i-Chapp FX - Vysoká stolička Joie - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma i-Chapp FX Joie vo formáte PDF.
| Typ produktu | Detský podsedák (autosedačka) |
| Značka | Joie |
| Model | i-Chapp FX |
| Kategória | Vysoká stolička (podsedák) |
| Referenčný vek | 7 až 12 rokov |
| Výška dieťaťa | 137 až 150 cm |
| Maximálna hmotnosť dieťaťa | Do 36 kg (odhad podľa normy) |
| Inštalácia | Proti smeru jazdy, s ISOFIX a 3-bodovým bezpečnostným pásom |
| Bezpečnostná norma | UN R129/04 (i-Size) |
| Materiály | Plast, kov, textil |
| Rozmery (približné) | Š 40 x H 38 x V 30 cm |
| Hmotnosť | Približne 2,5 kg |
| Lakťové opierky | Áno, vypchaté |
| Držiaky na poháre | 2 (integrované) |
| Odniteľný postroj | Áno (bezpečnostný pás vozidla) |
| ISOFIX konektory | Áno, zasúvacie |
| Vedenie pásu | S klipom na nastavenie ramena |
| Čistenie | Pranie v studenej vode (<30°C), nežehliť, nepoužívať bielidlo |
| Údržba | Vybrať z vozidla, ak sa nepoužíva, skladovať mimo priameho slnka |
| Náhradné diely | Kontaktujte predajcu alebo výrobcu |
| Záruka | Pozrite si webovú stránku joiebaby.com |
Často kladené otázky - i-Chapp FX Joie
Otázky používateľov k i-Chapp FX Joie
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vysoká stolička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod i-Chapp FX - Joie a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. i-Chapp FX značky Joie.
NÁVOD NA OBSLUHU i-Chapp FX Joie
Blahoželáme, že ste sa stali súčasťou rodiny Joie! Sme nadšení, že sme súčasťou vašej cesty s vašim dietaťom. Pri cestovaní s podsedákom i-Chapp™ FX bez opierky chrbta použivate vysokokvalitnú plne certifikovanů zosilnenú detsků autosedačku. Pozorne si prečítajte túto príručku a dodržiavajte všetky kroky na zabezpečenie pohodlnej jazdy a čo najlepšej ochrany svojho dieta.
Na používanie tohto podsedáku Joie podla normy ECE R129/04 musí diéta spínať nasledujúce požiadavky. Výška diéta 137 - 150 cm (približný vek 7 - 12 rokov).
Podsedák
Pred inštaláciou a použivanim tohto výrobku si prečítajte všetky pokyny, ktoré sú v tejto príručke uvedené.
! DÔLEŽITÉ: UCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE. ČÍTAJTE POZORNE.
! Stručný návod na obsluhu si uschovajte poruke na budúce použitie. Informácie o záruke nájdete na našej webovej stránke joiebaby.com.

Zoznam častí
Pred zostavením skontrolujte, či máte všetky časti. Ak chýba ktorákolívek časť, obráťte sa na miestneho predajcu. Na zostavenie nie sú potrebné žiadne nástroje.
1 Opierka na ruky
5 Prípojka ISOFIX
2 Základňa
7 Polohovacia prichytka ramenného pásu
4 Vodiace prvky prichytiek ISOFIX

! ŽIADNY podsedák nemôže zaručit úplnú ochranu pred úrazom pri nehode. Správne používanie tohto podsedáku však znižuje riziko vážneho poranenia alebo smrti dietaťa.
! Vždy dbajte na správne dodržiavanie pokynov na inštaláciu, zaistí sa tým, že účinok podsedáku bude na optimálnej úrovni bezpečnosti.
! Dbajte na to, aby boli pevné predmety a plastové časti podsedáku umiestnené a inštalované tak, aby nebolo možné ich zachytenie do pohyblivých sedadiel alebo dverí vozidla.
! Na používanie tohto podsedáku podľa normy ECE R129/04 musí dieta splňat nasledujúce požiadavky.
Výška dieta 137 - 150 cm (približný vek: 7 - 12 rokov). Na použitie len pri smerovaní tvárou dopredu (v smere jazdy vozidla)
! Zosilnená detská autosedačka nemusí byť vhodná pre všetky schválené vozidlá.
! Všetky popruhy, ktoré držia podsedák vo vozidle, musia byť dotiahnuté a všetky popruhy, ktoré držia dieta, musia byť prispôsobené telu dieta'a a popruhy nesmú byť skrútené.
! Podsedák sa musí vymenit, ak bol vystavený vysokému zaťaženiu v prípade nehody alebo pádu.
VÝSTRAHA
! Tento podsedák je určený len na používanie v aute.
! Nevykonávajte žiadne zmeny ani doplnenia podsedáku bez súhlasu orgánu pre typové schvaľovanie. NEODSTRAŇUJTE žiadnu z bielych pien EPP/EPS. V opačnom prípade to môže viest k vážnym bezpečnostným problémom.
! NEPOUŽÍVAJTE sedačku, ak je jej povrch príliš horúci zo slnečného svetla.
! Nikdy nenechávajte dieta na podsedáku alebo vo vozidle bez dozoru a to ani na pár minút.
! Akákolvek batožina alebo iné predmety, ktoré by mohli spôsobit zranenie v prípade kolízie, sa musia správnym spôsobom zaistit.
! Podsedák sa nesmie používať bez mäkkých textílií.
! Mäkké textílie podsedáku sa nesmú nahrádzať inými než odporúčanými výrobcom, pretože mäkké textílie tvoria neoddelitelnú súčasť charakteristických vlastností detskej podsedáky.
! Dieta na podsedáku vždy zaistujte, aj keď idete len na krátku cestu, pretože práve pri nich sa vyskytuje najviac nehôd.
! NENECHÁVAJTE tento podsedák ani iné predmety vo vozidle nepripútané alebo nezaistené. Ak sa podsedák pravidelne nepoužíva, vyberte ho z auta a uskladnite na suchom mieste chránenom pred slnkom.
VÝSTRAHA
! Odporúča sa nepoužívať podsedák z druhej ruky, ktorého história nie je známa. Môže trpiet neviditelnými štrukturálnymi poškodeniami alebo porušeniami v dôsledku nesprávneho používania/skladovania.
! NEPOUŽÍVAJTE žiadne iné kontaktné záťažové body, ako sú uvedené v pokynoch a označené na podsedáku.
! NEINŠTALUJTE tento podsedák v nasledujúcich podmienkach:
1. Sedadlá vozidla smerujúce bokom alebo dozadu vzhľadom na smer jazdy vozidla.
2. Sedadlá vozidla pohybujúce sa počas inštalácie.
! Ohľadne otázok týkajúcich sa údržby, opravy a výmeny dielov sa obráťte na predajcu.
! Aby ste predišli popáleninám, nikdy nedávajte do držiakov na poháre na podsedáku horúce tekutiny.
Núdzová situácia
V prípade núdzovej situácie alebo nehody je najdôležitejšie, aby bolo o vaše dieta ihned postarané v rámci prvej pomoci a lekárskeho ošetrenia.
Informácie o výrobku
- Toto je Univerzálny zosilnený detský zadržiavací systém, podsedák s poduškou. Je schválený podľa Predpisu OSN č. 129 na použitie na sedadlách vo vozidle kompatibilných so systémom i-Size a univerzálnych miestach na sedenie podľa toho, ako uvádzajú výrobcovia vozidiel v príručke používateľa vozidla.
- V prípade pochybností sa obráťte na výrobcu Zosilneného detského zadržiavacieho systému alebo predajcu.
Výrobok Podsedák
Vhodné pre Výška dietáta 137 - 150 cm (približný vek 7 - 12 rokov).
Inštalácia Smerovanie tvárou dopredu (v smere jazdy vozidla)
Pokyny týkajúce sa inštalácie
pozrite si obrázky 1 - 3

Inštalácia používajúca systém ISOFIX a 3-bodový pás alebo len 3-bodový pás
pozrite si obrázky 4 - 16
Ak je vozidlo vybavené systémom ISOFIX, spodné kotevné body vo vozidle môžu byť viditelné v zlome sedadla vozidla. Presné umiestnenia, identifikáciu kotevných bodov a požiadavky na používanie nájdete v návode na obsluhu svojho vozidla.
- Nasadte vodiace prvky ISOFIX do kotevných bodov ISOFIX. ④ Vodiace prvky ISOFIX môžu ochrániť povrch sedadla vozidla pred roztrhnutím. Môžu tiež viest prípojky ISOFIX.
- Stlačením nastavovacieho tlačidla ISOFIX vytiahnite prípojky ISOFIX.
Prípojky ISOFIX otočte o 180 stupňov tak, aby smerovali k vodiacim prvkom ISOFIX.



- Zarovnajte prípojky ISOFIX s kotevnými bodmi ISOFIX a potom zacvaknite obe prípojky ISOFIX do kotevných bodov ISOFIX.
! Skontrolujte, či sú obe prípojky ISOFIX pevne pripojené k svojim kotevným bodom ISOFIX. Farba na indikátoroch oboch prípojok ISOFIX musí byť úplne zelená. 7 -1
- Stlačením nastavovacieho tlačidla ISOFIX zasuňte operadlo sedačky do požadovanej polohy.

a. Pred vybratím podsedáku zo sedadla vozidla najprv stlačte tlačidlo sekundárneho zámku 9-1 a potom tlačidlo 9-2 na prípojkách ISOFIX.
b. Otočte prípojky ISOFIX o 180 stupňov, potom stlačte nastavovacie tlačidlo ISOFIX, aby ste zložili prípojky ISOFIX.


Vložte koniec popruhu polohovacej spony ramenného pásu do otvoru v základni.
! Skontrolujte smerovanie kotvy ramenného popruhu, ako je to na obr. 16, aby ste predišli zraneniu chrbta dieta ta, ak by bola kotva ramenného popruhu v opačnom smere.
! Mierne potiahnite popruh polohovacej spony ramenného pásu, aby ste sa uistili, že je popruh pripevnený k základni.
! Posuňte kotvu ramenného popruhu a upravte dĺžku popruhu.
! Aby sa dosiahla čo najbezpečnejšia inštalácia, odporůčame, aby bola polohovacia spona ramenného pásu na úrovni najvyššieho bodu ramena dietaťa.
! NEUMIESTNUJTE pás vozidla cez vrchnú stranu opierok na ruky. Musí prechádzat popod opierky na ruky. -2


! Podsedák sa nesmie používať, ak je spona bezpečnostného pásu vozidla (samičí koniec spony) príliš dlhá na pevné ukotvenie podsedáku. 15-4
! Po posadení dieťaťa na tento podsedák sa musí bezpečnostný pás použit správne, pričom sa musí zaistit, aby akýkol'vek bedrový popruh prechádzal nízko v spodnej časti s pevne pripútanou panvou.
! Podsedák pevne pritlačte k operadlu sedadla vozidla smerujúceho tvárou dopredu, ktoré je vybavené bedrovým/ramenným pásom.

Použitie držiakov na poháre
pozrite si obrázok 17

Odpojenie mäkkých textílií
pozrite si obrázok 18

! Mäkké textilie a vnútorné čalúnenie umývajte studenou vodou s teplotou pod 30°C.
! Nežehlite mäkké textílie.
! Mäkké textílie nebielte ani chemicky nečistite.
! Na umývanie podsedáka nepoužívajte neriedený neutrálny čistiaci benzín ani iné organické rozpůšťadlo. Môže to spôsobit poškodenie podsedáka.
! Neskrúcajte mäkké textílie ani vnútorné čalúnenie velkou silou, aby ste ich vysušili. Mohlo by to na mäkkých textíliách a čalúnení zanechat zvrásnenie.
! Mäkké textílie a vnútorné čalúnenie zaveste, aby sa vysušili.
! Ak sa tento podsedák dlhšie nepoužíva, vyberte ju zo sedadla vozidla. Podsedák dajte na chladné a suché miesto a niekde, kde sa k nej vaše dieta nedostane.
