Elm - Autosõiduki iste THULE - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Elm THULE PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal Elm THULE
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Autosõiduki iste PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Elm - THULE ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Elm kaubamärgi THULE.
KASUTUSJUHEND Elm THULE
s1. See toode on sertifitseeritud vastavalt ECE R129/03 ja seda tohib kasutada ainult piirkondades/riikides, kus seda määrust kohaldatakse.
s2. Ei ole ette nähtud / volitatud / testitud kasutamiseks Kanadas / Ameerika Ühendriikides.
s3. Seda väikelaste turvaistet tohib kasutada ainult laste puhul, kelle pikkus on 67-105 cm ja kes kaaluvad maksimaalselt 18 kg. Laps peab sünnist kuni 15 kuu söitma seljaga söidusuunas. Kontrollige regulaarselt oma lapse suurust ja veenduge, et turvaiste oleks teie lapse suurusele ja vanusele vastavas suunas. Lisateabe saamiseks lugege turvaistme kasutusjuhendit. Kahtluse korral võtke ühendust kohaliku edasimüüja või klienditoega.
s4. Thule Soovitame hoida last reisi ajal võimalikult kaua tahapoole suunatud asendis. Soovitus põhineb liiklusõnnetuste vigastuste uuringutel, mis näitavad, et seljaga sõidu suunas liikumine pakub teie lapsele suuremat kaitse võrreldes ettepoole suunatud asendiga.
s5. Kontrollige alati enne turvaistme ostmist, kas turvaistet saab ISOFIX-alust kasutades teie sõidukisse paigaldada. Seda toodet tohib paigaldada ainult alusega ISOFIX. Ärge kasutage turvatooli kinnitamiseks sõiduki turvavööd. Ühilduvate sõidukite kohta lisateabe saamiseks võtke ühendust kohaliku edasimüüjaga või külastage veebisaiti thule.com Turvaistme sobitusabiline ja järgige oma sõiduki tootja käsiraamatus olevaid juhiseid.
s6. Ärge kunagi kasutage lapse turvasüsteemi söidukiistmel, mis on varustatud aktiveeritud eesmise turvapadjaga, välja arvatud juhul, kui turvapadi on välja
lülitatud. Turvapadja aktiveerimisel võib tekkida surm või tõsine vigastus.
s7. See toode on möeldud kasutamiseks ainult autodes.
s8. Ärge kunagi jätke last turvatooli järelevalveta.
s9. Ärge laske lastel selle tootega mängida..
s10. Lapse turvasüsteemi ei tohi kasutada juhul, kui see on önnetuse ajal tugeva pinge all olnud. Pärast önnetust peab lapse turvasüsteemi välja vahetama isegi juhul, kui sel pole nähtavaid kahjustusi.
s11. Ärge kasutage lapse turvasüsteemi, kui mõni osa on katki või puudub.
s12. Lapse turvasüsteemi ei tohi muuta ega täiendada ilma tüübikinnitusasutuse heakskiiduta. Juhul kui te kõnealuseid juhiseid ei järgi, võib see lõppeda tõsise kehavigastuse või surmaga.
s13. See turvatool ei ole möeldud pikemaks magamiseks.
s14. POOMISOHT: lapsi on poonud lahtised või pooleldi kinnitatud turvarihmad. Kinnitage laps täielikult isegi siis, kui kasutate seadet väljaspool sõidukit.
s15. Ärge asetage turvatooli tõstetud pindadele, näiteks lauale või toolile.
s16. See toode sisaldab magneteid, mis võivad mõjutada südamestimulaatoreid või muid sarnaseid implanteeritud seadmeid. Kahtluse korral pidage nõu oma arsti ja meditsiiniseadmete tootjaga.
s17. Turvaistet ei tohi kasutada ilma istme tekstiilkatteta. Istme tekstiilkate on ohutusfunktsioon ja selle võib asendada ainult ettevõtte Thule istme tekstiilkattega.
s18. PÖLETUSOHT! Laste nahk on tundlik ja kuumad pinnad võivad seda kahjustada. Kui lapse turvasüsteem on pikemat aega autos olnud, siis katke see õhukese tekiga, et kaitsta seda otsese päikesevalguse eest. Kui turvaiste ei ole autos kaetud, võivad selle plast- ja metallosad üle kuumeneda. Kasutage turvaistme katet Thule Elm, et lapsel ei hakkaks turvaistmel palav. Samuti kontrollige enne lapse turvaistmele asetamist seda, et turvaistme osad ei oleks kuumad.
s19. Kui laps on alla 87 cm pikk, kasutage alati väikelapsele mõeldud sisematerjali. Väikelapsele mõeldud sisematerjal on ohutusfunktsioon ja selle võib asendada ainult Thule väikelapsele mõeldud sisematerjaliga.
s20. Sõiduki tagaistme paremaks kaitsmiseks soovitab Thule kasutada enne turvaistme süsteemi paigaldamist Thule tagaistme kaitset.
s21. Kasutada ei tohi muid kui tootja poolt heaks kiidetud tarvikuid ja varuosi. Juhul kui kasutatakse muid kui originaalosi või -tarvikuid, kaotab garantii kehtivuse.
s22. Olge ettevaatlik, kui ostate kasutatud või varem ostetud lapse turvasüsteemi. Ostke ainult teadaoleva ajalooga lapse turvasüsteem. Tugevast pingest või kokkupõrkest tulenevad kahjustused ei pruugi olla nähtavad. Kahtluse korral võtke ühendust kohaliku edasimüüja või klienditoega.
s23. Ärge kasutage seda lapse turvasüsteemi 7 aastat pärast valmistamiskuupäeva.
PAIGALDUS
ISOFIX-aluse paigaldamine
s24. Enne aluse esmakordset kasutamist eemaldage aluse alumiselt osalt akulahtri plastriba.
s25. Lapse turvasüsteemi paigaldamisel veenduge, et aluse ekraan kinnitab teie lapse turvasüsteemi paigaldamise. LED-näidikud ja helisignaalid tagavad kinnituse öige/vale paigaldamise korral. Juhul kui helisignaal või nähtavad LED-näidikud puuduvad, kontrollige patareisid. Patareid võib asendada vaid 2 x 1,5 V AA / LR06 patareidega. Lisateavet leiate aluse ISOFIX kasutusjuhendist.
s26. Enne aluse sõidukiistmele asetamist keerake tugijalg aluse alt välja ja veenduge, et AcuTight käsivända käepidet oleks täielikult alusele langetatud.
s27. Veenduge, et aluse ISOFIX-i ühendused on kindlalt söiduki ISOFIX-i kinnituspunktide külge kinnitatud. Kõlama peaks klõpsatus ja ISOFIX-i ühenduste rohelised LED-näidikud peaksid süttima, mis on märk sellest, et alus on õigesti ISOFIX-i kinnituspunktide külge kinnitatud.
s28. Tõmmake AcuTight käsivända käepidet mitu korda edasi ja tagasi, kuni alus on sõidukiistmel kindlalt kohale lukustunud. Kui olete rakendanud piisavalt sulgemisjõudu, saavutab AcuTight käsivända käepide maksimaalse pöördemomendi.
s29. Sirutage tugijalga, kuni see on otseses kontaktis sõiduki põrandaga. Kui tugijalg on täielikult välja volditud ja täielikult välja sirutatud stabiilsesse asendisse sõiduki
põrandal, näitab tugijala LED-indikaator rohelist.
s30. Juhul kui süttib punane LED-näidik ja kölab helisignaal, siis kontrollige tugijala asendit ja üksikuid ISOFIX-ühendusi. Kohandage asendeid, kuni kölab heliline tagasiside ja süttib roheline LED-näidik.
s31. Veenduge, et tugijala ja sõiduki põranda vahel ei oleks esemeid ega ruumi. Kui sõiduki põrandas on panipaiku, võtke ühendust sõiduki tootjaga.
s32. Alus peab alati olema kindlalt söidukisse paigaldatud. Eemaldage alus vaid puhastamise ja hoolduse eesmärgil või auto vahetamiseks.
Turvatooli paigaldus
s33. Pöörake iste söiduasendisse kuni klöpsatuse kuulmiseni ja roheliste LEDnäidikute süttimiseni.
s34. Hoidke turvaiste ja alus sõidukis alati
sõiduasendis isegi siis, kui te neid ei kasuta.
s35. Ärge jätke paigaldamata turvaistet ja alust sõidukisse isegi siis, kui sõidukis ei ole mitte kedagi. Hädapidurdamise või õnnetuse korral võib paigaldamata turvaiste vigastada teisi sõitjaid või teid ennast.
s36. Ärge laske turvatoolil kokku puutuda sõiduki salongiga, näiteks autoukse külje või esiistmega. Veenduge alati, et turvatool ei oleks sõiduki ukse sulgemisel kiilutud vastu mis tahes pinda.
s37. Veenduge, et jäigad esemed ja plastist osad ei jääks liikuva istme või sõiduki ukse alla kinni.
s38. Veenduge, et turvatool ei oleks pagasi või muude raskete esemete lõksus ega koormatud.
s39. Veenduge, et pagas või lahtised esemed oleksid korralikult kinnitatud. Kinnitamata pagas võib õnnetuste korral põhjustada raskeid vigastusi lastele ja täiskasvanutele.
Laps
s40. Kontrollige, et lapse turvaistmele asetamise ajal on ölgade turvarihmad öigel körgusel ja lapse ölgade suhtes öigesti paigaldatud.
s41. Veenduge, et peatugi on öigel kõrgusel. Lapse pea peab olema autoistme peatoe ala keskel ja mõlemalt poolt toetatud, mis võimaldab ennetada ettepoole või külgedele kaldumist. Kui peatugi on kõige kõrgemas asendis, ei tohi lapse pealagi olla peatoe ülaosast kõrgemal kui 3 cm.
s42. Kui lapse pea on ülalpool kõige kõrgemat asendit, siis on laps istmest välja kasvanud, mis tähendab, et peate vahetama turvaistme väikelapse istmekõrgenduse vastu.
s43. Turvarihmad peavad olema pingul ja neil ei tohi olla lõtke ega keerde. Turvarihma ja teie lapse vahel ei tohi olla rohkem kui kahe sõrme (1 cm) suurune vahe. Juhul kui vahe on suurem, reguleerige ja pingutage turvarihma.
s44. Veenduge, et turvarihmad on kindlalt pandla külge kinnitatud.
s45. Vältige paksude riiete või tekkide kasutamist, sest need võivad takistada rihma kinnitamist või pingutamist.
Selle asemel asetage tekk lapse peale pärast seda, kui laps on rihmaga kindlalt kinnitatud.
s46. Ärge kunagi asetage nööriga esemeid lapse kaela ümber, näiteks kapuutsipaelu, lutipaelu, mänguasju jne.
KASUTAMINE
s47. Veenduge, et köik reisijad teaksid, kuidas last hädaolukorras istmelt vabastada.
s48. Enne iga teekonda veenduge, et lapse turvasüsteem on õigesti paigaldatud.
s49. Kui laps üritab sõidu ajal lapse turvasüsteemi lõdvendada, peatage sõiduk viivitamatult ja kinnitage laps enne jätkamist kindlalt turvatooli.
s50. Ärge kunagi reguleerige lapse turvasüsteemi söidu ajal.
s51. Ärge kunagi võtke last turvatoolist välja, kui sõiduk liigub.
s52. Pikemate autosõitude ajal tehke kindlasti sageli pause, et saaksite lapse võimalikult tihti turvatoolist välja võtta.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
s53. Kontrollige regulaarselt oma lapse turvasüsteemi kahjustuste ja kulumisjälgede suhtes. Kontrollige, et kinnitusdetailid ei oleks painutatud, purunenud, puuduvad ega lahti. Kontrollige kangast regulaarselt rebendite, kulunud kohtade või muude kahjustuste märkide suhtes.
s54. Ärge kasutage agressiivseid puhastusvahendeid; need võivad kahjustada lapse turvasüsteemi ehitusmaterjali.
s55. Masinpesta istme tekstiilkatet, peatoe katet ja sisekatet maksimaalselt 30°C juures.
s56. Turvatoolil olevaid kangaid saab puhastada käsitsi. Puhastage või peske käsi pehmetoimelise seebi ja sooja veega. Riputage õhu kätte, kuivage täielikult.
s57. Puhastage turvarihmu ja päikesevarju niiske lapiga.
s58. Thule kasutab määrdeainet Gleitmo 300, et vähendada höördumist Bowdeni kaablitel ja tagada kasutajafunktsioonide pikaealisus aja jooksul.
s59. Pandlaid ja kinniteid ei tohi määrida.
Pannal peab kinnituma klõpsatusega. Juhul
kui klõpsatust ei kostu, võtke ühendust
klienditoega.
s60. Eemaldage lapse turvasüsteem
sõidukiistmelt, kui seda ei kasutata pikka
aega. Hoida jahedas, kuivas kohas ja
kohas, kus teie laps sellele ligi ei pääse.
Vältige pikaajalist kokkupuudet otsese
päikesevalgusega.
LV
SVARĪGI! UZMANĪGI IZLASIET UN SAGLABĀJIET TURPMĀKAI UZZIŅAI. ŠO NORĀDĪJUMU NEIEVĒROŠANA VAR APDRAUDĒT BĒRNA DROŠĪBU.
BRĪDINĀJUMS
RAŽOTĀJA NORĀDĪJUMU NEIEVĒROŠANA VAR NOVEST PIE NOPIETNĀM TRAUMĀM VAI NĀVES.