HC5355 - Trymer do brody REMINGTON - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HC5355 REMINGTON w formacie PDF.

Page 79
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : REMINGTON

Model : HC5355

Kategoria : Trymer do brody

Pobierz instrukcję dla swojego Trymer do brody w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HC5355 - REMINGTON i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HC5355 marki REMINGTON.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HC5355 REMINGTON

Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,

UPOZORNĚNÍ PŘED ZAČÁTKEM ČIŠTĚNÍ

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB PL Dziękujemy za wybranie produktu Remington ® . Nasze produkty są zaprojektowanetak, by spełniać najwyższe normy jakości,funkcjonalności i estetyki.Mamy nadzieję,że korzystanie z nowego produktu firmy Remington ® przyniesie Ci wiele satysfakcji.Prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi i zachowanie jej na przyszłość.

UWAGA Stosować urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji. Nie stosować końcówek niezalecanych przez firmę Remington ®

Nie korzystać z produktu, jeżeli nie działa prawidłowo, jeżeli został upuszczony, uszkodzony lub wpadł do wody. OPIS 1. Włącznik-wyłącznik2. Obszar ekranu dotykowego 3. 2. Wyświetlacz cyfrowy, na którym są wyświetlane: - Poziom baterii- Ustawienia długości (mm)- Wskaźnik blokady- Prędkość4. Grzebień napędzany silniczkiem5. Przełącznik blokady6. Funkcja Tri Boost7. Port Micro USB8. Kabel USB9. Przejściówka10. Pokrowiec110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 73 09.05.11 09:33POLSKI

ŁADOWANIE TRYMERA Przed pierwszym użyciem,urządzenie należy ładować przez 14-16 godzin.

Upewnij się, że maszynka jest wyłączona.

Podłącz ładowarkę do urządzenia, a następnie do sieci zasilającej. Zapali się kontrolka

Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy okres czasu (2-3 miesięcy), odłącz je od

sieci zasilającej i schowaj.

Przed ponownym użyciem trymera należy go całkowicie naładować.

Aby przedłużyć czas funkcjonowania akumulatorków, rozładowuj je całkowicie co sześć

miesięcy, a następnie ładuj przez 90 minut.

ŁADOWANIE ZA POMOCĄ STANDARDOWEGO GNIAZDA ELEKTRYCZNEGO Upewnić się, że produkt jest wyłączony.

Podłączyć ładowarkę do produktu i do sieci zasilającej.

Podczas ładowania cyfrowy wyświetlacz będzie podświetlony.

Zostaw na 90 minut w celu pełnego naładowania.

ŁADOWANIE PORTEM USB POPRZEZ KOMPUTER Upewnić się, że produkt jest wyłączony.

Podłączyć kabel USB do portu USB w komputerze.

Podłącz kabel USB do trymera.

Podczas ładowania cyfrowy wyświetlacz będzie podświetlony.

Zostaw na 90 minut w celu pełnego naładowania.

UŻYCIE Z PODŁĄCZONYM KABLEM ZASILAJĄCYM Podłączyć ładowarkę do produktu i do sieci zasilania.

Gdy przewód sieciowy jest podłączony do zasilania, cyfrowy wyświetlacz na trymerze się

UWAGA: Wyłączne używanie trymera podłączonego do sieci skraca żywotność baterii.

: Trymera nie można używać w trybie przewodowym w momencie, gdy jest

podłączony do komputera przez port USB.

UŻYCIE BEZPRZEWODOWE Gdy urządzenie jest włączone i w pełni naładowane, można je używać bez kabla do 40 minut.

110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 74 09.05.11 09:33POLSKI

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB PL SPOSÓB UŻYCIA PRZED UŻYCIEM MASZYNKIPrzed każdym użyciem maszynki rozczesz zarost przy użyciu drobnego grzebienia.KORZYSTANIE Z PANELU DOTYKOWEGO REGULACJA DŁUGOŚCI STRZYŻENIANasadkę grzebieniową trymera można regulować strzałkami na panelu dotykowym co 0,1 mm, co daje 175 różnych długości strzyżenia. Wciskaj strzałkę w górę, aby zwiększyć, lub w dół, aby zmniejszyć długość strzyżenia. Nasadka grzebieniowa przesunie się aż do momentu osiągnięcia ustawionej długości. Początkowo długość zmienia się powoli, a następnie coraz szybciej, im dłużej trzymasz strzałkę w górę lub w dół. Numer ustawienia jest wyświetlany na wyświetlaczu cyfrowym.

Uwaga: korzystanie z przełącznika długości włosów jest możliwe po nałożeniu na urządzenie nasadki trymera.W celu uzyskania długości 0,4 mm należy zdjąć nasadkę. CIENIOWANIE BRODY/WĄSÓW (SCHEMAT 1) Skorzystaj z panelu dotykowego, aby ustawić wymaganą długość nasadki trymera. Numer ustawienia jest widoczny na wskaźniku długości. Przy pierwszym strzyżeniu rozpocznij od ustawienia maksymalnej długości strzyżenia. Włącz urządzenie. Przyłóż płaski koniec nasadki trymera do skóry. Powoli przesuwaj trymer przez włosy. W razie potrzeby powtórz strzyżenie w różnych kierunkach. Jeśli podczas strzyżenia na nasadce grzebieniowej nagromadziły się włosy, wyłącz urządzenie, zdejmij ją i oczyść szczoteczką. KSZTAŁTOWANIE KONTURÓW BRODY/WĄSÓW Zdejmij nasadkę trymera. Zacznij od krawędzi konturów brody/wąsów i powoli przybliż ostrze trymera do skóry. Na twarzy wykonuj ruchy w kierunku krawędzi konturów brody/wąsów, a na szyi w kierunku odwrotnym. Nadaj żądany kształt. STRZYŻENIE KRAWĘDZI BOKOBRODÓW (SCHEMAT 2) Trzymaj trymer w taki sposób, by ostrze było skierowane w Twoją stronę. Zacznij od krawędzi baków i poruszając delikatnie ostrzem trymera po skórze w kierunku

krawędzi konturów baków, przystrzyż żądane miejsca na twarzy. Nadaj żądany kształt. STRZYŻENIE KARKU Uwaga: aby wykonać tę czynność samodzielne, potrzebujesz podręcznego lusterka. Zdejmij nasadkę trymera.110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 75 09.05.11 09:33POLSKI

Podnieś palcami włosy u podstawy głowy w górę karku. Palec wskazujący powinien zakrywać

cebulki podniesionych włosów tak, aby uniknąć ich przypadkowego usunięcia trymerem.

Drugą ręką używaj trymera zgodnie z ilustracją.

Używając drugiej ręki, przytrzymaj trymer u podstawy szyi ostrzem do góry i prowadź go

wzdłuż szyi do momentu, aż dotknie palca przykrywającego cebulki włosów u podstawy głowy.

Przesuwaj przy tym ostrze powoli, chroniąc cebulki włosów u podstawy głowy przed ostrzem

Wskazówki jak uzyskać najlepszy efekt

Włosy brody,wąsów i baki powinny być suche.

Unikaj używania balsamów przed używaniem urządzenia.

PIELĘGNACJA TRYMERA DO BRODY PO KAŻDYM UŻYCIU Wyłącz urządzenie.

Zdejmij nasadkę grzebieniową i moduł tnący.

Delikatnie usuń szczoteczką pozostałe włosy z nasadki i ostrza trymera.

Nie płucz modułu tnącego pod bieżącą wodą.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY CZYSZCZENIU Do czyszczenia z urządzenia można zdjąć tylko nasadkę grzebieniową i ostrze trymera.

Części należy czyścić miękką szczoteczką, dołączoną do produktu.

Trymera nie wolno myć.

Nie płucz pod bieżącą wodą.

Nie używaj do czyszczenia modułów lub ostrzy silnych ani żrących środków czyszczących.

Nie zanurzaj w wodzie, ponieważ możesz uszkodzić urządzenie.

RZECHOWYWANIE Urządzenie oraz przewód elektryczny przechowuj zawsze w suchym miejscu.Nie przechowuj

go w temperaturach przekraczających 140 °F (60 °C).

Nie owijaj przewodu elektrycznego zasilacza wokół urządzenia.

CZYSZCZENIE Upewnij się,że golarka jest wyłączona,a przewód zasilający został wyjęty z gniazdka.

Do czyszczenia folii nigdy nie używaj szczoteczki,ponieważ może to spowodować uszkodzenie

GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL HUN RUTRROGRSLAE HR/

SRB PL PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE – ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO POPARZENIA, PORAŻENIA PRĄDEM, POŻARU LUB INNYCH OBRAŻEŃ: Urządzenie nigdy nie powinno być pozostawione bez nadzoru,jeśli jest podłączone do źródła zasilania. Trzymaj przewód elektryczny oraz wtyczkę z dala od gorących powierzchni. Uważaj,aby przewód elektryczny oraz wtyczka nie uległy zamoczeniu. Nie wolno używać produktu z uszkodzonym kablem. Wymiany można dokonać w naszych centrach serwisowych w różnych krajach, których lista jest zamieszczona na końcu broszury. Ładuj,używaj i przechowuj maszynkę w temp.pomiędzy 15 °C a 35 °C. Korzystaj wyłącznie z dostarczonego wraz z produktem wyposażenia. OCHRONA ŚRODOWISKA To urządzenie zawiera ekologiczne akumulatorki Ni-MH. Nie wyrzucaj akumulatorków lub urządzenia do śmieci. W większości krajów jest to zabronione. Przestrzegaj miejscowych przepisów dotyczących utylizacji odpadów. W przypadku konieczności wyjęcia baterii z urządzenia, w celu ich utylizacji, zobacz osobne instrukcje podające, jak otworzyć obudowę. Znajdziesz je w części „Wyjmowanie baterii“.

OSTRZEŻENIE: Nie wrzucaj urządzenia do ognia, ani nie uszkadzaj baterii, ponieważ mogą one wybuchnąć lub wydzielić materiały toksyczne. Więcej informacji na temat produktów lub informacje na temat recyklinguwww.remingoton-europe.com WYJMOWANIE BATERII Aby wyjąć baterie w celu bezpiecznej utylizacji, proszę zapoznać się z poniższymi instrukcjami: Włącz urządzenie i zużyj całkowicie pozostałą energię. Włącz trymer i całkowicie go rozładuj. Zdejmij nakładkę trymera. Odłącz głowicę ostrza. Zdejmij zaczep głowicy przy użyciu wkrętaka. Ostrożnie wyciągnij górną część obudowy przy użyciu wkrętaka.110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 77 09.05.11 09:33POLSKI

Odkręć sześć śrub znajdujących się na wsporniku silniczka, a następnie unieś dolną część

Wyjmij górną płytkę drukowaną.

Przetnij przewody łączące silniczek z płytką drukowaną i zdejmij wspornik silniczka, przednią

część silniczka, szynę nasadki, środkową część silniczka i łańcuchy napędowe.

Odłącz baterie od dolnej płytki drukowanej przy użyciu lutownicy i wyjmij je.

Akumulatorki należy zutylizować w bezpieczny sposób.

SERWIS I GWARANCJA Po sprawdzeniu stwierdzono,że niniejszy produkt jest wolny od wad. Produkt jest objęty

3-letnią gwarancją na wady materiałowe i wykonawcze począwszy od daty zakupu. W okresie

gwarancji wszelkie wady urządzenia, które zostaną wykryte w trakcie jego użytkowania,

zostaną usunięte bezpłatnie – produkt lub wadliwa część zostaną naprawione lub wymienione

na inne,pod warunkiem, że zostanie okazany dowód zakupu.

Nie oznacza to jednak wydłużenia okresu gwarancyjnego.

Aby skorzystać z gwarancji, skontaktuj się telefonicznie z regionalnym punktem

serwisowym Remington®.

Oprócz niniejszej gwarancji konsumentowi przysługują standardowe prawa ustawowe.

Niniejsza gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach, w których produkt został

zakupiony u autoryzowanego dystrybutora naszej firmy.

Gwarancja nie obejmuje ostrzy, które są elementem zużywającym się.

Niniejsza gwarancja nie obejmuje również przypadkowych uszkodzeń produktu, uszkodzeń

wynikających z nieprawidłowego obchodzenia się z urządzeniem,uszkodzeń wynikających

z modyfikacji produktu lub użycia niezgodnego z instrukcją bądź wskazówkami

bezpieczeństwa. Gwarancja nie ma zastosowania w przypadku interwencji i napraw

urządzenia dokonywanych przez osoby nieupoważnione.

Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie

zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.

110124_REM_IFU_MB4550_21L.indd 78 09.05.11 09:33MAGYAR