LHS5500 - AL-KO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LHS5500 AL-KO au format PDF.
| Type d'appareil | Fendeuse de bois verticale |
| Puissance | Non précisé |
| Force de fendage | Non précisé |
| Longueur maximale de bûche | Non précisé |
| Hauteur de travail | Non précisé |
| Type de moteur | Électrique |
| Tension d'alimentation | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Type de commande | Manuelle |
| Matériau du châssis | Acier |
| Protection de sécurité | Oui |
| Normes de sécurité | CE, TÜV, GS |
| Utilisation recommandée | Usage domestique et hobby |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LHS5500 AL-KO
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LHS5500 - AL-KO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LHS5500 de la marque AL-KO.
MODE D'EMPLOI LHS5500 AL-KO
Fendeur de bûches Dans ce mode d’emploi Attention ! Indique que les manipulations et procédures de fonctionnement doivent être observées à la lettre pour éviter toute mise en danger des personnes.
Consignes de sécurité
Veuillez lire le mode d’emploi avant toute manipulation de l’appareil. Conservez soigneusement cette notice en vue d’un usage ultérieur ou pour la remettre à un éventuel futur propriétaire.
Signale des consignes à respecter pour éviter toute détérioration de l’appareil.
Veuillez tenir compte des mesures de sécurité et des avertissements apposés sur l’appareil.
Désigne des exigences techniques devant être tout particulièrement observées.
Vous trouverez les informations techniques concernant votre fendeur de bûches dans les premières pages du mode d’emploi.
Consignes de sécurité générales
L’utilisation de l’appareil n’est autorisée ni aux enfants et aux jeunes de moins de 18 ans, ni aux personnes sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. L’âge minimum légal d’utilisation peut être fixé par les règlements locaux.
Lire le mode d'emploi avant la mise en service
Tenir les tiers éloigner de la zone dangereuse pendant la mise en service de l’appareil Attention danger ! Ne pas approcher les mains du coin fendeur
Les normes de prévention des accidents sont à respecter.
Débrancher l’appareil avant d’entreprendre tous travaux d’entretien ou de montage
Seule une personne à la fois est autorisée à utiliser le fendeur de bûches.
Baisser le fendoir au maximum et attacher les leviers de commande pendant le transport de l’appareil.
Porter des gants de protection
Le port de chaussures de protection, de gants de protection et d’une protection oculaire est nécessaire pour parer au danger de projection des
Porter des chaussures de protection
Les habits portés doivent être appropriés (moulants) et ne pas gêner l’utilisateur. Les cheveux longs doivent être attachés.
Ne saisissez en aucun cas le coin fendeur lorsqu’il est en mouvement.
Porter une protection oculaire
Avant la mise en service du fendeur de bûches, assurez-vous que le montage a été entièrement effectué et que tant l’appareil que le raccordement électrique sont en parfait état.
En cas de réparation, la classe de protection est maintenue uniquement si l’isolant original est utilisé et si les distances d’isolation ne sont pas modifiées.
Le remplacement des dispositifs de sécurité endommagés doit être pris en charge exclusivement par un professionnel.
Il est obligatoire d’utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine. Veuillez débrancher l’appareil en cas : − de travaux d’entretien − d’opérations d’ajustement
Traduction du mode d‘emploi original
− de transport − d’interruptions momentanées du travail. Seule une entreprise spécialisée est autorisée à effectuer des réparations sur le fendeur de bûches.
Assurez-vous du parfait état du raccordement
électrique, de la prise mâle et de la prise femelle. Seule une société spécialisée en travaux électriques est habilitée à réparer le câble électrique, la prise mâle et la prise femelle. Un câble défectueux (dont l’isolation est par ex. déficiente pour cause de fissure, de coupure, d’écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé.
S’il est prêt à l’emploi, ne laissez jamais le fendeur de bûches sans surveillance.
L’appareil ne doit pas être mis en fonctionnement si des personnes étrangères aux travaux effectués se trouvent à proximité.
Veillez à ce que les connecteurs ne soient jamais exposés à l’humidité
Sous risque d’électrocution, n'utilisez en aucun cas le fendeur de bûches ni ne le laissez jamais dehors sous la pluie. De même, ne le nettoyez jamais au jet d’eau.
N’endommagez ni ne coupez jamais le câble de connexion. En cas d’endommagement, veuillez suivre les consignes suivantes :
Excepté l'utilisateur, personne ne doit se trouver dans la zone de travail. Assurez-vous tout particulièrement de l’absence d’enfants et d’animaux.
1. Débranchez immédiatement le câble de connexion.
L’utilisateur de l’appareil répond entièrement des dommages causés à des tiers ou à leurs biens.
1. Débranchez l’appareil.
2. Remédiez au problème à l’origine de la surcharge. 3. Laissez l’appareil refroidir pendant quelques minutes puis rebranchez-le et remettez-le sous tension.
Caractéristiques électriques :
Modèles LHS 5500, LHS 6000 − 230 V/50 Hz courant alternative − Section minimum du câble de connexion = 2,5 mm² − Intensité minimum supportée par le fusible du secteur = 16 A Modèle LHS 7000 − 400 V 3~/50 Hz courant triphasé − Branchement au secteur et câble de connexion à 5 conducteurs : 3P+N+T − Section minimum du câble de connexion = 2,5 mm² − Intensité minimum supportée par le fusible du secteur = 16 A − Sens de rotation du moteur : dans le sens de la flèche (sur le couvercle du ventilateur). Le sens de rotation doit être contrôlé à chaque nouveau raccordement électrique.
Raccordement électrique
Utilisation conforme à l’usage prévu
Utilisez exclusivement un câble en caoutchouc de qualité H07RN-F répondant à la norme
VDE 0282 partie 14 et présentant une section de 2,5 mm² minimum.
Le fendeur de bûches est destiné à une utilisation privée dans le jardin ou à la maison.
Afin d’écarter tout risque de trébuchement, veillez à ce qu’aucun petit bout de bois ni aucun autre objet se trouve sur la surface de travail.
Équipement de sécurité
Interrupteur de sécurité du moteur En cas de surcharge, un interrupteur de sécurité coupe le moteur. L’interrupteur de sécurité du moteur ne doit être désactivé sous aucun prétexte. Si l’interrupteur de sécurité a mis le fendeur de bûches hors tension, veuillez suivre les consignes suivantes :
Il est exclusivement réservé aux applications suivantes :
− Le fendage de bois ayant déjà été coupé et dont les mesures ne dépassent pas les mesures énoncées dans les informations techniques.
La longueur du câble ne doit en aucun cas dépasser 10 m. Un câble plus long diminuerait la puissance du moteur et nuirait ainsi au fonctionnement du fendeur de bûches.
Réglage des griffes de maintien
Utilisation non conforme à l’usage prévu
Vous pouvez régler les griffes de maintien en fonction du diamètre de la bûche. Le réglage des griffes doit être des deux côtés identique.
1. Dévissez la poignée hexagonale de la griffe de maintien et ajustez la position transversale et longitudinale en fonction du diamètre de la bûche (illustration 4). 2. Revissez la poignée hexagonale.
Le fendage de bois dans lequel se trouvent des morceaux de métal (clous, fil de fer, crampons, etc.) est interdit.
Il n’est pas autorisé de mettre l’appareil en service dans un milieu présentant un risque d’explosion. Toute utilisation dépassant le cadre de l’usage prévu est interdite.
Montage de la croix de fendage
1. Vissez légèrement la vis de fixation (illustration 5-1) dans la croix de fendage. 2. Positionnez la croix de fendage sur le fendoir puis vissez la vis dans l’orifice prévue afin de pouvoir élever la croix tout en haut. 3. Consolidez la position finale à l’aide d’un contre-écrou (illustration 5-2).
Description de l’appareil Image A
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Poignée de transport
Fendoir Bras de commande avec levier de commande et protection des mains Plateau de fendage Réservoir d’huile hydraulique Pieds Moteur Combiné interrupteur-disjoncteur Colonne de fendage Plateau pivotant Levier de verrouillage du plateau pivotant Croix de fendage Tendeurs en caoutchouc
Branchement au réseau
L’alimentation électrique de l’appareil a lieu via un combiné interrupteur-disjoncteur (illustration A-8). L’interrupteur est muni d’un déclencheur par minimum de tension empêchant le moteur de redémarrer lui-même en cas de coupure du courant. Il est alors nécessaire d’appuyer sur le bouton vert de démarrage pour remettre le moteur en marche.
1. Branchez le câble d’alimentation à l’appareil.
2. Reliez le câble d’alimentation au réseau.
La mise en service du fendeur de bûche requiert le montage de toutes les pièces sans exception. 1. Vérifier le contenu de l’emballage (illustration A). Si une pièce est manquante, veuillez en informer le commerçant.
Vérifiez le sens de rotation du moteur sur les fendeurs équipés d’un moteur triphasé (LHS 7000). Le sens de rotation doit être identique à celui indiqué par la flèche située sur le couvercle du ventilateur. Si ce n’est pas le cas, il est nécessaire d’inverser deux phases à l’intérieur de la fiche en utilisant l’inverseur de phase.
L’outillage nécessaire au montage n’est pas compris en livraison et est présenté sur l’illustration C.
Montage du bras de commande
Un sens de rotation incorrect provoque l’endommagement de la pompe hydraulique.
1. Graissez la face supérieure et inférieure à l’intérieur de la cavité accueillant le bras de commande (illustration 2).
2. Positionnez le bras de commande et introduisez l’axe dans les trous situés sur la barre transversale (illustration 2). 3. À gauche de l’axe, introduisez le boulon d’assemblage de haut en bas puis fixez-le par dessous à l’aide de la rondelle et de la goupille (illustration 3).
Inversion de la polarité de la fiche
1. Enfoncez un tournevis plat dans l’inverseur de phase de la fiche et tournez à 90° (voir illustration 6). 2. Remettez l'appareil sous tension et recontrôlez le sens de rotation du moteur.
Traduction du mode d‘emploi original
6. Dévissez la jauge d'huile de 2 tours. 7. Appuyez sur l’interrupteur vert pour mettre le moteur en marche. 8. Réglez l’élévation de la colonne de fendage si besoin est (consultez la sous-partie Limitation de l’élévation). 9. Placez une bûche sur le plateau et maintenez-la à l’aide des griffes de maintien. 10. Abaissez les deux leviers de commande. Le fendage commence. 11. Le fendage une fois achevé, remontez les deux leviers de commande de manière à ce que la colonne de fendage retourne en position supérieure.
Attention ! Le fendeur de bûches peut être mis en service uniquement si aucune pièce (par ex. les arcs de protection) ne manque ou n’est défectueuse et si le câble de raccordement est en parfait état.
Avant chaque utilisation
1. Effectuez un contrôle visuel du fendeur de bûches. 2. N’utilisez en aucun cas l’appareil si des pièces font défaut, sont lâches ou défectueuses. 3. Inspectez le câble de connexion. Un câble de connexion défectueux (dont l’isolation est par ex. déficiente pour cause de fissure, de coupure, d’écrasement ou de pliure) ne doit en aucun cas être utilisé. 4. Inspectez les éventuels défauts d’étanchéité du système hydraulique.
Ôtez le bois fendu du plateau uniquement lorsque la colonne de fendage a retrouvé sa position finale supérieure. Indication : Si le bois est particulièrement difficile à fendre, il est conseillé de graisser légèrement le fendoir.
Mise en service du fendeur de bûches
Limitation de l’élévation
Seule une personne à la fois est autorisée à utiliser le fendeur de bûches. Placez le fendeur de bûches sur une surface horizontale, plate et ferme. Veillez à ne pas poser l'appareil sur le câble de connexion ! Disposez le câble de connexion de manière à ce qu’il ne soit jamais plié, écrasé ni endommagé d’une manière ou d’une autre. Desserrez du carter les poignées hexagonales, rabattez les pieds vers l’extérieur et fixez-les en revissant les poignées hexagonales. Positionnez le plateau de fendage à la hauteur du bois à fendre (voir illustration 7). Le plateau doit être horizontal et bien encliqueté. Sur le modèle LHS 6000, LHS 7000, le plateau pivotant peut être pivoté vers l’intérieur ou l’extérieur. Une fois en position intérieure, fixez-le à l’aide du levier de verrouillage (illustration 8).
1. Placez une bûche sur le plateau.
2. Abaissez les deux levier de commande afin d’approcher le fendoir à 2 cm du bois. 3. Lâchez un des leviers et coupez le moteur. Le fendoir reste dans cette position. 4. Dévissez la vis de blocage (illustration 9-2), montez la tige de positionnement (illustration 9-1) au maximum et revissez la vis de blocage.
1. Baissez le fendoir au maximum et coupez le moteur. Attention ! Veillez à débrancher l’appareil à chaque déplacement. Important ! Si l’appareil doit être transporté, la jauge d’huile doit être revissée à fond sous risque d’épanchement de l’huile hydraulique. 2. Desserrer les poignées hexagonales des pieds, rabattez ces derniers dans leur position initiale et fixez-les en revissant les poignées hexagonales.
Si la colonne de fendage se trouve en position inférieure, elle retourne automatiquement en position finale supérieure lorsque vous démarrez le moteur.
Contrôler le niveau d’huile hydraulique Indication : Effectuez toujours le contrôle du niveau d’huile lorsque la colonne de fendage est en position supérieure d’arrivée. Le fendeur doit alors se trouver sur une surface bien horizontale. 1. Dévissez et sortez la jauge d’huile ; nettoyez-la avec un chiffon propre et non pelucheux. 2. Enfoncez la jauge (sans la visser) puis ressortez-la. Le niveau d’huile doit se situer entre les repères "min" et "max" (voir illustration 11). Remplissez le réservoir d’huile hydraulique si nécessaire. 3. Contrôlez l’état du joint (illustration 11-1) et renouvelez-le si besoin est.
3. Attachez les deux leviers de commande sur le devant avec un tendeur en caoutchouc (illustration 10).
4. Tirez sur la poignée située sur la colonne de fendage afin de basculer légèrement le fendeur vers l’arrière et de poser les roues sur le sol. Une fois dans cette position, le fendeur est facilement transportable.
Soins et maintenance
Attention ! Veuillez débrancher le fendeur de bûches avant d’y entreprendre tous travaux. Seul un spécialiste est habilité à réparer l’appareil.
Veuillez utiliser exclusivement de l’huile hydraulique de la classe de viscosité HLP 46. Il n’est pas impératif de changer l’huile.
Graisser la colonne de fendage
1. Appliquez une graisse sans résine ni acide sur la colonne de fendage avant chaque utilisation. Cette mesure accroît la longévité du dispositif de glissement.
Travaux de maintenance
Aiguiser le coin fendeur 1. Aiguisez le coin fendeur avec une lime adéquate si besoin est.
Traduction du mode d‘emploi original
Dérangements En cas de dérangement, veuillez éteindre l’appareil et débrancher le câble. Si votre fendeur présente des dérangements ne pouvant être écartés à l’aide de ce tableau, vous pouvez le faire réparer auprès d’une entreprise agréée. Dérangement
La colonne de fendage ne Sens de rotation du moteur incorrect Contrôler le sens de rotation descend/monte pas
(fendeur LHS 7000) Niveau d’huile hydraulique trop bas Remplir le réservoir Le fendeur d’impulsion
pas Niveau d’huile hydraulique trop bas
La tige de déclenchement est tordue
Le moteur ne démarre L’interrupteur thermique a disjoncté pas
La prise ou la fiche est défectueuse Le câble est défectueux
Remplir le réservoir
Faire contrôler en atelier spécialisé Attendre que le moteur refroidisse Faire contrôler par un électricien Remplacer
La pompe hydraulique Le niveau d’huile est trop bas
émet des sifflements, la colonne de fendage se déplace de manière saccadée
Remplir le réservoir d’huile hydraulique
Une fois pressé, Le fil neutre n’est pas raccordé l’interrupteur vert ne reste Le fusible est défectueux (fendeur pas enclenché
LHS 7000) Une phase est manquante (fendeur LHS 7000) L’interrupteur est défectueux
Faire contrôler le câble et le réseau électrique par un électricien
Le moteur surchauffe
Faire contrôler le câble par un
électricien Remplacer
La section du câble est trop petite
Utiliser un câble présentant une plus grande section
Une phase est manquante (fendeur Faire contrôler le câble et le LHS 7000) réseau électrique par un électricien
Protection de l’environnement, traitement des déchets
Les appareils usagés ne doivent pas être mis au rebus avec les déchets ménagers ! L’emballage, l’appareil et les accessoires sont entièrement recyclables et sont à éliminer de manière appropriée.
Les accessoires disponibles pour tous les fendeurs de bûches sont présentés sur l’illustration B.
Harmonisierte Normen
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Harmonised standards
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
F Déclaration de conformité CE Nous déclarons par la présente de la produit, dans la version mise en circulation par nos soins, es conforme aux exigences des Normes UE harmonisées, des normes de sécurité UE et aux normes spécifiques au produit.
Niveau de puissance sonore mesuré / garanti
Evaluation de conformité
annexe VI Normes harmonisées
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Les défauts matériels ou de fabrication éventuels sur l'appareil sont couverts par notre garantie pendant la période de garantie légale pour les réclamations et nous les corrigeons à notre gré par une réparation ou une livraison de remplacement. La période de garantie est déterminée selon la loi du pays où l'appareil a été acheté.
Notre confirmation de garantie ne s'applique qu'en cas de :
La garantie s'éteint en cas de :
Traitement correct de l'appareil
Respect du mode d'emploi Utilisation de pièces de rechange d'origine
Tentatives de réparation sur l'appareil
Modifications techniques de l'appareil D'utilisation non conforme à l'usage prévu (p. ex utilisation commerciale ou municipale)
Ne sont pas couverts par la garantie :
Les détériorations de la peinture dues à une usure normale Les pièces d'usure sui figurent en encadré sur la carte des pièces de rechange┌──────┐ XXX XXX (X) └──────┘ Les moteurs à combustion – ces derniers sont couverts par les prestations de garantie des fabricants de moteur correspondants Dans un cas impliquant la garantie, veuillez-vous adresser avec cette carte de garantie et votre bon d'achat à votre revendeur ou au centre de service-après vente agréé le plus proche. De par cet accord de garantie, les prestations en garantie légales de l'acheteur vis à vis du vendeur ne sont pas affectées.
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Geharmoniseerde normen
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Harmonizált szabványok
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Normy zharmonizowane
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Harmoniserade normer
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Harmonisoidut standardit
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Harmoniserede standarder
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
EN 60335-1; VDE 0700-1:2007-02 EN 60204-1; VDE 0113-1:2007-06 EN 60204-1/A1; VDE 0113-1/A1:2008-01 EN 609-1:1999-05 EN 609-1/A1:2004-05 EN 609-1/A2:2008-04
Notice Facile