GBM 13 HRE - Pora BOSCH - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GBM 13 HRE BOSCH PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta GBM 13 HRE BOSCH
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GBM 13 HRE - BOSCH ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GBM 13 HRE merkiltä BOSCH.
KÄYTTÖOHJE GBM 13 HRE BOSCH
Yleiset sahkötyokalujen turvaohjeet
VAROITUS
Lue kaikki tāmān sahkötyokalun
mukana toimitetut varoitukset, oh
jeet, kuvat ja tekniset tiedot. Alla mainittujen ohjeiden noudattamisen laiminlyonti saattaa aiheuttaa sahkokskun, tu-lipalon ja/tai yakavan loukkaantumisen.
Sälytä kaikki turvallisuusohjeet ja muut ohjeet tulevaisuutta varten.
Turvallisuusohjeissa käytety kase "sähkötyokalu" käsittä verkkokayttöisi sähkötyokaluja (verkojhodolla) ja akukayttöisi sähkötyokaluja (ilman verkojohtoa).
Tyopaikan turvallisuus
Pida tyoskentelyalue puhtaana ja hyvin valaistuna. Tyopaikan epajarjestys tai valaisemattomat tyoalueet voivat johtaa tapaturmiin.
Alä tyoskentele sahkötyokalulla rajahdysalttiissa ymparistössa, jossa on palavaa nestetta, kaasa ta polya. Sækótyokalu muodostaa kipinoita, jotka saattavatsytytta polyn tai hovryn.
Pida lapset ja sivulliset loitolla sahkityokalua kayttaessasi. Voit menettaa laitteen hallinnan, sosuuntaat huomiosi muuelle.
Sahkoturvallisuus
Sähkötyokalun pistotulpan tulee sopia pistorasian. Pistotulppaa ei saa muuttaa millaan ravall. Alkayta minkänlaisia pistorasia-adaptereita maadoitettujen sähkötyokalujen kanssa. Alkuperaisse kunnossa olevat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vahentavat sahkoiskun vaara.
Välta maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte
reiden, liesien tai jäkaappien koskettamista. Sah
köiskun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitetu.
Alä altista sahkötyokalua sateelle tai kosteudelle. Ve den paasy sahkötyokalun sisään kasvattaa sahköiskun riskiä.
Alä kayta verkojohtoa vaärin. Alä kayta johtoa sah-kötyokalun kantamiseen, ripustamiseen tai pistotul
pan irrottamiseen pistorasiasta vetamalla. Pida johto loitolla kuemuudesta, oljysta, teravista reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sahkoiskun vaaraa.
Käyttaessä sahkötyokalua ulkona käytä ainoastaan ulkokayttoon soveltuvaa jatkojohtoa. Ulkokayttoon soveltuvan jatkojohdon käytto pientaa sahköiskun vaa-raa.
Jos sahkötyokalua on pakko kayttä kosteassa ympäristössä, on kaytettävikavirtasuojakytkintä. Vikavirtasuojakytkimen kayttö vahentä sahköiskun vaaraa.
Henkiloturvallisuus
Ole valpas, kiinnitta huomiota tyoskentelyysi ja noudata tervettä järkeä sahkötyokalua kayttäessä. Alä kaytä mitään sahkötyokalua, jos olet vasynyt tai huumeiden, alkoholin tai läkkkeiden vaikutuksen alaisena. Hetken tarkkaamattomuus sahkötyokalua kaytetäessä saattaa johtaa yakavaan loukkaantumiseen.
Käytä henkilökohtaisia suojavarustelta. Käytä ina suojalaseja. Henkilökohtaisen suojavarustuksen (esim. polynaamari, luistamattomat turvajalkineet, suojakypärā tai kuulonsuojaimet kulloisenkin tehtävan mukaan) käytö vähentä loukkaantumisriskä.
Estahataton kaynnistyminen. Varmista, etta kaynissyktkin on kytketty pois pälta ennen kuin yhdistat tyokalun sahkoverkloon ja/tai akkuun, otat tyokalun kateen tai kann sitä. Jos Kannat sahkötyokalua sormi kaynnistyskytkimellā tai kyket sahkötyokalun pistotulpan pistorasian kaynnistysyktkimen ollessa kayntiasen-nossa, altistat itsesi onnettomuuksville.
Poista mahdollinen saatotyokalu tai kiinnitsavain enn- nen kuin kaynnistat sahkotyokalun. Kiinnitsavain tai saatotyokalu, joka on unohdettu paikalleen sahkotyokalun pyoriv ana oasan, saattaa aiheuttaa tapaturman.
Välta kurkottelua. Huolehdi aina tukevasta seisoma-asennosta ja tasapainosta. Nain pystyt parenmin hallit-semaan sahkötyokalun odottamattomissa tilanteissa.
Käytä tarkoitukseen soveltuvia vaatteita. Älä käytä lóysiä työvaatteita tai koruja. Pida hiukset ja vaatteet poissa likkuvien osien ulottuvilta. Valjat vaatteet, korut ja pitkat hiukset voivat takertua liikkuvin osin.
Jos laitteissa on polynpoistoliitantä, varmista, etta se on kytketty oikein ja toimil kunnolla. Polynpoistojar- jestelman kayttovahentaa polyn aiheuttamia vaaroja.
Tyoskentele keskittyneesti ja noudata aina turvallisuusmaarayksi. Hetkellenkin huoimattomus voi aheuttaavakavia vammoja.
Sahkötyokalun kaytö ja hulto
Alä ylikuormita laitetta. Kaytakyseisen työhön tarkoitettua sahkötyokalua. Sopivan tehoisella sahkötyokalulla teet tyot paremnin ja turvallisemmin.
Alä kaytā sahkötyokalua, jota ei voida kaynistaa ja pysayttä kaynistystskytkimesta. Sahkötyokalu, jota ei voi ena hallita kaynistystyskytkimellà, on vaarallinen ja taytyk korjautta.
52 | Suomi
Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai irrota akku (jos irrotettava) sahkötyokalusta, ennen kuin suoritat säätojä, vaildat tarvikkeita tai viet sahkötyokalun varastoon. Nämā varotoimenpiteet estvät sahkötyokalun tahttoman käynnistymisen.
Säilytä sahkötyokalut poissa lasten ulottuvila, kun niita ei käyteta. Alä anna sellaisten henkilöiden käytä sahkötyokalua, joilla ei ole tarvittavaa käytökoke-musta tai jotka eivat ole lukeneet tata käyttohjetta. Sähkötyokalut ovat vaarallisia, jos niitta käytattavat koke-mattomat henkilöit.
Pida sahkötyokalut ja tarvikkeet hyvasskunnossa. Tarkista likkuvat osat virheellisen kohdistuksen tai jumittumisen varalta. Varmista, ettei sahkötyokalussa ole murtuneita osia tai muita toimintaa haittaavia vikoja. Jos havaitset vikoja, korjauta sahkötyokalu ennen kayttoa. Monet tapaturmat johtuvat huonosti houletuista sahkötyokalista.
Pida leikkausterat teravina ja puhtaina. Asianmukaisesti houletut leikkaustyokalut, joiden leikkausreunat ovat teravi, eivat jumitu herkasti ja niita on helppomi hal-lita.
Käytä sahkötyokaluja, tarvikkeita, ruuvauskärkii jne. näiden ohjeiden, käytöolosuhteiden ja työtehtävän mukaisesti. Sähkötyokalun märäystenvastainen käytto saattaa aiheuttaa vaaratilanteita.
Pida kahvat ja kadensijat kuivina ja puhtaina (oljytto mina ja rasvattomina). Jos kahvat ja kadensijat ovat liukkaita, et pysty yllattavissä tilanteissa ohjaamaan ja hallitsemaan tyokalua turvallisesti.
Huolto
Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkiloiden korjata sahkotyokalusi ja hyväksy korjauksiin vain alkuperaisi vaosia. Nain varmistat, etta sahkotyokalu sailyy turvallisena.
Porakoneiden turvallisuusohjeet
Kaikkia toitä koskevat turvallisuusohjeet
Käytä lisakahvaa (lisakahvoja). Loukkaantumisvaara, jos menetat tyokalun hallinnan.
▶ Pida sähkötyokalusta kiinni sen eristetyista kahvapin-noista, kun teet sellaisia toitä, joissa käytötarvike tai kiinnystarvike voi koskettaa pillossa olevia sahkojohtoja tai laitteen omaa virtajohtoa. Jos käytötarvike tai kiinnystarvike koskettaa virrallista sahkojohtoa, tamā voi tehdä sahkötyokalun suojaamattomat metalliosat vir-rallisiki ja aiheuttaa sahköiskun laitteen käytäjäille.
Pitkien poranterien käytöa koskevat turvallisuohjeet
Alä ylità porakoneen kanssa poranterän suurinta sal littua kierroslukua. Loukkaantumisvaara, koska liian suurella kierrosnopeudella poranterä saattaa taipua, jos sen annetaan pyörä vapaasti työkappaletta kosketta-matta.
Aloita poraustehtäva aina hitaalla nopeudella ja porankärki työkappaletta vasten. Loukkaantumisvaara,
koska liian suurella kierrosnopeudella porantera saatta taipua, jos sen annotaan pyoria vapaasti tyokappaletta koskettamatta.
Paina tera vain kevesty tyokappaletta vasten ja aina poranteran suuntaisesti. Muuten porantera saattaa tai-pua ja aiheuttaa loukkaantumisvaaran, jos menetat tyokalun hallinnan.
Lisaturvallisuusohjeet
Sammuta sahkotyokalu valittomasti, jos kayttotarvike jumittuu. Varaudu takaiskun aiheuttamiin voimakkaisin reactiovoimin. Kayttotarvike jumittuu sahkotyokalun ylikuormitustapaukssaa tai teran jaedess puristuksiin tyokappaleeseen.
Pida sahkotyokalusta kunnolla kilni. Ruuvien kiristyk- Sen ja avauksen yhteydessa voi syntya hetkellisesti suuria reactiovoimia.
Varmista tyokappaleen kiinnitys. Kadella pidettna tyokappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannataa kiinnittaa ruuvipenkin tai puristimien avulla.
Käytä sopivia etsintälaitteita pillossa olevien syöttö johtoen paikallistamiseksi, tai känny paikallisen ja kuluyhtion puoleen. Kosketus sahköhtoon saattaa johta tulipaloon ja sahköiskuun. Kaasuputen vahingoittaminen saattaa johta rajähdykseen. Vesijohdon puhkaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sahköiskuun.
Odota, kunnes sahkötyokalu on pysahtnyt, ennen kuin asetat sen sailytysalustalle. Sakhkötyokalun hallinan menettamisen vaara, koska kayttotarvike voi pureutua sailytysalustan pintaan.
Tuotteen ja ominaisuksien kuvaus

Lue kaikki turvallisuus- ja kayttoohjeet. Turvallisuus- ja kayttoohjeiden noudattamatta jattaminen vojhohtaa sahkoiskuun, tulipaloon ja/ tai yakavaan loukkaantumisen.
Huomioi kayttoohjeiden etuosan kuvat.
Märäystenmukainen käytto
Sahkötyokalu on tarkoitettu poraamiseen puuhun, metallin, keramiikkaan tai muoviin. Elektronisella saadollja suunnanvaithokytkimellā varustetut sahkötyokalut soveltuvat myos ruuvaamiseen ja kierteitykseen.
Kuvatut osat
Kuvattujen osien numerointi viittaa kuvasivulla olevaan sah-kotyokalun kuvaan.
(1) Hammasistukka
(2) Suunnanvaihtokytkin
(3) Kännistyskytkin
(4) Kaynnistystyktkimen lukituspainike
(5) Lisakahva (eristetty kadenija)
(6) Istukka-avain
(7) Kahva (eristetty kahvapinta)
(8) Ruuvauskarki
(9) Yleispidin
(10) Hammasistukan varmistusruvi
(11) Kuusiokoloavain
A) Kuvassa nakyva tai tekstissa mainittu lisatarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme.
Tekniset tiedot
| Porakone GBM 13 HRE | |
| Tuotenumero | 3601 K49 6.. |
| Nimellinen ottoteho W 550 | |
| Antoteho W 285 | |
| Tyhjäkäntyteriikrosluku min | -1 0-550 |
| Maks. kierrosluku kuormitet-tuna | min-1 450 |
| Nimellinen väantömomentti Nm 5 | |
| Karakaulan halkaisija mm 43 | |
| Reiän maks. Ø | |
| - Teräs mm 13 | |
| - Puu mm 40 | |
| - Alumiini mm 20 | |
| Istukan kiinnitysalue mm 1,5-13 | |
| Paino | kg 2,1 |
| EPTA-Procedure 01:2014 -ohjeiden mukaan | |
| Sujoausluokka | #/II |
Tiedot koskevat 230 V:n nimellisjannitetta [U]. Tasta poikkeavien jannitteiden ja maakohaisten mallien yhteyddaa namatiedot voivat vaihellea.
Melu-/tarinatiedot
Melupästäarvot on märitetty standardin EN 62841-2-1 mukaan.
Sahkotyokalun tyypillinen A-painotettu melutaso: aanenpai-netaso 84 dB(A); aanentehotaso 95 dB(A). Epavarmuus K = 5 dB.
Käytä kuulosuojaimia!
Tärinān kokonaisarvojen a, (kolmen suunnan vektorisumma) ja epävarmuuden K määrityksessä on noudatetu standardia EN 62841-2-1
Poraaminen metallin: a_n = 7,0m / s^2 K = 1,5m / s^2
Näissä käytööhjeissa ilmoitetut tärina- ja melupaastotiedot on mitatu standardissa märitetyn mittausmenetelman mukaan ja niīta voi käytää sahkötyokalujen keskinäiseen verta-liun. Ne soveltuvat myos tärina- ja melupaastöjen alustavaan arvointin.
Ilmoitet tārina- ja melupäastot vastaavat sahkötyokalun paaasialisia kayttotapoja. Tārinä- ja melupäastot saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista, jos sahkötyokalua kaytetäan toisiin toihin, muilla kayttotarvikkeila tai riittam
tömasti houollettuna. Tāma saattaa suurrenta koko työsken- telyajan tärina- ja melupäästjā huomattavasti.
Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myos ne ajat, joloin laite on sommutettuna tai tyhäkaynnillä. Tämä voi vahentaa huomattavasti koko työskelelyajan tärinä ja melupäästöja.
Maarittele tarvittavat lisavarotoimenpiteit kayttajan suoylemiseksi tarin anaiheuttamilta haitoilta (esimerkiki sahktoyokalujen ja kayttotarvikkeiden huoI0, kAsien pitaminen lampiina ja tyoprosessien organisointi).
Asennus
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sahkötyokaluun kohdistuvia toita.
Lisakahva (katso kuva A)
Käytä sähkötyökalua vain, kun sihen on asennettu li-sakahva (5).
Varmista ennen kaikkia toitä, etta lisakahva on kirstetykunnolla paikalleen. Hallinnan menettäminen saat-taa aiheuttta tapaturmia.
Voit kaantaa lisakahvan (5) haluamaasi asentoon turvallista ja vaivatonta tyoskentlya varten.
Kierrä lisakahvan (5) alaosaa vastapäivän ja kännä lisakahvaa (5) haluamaasi asentoon. Kiristä tämän jälkeen lisakahvan (5) alaosa myotapäivän.
Käytötarvikkeen vaihto (katso kuva B)
Käytä käytötarvikkeen vaihddossa työkasineita. Pöranistukka saattaa kuumeta voimakkaasti pitkäikaisessa käytössa.
Kierra hammadistukkaa (1) auki, kunnes saat asennettua kayttotarvikkeen.
Asenna kayttotarvike.
Aseta istukka-avain (6) hammadistukan (1) vastaaviin reikiin ja kirista kayttotarvike tsasaisesti kiinni.
Ruuvaustarvikkeet (katso kuva C)
Ruuvauskarjilla (8) ruuvatessa kannattaa aina kayttta yleispidinta (9). Kayta vain ruuvin kantaan sopivia ruuvauskarkia.
Poraistukan vaihto
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sahkötyokaluun kohdistuvia toita.
Varmistusruuvin irrottaminen (katso kuva D)
Hammasistukka (1) on varustetu varmistusruuvilla (10), joka esta istukan tahattoman irtoamisen porankarasta. Avaa hammasistukka (1) kokonaan ja kierra varmistusruuvi (10) irt myotapäivän. Muista, etta varmistusruuvi on vasekierteinen.
Jos varmistusruvi (10) on juuttunut kiinni, aseta ruuvitalta ruuvin kantaan ja irrota varmistusruuvi ruuvitaltan kahvaan kohdistuvalla iskulla.
54 | Suomi
Poraistukan irrotus (katso kuva E)
Kiinnita hammadistukan irrotusta varten kuusiokoloavain (11) hammadistukkaan (1).
Aseta sahkötyokalu tukevalle alustalle, esim. työpydalle. Pida sahkötyokalusta kiinni ja irrota hammasistukka (1) kiertamällä kuusiokoloavainta (11) vastapäivän.
Jos hammadistikka on juuttunut kiinni, loysaa se napauttamalla vasaralla kevesty istukka-avaimen (11) pitkään varten. Poista kuusiokoloavain hammadistikkasta ja kierra hammasistikkka kokonaan irti.
Poraistukan asennus (katso kuva F)
Hammasistukan asennus tapahtuu känteisessä järestykssessä.

Poraistukka taytyk kirsta n. 10-15 Nm väntomomenttiin.
Ruvua avatun hammadistukan sisään varmistusruuvi (10)
vastapäivän. Käytä aina uutta varmistusruuvia, koska sen kierteissä oleva lukitusmassa i kesta moninkertaista käytöä.
Pölyn-/purunpoisto
Tyostettavista materiaaleista syntyvä poly (esimerkiki lyijypitoinen pinnoite, tiyt ypuulaadut, kivi ja metalli) voi olla terveydelle vaarallista. Polyn koskettaminen tai hengittaminen saattaa aiheuttaa käytäjälle tai lahellä oleville ihmisille allergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia.
Tietyt pollyaadut (esimerkiki tammi- tai pyokkipoly) katsoan syopaa aiheuttaviksi, varsinkin puunkasittelyaineiden yhtydessa (kromaatti, puunsuoja-aine). Asbestipitoisia aineita savat kasitella vain ammattilaiset.
Huolehdi tyokohteen hyvastuuletuksesta.
Suosittelemme kayttamän suodatusluokan P2 hengitys-suojanaamaria.
Noudata kaseteltävi materiaaleja koskevia maakohtaisia märäyksiä.
Estä polyn kertyminen työpisteeseen. Poly saattaa olla herkasti sytyvä.
Käytto
Käytöönotto
Huomioi verkkojannite! Virtalähteen jannitteen tulee vastata sahkötyokalun laitekilvessä olevia tietoja. 230 V-tunnuksella merkittyä sahkötyokaluja voi käytää myos 220 V verkoissa.
Pyörimissuunnan valinta
Suunnanvaihtokytkimellä (2) voit vaihtaa sahkötyokalun pyorintasuuntaa. Tātā ei voi kuitenkaan tehdā, kun käynnis-tyskytkinta (3) painetaan.
Pyorinta myotapiaivan: kun haluat porata tai kiinnittaa ruveja, tyonna sunnanvaihtokytkin (2) vasempaaan aariasentoon.
Pyorinta vastapaivän: kun haluat avata ja irrottaa ruuveja ja muttereita, työnnä suunnanvahtokytkin (2) oikeaan äria-sentoon.
Kännistys ja pysäytys
Kännistä sahkötyokalu kännistyskytkimellä (3) ja pidä sitä painettuna.
Kun haluat Lukita alaspainetun kaynnistysyktkimen (3), paina lukituspainiketta (4).
Kun haluat sammuttaa sahkötyokalun, vapauta kaynistystyktin (3), taiJose on lukittu lukituspainikkeella (4), paina lyhyesti kaynistystysktintä (3) ja nosta tämän jalkeen sormi kytkimeltä.
Kierrosluyun sātō
Voit saataa portaattomasti kierroslukua kaynissaolevan sahkotyokalun kaynistystskytkinta (3) painamalla.
Moottori kāy matalalla kierrosluvulla, kun painat käynnistyskytkinta (3) kevyesti. Kierrosluku kasvaa, kun painat painiketta voimakkaammin.
Työskentelyohjeita
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sahkötyokaluun kohdistuvia toita.
Aseta sahkötyokalun ruuvauskärki mutteriin/ruuviin vain kun moottori on sammutettu. Pyorivat kayttotar-vikkeet saattavat luiskahtaa irti ruuvista/mutterista.
Käytä vain virheettömiä ja terävià HSS-poranteriä (HSS=pi kateras), kun paraat metalliin. Bosch-tarvikevalkoiman terät takaavat erinomainen laadun.
Halkaisijaltaan 2,5-10 mm kierreperanterat voi teroittaa helposti poranterien teroittimella (lisatarvike).
Lisātarvikkeena saatava ruuvipenkki mahdollistaa tyokappaleen turvallisen kiinityksen. Se estä tyokappaleen käntymisen ja tästa aiheutuvat tapaturmat.
Hoito ja huelto
Huolto ja puhdistus
- Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia sahkötyökaluun kohdistuvia toitä.
Pida sahkotyokalu ja tuuletusaukot puhtaina luotettavan ja turvallisen tyoskentelyn varmistamiseksi.
Jos virtajoho taytyy vaihtaa, turvallisuussyista taman saa tehdā vain Bosch tai valtuutetu Bosch-sahkötyokalujen huoltopiste.
Asiakaspalvelu ja käytöneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sekā va- raosia koskeviin kysmyksiin. Rajaytyskuvat ja varaosatiedot ovat myo verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com
Bosch-kayttoneuvontatiimi vastaa mielellaan tuotteita ja tarvikkeita koskeviin kysmyksiin.
Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10-numeroi nen tuotenumero, joka on ilmoitetu tuotteen malkilvessä.
Suomi
Robert Bosch Oy
Bosch-keskushuolto
Pakkalantie 21 A
01510 Vantaa
Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.:0800 98044
Faksi: 010 296 1838
www.bosch-pt.fi
Havitys
Sahkötyokalu, lisatvrikkeet ja pakkaukset tulee toimitta ymparistoystavalliseen uusiokayttoon.

Ala heita sahkötyokaluja talousjatteisiin!
Koskee vain EU-maita:
Eurooppalaisen käytösta poistettuja sahkö- ja elektronikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EU ja sita vastaavan kansallisen lainsädännon mukaan käytökelvottomat sahkötyokalut tuee kerä erikseen ja toimitta ympäristöystävälliseen uusiokäyttoön.
Eληνικα
Ynoeicacaaopaaieiac
Fevukec unoedeiieic aopaaieiac yia nAektpka epyaia
TPOEIIO-TOIHJH
Aiaβaote oεc tic unoδeikec aαραλeic, oδηiε, eikovoypapnoei kai oλa ta
TeVikA OToXeiA, nou ouvOeBouv auto To nAektpko epyaieio. Auelec kata TnTnpan Tuv akolouw unObeEev mnoepi va npokalaeouv nAekponla, npkayia ka/ noBapaoC tpaumatouc.
DuAeTe oAcTe npoeiBOnoInTuKec unObeIeic kai obnyie cyia KaBe peAaovTuKxipon.
O opc «nEaKtpko epyaleio» nou xpoaonoeiata otic npoedointikec unobedeieic avapepetai oe nEaKtpka epyaleia nou tpofoBotoovta iao to nEaKtpko biKtuO (e nEaKtpko kaawdo) kaowc kai oe nEaKtpka epyaaleia nou tpofoBotoovta iao matapia (xwipic nEaKtpko kaawdo).
Osbnyie aopaaeiac otav xpojmoitee paip tpuvia
Ioté mny epyaceote me eeyalute np taxutnata no tmeytotn ovopaaotikn taxutnta toutpunaviou. meyalutepec taxutntec toTpunavi nopei va uayiaei, eav entepentai va nepiotpepetai euethetaepa xwpic enapn me to eneepyafoevo kupani, e anotetaeogua tov tpaumatapo.
Eeivate navto To Tpuinma oe xanlnta kal me Tnv akn Tou pumavio o enapn e to eneepya0evo koupat. Se yaupec tauntec to Tpunavi mopei va uayoei, edv eniptenetai va nepiortepetai eueoepa xwpic enapn e to eneepya0evo koupati, pe anotelaqua tv npauapiao.
Epaipote nvi nieon oe aneovteac ypaunmu to Tpuanv kau nvy aakeire unepoakni meon. TaTpundvia nopei va luyioou, npokaawrtac paaon nTv anwela Tou eexou, pe anotaleegaTov tpaumaio.
Tpo08eTeUoBefEic aopAaeIac
Anevpyonoue aoeoc to nAektpko epyaleio,otav to Eapntma pnnokapei. Na eote npoetouauevo yua uynaceponec avtlpaanc,oi onolenc npokalouv avadpaan. To eapntma pnnokapei,otav to nAektpko epyaieo unepoprtwtheta n paykwtheta oto enEepyaOevo kmuati.
Kparate to nektpko epyaieo otaepa. KaTto opiEIO kai laio To wv Bldov mnpov va eipaviotouy ia liyo uynec ponec avibpaanc.
Aopaiote to eneepya0joevo koupati. 'Eva eeneepya0joevo koupati oukypanietai oopalaepepa uia diataenouphiync n peu ma eyyennapa te xepiaac.
Xpauonoeire katalnnec ouakeuec avxveuanc yia vaevtoniage tuxov n opatouc aywooc troopoboaic nouboueute nvy tonk etapia npoxic evepyac. H enapn me nektpikec ypaumc mopei va odnyoae i ne npukayia kai nektponlanEia. Hpokanon zniac o' evav aywyo wftaepiou (ykaio) mopei va odnyoae ie ekpnE. To rpunna evoc owiv a vpoiu npokaie zmu e npayata h/kai mopei va odnynoe ie nektponlanEia.
Piepevet,exviavknntonouthei to nAektpko epyaleio, npotou to evanooetoe. To tonoetnevo eaptnma npopei va apnywoe kai voadnyoe atny anawaeia tou aeyxou tou nAektpkoepyaaleiou.
Piypapn npoiovtoc kalioxuo

AaBae oec tic unobelieic aoepaleiac kai tic obnyie. H n thponn twv unobelEowv aoepaleac kai twv onyivmopel va npokaleoi nektponlqia, npkayia ka/naapouc rpaupanouoc.
IpooeEe npapaakaw tic eikovec oTo mpootivo heoc twv onnyiw aeioupyiac.
XpohouwvaeTovnpoipopo
H ouakeun npoopietai yia to pwnua oe Euloo, paaaa KaOw cai oe kepaikka kai naaotuk uika. Haeptika epyaiae pe naektpovnik puoiion kai apiotepoatp0n/ 6Eioatp0np knan eivai enianc katannyia biDwa ka iya avoiua anipowatv.
Anekovzoueva oToixieia
H anapiunT wv anekovcoupwov stoixiov avapepetai otnv anekovian tou naktpkou epyaaleiou o aeiaia ypapikov.
(1)
(2)
(3) iak On/Off
(4) Tlaktpo akivntooinoc tou diaokinn On/Off
(5) PpOoTeN λaβn (movovevn enipavaeia maoiμatoc)
(6) Kλειδι τοῦκ
(7) Xeipolαβη (movwενες επιφανεις λαβής)
(8) Kaαβiδδλμα
(9) YnO6oxn oukpaTnnc kaTaoaBtioaIac yeviknxc
(10) Bida aopaaieac yia ypava zto taok
(11) Kλeβi εσωτερικού Εξαγώνου
A) EApntmuataouaneikovltovatnepiyapovtai dev nepiexovtatnotavtpoukeuaia.Tov nAnp kArLoyo eApntmuTov mOpete va tvbpceite o npoypauma eApntmuTov.
Texvika otoixeia
Kruvikeeramistööristad (vt jn C)
Kruvitsaotsakute (8) korral peaksite alati kasutama universaalset otsakuhoidjat (9). Kasutage ainult kruvi peaga sobivaid kruvitsaotsakuid.
Purpadruni vahetamine
Enne mistahes toode teostamist elektrilise tooriista kallal tommake pistik pistikupesast valja.
Välttige tolukogunemist tökohta. Tolm voib kergesti suttida.
Kasutamine
Grežtuvas GBM 13 HRE
KIN DILI BIBTREJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUHJUH
sJlJdAaJjI JgJ j 1
oLkws gjlalgosii
SgJds JgJj
JyUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuuUUuu
sLwJ j. sWg y CwIy wU J . 150 g 150
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj IJgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg SgBj I JgSg Ug
J Lg
jg s u g lo jgul jw cuyu wcl uol uo o y .g w qai l g 01 .g w dui j i s u ojc j j jalj jg
wJl
iJgW
g jy lj y gac gai Ls j
1 1
9 ggl aag
1g jy jy o ay djl cia
4g jL d y ggs y ggs u gds uu y uu u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u u uu uu uu uu uu uuuu
JLJoo
jda jgj lai SjI L dJ J
.1sdi jwgj
Joaia Jbaa dS Lg
g 1 g j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1w
Jd jgsolswsjlslj JUs CwI Sso, gwhuawgdsyog 1gwhs
LjS11
Lw Lg jy L d aIwgs Jg 1d yolmdua
sow o slawl jou lsl sglj 111 111 111 111 111 111 111 111
aW aJuao Ue
9gjgljgwhjolnoo jll J
. 150g U
Jnog uUuul sluL b g aow
uJal gJgJb,ooj Lwla
. yU
.
.
A g j Jj U 1 Sg j j j j d
40slaaiw jdsol
UJ UJU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU JU
g jj j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j jj
jI o slaiwol pksim sI y jaiI slqalllg wsi
slae j 1 s yj l du do jao ccpw slj l l j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
L a do as oLg iuauo J sJ Ls JUy Ccuu y g cwl uol J ds da bgy Cwul jssu 1sagc w .dS jleI U wai ng g slj Cll Jus Pioi Ccalu n sol jlg cclg g g w e J S daa
jlgssjglaoLlwljpaBaj JluoJSLalai ggsjluuognSsJg jIuswslalcglgwsdcoWol JnsJlgddjjgJus
L
1J 1. gj jI J sW aSgJ GJgJ S 1sglssc c uwi .is wgola
sigwgoiwsufoa jao ds ssusu 15j u w duiu. uwu duwls sloI Jl, xis uJLgabq JU gswuJlg JjJg W Go dgl
jg COW pLsi. 1 J jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI jI j
JL daobdsjgws.Jsis pao Jls daob 0u duwug g oujqsi ulqajduw g auijsji juiabo JSL daog ,swu oospao .gawai sji cws dlwg dsi li sguo
jIy slw g Ig Jy S Jy jy jI y Oo g Jlaaiw Jy Jyog oJy Jy Ooosu ly Oy Oi W y Lg sO slaw lwwu y Igaw g JlaiaW Uwwu y
gJLgUwai. gUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgUgU
Uusu uJjI JUsJl Ue Jy Jg jI Jolg oJus Jus Jdabq CwJ Saa JjJ gaw laaw cwsj Gj
jI jI cJg g JjI jI s
10LssSgJ slj
.15s 15s g a jj1j1 s
.
jglj sglgu dsguuey wulg yS o laiw jui liabl g jgi olSi
1 1 j 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
JjI JIoggbo
sbs jll aalwgs n jnssjus g .siI JJI (S)g 1Jl dWgl jol jil jai S
49 Lalaio ugs
oJal g d jg JgS wJus Jd aLolai g yjgl Jd as sdi olw JyJl alg Jlaim J
Lol dJUc
ajolaiawlpsc
.1s|L|j|cwsJg j|j
Sjto sl cddd d s yb bglg n iann .si j g o jg a o hss u g dusu wuw u jy ljuclabg d s uis Cs .siu oysu wu .uusu JL u f g u w jl
.
j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j 1 j
Josuwolab 1sluw
4.1Jd jjao g j
jSg ju sl uJ g o w qul ygs dU Jg gos JLdabq Jus CwI .CwI U
40με g oBjus 5g
JLaIgjUgWJbOJ
agjUJL Egi gSJS Jw g
. aWJ
slgio oai jbi Jswlo Jo yjulac
. gJia sijba Jw jgj
j jjjl oai
dsj g jg j 15g bJw Js J G iio ojj sl .iuao
Jauj Sua oJgaw
uuljuljul,olssugwuljusigulso
oJaw, jyJslo jlaisw3.ogw aBb
j1994834571
:42039800+
olwJsJL oJl
a 15 yu 15 yu g aowg lalao, g jlj
gajosjI cujbuaa JJ
.
jla jdsuJJ JgJgJlJl
!sjlslj

:glj dJl glgac JwJgS Jb
2012/19/EU UgJ JgW g dU
gSjgjiSJI gSjjiSJI diqS SlgMlSiJ sOjL
山Lg 1yJyJyJyJy
du cwwgS gglgai bIa|jolaiw
Jg1 J0a o1d1 cwwj buao ly wlio cdujy

| de | EU-Konformitäserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlagigen Bestimmungen der nachfolgenden aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechenden und mit folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * |
| Bohrmaschine Sachnummer | ||
| en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards. Technical file at: * |
| Drill Article number | ||
| fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes écuminés ci-dessous. Dossier technique auprès de: * |
| Perceuse N° d'article | ||
| es | Déclaración de conformidad UE | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los produits nombrados cumplen con todas las dispositions correspondientes de las Directivas y los Reglementos Mentionados a continuación y está en conformidad con las siguientes normas. Documentos tíncicos de: * |
| Taladradora N° de articulo | ||
| pt | Déclaration de Conformidade UE | Declaramos sob{nossa exclusiva responsabilité que os produits mencionados cumprem todas as dispositions e os regulamentos indicados e está em conformidade com as següentes normas. Documentação técnica pertencente à: * |
| Berbequim N.° do produit | ||
| it | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sulla mia responsabilità che i prodotti indicate sono conformi a tutte le dispositions pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative. Documentazione Tecnica presso: * |
| Trapano Codice prodotto | ||
| nl | EU-conformiteitsverklaring | Wij verklaren op eigener verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verorderingen en overeenstemmen met de volgende normen. Technisch dossier bij: * |
| Boormachine Productnumber | ||
| da | EU-overensstemmelseserklaering | Vi erklær som eneansvarlige, at det beskreve Produkt er i overensstelmelse med alle gändende bestemmelse i følgende direktiver og forordininger og opfylder følgende standarder. Tekniske bilag ved: * |
| Boremaskine Typenummer | ||
| sv | EU-konformitetsförklaring | Vi forklarar under eget ansvar att de námnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämelse i de nedan angivna direktiven och forordinargar nas och att de stämmer överens med føljande normer. Teknisk.dkumentation:* |
| Borrmaskin Produktnumber | ||
| no | EU-samsvarserklaering | Vi erklær under eneansvar at de nevnte Produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelse i direktivene og forordinene nedenfor og med følgende standarder. Teknisdkumentasjon hos: * |
| Bormaskin Produktnumber | ||
| fi | EU-vaatimustemmukaisuusvakuutus | Vakutamme tätten, etta mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktivien ja asiatunkuluvia vaatimuksaia ja ovat seuraavien standardi-en vaatimusten mukaisia. Teknisiet asiakirjat saatavana: * |
| Porakone Tuotenumero | ||
| el | Δηλωση πιστότης EE | Δηλωνομε ερακλείαικη μας ευθύνη, ὄπι τα αναφερόμενα προίντα |
| Δρήσον Αριθός ευρετηρίου | ανιστοχούνη σελες τις σεχτικέδιατάξεις των πότων αναφερόμενων σθηγών και κανονιμών και ταυτίουνται με τα ακόλουθα πρότια. | |
| Teksriké éyyραρα στη: * | ||
| tr | AB Uygunluk beyani | Tek sorumu olarak, tanımlanan ürünün asağidaki)yönnetmelik ve direktifilerin geleçeri咻üz kılıçın hülçümlerine ve asağidaki standartlara uygün oluguṇu Beyan ederiz. Teknik belgelerin bulundugu yer: * |
| Darbesiz matkap Ürün kodu | ||
| II | ||
| pl | Deklaracja zgodnosci UE | Osciadczamy z pełna odpowiedzialnoscia, ze nineiesze produkty odpowiadaj wszymstkim wymaganium poniżej wyszczejnlionych dyrektyw i Rozporźędźne, oraz ze są zgodne z następućymi normami. Dokumentacja techniczna:* |
| Wiertarka Numer katalogowy | ||
| cs | EU prohląseni oshodě | Prohląsujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedený vyrobek splùnju všech-na príslužná ustanoveni nice uvedenych směrnic anářizení ale vsoulad snás-ledujúcimi normami: Teknicke podklady u:* |
| Vrtačka Objednaci cislo | ||
| sk | EU vyhląsenie ozhode | Vyhlasujeme na vyhradni zodpovednost, ze uvedený vyrobek splǎ n větky prisólne ustanovenia nice uvedenych směrnic anáriadeni ale vsulade snáš-ledujúcimi normami: Teknicke podklady má spolocnost:* |
| Vrtačka Vecné cislo | ||
| hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedūl felǒséggel kijelentjuk, hagy a megnevezett termék megfelelnek az alábbiakban felsorolársa kerülì irányelvek és rendeleket valamennyi ide-vágó előirásainak és megfelelnek a kõvetkežo szabványoknak. Mûszaki dokumentumok megörzési pontja:* |
| Fúrógép Cikkszám | ||
| ru | 3a#aBlenne o cootbetrstbni EC | Mbl 3a#aBlenne pod naоу edinnohunyu OTBETCTBEHOCTB,чTo Na3BaBnHble<|rotate_down|>k'tb cootbetrSTBYOT BCEM DeiCTBUNIMпreldncanHm HnKeJyKazAHbIX DnpeKTINB IN PACNPORJENH, a TAKKE HnKeJyKazAHbIX HOPM. TexNHueckay dOKymentaua xpaHITcY y:* |
| ДрөнТовны № | ||
| uk | 3a#aBlenne o po bIDNoBIDnCtB EC | Mn3a#aBlenne πid naоу odnoocobov BIDNoBIDaNBICb,ю Na3BaBnHbIn BnPo6b N BIDNoBIDaIObTbc YcIM ChINHm ПОLOKHeHm HnIeOZHaChENx DnpeKTINB I pOZnPRAJXeHb, a TAKKE HnKeJyKazAHbIX HOPM. TexNHueckay dOKymentaua 3bepiraCTbY y:* |
| Енктpoordпь Товарни Homep | ||
| kk | EO cαйкестik маглмдамсы | Зэ жayалкесшінгбіз BTаТФаннгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьнгьnHnEHNDEI HOPMANAPRA Fai EKENHIN BIDIPeM. TexNHuehda dOKymentaua 3bepiraCTbY y:* |
| Перфорат OнIMHomepi | ||
| ro | Declaratie de conformitate UE | Declarãm pe proprie raspundere cà produsele mentionate corespund tutu-ror disposziǐilor relevante ale directiveler ŞI reglementāriler enumerate in ce- le ce urmează ŞI sunt' in conformitate cu urmätoarele standarde. Documentatie tehnica la:* |
| Maşină de gaurit Numâr de identificare | ||
| bg | EC DeKnapaunza 3a cboTbetrSTBne | C nbLNa OTROBOPHOCT Hne DeKnapaipame,Ye nococuHite ppondykTN OTOBOPAT Na BCNUKN BAIINH N3NCKBAHNa HnPeKTINBte Na pAIONepe6bnte Te no-DOLU N CBO TBETCTBa Na CnEDHNTe CTAnDapri. TexNHuecka dOKymentaua pri:* |
| Борmaшина Каталожен Homep | ||
| mk | EU-N3jaba 3a coobpaazhoct | Co ceLoCnA ODROBOPHOCT HsJaBvBAmE,DeKa ONIIaHHTe PON3BODn CE Bo corlanshoct Co CHTe peLeBaHTNn OndeDBe Na CnEldHTE pergynatBN In polonnci n CE BO corlanshoCT Co CnEldHTE HOpMN. TexNHuecka dOKymentaua jau Kaj:* |
| Дучалka Броj na del/avtnkn | ||
| sr | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljemu, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotićnim odredbama knadnado navenedenih smernica u uredao i da su u skladu sa sledecim standardima. Tehnička dokumentacioni kod:* |
| Busilica Broj predmeta | ||
| sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vse-mi relevantnimi dolocili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom. Tehnična dokumentacioni pri:* |
| Vrtalnik Številka artikla | ||
| hr | EU izjava o skladnosti | Pod punom odgovornosću izjavljemu da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnimi odredbama direktiva i propisima navenedenima u nastavku i da su skladni sa sljedecim normama. Tehnička dokumentacioni se moze dobiti kod:* |
| Busilica Kataloški br. | ||
| et | EL-vastavusdeklaratsoon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetud direktivide ja märuste kõikidele asjaomastele nouetele ja on kooskalas |
| Puurmasin Tootenumber | ||
| III | ||
| järgmiste normidega. Tehnilised dokumendid saadaval:* | ||
| Iv | Deklaracja par atbilstibu ES standartiem | Mész ar pilnu atbildibu pazirojam, ka走私 aplukotie izstradājumi atbilst visiem tólaky minētajás direktivas un ríkojumos ietvertajam saistošajám nostañné, ká ari sekojosiem standartiem. Tehniská dokumentácija no:* |
| Urbjmašina Izstradājuma numurs | ||
| It | ES atitikties deklaraciya | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus ze-miau nurodytu direktyvy ir reglamenti reikalavimus ir šiuos standartus. Techniné dokumentácija saugoma:* |
| Grežtuvas Gaminio numeris | ||
| GBM 13 HRE 3 601 K49 6.. | 2006/42/EC EN 62841-1:2015 2014/30/EU EN 62841-2-1:2018 2011/65/EU EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 | |
| BOSCH * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY | ||
| Henk Becker Helmut Heinzelmann Chairman of Head of Product Certification Jüks Jöen i.v. Kühlen | ||
| Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 07.08.2019 | ||