HC5355 - Szakállvágó REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC5355 REMINGTON au format PDF.

Page 85
Kézikönyv-asszisztens
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : HC5355

Catégorie : Szakállvágó

Téléchargez la notice de votre Szakállvágó au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC5355 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC5355 de la marque REMINGTON.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HC5355 REMINGTON

Remington Szervizközpont, 1138 Budapest, Váci út 136/a, www.remington.hu

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB HUN Köszönjük, hogy a Remington ® termékének megvásárlása mellett döntött! Termékünket a legmagasabb minőségi, funkcionalitási és tervezési kritériumok figyelembe vételével hoztuk létre. Reméljük örömét leli termékünk használatában. Kérjük, olvassa el figyelmesen, majd őrizze meg a termék használati utasítását!

FIGYELEM A készüléket kizárólag az útmutatóban leírt módon és célra használja. A borotvához csak a Remington ® által javasolt kiegészítőket alkalmazzon

Ne használja a készüléket, ha az sérült, vízbe esett, vagy elejtette! LEÍRÁS

1. Be/Ki kapcsoló 2. Érintőképernyő területe 3. Digitális kijelző a következőkhöz: - Akkumulátorszint - Hosszbeállítás (mm) - Zár / kiold- Sebességszint4. Motorizált fésű 5. Zárt/ Kioldott kapcsoló

6. 3 fokozatú rendszer beálíltás

7. Mikro USB csatlakozó 8. USB kábel9. Adapter10. Tároló tasak110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 79 09.05.11 09:33MAGYAR

A HASZNÁLAT MEGKEZDÉSE ELŐTT A SZAKÁLLVÁGÓ FELTÖLTÉSE Első használat előtt töltse a készüléket 14-16 órán át.

Kapcsolja ki a készüléket.

Csatlakoztassa a töltőadaptert a termékhez, ezután a fali aljzatba. Ekkor a töltésjelző világítani

Ha hosszabb ideig nem tervezi használati a terméket (2-3 hónapig), húzza ki a fali aljzatból és

Ha újra szeretné használni a szakállvágót, töltse fel teljesen.

Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében hathavonta teljesen merítse le, majd töltse

TÖLTÉS SZABVÁNYOS HÁLÓZATI ALJZATON KERESZTÜL Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva!

Csatlakoztassa a töltőadaptert a készülékhez, utána pedig az elektromos hálózathoz.

Töltéskor világít a digitális kijelző.

A teljes feltöltés 90 percet igényel.

TÖLTÉS A SZÁMÍTÓGÉP USB CSATLAKOZÓJÁN KERESZTÜL Győződjön meg arról, hogy a készülék ki van kapcsolva!

Csatlakoztassa az USB kábelt a számítógépén levő USB porthoz.

Csatlakoztassa az USB kábelt a szakállvágójához.

Töltéskor világít a digitális kijelző.

A teljes feltöltés 90 percet igényel.

HÁLÓZATI ÜZEM Csatlakoztassa a töltőadaptert a készülékhez, utána pedig az elektromos hálózathoz.

Amikor a kábelt csatlakoztatja a villamos hálózathoz, a szakállvágón megjelenik a digitális

FIGYELEM: a rendszeres hálózati üzem az akkumulátorok élettartamának csökkenését

FIGYELEM: A szakállnyíró nem működtethető vezetékes üzemmódban, ha USB-csatlakozóval

éppen PC-hez van csatlakoztatva.

AKKUMULÁTOROS ÜZEMMÓD A teljesen feltöltött akkumulátorok kb. 40 percig tudják működtetni a készüléket.

110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 80 09.05.11 09:33MAGYAR

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB HUN A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT A nyírás megkezdése előtt mindig fésülje át arcszőrzetét egy finom fésűvel.AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐ HASZNÁLATA A VÁGÁSI HOSSZ BEÁLLÍTÁSAA szakállnyíró fésű 175 különböző vágási hosszhoz állítható be 0,1 mm-es lépésekben az érintőképernyőn egyszerűen a nyíl megnyomásával. A vágási hossz növeléséhez a felfelé, a csökkentéséhez pedig a lefelé mutató nyilat tartsa lenyomva. A fésű elmozdul az egyes beállításokhoz, a hossz lassan, majd egyre gyorsabban változik, amikor lenyomva tartja a fel-/lefelé mutató nyilat, majd a kijelzőn megjelenik a beállítás száma.

Megjegyzés: A szőrzethossz-kiválasztó csak akkor használható, ha a szakállnyíró fésűt felszerelte a készülékre.A 0,4 mm-es szakálhossz eléréséhez vegye le a fésűt. A SZAKÁLL ÉS A BAJUSZ ALAKÍTÁSA (1.ÁBRA ) Az érintőképernyővel állítsa a szakállnyíró-fésűt a kívánt hossz beállításra. A beállítás száma a hosszpozíció kijelzőjén jelenik meg. Ha első alkalommal nyírja a szakállát, kezdje a maximális vágáshossz-beállítással. Kapcsolja be a borotvát. Érintse a nyírófej lapos felső részét az arcbőrhöz. Lassan tolja keresztül a szőrzeten a szakállnyírót. Ha szükséges, különböző irányokból ismételje meg a műveletet. Ha szőr halmozódik fel a nyírófésűben a nyírás során, kapcsolja ki a készüléket, és húzza le a fésűt, majd kefével tisztítsa meg. SZAKÁLL/BAJUSZ VONALÁNAK KIALAKÍTÁSA Távolítsa el a nyíró fésűtoldatot. A szakáll/bajusz vonalának szélénél kezdve finoman érintse a bőréhez a vágókést.

Az arcon a szakáll/bajusz vonalának irányába végzett mozdulatokkal nyírja le a kívánt területeket, a nyakon pedig a szakáll vonalától kezdve. Alakítsa tetszés szerint. A PAJESZ FORMÁJÁNAK KIALAKÍTÁSA (2.ÁBRA ) Távolítsa el a nyíró fésűtoldatot. A pofaszakáll szélétől indulva a vágókést finoman a bőrhöz érintve borotválja az arc kívánt

területeit a pofaszakáll szélének irányába. Alakítsa tetszés szerint. A TARKÓ BOROTVÁLÁSA Megjegyzés: Ehhez a művelethez, ha egyedül végzi, kézitükör szükséges. Távolítsa el a nyíró fésűtoldatot. Ujjával emelje meg a tarkóról a hajszálakat. Mutatóujjával takarja le a felemelt hajszálak tövét, nehogy borotválás közben véletlenül levágja ezeket a szálakat.110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 81 09.05.11 09:33MAGYAR

Másik kézzel az ábrán bemutatott módon használja a szakállnyírót.

A másik kezével nyomja nyakához a szakállnyírót a vágó oldalával felfelé és felfelé mozgassa a

nyakán, amíg hozzá nem ér a hajtöveket takaró ujjához a tarkóján.

Csak lassan mozgassa a készüléket, amikor ezt a műveletet végzi, és ügyeljen, hogy a tarkóján

lévő hajtövekhez ne érjen hozzá a nyírógép.

Tanácsok a legjobb eredmény eléréséhez

Az alakítandó szakáll,bajusz vagy pajesz legyen száraz.

Borotválkozás előtt ne használjon testápolót az alakítani kívánt bőrfelületen.

A BOROTVAKÉSZÜLÉK ÁPOLÁSA MINDEN HASZNÁLAT UTÁN Kapcsolja ki a borotvát.

A nyíró fésűtoldat és vágóegység eltávolítása.

A maradék szőrzetet finoman kefélje le a nyírófésűről és a vágókésről.

A vágóegységet ne öblítse víz alatt.

A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK Tisztításhoz csak az állítható nyírófésű és a vágószerkezet távolítható el a szakállnyíróról.

A tisztítást puha kefével, például a készülékhez mellékelt kefével végezze.

Ez a szakállnyíró nem mosható.

Ne öblítse víz alatt.

Ne használjon erős vagy maró hatású tisztítószert a gép elemeihez és a vágókéshez.

Ne merítse vízbe, mert ez a készülék károsodását okozza!

TÁROLÁS A készüléket és a hozzá tartozó vezetéket száraz helyen tárolja.Ne tárolja a borotvát

60 °C (140 °F)-nál melegebb környezetben.

Ne tekerje a töltő adapter vezetékét a készülék köré.

TISZTÍTÁS Kapcsolja ki a borotvát és húzza ki a vezetéket a csatlakozóaljzatból.

Soha ne használja a kefét a sziták tisztításához,mert ez az alkatrészek károsodását okozhatja.

110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 82 09.05.11 09:33MAGYAR

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB HUN FONTOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK VIGYÁZAT! ÉGÉSI SÉRÜLÉSEK, ÁRAMÜTÉS ÉS EGYÉB SZEMÉLYI SÉRÜLÉSEK, VALAMINT A TŰZVESZÉLY ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN Soha ne hagyja őrizetlenül a villamos hálózathoz csatlakoztatott berendezést. Tartsa a csatlakozódugót és a vezetéket hőforrásoktól távol. Gondoskodjon arról,hogy a csatlakozódugó és a vezeték ne legyen nedves. Sérült zsinórral ne használja a terméket. Csere igényelhető az egyik nemzetközi szervizközpontból, amelyek listája a jelen kiadvány hátulján megtalálható. A készüléket 15 °C és 35 °C közötti hőmérsékleten töltse,használja és tárolja. A nyírógépet kizárólag a készülékkel együtt szállított alkatrészekkel használja. VÉDJE KÖRNYEZETÉT A készülékben környezetbarát, újratölthető nikkel-fémhidrid (NiMH) akkumulátor található. A legtöbb országban érvényben lévő szabályozásokkal összhangban az elhasználódott készüléket, vagy akkumulátort ne a háztartási hulladékgyűjtőbe helyezze. Tartsa be a szelektív hulladékgyűjtésre vonatkozó, lakhelyén érvényes előírásokat. Amennyiben a szelektív hulladékgyűjtés érdekében el kell távolítania a borotvából az akkumulátort, kövesse az “Akkumulátorok eltávolítása” c. részben leírtakat a készülék felnyitásához.

FIGYELEM: Ne dobja tűzbe és ne próbálja felnyitni az elhasznált akkumulátorokat, mert felrobbanhatnak, vagy mérgező gázok képződhetnek.

Az újrahasznosításról további információt a www.remington-europe.com oldalon talál AZ AKKUMULÁTOR ELTÁVOLÍTÁSA Ha a biztonságos elhelyezés érdekében el kell távolítania a készülékben található akkumulátort, a következőképp járjon el: Kapcsolja be a borotvát, majd hagyja mindaddig bekapcsolva, míg a telep teljesen le nem merül. Kapcsolja be a szakállnyírót és merítse le teljesen az akkumulátort. Távolítsa el a fésűtoldatot. Vegye le a vágófejet. Csavarhúzót használva távolítsa el a fej burkolatát. Csavarhúzót használva óvatosan húzza ki a felső burkolatot. Csavarozza ki a motorházon található hat csavart, majd emelje ki az alsó burkolatot. Távolítsa el a felső áramköri lapot. Vágja el a motor csatlakozóvezetékeit, majd távolítsa el a motor házát, a motorház mellső részét, a fésűsínt, a középső motort és a sebességváltó láncokat.110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 83 09.05.11 09:33MAGYAR

Forrasztópákával válassza le az akkumulátorokat az alsó áramköri lapról, majd távolítsa el

Az akkumulátort biztonságos módon kell ártalmatlanítani.

JÓTÁLLÁS A készülék üzemképességét a gyártás során ellenőriztük, működése hibátlannak bizonyult. A

vásárlás időpontjától kezdve 3 éves jótállást vállalunk a termék minden olyan meghibásodásával

kapcsolatban, amely anyaghibából, vagy gyártási hibából ered. Amennyiben termékünk a

garanciális idő alatt hibásodna meg, a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében a vásárlás helyén

Garanciális kérdések esetén hívja fel bizalommal szervizközpontunkat vagy ügyfélszolgálatunkat:

Szervizközpont: 06 1 3300 404

Ügyfélszolgálat: 06 1 347 9007 vagy 06 1 347 9000.

A cégünk által biztosított garanciális feltételek az adott országban érvényes garanciális

rendelkezések mellett érvényesek.

A garancia minden olyan országban érvényes, ahol a termék hivatalos viszonteladón keresztül

került értékesítésre.

A balesetből, helytelen illetve nem megfelelő használatból, a termék átalakításából és a

műszaki és/vagy biztonsági útmutatók be nem tartásából eredő károkra a garancia nem terjed

ki. A garancia érvényét veszti, ha a készülék szétszerelését, vagy javítását nem a gyártó által

feljogosított személy végzi.

Az újrahasznosításról további információt a www.remington-europe.com oldalon talál.

JÓTÁLLÁSI JEGY Importőr: Varta Hungária Kft, 1191, Budapest, Ady Endre út 42-44.

(ez nem szerviz központ, probléma esetén előzetesen egyeztessen ügyfélszolgálatunkkal)

Gyártmány: REMINGTON

Eladó szerv által kitöltendő!

Forgalmazó neve, címe: