LHS5500 - Razbijač drva AL-KO - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj LHS5500 AL-KO u PDF formatu.
Pitanja korisnika o LHS5500 AL-KO
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Razbijač drva u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik LHS5500 - AL-KO i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. LHS5500 marke AL-KO.
KORISNIČKI PRIRUČNIK LHS5500 AL-KO
Opis naprave slika A
Nastavite oprijemala
Oprijemala lahko nastavite glede na premer lesa.
Oprijemala je potrebno nastaviti na obeh straneh na isto dimenzijo.
- Sprostite zvezdasto drzalo na oprijemalu in ga prestavite po dolzini in sirini glede na premer lesa (sika 4).
- Ponovno privijte zvezdasta drzalo.
Montaža cepilnegā križa
Upute za uporabu sačuvajte za kasniju uporabu kao i za sljedećeg vlasnika.
Obratite paznju na sigurnosne upute i upozorenja na stroju.
Tehnički podaci Vaseg stroja za cijepanje drvana lalaze se na početku uputa za uporabu.
Simboli
Na stroju

Prijee stavljanu u pigeon procitati upute za uporabu

Prilikom stavljana stroja u pogon druge osobe udaljiti iz područja opasnosti

Pozor, opasnost!
Ruke držati dalje od klna za cijepanje

U svru transporta noz za cijepanje spustiti potpuno prema dolje i svezati upravljačke poluge.

sadrz informacije koje se moraju postivati kako bi se sprijecile stete na stroju.

Naputak:
Uporaba stroja nije dozvoljena djeci i osobama mladima od 18 godina kao i osobama pod utjecajem alkohola, droga ili lijekova. Najmanja dob korisnika moze se utvrditi lokalnim odredbama.
Strojem za cijepanje drva smije rukovati samo jegna osoba.
Nosite zašitne cipele, zašitne rukavice i zašitu za oči. Opasnost od iverja.
Odjeca mora biti prikladna za posao (uska) i ne smije sputavati. Ukoliko imate dugu kosu, koristite mrežicu za kosu.
Nikad nemojte stavljati ruku u klin za cijepanje koji se krece.
Stoj za cijepanje drva smije se staviti u pogon, samo ako je u potpunosti montiran i ako na njemu i na priključnom kablu nema oštećenja.
Ostecene zaistne naprave smiju se zamijeniti samo od strane ovlastenog servisa.
Stroj za cijepanje drva smije raditi samo s originalnim rezervnim dijelovima.
Stroj za cijepanje drva isključite iz elektricne mreže kod:
radova održavanja
- godešavanja
- transporta
- kratkotrajnih prekida rada.
Popravke na stroju za cijepanje drva smije vršiti samo ovlăsteni servis.
Stroj za cijepanje drva koji je spreman za rad ne ostavljaje bez nadzora.
Stroj za cijepanje drva nemojtve stavljati u pigeon,
ako se u blizini nalaze strane osobe.
Strojem za cijepanje drva nemojte raditi na kiši, pustiti ga da stoji na kiši ili prskati vodom. Opasnost usljed elektricne struje.
U području rada stroja za cijepanje drva ne smiju se nalaziti druge osobe. Pazite na djecu iŽivotinje.
Ako je motorna zašitna sklopka isključila stroj za cijepanje dva, postupajte na sljedeci način:
- Stroj za cijepanje drva iskljucite iz elektricne mreze.
- Uklonite uzrok preopterecenja.
- Nakon vremena hladenja od nekoliko minuta stroj ponovno priključite na struju i uključite ga.
Priključni kabel
Koristite samo gumeni kabel kvalitete H07RN-F sukladno VDE 0282 dio 14 s poprečnim presjekom Žila od majmanje 2,5 mm².
Maksimalna dopustena duljina kabla je 10 m. Duží kabel negativno utječe na snagu motora i time na rad stroja za cijepanje drva.
Prikljuci kabel, utika i spojna utičnica moraju biti neoštećeni.
Popravke na prikljucnom kablu, utiaku i na spojonoj uticnici smiju vr siti samo ovlasteni elektroservisi. Osteceni priključni kabel (npr. s napuklim, presječenim, prignječenim ili savinutim mestima u izolaciji) ne smije se koristiti.
Smjer vrtnje je potrebno provjeriti kod svakog novog strujnog priključka.
Pravilna uporaba
Stroj za cijepanje drva namijenjen je za privatnu uporabu u kuci i vrtu.
Stroj za cijepanje drva namijenjen je isključivo za sljedće primjene:
- lijepanje drva koje je upravo odrezano i ne prelazi dimenzije sukladno tehničkim podacima.
Nepravilna uporaba
Zabranjeno je cijepanje drva u kojem senalaze metalni dijelovi kao sto su cavli, zica, spone itd.
- Nije dopušen rad stroja u okolini u kojoj postoji opasnost od eksplozije.
Zabranjena je svaka druga uporaba stroja koja prelazi okvire pravilne uporabe.
Opis stroja, slika A
1 transportna drska
2 noz za cijepanje
3 upravljačke konzole s upravljačkom polugom i zašitom za ruke
4 stol za cijepanje
5 posuda za hidraulicko ulje
6 noge
7 motor
8 kombinacija prekida-utikač
9stup za cijepanje
10 okretni stol
11 poluga za uglavljivanje na okretnom stolu
12 krzni element za cijepanje
13 stezne gume
Stroj za cijepanje drva smije se koristiti tek nakon potpune montaže svih lijelova.
- Provjerite sadrzaj pakiranja (sika A). U slučaju nedostataka obavijestite trgovca.

Naputak:
Alat potreban za montazu prikazan je na slici C. Alat nije uključen u opseg isporuke.
Montaža križnog elementa za cijepanje
- Vijke za učvršćivanje (slika 5-1) malo uvijte u križni element za cijepanje.
- Postavite križni element za cijepanje i vijke za učvršćivanje uvijte u otvor noža za cijepanje kako biste križni element za cijepanje povukli potpuno prema gore.
- Krajnji polożaj osigurajte pomócu protumatrice (slika 5-2).
Mrežni priključak
Dovod struje vrši se putem kombinacije prekidača i utikača (slika A-8).
Prekidač je opremljen podnaponskim okidačem. To sprečava samostalno ponovnoPokretanje motora kod prekida struje.Motor se ponovno mora uključiti pritiskom na zeleni gumb za uključivanje.
- Priključni kabel spojite sa strojem.
- Priključni kabel spojite na elektrichnu mrežu.

Naputak:
Kod stroja za cijepanje drva s trofaznim motorom (LHS 7000) provjerite smjer vrtnje motora. Smjer vrtnje mora odgovarati strelici naPoklopcu ventilatoria. Ako to nodslučaj, mora se izvrsiti promjena polarnosti na utikaču pomoću fazne preklopke.

Pozor!
Pogresan smjer vrtnje uzrokuje ostecenja hidraulichepumpe.
Promjena polarnosti utikača
- Pomocu odvijača za vijke s prorezanom glavom pritisnite faznu preklopku utikača i okrenite za 90^ , vidi silku 6.
- Uspostavite napajanje strujom i ponovno provjerite smjer vrtnje motora.
Pogon

Oprez!
Stroj za cijepanje drva smije se uključiti, sama ako ne nedostaju nikakvi dijelovi (npr. zašitni okvir) ili nema neispravnih dijelova te ako na priključnom kablu nema oštećenja.
Prije svake uporabe
- Izvrsite vizualnu kontrolu stroja za cijepanje drva.
- Stroj za cijepanje drva ne smije se stavljati u pogon, ako nedostaju dijelovi stroja, ako su dijelovi neispravni ili nisu učvṛćeni.
- Izvrsite vizualnu kontrolu prikliqucnog kabla. Ostecenei prikliqucni kabel (npr. s napuklim, presjecenim, prignjecenim ili savinutim mestima u izolaciji) ne smije se koristiti.
- Vizualno prekontrolirajte postoje li mjesta propustanja hidraulike.
Stavljanje stroja za cijepanje drva u pogon

Oprez!
Strojem za cijepanje drva smije rukovati Samejdna osoba.
- Stroj za cijepanje drva postavite vodoravnona ravnu, cvrstu podlogu.
Stroj za cijepanje dva nemoje postavljati na priključni kabel.
- Prikljuci kabel položite takdo se ne moze savinuti, prignjciti ili ošteti na neki druginačin.
- Zvjezdaste mehanizme opustite iz kuciesta, rasklopite noge i osigurajte in zvjezdastim mehanizmima.
- Stol za cijepanje podesite na visinu drva koje je potrebno nacijepati, vidi sliku 7. Stol za cijepanje mora se sigurno uglaviti i stajati vodoravnno.
- Kod modela LHS 6000, LHS 7000 okrenite okretni stol prema unutra ili prema van. U položaju kad je okrenut prema unutra, okretni stol osigurajte polugom za uglavljivanje, vidi sliku 8.

Pozor!
Ako se stip za cijepanje nalazi u krajnjem donjem položaju, kad se uključi motor automatski se diže u krajnjì gornji položaj.
- Mjerni štap za ulje opustite za 2 okretaja.
- Uključite motor pritiskom na zeleni gumb za uključivanje.
- Ako je potrebno, podesite hod stupa za cijepanje, vidi dio Ograničavanje hoda.
- Komad drveta stavite na stol za cijepanje i učvrstite pomócu pandžastih elementata.
- Obje upravljačke poluge pritisnite prema dolje. Počinje postupak cijepanja.
- Po završetku postupka cijepanja podignite obje upravljačke poluge kako bi se omogucio hod stupa za cijepanje prema gore.

Oprez!
Tek kad se stap za cijepanje nalazi u krajnjem gomjem položaju, nacijepano drvo se smije uzeti sa stola za cijepanje.

Naputak:
Kod drva koje se tesko cijepa noz za cijepanje malo podmazite.
Ograničavanje hoda
- Na stol za cijepanje stavite komad drva.
- Pritisnite obje upravljačke poluge, a nož za cijepanje dovedite do udaljenosti od 2 cm.
- Pustite jegnu upravljačku polugu i isključite motor. Nož za cijepanje ostaje u ovom položaju.
- Otpustite vijke za učvršćivanje (slika 9-2), podiznu polugu (slika 9-1) podignite potpuno prema gore i pritegnite vijke za učvršćivanje.
Transport
- Pustite da nož za cijepanje dode u krajnji donji položaj i iskljucite motor.

Oprez!
Prijee svake promjene mjesta izvucite utikač stroja iz uticnice.

Pozor!
Ako se stroj za cijepanje drva mora transportarati, mjerni stap za ulje se mora učvstiti, jer bi u suprotnom moglo iscuriti hidraulicko ulje.
- Otpustite zvjezdaste mehanizme na nogama, preklopite noge prema unutra i osiguraje ih zvjezdastim mehanizmima.
- Obje upravljačke poluge s prednje strane osigurajte steznom gumom, vidi sliku 10.
- Pomocu okvira na stipu za cijepanje stroj lagano nagnite prema obraga dok kotači ne stanu na tlo. U ovom položaju stroj za cijepanje se moze lako transportirati.
Održavanje i njega

Oprez!
Prije svih radova na stroju za cijepanje drva isklučite stroj i izvucite utikač iz uticnice. Popravke na stroju za cijepanje drva smije vršiti samo ovlăsteni servis.
Radovi njege
Podmazivanje stupa za cijepanje
- Prije svake uporabe stip za cijepanje je potrebno podmazati pomoću masti koja ne sadrži smole i kiseline. To povećava vijek trajanja kliznih Čeljusti.
Radovi odrzavanja
Ostrenje klna za cijepanje
- Klin za cijepanje, ako je potrebno, naoštrite odgovarajućom turpijom.
Provjeraazine hidraulickog ulja

Naputak:
Razinu hidraulickog ulja provjeravajte uvijek, kad je stip za cijepanje uvučen. Stroi za cijepanje drva mora stajati vodoravno.
-
Odvjte mjerni štap za ulje i obrisite ga Čistom krpom koja ne ostavlja dlacice.
-
Umetnite (ne pričvrstiti) mjerni štap za ulje i ponovno ga izvadite. Razina ulja mora biti izmerodu oznaka "min" i "max", vidi sliku 11. Ako je potrebno dopunite hidrauličko ulje.
- Provjerite ima li ostecenja na brtv (slika 11-1) te je, ako je potrebno, zamijenite novom.

Pozor!
Za dopunjavanje mora se upotrijebiti hidraulicko ulje klase viskoznosti HLP 46.
Promjena ulja nije potrebna.
Greške
U slučaju da se na stroju za cijepanje drva jave greške, iskliguje stroj i mrežni utikač izvucite iz uticnice. Grešku koja se ne要考虑 ukloniti pomoću sljedeće tablice treba ukloniti ovlasteni servis.
| Greška | Uzrok | Uklanjanje |
| Stup za cijepanje se ne izvlači/uvlači. | Pogrešan smjer vrtnje motora (kod LHS 7000). | Provjerite smjer vrtnje. |
| Premalo hidrauličkog ulja. | Dopunite hidrauličko ulje. | |
| Nož za cijepanje nema snage. | Premalo hidrauličkog ulja. | Dopunite hidrauličko ulje. |
| Okidna poluga savijena. | Dajte da ispita ovlašteni servis. | |
| Motor se nePokreće. | Termosklopka se isključila. | Pričekajte dok se motor ne ohladi. |
| Mrežni utikač ili utićnica su neispravni. | Dajte da ispita kvalificirani elektriar. | |
| Neispravan kabel. | Zamijenite kabel. | |
| Hidraulička pumpa pišti, stip za cijepanje kreće se uz trzaje. | Premalo hidrauličkog ulja. | Dopunite hidrauličko ulje. |
| Zeleni gumb za uključivanje ne drži nakon pritiska. | Nije priključen nulti vodič. | Dajte da kabel i elektricnu mrežu ispita kvalificirani elektriar. |
| Neispravan osigurač (samo kod LHS 7000). | ||
| Nedostaje faza (samo kod LHS 7000). | Dajte da kabel ispita kvalificirani elektriar. | |
| Prekidač je neispravan. | Zamijenite prekidač. | |
| Motor se jako zagrijava. | Premali poprečni presjek kabla. | Upotrijbite kabel s većim poprečnim presjekom. |
| Nedostaje faza (samo kod LHS 7000). | Dajte da kabel i elektricnu mrežu ispita kvalificirani elektriar. |
Istrošene strojeve ne zbrinjavaje kao kućno smece!
Ambalaža, stroj i pribor izračeni su od materijala koji se mogu reciklirati i potrebno ih je zbriniti na odgovarajući način.
Pribor
Za pribor koji se moze dobiti za sve strojeve za cijepanje drva vidi silku B.
LHS 5500, LHS 6000


LHS 7000



Ovim potvrdujemo da ovaj proizvod, u verziji koju smo mi pustili u promet, odgovara zahtjevima harmoniziranih EU smjernica, EU sigurnosnih standarda i standarda koji su specifici za proizvod.
Proizvod
Stroj za cijepanje drva
Serijski broj
G4064065
Proizvodac
izmjerena / zajamčena
86 / 88 dB(A)
Procjena sukladnosti
2000/14/EG Prilog VI
Kotz, 2010-02-03

Naše jamstvo vrijedi samo u slučaju:
propisnog rukovanja uredajem
postivanja uputa za rukovanje
uporabe originalnih zamjenskih dijelova
Pravo na jamstvo gubi se u slučaju:
- pokušaja popravaka na uredağu
tehnicih izmjena na uredaju
nemajenske uporabe (npr. profesionalna ili komunalna uporaba)
Iz jamstva su isključeni:
Ostecenja na laku koja nastaju usljed normalog habanja
potrošni dijelovi koji su označeni na kartici rezervnim dijelovima s okvirom [XXX XXX (X)]
motori unutarnjim izgaranjem - za njih vrijede odvojene jamstvene odredbe odgovarajuceg proizvodača motora
U slučaju jamstvenog zahtjeva molimo obratite se s ovom izjavom o jamstvu i dokazom o kupnji Vašem prodavaču ili njblžoj ovlastenoj servisnoj sluzbi za kupce. Ovom izjavom o jamstvu nisu obuhvaceni zahtjevi u slučaju nedostataka koje kupac moze imati prema prodavaču.
| Country | Company | Telephone | Fax |
| A | AL-KO Kober Ges.m.b.H. | (+43)3578/2515227 | (+43)3578/251538 |
| AUS | AL-KO International PTY. LTD | (+61)3/9767-3700 | (+61)3/9767-3799 |
| B/L | Eurogarden NV | (+32)16/805427 | (+32)16/805425 |
| BG | Valerii S&M Group SJ | (+359)2 942 34 02 | (+359)2 942 34 10 |
| CH | AL-KO Kober AG | (+41)56/4183150 | (+41)56/4183160 |
| CZ | AL-KO Kober Spol.sr.o. | (+420)382/210381 | (+420)382/212782 |
| D | AL-KO Geräte GmbH | (+49)8221/203-0 | (+49)8221/203-138 |
| DK | AL-KO Ginge A/S | (+45)98821000 | (+45)98825454 |
| EST/LT/LV | AL-KO Kober SIA | (+371)67409330 | (+371)67807018 |
| F | AL-KO S.A.S. | (+33)3/85-763540 | (+33)3/85-763588 |
| GB | Rochford Garden Machinery Ltd. | (+44)1963/828050 | (+44)1963/828052 |
| H | AL-KO KFT | (+36)29/537050 | (+36)29/537051 |
| HR | Brun.ko.-prom d.o.o. | (+385)1 3096 567 | (+385)1 3096 567 |
| I | AL-KO Kober GmbH / SRL | (+39)039/9329311 | (+39)039/9329390 |
| IN | AGRO-COMMERCIAL | (+91)3322874206 | (+91)3322874139 |
| IQ | Gulistan Com | (+946)750 450 80 64 | |
| IRL | Cyril Johnston & Co. Ltd. | (+44)2890813121 | (+44)2890914220 |
| LY | ASHOFAN FOR AGRICULT. ACC. | (+218)512660209 | (+218)512660209 |
| MA | BADRA Sarl | (+212)022447128 | (+212)022447130 |
| MK | Techno Geneks | (+389)2 2551801 | (+389)2 2520175 |
| N | AL-KO GINGE A/S | (+47)64862550 | (+47)64862554 |
| NL | O.DE LEEUW GROENTECHNIEK | (+31)38/444 6160 | (+31)38/444 6358 |
| PL | AL-KO Kober z.o.o. | (+48)61/816 1925 | (+48)61/816 1980 |
| RO | OMNITECH Technology SRL | (+4)021 326 36 72 | (+4)021 326 36 79 |
| RUS | OOO AL-KO Kober | (+7)499/1688718 | (+7)499/96600-00 |
| RUS | AL-KO St. Petersburg GmbH | (+7)812/446 1075 | (+7)812/446 1075 |
| S | AL-KO Ginge Svenska AB | (+46)(0)3157 3580 | (+46)(0)3157 5620 |
| SK | AL-KO Kober Slovakia Spol.s.r.o. | (+421)2/45994112 | (+421)2/45648117 |
| SLO | Darko Opara s.p. | (+386)1 722 58 50 | (+386)1 722 58 51 |
| SRB | Agromarket d.o.o. | (+381)34 308 00 | (+381)34 308 16 |
| TR | ZIMAS A.S. | (+90)232 4580586 | (+90)232 4572697 |
| UA | TOV AL-KO Kober | (+380)44/4923396 | (+380)44/4923397 |