ALTRAD BELLE PCX 450 - Vibreeriv plaat

BELLE PCX 450 - Vibreeriv plaat ALTRAD - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta BELLE PCX 450 ALTRAD PDF-formaadis.

📄 312 lehekülge Eesti ET 💬 AI küsimus
Notice ALTRAD BELLE PCX 450 - page 177

Kasutajate küsimused teemal BELLE PCX 450 ALTRAD

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Vibreeriv plaat PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend BELLE PCX 450 - ALTRAD ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. BELLE PCX 450 kaubamärgi ALTRAD.

KASUTUSJUHEND BELLE PCX 450 ALTRAD

  • ½º¼À³ÂºÄ²¿ººÁ²Ä·¿ÄÀ¾â £Ä²¿¶²ÂĿͷ^|{^\ÁÂÀº¹´À¶ÃÄ´² ·½ÎÂÅÁ ´À¹¾À¸¿À Á·Â·|~]~^ o´À»¿À» ú½À»p ½Ñ ÁÀ¶ÂÀ³¿ÀÃÄ·»Ã½·¶Å·Ä ôѹ²ÄÎÃÑ÷½ÎÂÅÁ174 Sisukord Kuidas kasutada käesolevat kasutusjuhendit? EST Operaatori elu võib olla ohus. HOIATUS Seadmega seonduv oht. Kasutusjuhendi nõuete eiramisel võite kahjustada seadet või vigastada ennast. ETTEVAATUST Operaatori elu võib olla ohus. HOIATUS HOIATUS EST EST ÕPPIGE seadme juhtkange ohutult kasutama ja seadet ennast ohutult hooldama. (NB! Enne seadme käivitamist tehke kindlaks, kas oskate selle probleemi korral välja lülitada.) Omaenda turvalisuse huvides kandke ALATI nõutud isikukaitsevahendeid. Kui Teil tekib seoses seadme ohutu kasutamise või hooldamisega KÜSIMUSI, PÖÖRDUGE TÖÖDEJUHATAJA VÕI BELLE GROUPI

7. Väljalaskesüsteem

8. Tagasitõmbuva käsistarteri käepide

9. Mootoriõli täitekork / õlimõõtevarras

10. Mootoriõli väljalaskekork

12. Vibroseadme õli kontrollkork

13. Koht vee pihustussüsteemi või talla

17. Veoaluse kinnituspunktid

NB! Joonisel on kujutatud Honda GX160 mootoriga varustatud pinnasetihendaja. Robin & Hatz mootori spetsi katsiooni leiate tootja poolt väljaantud brožüürist. Ohutu ladustamine Keskkonnakaitsega seonduvad nõuanded. Seade on valmistatud väärtuslikest materjalidest. Viige kõlbmatuks muutunud seade ja selle lisavarustus vastavasse töötlemisettevõttesse. Osa Materjal Käepide Teras Esikate Kõrgtihe polüetüleen Põhiraam Teras Tald Teras Käepidemed Kumm Mootor Alumiinium Amortisaatorid Teras ja kumm Mitmesugused osad Teras ja alumiinium Veepaak Plastik (kui on paigaldatud)176 Tehnilised andmed EST

Kasutus- aeg (Tunnid) 12.2 15.5 10 12.2 10.5 13 10 12.2177 Kleepsud A - Ohutuskleeps (varuosa nr 19.0.373) Lugege kasutusjuhendit Kandke turvajalatseid Kandke kõrvakaitseid Kandke silmakaitseid B - Mürataseme kleeps (800-99942) Müratase seadme töötamise ajal 105 dBA C - Mootoripöörete kleeps

A. Ohutuskleeps B. Mürataseme kleeps C. Mootoripöörete kleeps D Tõstepunkti kleeps E. Käsivartele rakenduva madala vibratsiooni taseme kleeps F) Mootori hoiatuskleeps Kiire käik Aeglane käik D - Tõstepunkti kleeps Tõstepunkt EST178 Üldohutusnõuded EST Teie enda ja teiste inimeste ohutuse tagamiseks lugege järgnevad ohutusnõuded hoolikalt läbi. Veenduge, et saate neist aru. Operaator vastutab selle eest, et ta teab täpselt, kuidas seadet ohutult kasutada. Kui Te ei ole päris kindel, kuidas pinnasetihendajat ohutult ja õigesti kasutada, pöörduge töödejuhataja või Belle Groupi esindaja poole.

  • Ärge püüdke rasket seadet üksinda üles tõsta. PALUGE ABI või kasutage sobivat tõsteseadet. Lisavarustusena on saadaval pinnasetihendaja transportimiseks vajalik spetsiaalne veoalus.
  • Ümbritsege tööpiirkond ohutuslindiga ja jälgige, et kõrvalised inimesed oleksid ohutus kauguses.
  • Seadmega töötamisel (vt ptk „Tervis ja ohutus”) kandke alati vastavaid isikukaitsevahendeid.
  • Enne seadme KÄIVITAMIST tehke endale selgeks, kuidas probleemi korral seade VÄLJA LÜLITADA.
  • Enne transportimist, tööobjektilt teisaldamist või hooldustööde tegemist LÜLITAGE seade alati VÄLJA.
  • Töötamise ajal muutub mootor väga kuumaks. Ärge puudutage mootorit enne, kui see on jahtunud. Ärge jätke töötava mootoriga seadet järelevalveta.
  • Ärge kunagi eemaldage ega katke kinni seadmele paigaldatud kaitsekatteid. Kaitsekatted on mõeldud Teie ohutuse tagamiseks.Kontrollige alati, kas kaitsekatted on nõuetekohases seisukorras ja korralikult kinnitatud. ÄRGE KASUTAGE PINNASETIHENDAJAT enne, kui kaitsekate on vahetatud või parandatud.
  • Ärge kasutage seadet, kui olete haige, väsinud või alkoholi või ravimite mõju all. Ohutusnõuded kütusepaagi täitmisel Kütus on kergsüttiv aine, mis võib süttimisel põhjustada vigastusi ja tekitada varakahjustusi. Kütusepaagi täitmise ajaks lülitage mootor välja ja kustutage võimalikud lahtised leegid. Ärge suitsetage. Eemaldage alati mahavalgunud kütusejäägid. ETTEVAATUST Valed hooldusvõtted või väär kasutamine võivad põhjustada ohtu. Lugege alljärgnev osa enne hooldus- või remonditööde tegemist hoolikalt läbi. ETTEVAATUST
  • Enne kütusepaagi täitmist lülitage mootor välja ja laske jahtuda.
  • Kütusepaagi täitmise ajal on KEELATUD suitsetamine ja lahtise tule kasutamine.
  • Kahjutustage mahavalgunud kütus otsekohe. Kasutage selleks liiva. Kütuse sattumisel rõivastele vahetage need.
  • Hoidke kütust selleks ettenähtud mahutis, kuumusest ja sädemeallikatest eemal. E - Käsivartele rakenduva madala vibratsioonitaseme kleeps (800-99965) Seadme Inglismaal patenteeritud disain vähendab operaatori käsivartele rakenduvat vibratsiooni, mis pikendab seadme kasutusaega. F - Mootori hoiatuskleeps Kleepsud Lugege mootori kasutusjuhendit. Kütus on kergestisüttiv. Enne tankimist lülitage mootor välja ja laske sel jahtuda. Mootorist eraldub vingugaasi. Ärge kasutage seadet suletud ruumis. EST179 Vibratsioon Seadmega töötamisel tekkiv vibratsioon kandub mõnel määral käepideme kaudu operaatori kätele. Belle Groupi pinnasetihendajate konstrueerimisel on jälgitud, et kätele ja käsivartele mõjuv vibratsioonitase oleks võimalikult madal. Andmed vibratsioonitaseme ja seadme soovitusliku kasutusaja (soovituslik maksimaalne kasutusaeg päevas) kohta leiate seadme spetsi katsioonist ning tehnilistest andmetest. ÄRGE ÜLETAGE maksimaalset lubatud kasutusaega. Isikukaitsevahendid Seadme kasutamisel kandke vastavaid isikukaitsevahendeid, näiteks kaitseprille, -kindaid, kõrvatroppe, kaitsemaski ning terastaldadega ja pöiaosa tugevdusega jalanõusid. Kandke töö tegemiseks sobivaid rõivaid. Pange pikad juuksed kinni ja võtke ära kõik ehted, mis võivad seadme liikuvate osade vahele jääda. Tolm Pinnasetihendamise protsessis tekib mõnikord tolmu, mis võib kahjustada tervist. Kandke alati tolmu liigile vastavat kaitsemaski. Kütus Vältige kütuseaurude sissehingamist ja kütuse allaneelamist. Vältige kütuse kokkupuudet nahaga. Peske nahale sattunud kütusepritsmed viivitamatult. Kütuse silmasattumisel loputage silma ohtralt veega ja pöörduge võimalikult kiiresti arsti poole. Heitgaasid Tervis ja ohutus EST Ärge kasutage pinnasetihendajat siseruumides või suletud alal. Töökohal peab olema piisav ventilatsioon. Seadme heitgaasid on väga mürgised ja võivad olla eluohtlikud. HOIATUS Käivituseelne kontroll EST Käivituseelne ülevaatus Järgnevalt kirjeldatud käivituseelne ülevaatus tuleb teha iga kord enne töö alustamist või iga nelja töötunni tagant, olenevalt sellest, kumb täitub varem. Üksikasjalikud juhised on toodud hooldust käsitlevas peatükis. Kui avastate rikke, ei tohi pinnasetihendajat kasutada enne, kui see on ära parandatud. 1. Kontrollige pinnasetihendajat põhjalikult, et avastada võimalikud kahjustused. Kontrollige, et kõik osad on alles ja tugevalt kinnitatud. Pöörake erilist tähelepanu mootori ja vibroseadme vahele paigaldatud rihmakattele.

4. Kontrollige, et kütus ja õli ei leki.180

Miks on pinnasetihendamine vajalik EST Käivitamine ja seiskamine EST Valed hooldusvõtted võivad põhjustada ohtu. Lugege alljärgnev osa enne hooldus- või remonditööde tegemist hoolikalt läbi. ETTEVAATUST Drossel Õhuklapp (dekompressiooniklapp) Kütus sisse/välja lülitatudHonda GX 120 & GX 160.1. Kütusekraani avamiseks keerake kütusehoob SISSE/VÄLJA täiesti paremale.2. Külma mootori käivitamiseks SULGEGE õhuklapp. Selleks keerake õhuklapihoob täiesti vasakule. Sooja mootori käivitamisel ei ole õhuklapi sulgemine reeglina vajalik. Kuid kui mootori temperatuur on paari kraadi võrra langenud, võib õhuklapi osaline sulgemine osutuda vajalikuks.

3. Pöörake süütelüliti SISSE/VÄLJA päripäeva - „I” asendisse.

4. Seguklapi seadmiseks tühikäiguasendisse keerake selle hoob täiesti paremale. Ärge käivitage mootorit täisvõimsusel, kuna pinnasetihendaja hakkab vibreerima kohe, kui mootor käivitub.5. Hoides ühe käega käepidemest tugevalt kinni, võtke teise kätte käsistarteri käepide. Tõmmake käsistarteri käepidet aeglaselt seni, kuni tunnete mootori vastupanu, laske käepidet pisut tagasi ja seejärel tõmmake järsult.6. Kuigi tõmme peab olema järsk, olge ettevaatlik ja ärge tõmmake käsistarteri nööri täielikult välja.7. Korrake käivitamist, kuni mootor käivitub.8. Kui mootor on käivitunud, AVAGE õhuklapp, keerates õhuklapi hooba sujuvalt paremale.9. Kui mootor pärast mitmeid katseid siiski ei käivitu, järgige lk 13 toodud veaotsingu juhiseid. 10. Mootori seiskamiseks seadke seguklapihoob tühikäiguasendisse ja pöörake süütelüliti SISSE/VÄLJA vastupäeva - „0” asendisse. 11. Keerake kütusekraan kinni.Robin EX 13 & EX 17 bensiinimootor1. Avage kütusekraan.2. Keerake STOPPLÜLITI sisselülitatud asendisse „I”.3. Keerake mootori seguklapihooba 1/3 võrra kiiruse suurendamise suunas.4. Sulgege õhuklapp. - Kui mootor on külm või välistemperatuur madal, sulgege õhuklapp täielikult. - Kui mootor on soe või välistemperatuur kõrge, avage õhuklapp pooleldi või täielikult.

5. Tõmmake aeglaselt starterikäepidemest, kuni tunnete vastupanu. “Survepunktist” laske käepide algasendisse tagasi ja

tõmmake järsult. Ärge tõmmake starterinööri lõpuni välja. Kui mootor on käivitunud, hoidke starterikäepidemest kinni ja laske sellel algasendisse tagasi liikuda. 6. Pärast mootori käivitamist avage sujuvalt õhuklapp. Selleks keerake õhuklapihooba seni, kuni õhuklapp on täiesti avatud. Kui mootor on külm või välistemperatuur madal, ärge avage õhuklappi kohe täies ulatuses, kuna mootor võib sel juhul seiskuda.

7. Mootori seiskamiseks vähendage seguklapihoova keeramisega mootori pöördeid ja enne seiskamist laske mootoril 1...2

minutit madalatel pööretel töötada.

8. Keerake STOPPLÜLITI päripäeva, „0” asendisse (VÄLJA).

9. Sulgege kütusekraan.

10. Tõmmake aeglaselt starterikäepidet ja kui tunnete vastupanu, laske käepide algasendisse tagasi. Viimatinimetatud toiming on vajalik selleks, et takistada niiske välisõhu sattumist põlemiskambrisse.Hatz 1B 20-7 diiselmootor (üksikasjalikud andmed leiate mootori kasutusjuhendist)1. Kütuse etteande SISSELÜLITAMISEKS keerake kütusehoob SISSE/VÄLJA täiesti paremale. 2. Seadke mootori pöörete reguleerimishoob käivitusasendisse. 3. Hoides ühe käega käepidemest tugevalt kinni, võtke teise kätte tagasitõmbuva käsistarteri käepide. Tõmmake käsistarterit aeglaselt seni, kuni tunnete mootori vastupanu ja seejärel laske starteri käepidet pisut tagasi. 4. Võtke käsistarteri käepidemest mõlema käega kinni ja tõmmake järsult. Olge ettevaatlik ja ärge tõmmake käsistarteri nööri täielikult välja.5. Korrake, kuni mootor käivitub.

6. Kui mootor pärast mitmeid katseid ei käivitu, järgige pinnasetihendajaga kaasas olevas mootori kasutusjuhendis toodud

7. Mootori seiskamiseks seadke mootori pöörete reguleerimishoob tühikäiguasendisse. Vajutage punasele stoppnupule ja

hoidke seda all, kuni mootor seiskub. Segamini paisatud või värskelt täidetud pinnases, nii aluspinnas kui mullakihis, on väikesed tühimikud või õhupoorid, mis tihendamata jätmise korral võivad põhjustada mitmeid probleeme. 1. Tihendamata alal toimuv liiklus surub pinnase kokku, mille tulemusel alumised õhupoorid täituvad pealispinna vajumise arvel.

2. Samasugune olukord tekib tihendamata pinna koormamisel staatilise koormusega. Koormus (näit. hoone) vajub sisse.

3. Õhupoore sisaldavad materjalid on tundlikumad vee imbumise suhtes, mis võib lõppeda pinnase ärauhtumisega.

Vett sisaldav pinnas paisub miinuskraadidel ja tõmbub kuival aastaajal kokku. Paisumine ja kokkutõmbumine on hoone vundamendi kahjustuste tekkimise peamiseks põhjuseks. Üldjuhul vajab hoone vundament sel juhul tugevdamist. Tihendamine suurendab pinnase tihedust ja seeläbi ka kandevõimet. Õhupooride tihendamine vähendab pinnase vajumisest ja vee imendumisest põhjustatavat pinnase paisumise ning kokkutõmbumise ohtu.181

  • Viige pinnasetihendaja tööobjektile. Seadme transportimiseks võib kasutada teisaldatavat ratastel veoalust. Kallutage pinnasetihendaja ettepoole nii, et veorattad tõusevad üles. Veoraami lahtiühendamiseks pinnasetihendaja tagumiselt poolelt liigutage veoraami esmalt tahapoole ja seejärel ristipidi. Hoidke veoraami kuni järgmise kasutuskorrani turvalises kohas. Kui pinnasetihendaja on varustatud kseeritud veoraamiga, kallutage seade ettepoole, tõmmake veoraam taha ja üles, laske seade põrandale ja kseerige veoraam ülemisse asendisse. Kui pinnasetihendaja paigaldamiseks on vaja kasutada tõsteseadet, veenduge, et tõsteseadme kandevõime vastab pinnasetihendaja kaalule (vt lk 6 olevast spetsi katsioonide tabelist või seadme nimiplaadilt). Kettide või tõstetroppide kinnitamiseks võib kasutada AINULT pinnasetihendaja raami ülaosas asuvat tõstepunkti.
  • Kui pinnasetihendaja on varustatud veepihustusssüsteemiga ja käimasolevas tööprotsessis on vaja seda ka kasutada, kontrollige esmalt, et vee väljalaskeklapid on suletud, seejärel täitke veepaak puhta veega.
  • Kui kõik käivituseelse ülevaatuse peatükis loetletud kontrolltoimingud on teostatud, käivitage mootor. Belle Groupi PCx pinnasetihendajate kõikidel mudelitel on tsentrifugaalsidur, mis võimaldab mootoril tühikäigul töötada vibroseadet rakendamata. Mootori pöörete suurendamisel sidur lülitub sisse ja käivitab vibroseadme. Seade töötab kõige paremini mootori maksimaalpööretel.
  • Seadke seguklapihoob maksimaalpöörete asendisse. Kasutage käepidet pinnasetihendaja juhtimiseks ja pööramiseks. Vibroseadme ülesandeks on rakendada talla vibreerimine ja käivitada edaspidiliikumine. Üldjuhul ei ole vaja pinnasetihendajat lükata. Laske seadmel omaenda kiirusel edasi liikuda. Seadme liikumiskiiruse määrab tihendatava pinnase seisukord. Kui tihendatav pinnas asub kallakul, olge pinnasetihendaja liikumissuuna muutmisel ettevaatlik. Vajadusel kinnitage pinnasetihendaja raami alumise osa külge sobiv köis, mis võimaldab abistajal osa seadme kaalust enda kanda võtta. Liikuge kallakul üles ja alla, mitte ristipidi.
  • Liikuge pinnasetihendajaga korrapäraselt üle tööala seni, kuni soovitud tihendusaste on saavutatud. Kui tihendamist vajavad mitu ülestikku laotatud kihti, tihendage iga kiht eraldi.· Vibratsiooni peatamiseks seadke seguklapihoob tühikäiguasendisse. Pinnasetihendaja kasutamine EST 1400 -1800 kg/m2 TIHENDAMISKORDADE ARV KIHI KOHTA TIHEDUSEGA 40MM 60MM 80MM 100MM 150MM Siduv materjal** 2** 4** 5** 6** Vähendage kihi paksust Granuleeritud materjal 2* 3* 4* 5 9 Bituumne materjal 6 10 12 Vähendage kihi paksust Tihendamise spetsi katsioon EST Kasutusvaldkonnad/materjalid jagunevad kolme kategooriasse:1. Siduv materjal (kuni 20% terasid), näiteks savi, liivsavi ja raske pinnas.2. Granuleeritud materjal (üle 20% terasid), näiteks kivipuiste, liiv ja kerge pinnas.3. Bituumne materjal, näiteks asfalt (betoneeritud väljakud), külmlaotusmaterjalid (bituumenemulsioontooted). Alljärgnevas tabelis on toodud maanteeametite ja tehnovõrkude komisjoni poolt kinnitatud “kahekordse survejõuga” pinnasetihendajate poolt töödeldava kihi paksus ja tihendamiskordade arv. Standardmasinate kasutamine ei taga paraku optimaalset tihendamist. Kihi paksuse vähendamine ja tihendamiskordade arvu suurendamine võib tulemusi parandada. Tõhusa tihendamise seisukohalt on siduva ja teralise materjali puhul suurima tähtsusega niiskusesisaldus. Liiga kuiv materjal hakkab tihenemise asemel masina umber lendlema. Liiga suure niiskusesisaldusega pinnas võib pärast tihendamist ära kuivada ja praguneda.
  • Kasutatakse tavaliselt 100 mm minimaalse paksusega kihis, mida maanteeametite ja tehnovõrkude komisjon ei too eraldi välja. ** Siduva materjali omadused muudavad plaattihendamise raskeks. Head tihendamist ei saa tagada ning maanteeametite ja tehnovõrkude komisjon seda ei soovita.182

1. etapp: masina kogu alumine pind tihendab pinda nagu standardmasin.

2. etapp: masina põhi tõuseb üles “kahekordse survejõu” märgini ja annab standardplaadiga võrreldes 3–4 korda rohkem survet. Tihendamise spetsi katsioon EST Erinevatele rakendustele vastava tiheduse määramiseks on kasutatud erinevaid meetodeid. Arvestada tuleks järgmiste teguritega: maapinna omadused, kihi paksus, avaldatav surve, vibratsioon ja ülesõitmiste arv. Tänu tihendamise olemuse paremale mõistmisele on välja töötatud uus tihendamise spetsi katsioon. Kõige uuem spetsi katsioon moodustab osa Inglismaa “Uute maanteede ja tänavate tööde aktist” (NRSWA). Õige tihendamise tagamiseks järgivad tsiviilehitusinsenerid nimetatud spetsi katsiooni kõikidel tööplatsidel. UUTE MAANTEEDE JA TÄNAVATÖÖDE SEADUS (NRSWA – ingl. k. New Roads and Street Works Act) (maanteeametite ja tehnovõrkude komisjoni (HAUC – ingl. k. Highway Authorities and Utilities Committee) spetsi katsioon). Spetsi katsiooni koostas maanteeametite ja tehnovõrkude komisjon (HAUC). 1991. a. välja antud “Uute maanteede ja tänavatööde seaduses” (NRSWA) määratakse teede parandamise ja taastamise uued normatiivid Inglismaal. Nimetatud seadus hõlmab teede ja kõnniteede taastamisel kasutatavaid materjale, selle jaoks vajalikke meetodeid, seadmeid ja ohutust. Seaduse eesmärk on kindlustada teeparandus- ja -taastamistööde hea kvaliteet ning pikaajaline kestvus, mis omakorda vähendab kulukaid pisiremonte ja liiklushäireid. Pinnasetihendajatele on määratud kaks kategooriat:

1. 1400 kuni 1800 kg/m² 2. Üle 1800 kg/m²

Ülaltoodud numbrid näitavad masina staatilist survet maapinnale. MÄRKUS. Mitte ükski standardne ühesuunaline pinnasetihendaja ei vasta minimaalsele spetsi katsioonile. Maanteedel kasutage alati “kahekordse survejõuga” pinnasetihendajat.

KAHEKORDNE SURVEJÕUD

Belle Group tutvus eelnimetatud seadusega põhjalikult ning töötas seejärel välja ning patenteeris seadmed, mis võimaldavad töövõtjatel seaduse nõudeid täita. Vastavalt “Uute maanteede ja tänavatööde seaduse” sätetele peavad seadmed vastama minimaalsele spetsi katsioonile. Belle Groupi poolt valmistatud “kahekordse survejõuga” pinnasetihendaja ostmisega on nimetatud osa seadusest juba täidetud. Et vastata spetsi katsioonile ja säilitada maapinna püsivus, on Belle Group andnud ‘kahekordse survejõuga’ alusplaatidele sellised tööomadused, mis võimaldavad tihendada kahes etapis.

Veaotsingu juhis EST Probleem Põhjus Lahendus Mootor ei käivitu. Puudub kütuse etteanne. Avage kütusekraan. Täitke kütusepaak. Süüde on välja lülitatud. Lülitage süüde sisse. Süüteküünal on mustunud. Puhastage süüteküünal ja reguleerige sädevahe uuesti. Mootor on külm. Sulgege õhuklapp. Mootor on üleujutatud. Honda mootor – avage õhuklapp ja seguklapp täielikult ning tõmmake tagasitõmbuvat käsistarterit seni, kuni mootor käivitub. Hatz mootor – viige mootori pööretehoob väljalülitatud asendisse ja tõmmake käsistarterit 5 korda järjest, seejärel korrake käivitamisprotseduuri. Mootor ei käivitu ikka. Tõsine rike. Pöörduge müügiesindaja või Belle Groupi esindaja poole. Seade ei vibreeri. Mootori pöörded on liialt madalad. Reguleerige mootori pöörded kõrgemaks. Veorihm on liiga lõtv. Reguleerige rihma pingus õigeks. Õhu lter on ummistunud. Puhastage või vahetage õhu lter. Ajam ei tööta. Pöörduge müügiesindaja või Belle Groupi esindaja poole. Vibroseade ei tööta. Pöörduge müügiesindaja või Belle Groupi esindaja poole. Asfalt kleepub talla külge. Määrimine on puudulik. Kasutage veepihustussüsteemi. Sillutuskivid purunevad. Tald on materjaliga otsekontaktis. Kasutage sillutiseplaati. Koos Dual Force tallaga kasutatakse Paigaldage seadmele õige Dual Force plaat. standardset plaati. Bituumenpinda ei teki Ületihendamine. Eemaldage kiht ja valage uuesti. (pinnale tekib kile). Seadme liikumiskiirus on Kiht on liialt paks. Eemaldage osa materjalist. väike (tald vajub Materjali veesisaldus on liialt kõrge Eemaldage materjal ja korrigeerige veesisaldust. pealiskihi sisse). või madal.183 Õli/kütusemark ja kogus – Süüteküünla tüüp Õli mark Kogus Kütuse mark Maht Süüteküünla Sädevahe tüüp Bensiini Honda GX120 S.A.E. 10W 30 0.6l Pliivaba 2.5l BM6ES või 0.7 - 0.8mm BPR6ES Bensiini Honda GX160 S.A.E. 10W 30 0.6l Pliivaba 3.6l BM6ES või 0.6 - 0.7mm BPR6ES Bensiini Robin EX13 S.A.E. 10W 30 0.6l Pliivaba 2.7l NGK BR-6HS Bensiini Robin EX17 S.A.E. 10W 30 1.1l Pliivaba 3.6l NGK BR-6HS Diisel Hatz 1B20-6 S.A.E. 10W 30 0.9l Diisel Vt kasutus Puudub Puudub (BS2869) -juhendist Vibroseade Turbiini-õli 32 0.4l Puudub Puudub Puudub Puudub Hooldus Ja Remont EST HOOLDUS Belle Group ‘PCX’ ühesuunalised pinnasetihendajad on väga kvaliteetsed ja neid saab probleemideta kasutada pikka aega. Kuid samas on oluline korrapäraselt teha kasutusjuhendi selles peatükis kirjeldatud hooldustöid. Kõikide suuremate hooldus- ja remonditööde tegemiseks on soovitatav pöörduda Belle Groupi esindaja poole. Kasutage alati Belle originaalvaruosi, vastasel korral võib garantii kaotada kehtivuse. Enne hooldustööde tegemist lülitage seadme mootor välja. Bensiinimootoriga seadme korral eemaldage süüteküünlalt kõrgepingejuhe. Diiselmootori korral kontrollige, et stopplüliti on stoppasendis. Et vedelikutasemete näite oleks võimalik õigesti lugeda, seadke pinnasetihendaja tasasele pinnale. Kasutage ainult soovitatud õlimarke (vt järgmisel lehel toodud tabelit). Sissetöötamisaeg Vahetage uue pinnasetihendaja mootoriõli kohe sissetöötamisaja lõppedes (täpsemad juhised leiate mootori kasutusjuhendist). Vahetage vibroseadme võlliõli esimese 100 töötunni ja seejärel iga 500 töötunni järel. Peatükist „Vibroseade” leiate üksikasjaliku kirjelduse vibroseadme võlliõli vahetamise kohta. Kontrollige iga 4 töötunni järel veorihma pingust. Eemaldage rihmakate. Veorihma pingutusjõu kontrollimiseks vajutage rihmale, mootori ajami ja vibroseadme rihmaratta vahele jääva osa võimalikult keskele, kergelt sõrmega. Rihm peaks läbi vajuma umbes 5...10 mm. Kui rihma on vaja pingutada, keerake mootori neli kinnituspolti nii palju lahti, et mootorit oleks võimalik liigutada. Mootori asendi muutmiseks keerake pingutuspolti päripäeva – rihma pingus suureneb. Rihma lõdvendamiseks keerake polti vastupäeva. Kui pingus on reguleeritud, keerake mootori kinnituspoldid uuesti kinni ja kontrollige veelkord veorihma pingust. Lõpuks paigaldage rihmakate tagasi. Kontrollige, et kate on õigesti paigaldatud ja tugevalt kinnitatud. Korrapärane hooldus Esimese 4 Esimese kuu / 20 3 kuu / 50 6 kuu / 100 töötunni järel töötunni järel töötunni töötunni järel järel Mootoriõli Kontrollige taset 9 Õlivahetus 9 9 Õhu lter Vahetage välja / puhastage 9 9 Süüteküünal Õlivahetus 9 Veorihm Pingus 9 9 9 Vahetage vajadusel või iga 12 kuu järel. Tampão Vedante Nível Normal Extremidade inferior da rosca do parafuso Vibroseade Lisage vajadusel õli täiteava kaudu õiget õli (vaadake tabelit).184 Koostamisjuhised Vibroseadme koostamisjuhised

1. Puhastage korpus (9) survepesu abil ja

seejärel kuivatage suruõhuga.

3. Paigaldage eesmine laager (3b) võllile ja

6. Paigaldage laagrikate ‘A’ (4b) koos tihendiga

7. Paigaldage võllile segmentliist (11) ja

8. Valage õli korpuses olevasse õlikorgiavasse,

kuni õli hakkab avast välja voolama.

9. Paigaldage vaskseib (2) ja õliava kork (1).

11. Veendumaks, et õli ei hakka vibroseadmest

välja lekkima, käivitage pinnasetihendaja umbes 2 minutiks. Sillutiseplaati kasutatakse sillutuskivide ja -plaatide paigaldamisel. Kuid tavalisel pinnasetihendamisel ei tohi seda kasutada. Enne sillutiseplaadi paigaldamist kontrollige, et Teie poolt valitud plaat on õige suurusega ja õiget tüüpi (HAUC ‘Dual Force’ - või standardplaat). Sillutiseplaadi (1) paigaldamiseks asetage plaat talla alla. Kontrollige, et kinnitusavad ja talla ees olevad avad asetuvad kohakuti. Paigaldage nelikantkinnituspoldid (5) läbi kinnitusliistu (4), sillutiseplaadi (1) ja lõpuks läbi talla. Kinnitage poldid mutri (2) ja seibiga (3). Veoaluse abil on operaatoril lihtne pinnasetihendaja tööobjektile viia. Teisaldatav veoalus Veoaluse paigaldamiseks seadke pöördklamber kohakuti alusplaadi tagaosas asuvate avadega. Paigaldage kaks kinnituspolti läbi pöördklambri ja alusplaadi. Kinnituspoltide kseerimiseks kasutage kuuskantmutrit ja seibi. Libistage ratastel alusraam pöördklambrisse, kallutage pinnasetihendaja veidi ettepoole ja pöörake alusraam ette ning alla. Lõpuks kallutage pinnasetihendaja alla ja laske ratastele tagasi. Fikseeritud veoalus Veoaluse paigaldamiseks seadke pöördklamber kohakuti alusplaadi tagaosas asuvate avadega. Paigaldage kaks kinnituspolti läbi klambri ja alusplaadi. Paigaldusjuhised EST EST

Kahekordne survejõud’ / HAUC / NRSWA serti kaat Masinale on kinnitatud “kahekordse survejõuga” alusplaat.

Masinale ei ole “kahekordse survejõuga” alusplaati kinnitatud.

“Kahekordse survejõuga” alusplaadiga varustatud pinnasetihendaja staatiline kaal on üle 1400 kg/m², mis vastab “Uute maanteede ja tänavatööde seaduse” (Maanteeametite ja tehnovõrkude komisjoni spetsi katsioon) kategooriale 1400–1800 kg/m². Peadirektor Ray Neilson “Kahekordse survejõuga” alusplaat võimaldab Belle Groupi pinnasetihendajat kasutada maanteede taastamisel vastavalt 1991. aastal vastu võetud “Uute maanteede ja tänavatööde seaduse” lisale 8. “Kahekordse survejõuga” alusplaat on omane ainult Belle Groupi pinnasetihendajatele, mille konstruktsioon on ülemaailmselt ja Inglismaal kaitstud patendiga nr 2261840. “Kahekordse survejõuga” alusplaati on võimalik paigaldada Belle Groupi standardsetele pinnasetihendajatele. Pöörduge Belle Groupi esindajate poole EST Garantii Ühesuunalise PCX pinnasetihendaja esmaostjal on alates ostukuupäevast üheaastane (12 kuud) garantii. Belle Groupi garantii kehtib konstruktsiooniliste, materjali- ja viimistlusvigade korral. Belle Groupi garantii ei kehti alljärgnevatel juhtudel:

1. Kahjustused, mille on põhjustanud masina väärtarvitamine, mittesihipärane kasutamine, mahakukkumine või sarnased

kahjustused, mis tulenesid või tekkisid kasutusjuhendi eiramisest masina kokkupanemisel, kasutamisel või hooldamisel.

2. Muudatused, täiendused või remont, mida on teinud keegi teine peale Belle Groupi või volitatud müügiesindaja.

3. Transpordi- ja saatekulud, mis tekkisid garantii all olevate masinate transportimisel või saatmisel Belle Groupi või volitatud müügiesindajate territooriumile või territooriumilt remondi või hindamise eesmärgil.

4. Osade normaalsest kulumisest ja purunemisest tulenevad taastamise, remondi või vahetamise materjalid ja/või töökulu.

Garantii ei hõlma järgmisi osi: - Ülekanderihm(ad) - Mootori õhu lter - Mootori süüteküünal Belle Group ja/või volitatud müügiesindajad, direktorid, töötajad või kindlustajad ei vastuta tagajärgede ega muude kahjude, kahjumi või kulutuste eest, mis tulenevad või on põhjustatud masina kasutamise võimatusest. Garantiinõuded Kõik garantiinõuded tuleb kõigepealt saata Belle Groupi esindusse telefoni, faksi, e-posti või kirja teel. Garantiinõuded: Tel: +440 153 838 0000, faks: +440153 838 0038 E-post: Warranty@belle-group.co.uk Aadress: Belle Group Warranty Department, Unit 5, Bode Business Park, Ball Haye Green, Leek, Staffordshire ST13 6BW England. EST186 Kā izmantot šo rokasgrāmatu

Juhendi assistent
Powered by Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : ALTRAD

Mudel : BELLE PCX 450

Kategooria : Vibreeriv plaat