i-Chapp FX - Visoka stolica Joie - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj i-Chapp FX Joie u PDF formatu.
| Vrsta proizvoda | Dječji podizač (auto sjedalica) |
| Marka | Joie |
| Model | i-Chapp FX |
| Kategorija | Visoka stolica (podizač) |
| Referentna dob | 7 do 12 godina |
| Visina djeteta | 137 do 150 cm |
| Maksimalna težina djeteta | Do 36 kg (procjena prema normi) |
| Instalacija | Okrenut prema cesti, s ISOFIX i 3-točkastim sigurnosnim pojasom |
| Sigurnosna norma | UN R129/04 (i-Size) |
| Materijali | Plastika, metal, tkanina |
| Dimenzije (otprilike) | Š 40 x D 38 x V 30 cm |
| Težina | Otprilike 2,5 kg |
| Nasloni za ruke | Da, podstavljeni |
| Držači za čaše | 2 (ugrađena) |
| Uklonjivi pojas | Da (sigurnosni pojas vozila) |
| ISOFIX konektori | Da, uvlačivi |
| Vođenje pojasa | Sa kopčom za pozicioniranje ramena |
| Čišćenje | Pranje u hladnoj vodi (<30°C), bez glačanja ili izbjeljivača |
| Održavanje | Izvaditi iz vozila ako se ne koristi, čuvati zaštićeno od sunca |
| Rezervni dijelovi | Obratite se prodavaču ili proizvođaču |
| Jamstvo | Posjetite web stranicu joiebaby.com |
Često postavljana pitanja - i-Chapp FX Joie
Pitanja korisnika o i-Chapp FX Joie
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Visoka stolica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik i-Chapp FX - Joie i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. i-Chapp FX marke Joie.
KORISNIČKI PRIRUČNIK i-Chapp FX Joie
Čestitamo vam što ste postali član obitelji Joie! I mi smo uzbuđeni što možemo postati dijelom vašeg putovanja uz vašeg mališana. Tijekom putovanja s djetetom u booster autosjedalici bez naslona serije i-Chapp™ FX znajte da koristite visokokvalitetnu, potpuno certificiranu dječju autosjedalicu s naprednim sigurnosnim značajkama. Pažljivo pročitajte ovaj priručnik i slijedite svaki postupak iz uputa kako biste osigurali udobnu vožnju i najbolju zaštitu za svoje dijete.
Za korištenje ove Joie booster autosjedalice u skladu s ECE R129/04 dijete mora imati sljedeće mjere. Dijete je visine 137 cm - 150 cm (približna dob 7 - 12 godina).
Booster autosjedalica
Prije postavljanja i upotrebe ovog proizvoda pročitajte sve upute u ovom priručniku.
! VAŽNO: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU. PAŽLJIVO PROČITAJTE.
! Kratke početne upute držite pri ruci za buduću upotrebu.
Za informacije o jamstvu posjetite web stranicu joiebaby.com

Prije sastavljanja provjerite jesu li raspoloživi svi dijelovi. Ako bilo koji dio nedostaje kontaktirajte lokalnog prodavača. Za sastavljanje nije potreban alat.
5 ISOFIX priključak
6 Mjesto za pričvršćivanje traka za ramena
7 Stezaljka za namještanje položaja sigurnosnog pojasa za ramena


! NITI JEDNA booster autosjedalica ne može jamčiti potpunu zaštitu od ozljeda u automobilskoj nesreći. No pravilna uporaba ove booster autosjedalice smanjit će rizik od ozljeda ili smrti djeteta.
! Uvijek pažljivo slijedite upute za ugradnju, to će osigurati pravilan rad i optimalnu razinu sigurnosti korištenja booster autosjedalice.
! Pazite kako ne biste postavili čvrste i plastične dijelove booster autosjedalice tako da se mogu zaglaviti zbog pomicanja sjedala ili vrata vozila.
! Za korištenje ove booster autosjedalice u skladu s ECE R129/04 dijete mora imati sljedeće mjere.
Visina djeteta 137 cm - 150 cm (približna dob: 7 - 12 godina). Samo za uporabu u smjeru vožnje (dijete sjedi okrenuto prema naprijed)
! Naprednu dječju autosjedalicu možda neće biti moguće postaviti u sva odobrena vozila.
! Svi pojasevi i trake koje booster dječju autosjedalicu pričvršćuju za vozilo moraju biti čvrsto zategnuti, a trake za pričvršćivanje djeteta moraju biti podešene tako da pristaju djetetovom tijelu i ni u kom slučaju ne smiju biti savijene.
! Booster autosjedalicu treba zamijeniti ako je bila izložena velikim opterećenjima u slučaju automobilske nesreće ili ako vam je ispala iz ruku.
UPOZORENJE
! Booster autosjedalica namijenjena je korištenju isključivo u automobilu.
! Ne vršite nikakve preinake niti što dodajte na booster autosjedalici bez odobrenja nadležnog tijela. NE skidajte ni najmanji dio bijele EPP/EPS spužve. U suprotnom mogući su ozbiljni problemi u svezi sigurnosti uporabe.
! NE KORISTITE sjedalicu ako su joj površine prevruće zbog izloženosti suncu.
! Nikad i ni u kom slučaju ne ostavljajte dijete u booster autosjedalici ili vozilu bez nadzora niti na nekoliko minuta.
! Sva prtljaga ili drugi predmeti koji bi mogli prouzročiti ozljede u slučaju sudara moraju biti pravilno pričvršćeni.
! Booster autosjedalica ne smije se koristiti bez obloga i mekih dijelova.
! Obloge i meki dijelovi booster autosjedalice smiju se zamijeniti isključivo onima koje preporučuje proizvođač jer su i ti dijelovi bitni za učinkovitost i radna svojstva sigurnosnog sustava za dijete.
! Dijete uvijek pričvrstite u booster autosjedalicu čak i na kratkim relacijama jer tada se događa većina nesreća.
UPOZORENJE
! NE OSTAVLJAJTE booster autosjedalicu niti druge predmete u vozilu ako nisu pričvršćeni ili privezani sigurnosnim pojasevima. Ako booster autosjedalicu ne koristite stalno izvadite je iz automobila i pohranite na suho mjesto zaštićeno od sunca.
! Ne preporučuje se koristiti booster autosjedalicu iz druge ruke čija vam povijest korištenja nije poznata. Moguće su nevidljiva strukturna oštećenja ili izobličenja zbog nepravilnog korištenja ili skladištenja.
! NIKAD ne koristite druge kontaktne točke za opterećenje i nošenje osim onih navedenih u uputama i označenih na booster autosjedalici.
! NIKAD NE postavljajte ovu booster autosjedalicu u sljedećim uvjetima:
1. Sjedala u vozilu okrenuta su bočno ili suprotno od smjera kretanja vozila.
2. Sjedala u vozilu pomiču se tijekom postavljanja dječje autosjedalice.
! Savjetujte se s prodavačem u svezi održavanja, popravaka i zamjene dijelova.
! Radi sprječavanja opekotina nikad ne nalijevajte vruće tekućine u posudu u držaču autosjedalice.
Hitan slučaj
U hitnom slučaju ili ako se dogodi bilo kakva nesreća najvažnije je pobrinuti se za dijete i odmah mu pružiti prvu pomoć i zdravstvenu skrb.
Podaci o proizvodu
- Ovo je univerzalna booster napredna dječja autosjedalica za viši položaj sjedenja djeteta. Odobrena je prema Uredbi UN-a br. 129 za uporabu u i-Size kompatibilnim i univerzalnim sjedećim položajima u vozilu kako je navedeno u korisničkom priručniku proizvođača vozila.
- U slučaju nedoumice provjerite kod proizvođača naprednog sustava pričvršćivanja djeteta ili prodavača.
Patent br. Patenti prijavljeni i čekaju registraciju
Prikladno za Dijete visine 137 cm - 150 cm (približna dob 7 - 12 godina).
Postavljanje Samo za uporabu u smjeru vožnje (dijete sjedi okrenuto prema naprijed)
Pripazite prilikom postavljanja
Postavljanje pomoću sustava ISOFIX i sigurnosnog pojasa u 3 točke ili samo pomoću sigurnosnog pojasa u 3 točke
Ako je vozilo opremljeno sustavom ISOFIX, donje točke učvršćivanja mogu biti vidljive na naboru sjedišta vozila. Točne lokacije, identifikaciju točaka i zahtjeve za upotrebu potražite u korisničkom priručniku vozila.
- Umetnite ISOFIX vodilice s ISOFIX točkama sidrenja. ④ ISOFIX vodilice štiti površinu sjedala vozila kako se ne bi poderalo. One mogu voditi i ISOFIX priključke.
- Pritisnite ISOFIX gumb za podešavanje kako biste izvukli van ISOFIX priključke.

Okrenite ISOFIX priključke za 180 stupnjeva, sve dok ne budu okrenuti u smjeru ISOFIX vodilica.



- Poravnajte ISOFIX priključke s ISOFIX točkama za pričvršćivanje, zatim umetnite oba ISOFIX priključka u ISOFIX točke za pričvršćivanje dok ne škljocne. 7
! Provjerite jesu li oba ISOFIX priključka sigurno pričvršćena na odgovarajuće ISOFIX točke sidrenja. Indikatori na oba ISOFIX priključka trebaju biti posve zeleni. ⑦ -1
! Provjerite je li booster autosjedalica sigurno postavljena povlačenjem oba ISOFIX priključka.
- Pritisnite gumb za podešavanje ISOFIX priključka da biste uvukli naslon autosjedalice u željeni položaj.

- Za uklanjanje booster autosjedalice: a. Prije uklanjanja booster autosjedalice sa sjedala u vozilu najprije pritisnite sekundarni gumb za zaključavanje -1, a zatim gumb -2 na ISOFIX priključcima.
b. Zakrenite ISOFIX priključke za 180 stupnjeva, zatim pritisnite gumb za namještanje ISOFIX priključka da biste preklopili ISOFIX priključke.


Umetnite kraj traka stezaljke za namještanje položaja sigurnosnog pojasa za ramena u otvor na bazi.
! Provjerite je li mjesto za pričvršćivanje traka za ramena okrenuto kao na 16 jer su u suprotnom moguće ozljede djetetovih leđa ako je mjesto za pričvršćivanje traka za ramena u suprotnom smjeru.
! Lagano povucite traku stezaljke za namještanje položaja sigurnosnog pojasa za ramena kako biste se uvjerili da je pričvršćena na bazu. ^12
! Kližite mjesto za pričvršćivanje traka za ramena radi podešavanja duljine traka.
Kližite stezaljku za namještanje položaja sigurnosnog pojas a za ramena tako da je blizu djetetovih ramena, 15 -1 zakopčajte sigurnosni pojas u vozilu, 18 -3
! Kako biste postigli najsigurnije postavljanje preporučujemo da stezaljku za namještanje položaja sigurnosnog pojasa za ramena postavite u ravnini s najvišom točkom djetetovih ramena.
! Sigurnosni pojas vozila NEMOJTE postavljati preko naslona za ruke. On mora prolaziti Ispod naslona za ruke. 15 -2


! Booster autosjedalica ne smije se koristiti ako je kopča sigurnosnog pojasa u vozilu (ženski kraj kopče) preduga za sigurno pričvršćivanje booster autosjedalice. ^15 -4
! Nakon što dijete stavite u ovu booster autosjedalicu potrebno je pravilno postaviti sigurnosni pojas i svakako provjeriti je li pojas preko kukova postavljen dovoljno nisko tako da je zdjelica djeteta sigurno pričvršćena. 15
! Stavite booster autosjedalicu čvrsto uz naslon sjedala u automobilu koje je okrenuto u smjeru vožnje i opremljeno pojasom za kukove i ramena.



! Meke dijelove i unutarnje umetke perite hladnom vodom temperature niže od 30 °C.
! Ne glačajte obloge i meke dijelove.
! Ne izbjeljujte niti nemojte kemijski čistiti obloge.
! Ne koristite nerazrijeđeni benzin za čišćenje ili druga organska otapala za pranje booster autosjedalice. To može oštetiti booster autosjedalicu.
! Ne uvijajte meke dijelove i unutarnje umetke velikom silom radi iscjeđivanja i sušenja. To može ostaviti nabore na oblogama i unutarnjem umetku.
! Obloge i unutarnje umetke sušite obješene.
! Uklonite booster autosjedalicu sa sjedala u vozilu ako se dulje vrijeme neće koristiti. Pohranite booster autosjedalicu na hladno i suho mjesto izvan dohvata djece.
