Joie i-Pivot 360 - Dječje sjedalo

i-Pivot 360 - Dječje sjedalo Joie - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj i-Pivot 360 Joie u PDF formatu.

📄 160 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice Joie i-Pivot 360 - page 136

Pitanja korisnika o i-Pivot 360 Joie

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Dječje sjedalo u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik i-Pivot 360 - Joie i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. i-Pivot 360 marke Joie.

KORISNIČKI PRIRUČNIK i-Pivot 360 Joie

Nabavili ste visokokvalitetnu, potpuno certificiranu dječju autosjedalicu sa sigurnosnim značajkama. Ovaj je proizvod prikladan za djecu visine do 105 cm i težine do 21 kg.

Pažljivo pročitajte ovaj priručnik s uputama i slijedite postupke za postavljanje jer je to JEDINI način da svoje dijete zaštitite od ozbiljnih ozljeda ili smrti u slučaju nesreće, kao i da svom djetetu pružite udobnost dok koristi ovaj proizvod.

Provjerite i potvrdite

Za korištenje ove Joie napredne dječje autosjedalice s i-Size ISOFIX priključcima u skladu s Uredbom UN-a br. 129/03 dijete mora imati sljedeće mjere.

Suprotno od smjera vožnje: Visina djeteta 40 cm - 105 cm / težina djeteta ≤ 21 kg;

U smjeru vožnje: Dob djeteta ≥ 15 mjeseci / visina djeteta 76 cm - 105 cm / težina djeteta ≤ 21 kg;

Prije postavljanja i uporabe ovog proizvoda pročitajte sve upute u ovom priručniku.

! VAŽNO: SAČUVAJTE ZA BUDUĆU UPORABU. PAŽLJIVO PROČITAJTE.

Upute za uporabu čuvajte u odjeljku za pohranu na stražnjoj strani sjedalice kao na slici desno.

Za informacije o jamstvu posjetite web stranicu joiebaby.com

Joie i-Pivot 360 - Provjerite i potvrdite - 1

Provjerite jesu li isporučeni svi dijelovi i kako ništa ne nedostaje. Ako bilo što nedostaje obratite se prodavaču.

1 Oslonac za glavu
2 Jastuk sjedalice
3 Kopča
4 Gumb za podešavanje traka za pričvršćivanje djeteta
5 Trake za podešavanje
6 Gumb za podešavanje nagiba
7 Deblokada okretanja
8 Okretni gumb
9 Jastučići traka za pričvršćivanje djetetovih ramena

10 Umetak
11 Ručica za podešavanje naslona za glavu
12 Gumb za podešavanje ISOFIX priključka
13 ISOFIX priključak
14 Gumb za podešavanje potpornog nogara
15 Vodilice ISOFIX priključaka
16 Zaštita od bočnog udarca *mora se koristiti samo na strani bočnih vrata

Joie i-Pivot 360 - Provjerite i potvrdite - 2

! IMAJTE na umu i pazite da čvrste i plastične dijelove napredne dječje autosjedalice ne postavite tako da se tijekom svakodnevnog korištenja vozila mogu zaglaviti pomičnim sjedalom ili vratima vozila.
! NE KORISTITE naprednu dječju autosjedalicu okrenutu obrnuto od smjera vožnje ako je aktiviran prednji zračni jastuk.
! Za korištenje ove napredne dječje autosjedalice u skladu s Uredbom UN-a br. 129/03 dijete mora imati sljedeće mjere.
! Smještaj u smjeru suprotnom od smjera vožnje: Visina djeteta 40 cm – 105 cm / maks. 21 kg; Smještaj u smjeru vožnje: Visina djeteta 76 cm – 105 cm / maks. 21 kg;
! VAŽNO - NE KORISTITE DJEČJU AUTOSJEDALICU OKRENUTU U SMJERU VOŽNJE PRIJE DJETETO-VIH NAVRŠENIH 15 MJESECI (pogledajte upute).
! Naprednu dječju autosjedalicu možda neće biti moguće postaviti u sva odobrena vozila zbog odjeljaka za odlaganje ili malo slobodnog prostora do krova vozila. U slučaju nedoumice obratite se prodavaču ili nas kontaktirajte.
! Svaki potporni nogar mora biti u kontaktu s podom vozila, a sigurnosni pojasevi za pričvršćivanje djeteta moraju biti prilagođeni veličini djeteta i ne smiju biti savijeni.

UPOZORENJE

! Nakon postavljanja djeteta u ovu naprednu dječju autosjedalicu potrebno je pravilno pričvrstiti sigurnosne pojaseve. Provjerite je li pojas preko krila nisko postavljen kako bi zdjelica djeteta bila sigurno i dobro pričvršćena u slučaju sudara.
! Naprednu dječju autosjedalicu treba promijeniti ako je bila izložena snažnim udarcima tijekom automobilske nesreće. Automobilska nesreća može prouzročiti oštećenja koja nisu uočljiva.
Imajte na umu opasnosti koje će nastati zbog preinaka ili dodataka na proizvodu bez odobrenja odgovarajućeg tijela te zbog nepridržavanja strogih uputa za ugradnju koje je naveo proizvođač napredne dječje autosjedalice.
! Naprednu dječju autosjedalicu držite izvan utjecaja izravnog sunčevog svjetla jer može biti prevruća za osjetljivu dječju kožu. Uvijek dodirnite naprednu dječju autosjedalicu prije no što u nju stavite dijete.
NIKAD NE ostavljajte dijete bez nadzora u naprednoj dječjoj autosjedalici.
! Sva prtljaga ili drugi predmeti koji bi mogli prouzročiti ozljede u slučaju sudara moraju biti pravilno pričvršćeni.
! Napredna dječja autosjedalica NE SMIJE SE KORISTITI bez obloga i mekih dijelova.
! Obloge i meki dijelovi napredne dječje autosjedalice smiju se zamijeniti isključivo onima koje preporučuje proizvođač jer su i ti dijelovi bitni za učinkovitost i radna svojstva sigurnosnog sustava za dijete.

UPOZORENJE

! Prije kupovine provjerite može li se ova napredna dječja autosjedalica pravilno ugraditi u vaše vozilo.
! NITI najnaprednija dječja autosjedalica ne može jamčiti potpunu zaštitu od ozljeda u automobilskoj nesreći. No, pravilna uporaba ove napredne dječje autosjedalice smanjit će rizik od ozbiljnih ozljeda ili smrti djeteta.
! NE POSTAVLJAJTE ovu naprednu dječju autosjedalicu ako se nećete strogo pridržavati uputa u ovom priručniku jer time svoje dijete možete dovesti u ozbiljnu opasnost od ozljeda i smrti.
! NE KORISTITE ovu naprednu dječju auto-sjedalicu ako je oštećena ili joj nedostaju dijelovi.
! NE ODIJEVAJTE djetetu odjeću koja je za njega prevelika jer to može onemogućiti pravilno pritezanje traka za pričvršćivanje djetetovih ramena i pričvrsnog remena između nogu.

Hitan slučaj

U hitnom slučaju ili ako se dogodi bilo kakva nesreća najvažnije je pobrinuti se za dijete i odmah mu pružiti prvu pomoć i zdravstvenu skrb.

Podaci o proizvodu

  1. Ovo je i-Size napredna dječja autosjedalica. Odobrena je prema Uredbi UN-a br. 129 za uporabu u i-Size kompatibilnim sjedećim položajima u vozilu kako je navedeno u korisničkom priručniku proizvođača vozila.
  2. U slučaju nedoumice provjerite kod proizvođača naprednog sustava pričvršćivanja djeteta ili prodavača.

Materijali Plastika, metal, tkanine

Patent br. Patenti prijavljeni i čekaju registraciju

Odaberite način postavljanja

ECE R129Veličina djetetaNaćin postavljanjaPrikaz postavljanjaPribližna dobPoložaj sjedenja
40 cm - 105 cm / ≤ 21 kgSuprotno od smjera vožnjeJoie i-Pivot 360 - Odaberite način postavljanja - 1Pribl. 4 godinePoložaj 1 - 5
76 cm - 105 cm / ≤ 21 kgU smjeru vožnjeJoie i-Pivot 360 - Odaberite način postavljanja - 215 mjeseci do približno 4 godinePoložaj 1 - 5

O čemu voditi računa prilikom postavljanja

Joie i-Pivot 360 - O čemu voditi računa prilikom postavljanja - 1

oslonac za glavu i trake za pričvršćivanje djetetovih ramena

Namjestite oslonac za glavu i provjerite jesu li trake za pričvršćivanje ramena na ispravni visini prema slikama 3 i 4 i 5 i 6

! Kad se dječja autosjedalica koristi okrenuta suprotno od smjera vožnje trake za pričvršćivanje djetetovih ramena moraju biti u ravnini ili malo ispod djetetovih ramena. ③
! Kad se dječja autosjedalica koristi okrenuta u smjeru vožnje trake za pričvršćivanje djetetovih ramena moraju biti u ravnini ili malo iznad djetetovih ramena. 4

Pritisnite ručicu za podešavanje oslonca za glavu 5 istodobno povlačeći ili gurajući oslonac za glavu prema gore ili gurajući ga prema dolje dok ne škljocne i smjesti se u jedan od 6 položaja, kao na slici 6.

Podešavanje nagiba

Pritisnite gumb za podešavanje nagiba i namjestite naprednu dječju autosjedalicu u željeni položaj. 7 | 8.

Postoji 5 položaja nagiba koji se mogu koristiti i za sjedalicu postavljenu u smjeru vožnje i suprotno od smjera vožnje. 8

Postavljanje baze

  1. Umetnite ISOFIX vodilice koje će pomoći pri postavljanju.
  2. Pritisnite gumb za podešavanje ISOFIX priključka kako biste produžili ISOFIX. 11-1 i 11-2
  3. Provjerite jesu li oba ISOFIX priključka sigurno pričvršćena na odgovarajuće ISOFIX točke sidrenja. Indikatori na oba ISOFIX priključka trebaju biti posve zeleni. 12-1
    ! Ponovno pritisnite gumb za podešavanje ISOFIX priključka dok sjedalicu gurate prema natrag dok ne dodirne naslon sjedala vozila.
  4. Nakon priključivanja ISOFIX-a povucite potporni nogar prema dolje do poda. Kad je indikator potpornog nogara zelene boje, to znači da je nogar pravilno postavljen. 12 -2
  5. Stisnite gumb za oslobadanje potpornog nogara, a zatim ga skratite. 12 -3
    ! Uvjerite se da je potporni nogar u kontaktu s podom vozila i da je blokiran u tom položaju i kad dijete nije u autosjedalici.

Uklanjanje sjedalice

  1. Za uklanjanje iz vozila pritisnite gumb za podešavanje ISOFIX priključka i povucite bazu sa sjedala. Zatim pritisnite i oslobodite priključke iz ISOFIX nosača u vozilu.
  2. Za sprječavanje oštećenja tijekom prenošenja autosjedalice pritisnite gumb za podešavanje ISOFIX priključka 15 -1 i sasvim preklopite priključak. 15 -2

Korištenje autosjedalice okrenute suprotno od smjera vožnje (Visina djeteta 40 cm - 105 cm / težina djeteta ≤ 21 kg / beba do 4 godine starosti)

! Naprednu dječju autosjedalicu učvrstite na stražnje putničko sjedalo u vozilu, a zatim u nju stavite dijete.
Pritisnite okretni gumb kako biste okrenuli autosjedalicu radi lakšeg stavljanja / vađenja djeteta s njezine bočne strane, a zatim je okrenite u smjeru suprotnom od smjera vožnje. 16 i 17
! Pritisnite okretni gumb na bilo kojoj strani kako biste okrenuli naprednu dječju autosjedalicu.

Pričvršćivanje djeteta

  1. Za produljivanje traka za pričvršćivanje ramena pritisnite gumb za podešavanje opreme za učvršćivanje dok izvlačite trake za ramena kako biste ih opustili. 18
  2. Otkopčajte trake za pričvršćivanje djeteta pritiskom na crveni gumb.
  3. Učvrstile kopče koje se nalaze na obje strane autosjedalice kako je prikazano na slici 20 da biste smještanje djeteta u smjeru suprotnom od smjera vožnje učinili jednostavnijim.
  1. Stavite dijete u naprednu dječju autosjedalicu i provucite mu ruke ispod traka za pričvršćivanje djeteta.
  2. Zakopčajte kopču. Pogledajte sliku 21
  3. Povucite prema dolje trake za podešavanje i namjestite ih na pravilnu duljinu tako da je dijete pravilno i sigurno pričvršćeno. ^22
    ! Dijete uvijek treba biti pričvršćeno u dječjoj sjedalici s pravilno pritegnutim trakama koje ni na kojem dijelu nisu labave.
    ! Razmak između djeteta i traka sigurnosnih pojaseva za ramena mora biti približno debljine jedne ruke.
    ! Kada je autosjedalica okrenuta na mjestu i pravilnim zahvaćanjem pričvršćena, okretni gumb bit će zelen; u suprotnom bit će crven. 23
    ! Uvijek provjerite je li autosjedalica blokirana na svom položaju (u smjeru suprotnom od vožnje / u smjeru vožnje) čak i kada dijete nije u njoj.

Korištenje autosjedalice u smjeru vožnje

(Visina djeteta 76 cm - 105 cm / težina djeteta ≤ 21 kg / od 15 mjeseci - približno 4 godine starosti)

! Naprednu dječju autosjedalicu učvrstite na stražnje putničko sjedalo u vozilu, a zatim u nju stavite dijete.
Pritisnite okretni gumb kako biste okrenuli autosjedalicu radi lakšeg stavljanja / vađenja djeteta s njezine bočne strane, a zatim je okrenite u smjeru vožnje prema naprijed. 24 i 25
! Pritisnite okretni gumb na bilo kojoj strani kako biste okrenuli naprednu dječju autosjedalicu.

Pričvršćivanje djeteta

  1. Za produljivanje traka za pričvršćivanje ramena pritisnite gumb za podešavanje opreme za učvršćivanje dok izvlačite trake za ramena kako biste ih opustili. ^26
  2. Otkopčajte kopču opreme za učvršćivanje pritiskom na crveni gumb na kopči. 27
    ! Skinite umetak za bebu kad autosjedalicu počnete koristiti okrenutu u smjeru vožnje. ^28

  3. Stavite jezičke kopče na vanjskoj strani napredna dječje autosjedalice kako bi se jezičci postavili na svoje mjesto

  4. Stavite dijete u naprednu dječju autosjedalicu i provucite mu ruke ispod traka za pričvršćivanje djeteta.
  5. Zakopčajte kopču.
  6. Povucite prema dolje trake za podešavanje i namjestite ih na pravilnu duljinu tako da je dijete pravilno i sigurno pričvršćeno.
  7. Pritisnite gumb za deblokadu zakretanja 30-1 dok okrećete autosjedalice za smještaj u smjeru vožnje. 30-2
    ! Kada je autosjedalica okrenuta na mjestu i pravilnim zahvaćanjem pričvršćena, okretni gumb bit će zelen, u suprotnom bit će crven. 30
    ! Uvijek provjerite je li autosjedalica blokirana na svom položaju (u smjeru suprotnom od vožnje / u smjeru vožnje) čak i kada dijete nije u njoj.
    ! ISOFIX priključci moraju biti sklopljeni i blokirani u ISOFIX točkama pričvršćivanja. 31-1
    ! Potporni nogar mora biti pravilno postavljen sa zelenim indikatorom. 31 -2
    ! Dijete uvijek treba biti pričvršćeno u dječjoj sjedalici s pravilno pritegnutim trakama koje ni na kojem dijelu nisu labave.
    ! NE koristite autosjedalicu okrenutu u smjeru vožnje dok dijete nije visoko barem 76 cm | BAREM 15 mjeseci staro.

Skidanje obloga

! Podložak pohranite na mjesto izvan dohvata djeteta.
! Obloge i meke dijelove perite hladnom vodom temperature niže od 30 °C.
! Ne glačajte obloge i meke dijelove.
! Ne izbjeljujte niti nemojte kemijski čistiti obloge.
! Ne koristite nerazrijeđene deterdžente, benzin ili druga organska otapala za pranje napredne dječje autosjedalice ili baze. To može oštetiti naprednu dječju autosjedalicu.
! Ne uvijajte obloge velikom silom radi iscjeđivanja i sušenja. To može izgužvati meke dijelove i ostaviti nabore.
! Meke dijelove objesite i sušite u hladu.
! Uklonite naprednu dječju autosjedalicu sa sjedala u vozilu ako se neće dulje vrijeme koristiti.

Joie i-Pivot 360 - Skidanje obloga - 1

Joie i-Pivot 360 - Skidanje obloga - 2

Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : Joie

Model : i-Pivot 360

Kategorija : Dječje sjedalo