Elm - Scaun auto THULE - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Elm THULE în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Elm THULE
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Scaun auto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Elm - THULE și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Elm mărcii THULE.
MANUAL DE UTILIZARE Elm THULE
s1. Acest produs este certificat conform ECE R129/03 și trebuie utilizat doar în regiunile/țările în care se aplică acest regulament.
s2. Nu este destinat / autorizat pentru / testat pentru utilizare în Canada / Statele Unite ale Americii.
s3. Acest scaun auto pentru copii trebuie montat doar cu spatele și folosit doar pentru copii cu înălțimea de 67 - 105 cm și greutatea de maximum 18 kg. Copilul trebuie să călătorească în poziție inversă față de sensul de mers până la vârsta de 15 luni. Măsurați copilul cu regularitate pentru a verifica dacă scaunul auto este adecvat și orientat corespunzător înălțimii și vârstei copilului. Pentru mai multe informații, citiți manualul de instrucțiuni al scaunului auto. Dacă aveți nelămuriri, contactați distribuitorul local sau asistența pentru clienți.
s4. Thule recomandă ținerea copilului cu spatele față de sensul de mers în timpul călătoriei cât mai mult timp posibil. Recomandarea se bazează pe studii privind vătămările provocate de accidente, care arată că poziționarea copilului cu spatele îi oferă o protectie mai mare decât cea cu fața.
s5. Înainte de a cumpăra scaunul auto,
verificați dacă acesta poate fi montat
corect în vehicul, cu ajutorul bazei ISOFIX.
Acest produs se instalează numai cu
ISOFIX baza. Nu folositi centura de
siguranta a autovehiculului pentru a fixa
scaunul auto. Pentru mai multe informații despre vehiculele compatibile, contactați dealerul local sau accesăți thule.com asistentul de montare a scaunului auto și urmați instrucțiunile din manualul furnizat de producătorul vehiculului.
s6. Nu utilizati niciodata sistemul de siguranta pentru copii pe un scaun auto prevazut cu un airbag frontal activat, cu exceptia cazului in care airbagul este dezactivat. Moartea sau vătămarea gravă poate apărea dacă airbagul este activat.
s7. Acest produs este destinat numai utilizării în mașini.
s8. Nu lăsați copilul nesupravegheat în scaunul auto.
s9. Nu lăsați copiii să se joace cu acest produs.
s10. Nu folosiți sistemul de prindere pentru copii dacă a fost supus unor solicitări violente într-un accident. Sistemul de prindere pentru copii trebuie înlocuit după un accident, chiar dacă nu s-a deteriorat vizibil.
s11. Nu utilizați sistemul de siguranță pentru copii dacă există componente rupte sau lipsă.
s12. Nu aduceți modificări sau adăugiri sistemului de prindere pentru copii fără aprobarea tipului acestora de către autoritatea competentă. Nerespectarea acestor instrucțiuni se poate solda cu vătămarea gravă sau decesul copilului.
s13. Acest scaun auto nu este destinat somnului pe perioade lungi.
s14. PERICOL DE STRANGULARE: Există cazuri de copii care s-au strangulat cu o curea nefixată sau lărgită a hamului. Fixați toate curelele, chiar dacă folosiți scaunul auto în afara vehiculului.
s15. Nu asezati scaunul auto pe suprafete inalte, cum ar fi o masa sau un scaun.
s16. Acest produs conține magneti care pot afecta stimulatoarele cardiace sau alte dispositive implantate similare. Dacă aveți îndoieli, consultați medicul și producătorul dispozitivului medical.
s17. Nu folosiți scaunul auto fără husa textilă a acestuia. Husa textilă a scaunului este un element de siguranță și trebuie înlocuită doar cu o husă de scaun textilă originală Thule.
s18. RISC DE ARSURI Copiii au pielea sensibilă, iar suprafețele fierbinți le pot provoca arsuri. Acoperiți sistemul de prindere pentru copii cu o pătură ușoară, pentru a-l proteja de razele soarelui, dacă rămâne în mașină mai mult timp. În caz contrar, componentele din plastic și din metal ale scaunului auto se pot încinge. Folosiți husa pentru scaun auto Thule Elm pentru a nu-i fi prea cald copilului în scaunul auto și aveți grijă să verificați dacă scaunul auto are componente fierbinți înainte de a pune copilul în scaun.
s19. Utilizați întotdeauna inserția pentru copii, până când copilul ajunge la o înălțime de 87 cm. Inserția pentru copii este un element de siguranță și trebuie înlocuită doar cu o inserție pentru copii originală Thule.
s20. Pentru o protectie mai bună a banchetei vehicului, Thule recomandă utilizarea protectiei de banchetă Thule înainte de montarea scaunului auto pentru copii.
s21. Nu utilizați alte accesorii sau piese de schimb decât cele aprobate de producător. Garanția va fi anulată dacă sunt utilizate piese sau accesorii neoriginale.
s22. Aveți grijă atunci când cumpărați un sistem de siguranță pentru copii second-hand sau cumpărat anterior. Achiziționați numai un sistem de siguranță pentru copii cu antecedente cunoscute. Este posibil ca daunele rezultate din solicitări violente sau accidente să nu fie vizibile. Dacă aveți îndoieli, contactați distribuitorul local sau asistența pentru clienti.
s23. Nu utilizati acest sistem de siguranță pentru copii după 7 ani de la data fabricatiei.
INSTALARE
Instalarea bazei ISOFIX
s24. Înainte de a utiliza baza pentru prima dată, scoateți banda de plastic din compartimentul bateriilor, aflat în partea de jos a bazei.
s25. Când montați sistemul de prindere pentru copii, asigurați-vă că afișajul bazei verifică montarea sistemului de prindere pentru copii. Indicatoarele LED și semnalele sonore confirmă montarea corectă/incorrectă. Dacă nu există niciun semnal sonor sau indicator LED vizibil, verificați bateriile. Bateriile trebuie înlocuite doar cu 2 baterii tip AA/LR06 de 1,5 V. Pentru mai multe informații, citiți manualul de instrucțiuni al bazei ISOFIX.
s26. Înainte de a așeza baza pe scaunul vehiculului, pliați piciorul de sprijin din partea inferioară a bazei și asigurați-vă că mânerul manivelă AcuTight este complet coborât pe bază.
s27. Asigurați-vă că toți conectorii ISOFIX de pe bază sunt atașați corect la dispozitivele de ancorare ISOFIX ale vehiculului. Dacă auziți un „clic”, iar indicatoarele LED pentru conectorii ISOFIX luminează în verde, înseamnă că baza a fost atașată corect la dispozitivele de ancorare ISOFIX.
s28. Trageți de manivelă AcuTight bazei înainte și înapoi de mai multe ori, până când baza se fixează pe bancheta vehiculului. După ce aplicați forța corectă pentru fixare, manivelă AcuTight nu mai poate fi mișcat.
s29. Extindeți piciorul de sprijin până când atinge podeaua vehiculului. Dacă piciorul de sprijin este complet depliat și extins într-o poziție stabilă pe podeaua vehiculului, indicatorul LED pentru piciorul de sprijin va lumina în verde.
s30. Dacă un indicator LED arată roșu și se aude un sunet audibil, verificați poziția piciorului de sprijin și conectorii individuali ISOFIX. Reglați pozițiile până când există un feedback sonor și indicatorul LED arată verde.
s31. Asigurați-vă că nu există obiecte sau spațiu între piciorul de sprijin și podeaua vehiculului. Dacă există compartimente de depozitare în podeaua vehiculului, contactați producătorul vehiculului.
s32. Baza trebuie să rămână întotdeauna instalată în siguranță în vehicul. Scoateți baza numai pentru curățare și întreținere sau atunci când schimbați mașinile.
Instalarea scaunului auto
s33. Asigurați-vă că rotiți scaunul în poziția de conducere până când se aude un "clic" sonor și indicatoarele LED arată verde.
s34. Mențineți întotdeauna scaunul auto și baza în poziția de utilizare în vehicul, chiar dacă nu le utilizați.
s35. Nu lăsați scaunul auto și baza nefixate în autovehicul, chiar dacă bancheta din spate este neocupată. În caz contrar, dacă vehiculul frânează brusc sau are loc un accident, scaunul auto nefixat poate răni șoferul sau pasagerul.
s36. Nu lasati scaunul auto sa intre in contact cu interiorul vehiculului, cum ar fi partea laterala a usii masinii sau scaunul din fata. Asigurati-va intotdeauna ca scaunul auto
nu este prins de nicio suprafata atunci cand inchideti usa vehiculului.
s37. Asigurați-vă că obiectele rigide și piesele din plastic nu rămân prinse sub un scaun mobil sau într-o ușă a vehiculului.
s38. Asigurati-va ca scaunul auto nu este prins sau îngreunat de bagaje sau alte obiecte grele.
s39. Asigurați-vă că bagajele sau obiectele libere sunt asigurate corespunzător.
Bagajele neasigurate pot provoca vătămări grave copiilor și adulților în caz de accidente.
Copil
s40. Cand asezati copilul in scaunul auto, verificati daca curelele hamului de umar sunt la inaltimea si nivelul corect fata de umerii copilului.
s41. Asigurați-vă că tetiera este poziționată la înălțimea corectă. Capul copilului trebuie poziționat în zona tetierei scaunului auto, pentru a putea primi sprijin din ambele părți, astfel încât să nu se încline în față sau în lateral. Creștetul capului copilului poate depăși tetiera cu cel mult 3 cm atunci când este ridicată la maximum.
s42. Cand capul copilului este deasupra celei mai inalte pozitii permise, copilul a depasit scaunul si trebuie sa schimbati scaunul auto cu un scaun auto inaltator.
s43. Curelele hamului trebuie strânse bine și să nu fie răsucite. Între ham și copil nu trebuie să existe o distanță mai mare de 1 cm (două degete). Dacă distanța este mai mare, mai strângeți curelele hamului.
s44. Asigurați-vă că de asemenea curelele hamului sunt bine fixate la cataramă.
s45. Evitați să îmbrăcați copilul cu haine groase sau să îl înfășurați într-o pătură, deoarece hamul va fi greu de fixat sau ajustat. În schimb, puneți o pătură peste copil după ce l-ați fixat bine în ham.
s46. Nu puneți în jurul gâtul copilului
obiecte cu şnur, cum ar fi gluga, suzeta, o
jucărie etc.
UTILIZAREA
s47. Aveți grijă să informați toți pasagerii vehiculului cum trebuie scos copilul din scaunul auto în caz de urgență.
s48. Înainte de fiecare călătorie, asigurați-vă că sistemul de siguranță pentru copii este instalat corect.
s49. In cazul in care copilul incearca sa slabeasca sistemul de siguranta pentru copii in timpul calatoriei, opriti imediat vehiculul si fixati bine copilul in scaunul auto inainte de a continua.
s50. Nu reglați niciodată sistemul de siguranță pentru copii în timp ce conduceți.
s51. Nu scoateti niciodata copilul din scaunul auto in timp ce vehiculul este in miscare.
s52. Asigurați-vă că faceți pauze des în timpul călătoriilor mai lungi cu mașina, astfel încât să vă puteți scoate copilul din scaunul auto cât mai des posibil.
CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
s53. Inspectați periodic sistemul de
prindere pentru copii, observând dacă
este deteriorat sau uzat. Verificați ca
închizătorile să nu fie îndoite, rupte,
lipsă sau slăbite. Examinați țesătura cu
regularitate, pentru a observa orice ruptură
sau alt semn de deteriorare.
s54. Nu folositi produse de curătare agresive; acestea pot deteriora materialul din care este realizat sistemul de prindere pentru copii.
s55. Spălați la mașină capacul textil al scaunului, capacul tetierei și inserția la max. 30°C.
s56. Părțile textile ale scaunului auto pot fi curățate manual. Curățați local sau spălați manual cu un săpun blând și apă caldă. Lăsați să se usuce complet la aer.
s57. Curățați curelele hamului și protecția de soare cu o cârpă umedă.
s58. Thule utilizează lubrifiantul Gleitmo 300 pentru a reduce frecarea de cablurile Bowden, prelungind astfel durata utilizării produsului.
s59. Nu lubrifiati cataramele și dispositivele de fixare. Catarama trebuie fixată cu un sunet "clic". Dacă nu există niciun sunet "clic", vă rugăm să contactați asistența pentru clienti.
s60. Scoateți sistemul de prindere pentru copii de pe bancheta vehiculului dacă nu îl utilizați mai mult timp. Depozitați-l într-un loc răcoros și uscat, unde copilul nu poate ajunge. Evitați expunerea sa prelungită la soare.
DÔLEŽITÉ - DÔSLEDNE SI PREČÍTAJTE TIETO POKYNY A UCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE. PRI NEDODRŽANÍ TÝCHTO POKYNOV MÔŽE BYŤ OHROZENÁ BEZPEČNOST VÁŠHO DIEŤAŤA.
VAROVANIE
NEDODRŽANIE POKYNOV VÝROB-CU MÔŽE VIESŤ K VÁŽNYM ZRANE-NIAM ALEBO SMRTI.