LHS5500 - AL-KO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LHS5500 AL-KO en formato PDF.

Page 35
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : AL-KO

Modelo : LHS5500

Categoría : Indefinido

Tipo de dispositivoPartidor de leña vertical
PotenciaNo especificado
Fuerza de divisiónNo especificado
Longitud máxima de troncoNo especificado
Altura de trabajoNo especificado
Tipo de motorEléctrico
Tensión de alimentaciónNo especificado
PesoNo especificado
DimensionesNo especificadas
Tipo de controlManual
Material del chasisAcero
Protección de seguridad
Normas de seguridadCE, TÜV, GS
Uso recomendadoUso doméstico y hobby
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificada

Preguntas frecuentes - LHS5500 AL-KO

¿Cómo arrancar el AL-KO LHS5500?
Para arrancar el AL-KO LHS5500, asegúrese de que el tanque de gasolina esté lleno y que el aceite esté en el nivel adecuado. Tire del cordón de arranque hasta que el motor se encienda.
¿Qué hacer si el motor no arranca?
Verifique el nivel de gasolina y aceite, asegúrese de que el cordón de arranque no esté dañado y que el filtro de aire esté limpio. Si el problema persiste, consulte el manual de usuario.
¿Cómo ajustar la altura de corte?
La altura de corte se puede ajustar utilizando la palanca de ajuste ubicada cerca de las ruedas. Baje o suba la palanca para elegir la altura deseada.
¿Qué hacer si la cuchilla no gira?
Verifique que el motor funcione correctamente. Asegúrese de que la cuchilla no esté bloqueada por escombros y que todos los dispositivos de seguridad estén en su lugar.
¿Cómo mantener el AL-KO LHS5500?
Un mantenimiento regular incluye la limpieza de la cuchilla, el cambio de aceite, el reemplazo del filtro de aire y la verificación de las bujías. Consulte el manual para obtener instrucciones detalladas.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto?
Las piezas de repuesto para el AL-KO LHS5500 se pueden encontrar en los distribuidores autorizados de AL-KO o en el sitio web oficial de AL-KO.
¿Qué tipo de aceite usar para el motor?
Utilice aceite de motor de 4 tiempos de calidad recomendada, conforme a las especificaciones del fabricante. Verifique el manual para recomendaciones específicas.
¿Cómo almacenar el AL-KO LHS5500 durante el invierno?
Para almacenar el AL-KO LHS5500 durante el invierno, vacíe el tanque de gasolina, limpie la cuchilla y guárdelo en un lugar seco y protegido del hielo.

Descarga las instrucciones para tu Indefinido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LHS5500 - AL-KO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LHS5500 de la marca AL-KO.

MANUAL DE USUARIO LHS5500 AL-KO

Partidor de maderas En estas instrucciones de uso Cuidado Este aviso se encuentra en casos donde es indispensable respetar las indicaciones dadas para no poner en peligro a ninguna persona.

Medidas de seguridad

Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina. Conservar estas instrucciones para usos futuros o posteriores propietarios de la máquina.

Señala la información a cumplir necesariamente para evitar daños en la máquina.

Prestar atención a la información de seguridad y los símbolos de aviso en la máquina.

Los datos técnicos del partidor de maderas figuran al comienzo de las instrucciones de uso.

Información sobre los técnicos a tener en cuenta.

En la máquina Leer las instrucciones antes de poner la máquina en funcionamiento.

Indicaciones generales de seguridad

Está prohibido el uso de la máquina por niños y jóvenes menores de 18 años, así como por personas bajo influencia de alcohol, drogas o medicamentos. La legislación local establece la edad mínima para el uso de la máquina.

Alejar al resto de las personas del

área de peligro antes de poner la máquina en funcionamiento. Atención peligro: mantenga las manos siempre a una distancia de seguridad de la cuña de partir.

Es obligatorio el cumplimiento de las normas de prevención de accidentes.

Medidas de seguridad

Desconectar siempre la máquina de la red antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o montaje.

El partidor de maderas deber ser operado siempre por una sola persona.

Es muy importante utilizar calzado, guantes y gafas de seguridad debido al peligro de desprendimiento de virutas.

Preparación de la cuña de partir para el transporte: desplazarla hasta el tope inferior y atar los brazos con una cuerda.

La ropa de trabajo debe ser la adecuada

(ajustada al cuerpo) y no impedir los movimientos. El pelo largo debe estar sujeto siempre con una red de protección.

Utilizar guantes de trabajo.

No se puede tocar nunca la cuña de partir mientras está en movimiento.

Utilizar calzado de trabajo.

No se puede poner el partidor de maderas en funcionamiento si no se encuentra completamente montado y las conexiones de cables no presentan daños.

Utilizar gafas de protección.

Los sistemas dañados deben ser reparados o cambiados siempre por personal técnico.

No se puede operar el partidor de maderas con piezas de recambio que no sean las originales.

La clase de protección se mantiene siempre que se utilice de nuevo el material de aislamiento original en las reparaciones y no cambien las distancias del aislamiento.

Desenchufar el partidor de maderas de la red en los casos siguientes:

− Mantenimiento − Preparación y ajustes − Transporte − Interrupción breve del trabajo

Traducción del manual de instrucciones original

Únicamente personal especializado está autorizado para realizar las reparaciones en el partidor de maderas.

No se puede utilizar cables defectuosos (con grietas, cortes, hendiduras o dobladuras en el aislamiento).

No dejar el partidor de maderas nunca sin vigilancia cuando esté preparado para funcionar.

No exponer las conexiones a la humedad.

Cuidado Procure no dañar ni cortar el cable de conexión a la red. Modo de proceder en caso de daños:

No poner en marcha el partidor de maderas cuando haya otras personas cerca.

No poner en marcha el partidor de maderas cuando llueva, no exponerlo a la lluvia,. ni rociarlo con agua: peligro por energía eléctrica.

1. Desenchufar inmediatamente de la red.

Requisitos eléctricos: Modelo LHS 5500, LHS 6000 − 230 V/50 Hz corriente monofásica − Sección transversal mínima del cable de conexión = 2,5 mm² − Protección por fusible mínima de la conexión a la red = 16 A Modelo LHS 7000 − 400 V 3~/50 Hz corriente trifásica − Conexión a la red y cable de 5 conductores: 3P+N+SL − Sección transversal mínima del cable de conexión = 2,5 mm² − Protección por fusible mínima de la conexión a la red = 16 A − Sentido de giro del motor: En el sentido de la flecha (en la tapa del ventilador). Es muy importante comprobar el sentido de giro del motor al conectarlo a la red.

En el área de trabajo con el partidor de maderas no pueden encontrarse otras personas. Preste atención a la presencia de niños y animales.

La persona que utiliza el partidor de maderas se hace responsable de accidentes a terceras personas o materiales ajenos. Mantener el área de trabajo sin maderas ni objetos para evitar el riesgo de tropiezo.

Sistemas de seguridad

Interruptor protector del motor En caso de sobrecarga, el interruptor protector desconecta el motor. No se puede nunca poner fuera de servicio el interruptor protector del motor. Modo de proceder cuando el interruptor protector desconecta el motor: 1. Desenchufar el partidor de maderas de la red. 2. Reparar la causa de la sobrecarga. 3. Después de algunos minutos de enfriamiento, enchufar la corriente eléctrica y poner la máquina en marcha.

El partidor de maderas está destinado a usos privados domésticos.

Cable de conexión a la red

Utilizar sólo cables revestidos de goma del tipo H07RN-F, según la norma VDE 0282 parte 14, con una sección transversal mínima del conductor de 2,5 mm².

La máquina ha sido concebida únicamente para la siguiente tarea:

− Partir madera recién cortada que no sobrepase las medidas especificadas en los datos técnicos.

La longitud máxima permitida del cable es de

10m. Los cables más largos reducen la capacidad del motor y en consecuencia la función del partidor de maderas.

El cable de conexión, el enchufe y la caja de acoplamiento no pueden presentar ningún daño.

Las reparaciones en el cable de conexión, el enchufe o la caja de acoplamiento deben ser efectuadas siempre por personal especializado.

Está prohibido partir madera en la cual se encuentren restos metálicos como clavos, alambres, grapas, etc.

No está permitida la utilización en atmósferas potencialmente explosivas. Todo uso fuera del especificado como correcto está prohibido.

Montaje de la cruz de partir

Descripción (figura A)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

1. Apretar un poco el tornillo de fijación en la cruz de partir (figura 5-1).

2. Introducir la cruz de partir y girar los tornillos de fijación en la ranura de la cuña para poder subir la cruz hasta el tope superior. Asegurar la posición final con la contratuerca (figura 5-2).

Cuchilla de partir Brazo con palanca de mando y protección para la mano Superficie de apoyo Depósito de aceite hidráulico Patas de apoyo Motor Combinación de interruptor y enchufe Columna de corte Placa de apoyo móvil Bloqueo de placa de apoyo móvil Cruz de partir Gomas de sujeción

El abastecimiento eléctrico se realiza a través de un interruptor-enchufe combinado (figura A-8). El interruptor está dotado de un seguro de baja tensión, que evita que el motor se ponga en marcha después de un corte de corriente. El motor tiene que ser arrancado de nuevo manualmente presionando el botón verde.

Desembalaje y montaje

1. Enchufar el cable a la máquina.

2. Enchufar el otro extremo a la red.

El partidor de maderas no puede utilizarse antes de haber completado el montaje de todas las piezas. 2. Comprobar el contenido del envío (figura A). Si faltan piezas, póngase en contacto con el vendedor.

En el partidor de maderas con corriente continua (LHS 7000) es necesario verificar el sentido de giro del motor. La dirección de giro debe coincidir con la flecha marcada en la tapa del ventilador. Si no fuera así, se debe invertir la polaridad en el enchufe girando el inversor de fase.

La figura C muestra las herramientas necesarias para el montaje (no incluídas en el envío).

El sentido de giro erróneo provoca daños en la bomba hidráulica.

Montaje de los brazos del partidor

1. Engrasar la base de apoyo de los brazos, arriba y abajo (figura 2). 2. Colocar los brazos e introducir el tubo en el hueco de la unión transversal (figura 2). 3. Pasar el perno fijador desde arriba, por la izquierda del tubo y fijarlo por debajo con arandela y chaveta (figura 3).

Inversión de la polaridad en el enchufe

1. Presionar ligeramente en la ranura del enchufe con ayuda de un destornillador y girar 90° el inversor de fases (figura 6). 2. Conectar a la red y controlar nuevamente el sentido de giro.

Ajuste de las mordazas de sujeción

Las mordazas de sujeción pueden ajustarse se al diámetro de la madera. Deben encontrarse a la misma medida en los dos lados.

1. Aflojar las empuñaduras en estrella de las mordazas y ajustarlas según la anchura y la longitud de la madera (figura 4). 2. Apretar de nuevo las empuñaduras en estrella.

El partidor de maderas sólo puede utilizarse cuando estén todas las piezas completamente montadas (p. ej. protectores etc.) y cuando no presente defectos de funcionamiento ni del cable de conexión a la red.

Traducción del manual de instrucciones original

11. Después de terminar el proceso de partir, subir los dos brazos para que la columna de corte ascienda.

1. Realizar un control visual del partidor de maderas.

2. El partidor de maderas no se debe poner en funcionamiento si faltan partes, estén sueltas o defectuosas. 3. Realizar un control visual del cable de conexión a la red. No puede utilizarse nunca cables defectuosos (grietas, cortes, aplastamientos o pliegues dobladuras en el aislamiento, etc.). 4. Realizar un control visual de posibles pérdidas en el sistema hidráulico.

No se puede retirar el tronco partido antes de que la columna se encuentre en su posición superior tope. Información Para partir madera dura, ligeramente la cuña de partir.

Limitación del recorrido

1. Colocar un tronco sobre la placa de apoyo. 2. Presionar hacia abajo los dos brazos del partidor hasta que la cuchilla entre en la madera 2 cm. 3. Soltar un brazo y apagar el motor. La cuchilla queda fija en esa posición. 4. Aflojar el tornillo de fijación (figura 9-2), subir la barra de recorrido (figura 9-1) hasta el tope superior y apretar el tornillo.

El partidor de maderas no puede ser operado por más de una persona. Colocar el partidor de maderas sobre una superficie horizontal y sólida. Preste atención a no pisar el cable de conexión con la máquina. Instalar el cable de forma que no pueda doblarse, quedar aplastado o sufrir otros daños. Quitar las empuñaduras en estrella de la carcasa, desplegar hacia afuera las patas de apoyo y fijarlas con los tornillos. Ajustar la placa de corte a la altura de la madera a partir (figura 7). La placa de apoyo debe estar bien encajada y en posición completamente horizontal. En el modelo LHS 6000, HS 7000 con placa móvil, moverla hasta la posición deseada y asegurarla con el sistema de bloqueo (figura 8).

1. Bajar la cuchilla de partir hasta el tope inferior y apagar el motor. Cuidado Antes de mover la máquina se debe desenchufar siempre el cable de la red. Atención Si va a transportar la máquina, atornille bien la varilla de medición de aceite, de manera que no pierda aceite hidráulico. 2. Quitar las empuñaduras en estrella de las patas de apoyo, plegar las patas y pegarlas con las empuñaduras en estrella. (figura 10). 3. Atar los dos brazos de la máquina con una goma (figura 10). 4. Inclinar la máquina hacia atrás tomándola por el estribo dispuesto en la parte posterior de la columna hasta que las ruedas se apoyen en el suelo. En esta posición se pude transportar la máquina con facilidad.

Cuando la columna de corte se encuentra en la posición inferior, se desplaza automáticamente hasta el tope superior cuando se pone en marcha el motor. Aflojar la varilla de medición de aceite girándola 2 veces Poner en marcha el motor con el botón verde. Fijar el recorrido de la columna, en caso necesario, ver apartado „Limitar el recorrido“. Colocar el tronco sobre la placa de apoyo y fijarlo con las mordazas de sujeción. Presionar hacia abajo los dos brazos del partidor para iniciar el proceso de partir.

Control del nivel del aceite hidráulico Información Controlar el nivel de aceite cuando la columna se encuentra en su posición de salida (superior). El partidor de maderas debe estar nivelado.

Mantenimiento y cuidados

Cuidado Es muy importante apagar el motor y desenchufar el cable de la red antes de realizar cualquier operación en el partidor de maderas. Las reparaciones en la máquina solo pueden ser realizadas por personal técnico.

1. Aflojar la varilla de medición de aceite y limpiarla con un trapo sin pelusas.

2. Introducir la varilla de medición (sin atornillarla) y sacarla de nuevo. El nivel de aceite debe estar entre la marca de mín. y máx. (figura 11). Rellene el depósito si es preciso. 3. Examinar los daños en la junta y reemplazarla si es necesario (figura 11-1).

Engrasar la columna de corte 1. Antes de cada uso de la máquina es importante engrasar la columna con grasa que no contenga ácidos ni resinas, a fin de prolongar la vida de la superficie deslizante.

Aceite apropiado para rellenar el depósito: aceite con viscosidad tipo HLP 46.

Afilar la cuña de partir

1. Afilar la cuña con una lima adecuada cuando sea preciso.

No es necesario cambiar el aceite.

Traducción del manual de instrucciones original

Fallos Si aparecen problemas desconecte el motor y desenchufe la máquina de la red. Los fallos que no figuren en la siguiente tabla, deben ser solucionados siempre por personal técnico especializado. Fallo

La columna de corte no Sentido erróneo de giro del motor Controlar el sentido de giro. se mueve en ninguna (en LHS 7000). dirección.

Nivel de aceite hidráulico muy bajo. Rellenar el aceite hidráulico. La cuña de partir no tiene Nivel de aceite hidráulico muy bajo. fuerza. Barra de arranque doblada. El motor no arranca.

El interruptor desconectado.

Rellenar el aceite hidráulico.

Avise a un taller especializado para su revisión.

ha Esperar hasta que el motor se enfríe.

Avisar a un técnico electricista para su revisión.

La bomba hidráulica hace Nivel de aceite hidráulico muy bajo. un silbido, la columna de corte se mueve bruscamente.

Rellenar el aceite hidráulico.

El botón verde no se No hay conductor neutro conectado. queda pulsado.

Fusible defectuoso (sólo en LHS 7000). Falta una fase (sólo en LHS 7000).

Avisar a un técnico electricista para su revisión (cable y red eléctrica).

Interruptor defectuoso.

Avisar a un técnico electricista para que revise el cable.

Cambiar el interruptor.

calienta Sección transversal del cable Utilizar un cable de mayor demasiado pequeña. sección transversal.

Falta una fase (solo en LHS 7000). Avisar a un técnico electricista para su revisión (cable y red eléctrica).

Medio ambiente y eliminación

No se puede eliminar los aparatos o partes en desuso a través del sistema de recogida de residuos domésticos. El embalaje, la máquina y sus partes complementarias están fabricados de material reciclable pudiendo ser eliminados según sus propiedades.

Los accesorios disponibles para los partidores de maderas se muestran en la figura B.

Pentru accesorii ce pot fi procurate, a se vedea figura B.

E Declaración dé conformidad CE Por la presente declaramos que este producto, en la versión que hemos comercializado, cumple los requisitos de las directivas europeas armonizadas, los estándares europeos de seguridad y los estándares especifidos del producto.

Producto Partidor de maderas

Nivel de potencia sonora medido /garantizado

Evaluación de conformidad

2000 /14/EG Anexo VI Número de serie

Nosotros solucionamos los posibles fallos del material o de fabricación durante el plazo legal de prescripción de derechos por deficiencias según nuestro criterio mediante reparación o entrega supletoria. El plazo de prescripción se determinará con arreglo a la legislación del país en el que se haya adquirido el aparato.

Nuestra declaración de garantía es válida únicamente en caso de:

La garantía se extingue cuando:

„„ uso correcto del aparato

„„ observancia de las instrucciones de uso „„ utilización de piezas de repuesto originales

„„ se realizan intentos de reparación en el aparato

„„ se realizan modificaciones técnicas en el aparato „„ en caso de utilización no conforme a la finalidad prevista (por ejemplo, utilización industrial o comunal)

Quedan excluidos de la garantía:

„„ los daños de lacado derivados del desgaste normal „„ las piezas de desgaste que en la ficha de piezas de repuesto están identificadas con el marco ┌──────┐ XXX XXX (X) └──────┘ „„ motores de combustión: para éstos serán de aplicación las regulaciones de garantía propias del fabricante de motor en cuestión En caso de proceder la garantía, rogamos se dirija con la presente declaración de garantía y el comprobante de compra a su vendedor o al servicio autorizado de postventa más cercano. Los derechos legales por deficiencias del comprador frente al vendedor no se ven afectados por esta declaración de garantía.