikapcsolás“ jelzőfény (9) villogni

kezd, amikor az automatikus kikapcsolás

A gőzállomás újbóli bekapcsolásához nyomja

meg ismét a gőzkioldó gombot.

A ruhaanyag-védő vasalótalp burkolatot (21*)

nom anyagok gőzölésére alkalmazzák

maximum hőmérsékleten megégetés nélkül. A

vasalótalp burkolata szükséges a sötét anyagok

kifényesedésének megelőzésére.

Tanácsos előbb az anyag belső felén kis részen

megpróbálni, hogy a hőmérséklet megfelelő-e.

A talpburkolat felhelyezéséhez helyezze fel a

vasalótalp- burkolat végét a vasaló csúcsára,

majd húzza végig a műanyag csíkot a vasaló

hátsó részéig, amíg teljesen rögzül. A vasalótalp-

burkolat levevésekor húzza meg a műanyag

csíkot, és távolítsa el a vasalót.

A ruhaanyag-védő vasalótalp-burkolatot besze-

rezheti a vevőszolgálattól vagy szaküzletekből:



A gőzfejlesztő hosszabb élettartama és a

vízkőlerakódás megelőzése érdekében, néhány

óra használat után öblítse a szűrőt (4) és a

vízmelegítőt . Kemény víz esetén erre

gyakrabban van szükség.

A vízmelegítő öblítéséhez ne használjon

vízkőmentesítő szereket, mivel károsíthatják azt.123

S I E M E N S  4. Ha a szintetikus anyag a túl magas

hőmérséklet miatt ráolvad a vasalótalpra (20),

akkor kapcsolja ki a gőzt, és azonnal dörzsölje

le a maradványokat egy vastagon

összehajtogatott, száraz pamutronggyal.

5. Soha ne alkalmazzon súrlószereket vagy

oldószereket. A vasalótalp sima felületének

megőrzése érdekében ne érjen fémtárggyal a

vasalótalphoz (20). Ne tisztítsa súrolólappal

vagy vegyszerrel a vasalótalpat.



1. A készülék tárolása előtt mindig hagyja lehűlni

2. Állítsa a főkapcsolót „0” állásba (a piros fény

kialszik), és húzza ki a tápkábelt.

3. Ürítse ki a víztartályt.

4. Helyezze a vasalót a vasalótalpra (2) a lapjával

lefelé. Rögzítse úgy, hogy helyezze a vasaló

orrát az elülső nyílásba, és mozgassa a

rögzítőrendszer karját (14) a vasaló sarka felé.

5. Tárolja a tápkábelt a tárolórekeszben (5), a

gőztömlőt pedig a rögzítőelemen (3). Ne

csavarja túl szorosra a zsinórokat.

6. A készülék mozgatása közben tartsa a vasaló

fogantyúját, amint azt az G ábrán látja.



A legtöbb energiát a gőztermelés igényli. A

felhasznált energiamennyiség csökkentése

érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:

• A vasalást a legalacsonyabb vasalási

hőmérsékletet igénylő szövetekkel kezdje.

Ellenőrizze a ruhacímkén található ajánlott

vasalási hőmérsékletet.

• A gőzt a kiválasztott vasalási hőmérséklet

szerint szabályozza, a jelen útmutató

utasításait követve.

• Lehetőség szerint a szöveteket akkor vasalja,

amikor még nedvesek, és használjon

alacsonyabb gőzszintet. Így a gőzt nem a

vasaló termeli, hanem maguk a szövetek. Ha a

ruhákat vasalás előtt szárítógépben szárítja,

állítsa a gépet «vasalószáraz» programra.

• Ha a ruhák eléggé nedvesek, állítsa a

gőzszabályozót kikapcsolt helyzetbe.



Az alábbi lépések végrehajtásával eltávolíthatók

a vízkőrészecskék a gőzrekeszből.

A tisztítást időnként (kb. évente) végezze el, ha a

készüléket rendszeresen és kemény vízzel

használja, és ezért vízkődarabok távoznak a

a) Ellenőrizze, hogy a vasaló kihűlt.

b) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (16) a

c) Töltse fel a tartályt csapvízzel.

d) Csatlakoztassa a tápkábelt, és állítsa a

főkapcsolót (13) “I” helyzetbe.

e) Várja meg, amíg a “gőzölésre kész” jelzőfény

f) Ha a gőzállomás rendelkezik gőzszabályozóval

(11*), állítsa azt a legnagyobb fokozatra.

g) Tartsa a vasalót a mosogató vagy egy tartály

fölé, és engedje ki a vizet.

h) Nyomja meg a gőzkioldó gombot (17), és

óvatosan rázza meg a vasalót. A vasalóból

forrásban lévő víz és gőz, valamint ezekkel

együtt vízkő és/vagy egyéb lerakódások

távoznak. A folyamat körülbelül 5 percig tart.

i) Állítsa a vasaló hőfokszabályozóját (16) a

“max” helyzetbe, de ne nyomja meg a

gőzkioldó gombot (17). A gőzrekeszben lévő

víz párologni kezd. Várja meg, amíg a

rekeszben lévő összes víz eltűnik.

j) A talp tisztításához azonnal törölje le a

maradványokat úgy, hogy átvasal egy száraz



1. Vasalás után húzza ki a dugaszt, és a talp

lemezét hagyja tisztítás előtt lehűlni.

2. A burkolatot, a fogantyút és a vasalótestet

törölje meg egy nedves ronggyal.

3. Ha a talp lemezén szennyeződés vagy vízkő

található, tisztítsa meg egy nedves

Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és a

Öblítse ki a szűrőt és a vízmelegítőt a

kézikönyvben szereplő tisztítási

utasításoknak megfelelően (E rész).

• Kontakthiba áll fenn.

• Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

• Ellenőrizze a tápkábelt (6), a csatlakozót

és a csatlakozó aljzatot.

• Állítsa a főkapcsolót (13) az „I” állásba.

• Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

• A hőmérséklet alacsony állásba

• Állítsa a főkapcsolót (13) az „I” állásba.

• Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba.

• Első használatkor: a készülék

bizonyos alkatrészeit gyártáskor

kenőanyaggal kezelték, ezért az

első melegítéskor kevés füst

• Későbbi használatkor: a talp

lemezén szennyeződés

• Ez normális jelenség, amely egy idő után

• Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv

tisztítási utasításai alapján.

lemezének nyílásain.

• A gőzfunkciót a megfelelő

hőmérséklet elérése előtt

• A víz kondenzálódik a

csővezetékekben, mivel először

használja a gőzt, vagy hosszú

ideje nem használta.

• Túl sok a vízkő a gőzfejlesztőben.

• Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony

hőmérsékleten vasal.

• Vegye el a vasalót a vasalási területről,

és nyomja meg a gőzkioldó gombot,

• Tisztítsa ki a vízmelegítőt a „Calc'n'Clean

Advanced” (E) részben leírtak szerint.

• A gőztartályban vízkő vagy

szemcsék rakódtak le.

• Vegyi anyagokat vagy

adalékanyagokat használt.

• Használjon 50% arányban desztillált

vagy ásványtalanított vízzel kevert

csapvizet. Az optimális gőzölés

meghosszabbításához keverjen a

csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet.

Ha lakóhelyén nagyon kemény a

csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2

arányban desztillált vizet.

• Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves

• Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe.

Termékeink csomagolása kiváló minőségű

anyagokból készül. A csomagoláshoz környezet-

barát anyagokat használunk, melyeket újrafel-

használásra el kell juttatni a helyi hulladékgyűjtő

telepre. A többé nem használatos készülékek

leadásáról érdeklődjön a helyi önkormányzatnál.



Ki kell öblíteni a vízmelegítőt és a

Öblítse ki a szűrőt és a vízmelegítőt a

kézikönyvben szereplő tisztítási

utasításoknak megfelelően (E rész).

• Kontakthiba áll fenn.

• Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

• Ellenőrizze a tápkábelt (6), a csatlakozót

és a csatlakozó aljzatot.

• Állítsa a főkapcsolót (13) az „I” állásba.

• Nincs bekapcsolva a főkapcsoló.

• A hőmérséklet alacsony állásba

• Állítsa a főkapcsolót (13) az „I” állásba.

• Állítsa a hőmérsékletet a kívánt állásba.

• Első használatkor: a készülék

bizonyos alkatrészeit gyártáskor

kenőanyaggal kezelték, ezért az

első melegítéskor kevés füst

• Későbbi használatkor: a talp

lemezén szennyeződés

• Ez normális jelenség, amely egy idő után

• Tisztítsa meg a talp lemezét a kézikönyv

tisztítási utasításai alapján.

lemezének nyílásain.

• A gőzfunkciót a megfelelő

hőmérséklet elérése előtt

• A víz kondenzálódik a

csővezetékekben, mivel először

használja a gőzt, vagy hosszú

ideje nem használta.

• Túl sok a vízkő a gőzfejlesztőben.

• Csökkentse a gőzáramlást, ha alacsony

hőmérsékleten vasal.

• Vegye el a vasalót a vasalási területről,

és nyomja meg a gőzkioldó gombot,

• Tisztítsa ki a vízmelegítőt a „Calc'n'Clean

Advanced” (E) részben leírtak szerint.

• A gőztartályban vízkő vagy

szemcsék rakódtak le.

• Vegyi anyagokat vagy

adalékanyagokat használt.

• Használjon 50% arányban desztillált

vagy ásványtalanított vízzel kevert

csapvizet. Az optimális gőzölés

meghosszabbításához keverjen a

csapvízhez 1:1 arányban desztillált vizet.

Ha lakóhelyén nagyon kemény a

csapvíz, akkor keverjen hozzá 1:2

arányban desztillált vizet.

• Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves

• Ne tegyen adalékanyagot a forralt vízbe.

• A forraló nincs bekapcsolva,

vagy a víztartály üres.

• A gőzszabályzó minimum

állásba van állítva.

• Kapcsolja a főkapcsolót (13) „I” állásba,

és/vagy töltse fel a víztartályt.

• Növelje a gőzáramlást (lásd a B részt).

• A kiválasztott hőmérséklet túl

magas, és ez károsította a

• Válassza ki az anyagnak megfelelő

hőmérsékletet, és tisztítsa meg a talp

lapját egy nedves ronggyal.

• Ez a használat normális

• Tisztítsa meg a talp lapját egy nedves

• Víz pumpálódik a gőztartályba.

• A hang nem szűnik meg.

• Ez normális jelenség.

• Ha a hang nem szűnik meg, ne használja

a gőzfejlesztőt, és lépjen kapcsolatba a

műszaki szervizközponttal.

Túl sokáig aktiválta a gőzkioldó

Használja a gőzkioldó gombot bizonyos

időközönként. A gőzölés javítja a vasalás

hatékonyságát, az anyag könnyebben

szárad és nehezebben gyűrődik.

A vasalóállványon lecsapódott

Törölje le a vasalóállvány huzatát, és

szárítsa meg a foltokat a vasalóval, gőz

A vízfoltokat a használat utáni

lehűléskor a csőben lecsapódó

A „pulseSteam” funkció használata során

egy idő után már nem jelennek meg

vízcseppek a talpon.

Ez normális. A gőzölős vasalás

során a csövön áthaladó gőz

Helyezze át a tömlőt a másik oldalra, hogy

ne érjen hozzá a csőhöz vasalás közben.

Kilazult a készülék oldalán lévő

Szorítsa meg a szűrőt.

Bekapcsolta a „pulseSteam”

funkciót két kattintással.

Nyomja meg ismét a gombot, és a vasaló

azonnal abbahagyja a gőzölést.

Ha a fent említettek nem oldják meg a gondot, lépjen kapcsolatba egy minősített szervizközponttal.

126