HD 515 C - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HD 515 C Kärcher PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - HD 515 C Kärcher
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HD 515 C - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HD 515 C kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND HD 515 C Kärcher
- Üldised juhised p. 190
- Sihtotstarbeline kasutamine p. 190
- Keskkonnakaitse p. 190
- Lisavarustus ja varuosad p. 190
- Tarnekomplekt p. 190
- Ohutusjuhised p. 190
- Seadme kirjeldus p. 190
- Montaaž p. 191
- Elektriühendus p. 191
- Veevõtuühendus p. 191
- Käsitsemine p. 191
- Transport p. 192
- Ladustamine p. 193
- Hooldus ja jooksevremont p. 193
- Abi rikete korral p. 194
- Garantii p. 194
- Tehnilised andmed p. 194
- EL vastavusdeklaratsioon Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. Reiser190 Eesti Üldised juhised Enne seadme esmast kasutamist luge- ge see originaalkasutusjuhend ja kaa- sasolevad ohutusjuhised läbi. Toimige neile vastavalt. Hoidke mõlemad brošüürid hilisemaks kasutamiseks või järgmise omaniku tarbeks alles. Sihtotstarbeline kasutamine Kasutage seda kõrgsurvepesurit eranditult järgmisteks töödeks: Madalsurvejoa ja puhastusvahendiga puhastamine (näiteks masinad, sõidukid, ehitised, tööriistad) Puhastamine kõrgsurvejoaga ja ilma puhastusva- hendita (nt fassaadid pargipingid, aiateed) Raskesti eemaldatava mustuse jaoks soovitame eriva- rustusena rootordüüsi. Varianti „Plus“ puhul sisaldub rootordüüs tarnekomplek- tis. Veevarustuse piirväärtused TÄHELEPANU Must vesi Enneaegne kulumine või ladestused seadmes Varustage seadet ainult puhta vee või taaskasutusvee- ga, mis ei ületa piirväärtusi. Veevarustusele kehtivad järgmised piirväärtused: pH-väärtus: 6,5-9,5 Elektrijuhtivus: puhta vee elektrijuhtivus + 1200 µS/ cm, maksimaalne elektrijuhtivus 2000 µS/cm Settivad ained (proovimaht 1 l, settimisaeg 30 minu- tit): < 0,5 mg/l Väljafiltreeritavad ained: < 50 mg/l, mitteabrasiivsed ained süsivesikud: < 20 mg/l kloriid: < 300 mg/l sulfaat: < 240 mg/l kaltsium: < 200 mg/l üldkaredus: < 28 °dH, < 50° TH, < 500 ppm (mg CaCO p. 197
/l) raud: < 0,5 mg/l mangaan: < 0,05 mg/l vask: < 2 mg/l aktiivsüsi: < 0,3 mg/l vaba ebameeldivatest lõhnadest Keskkonnakaitse Pakkematerjalid on taaskasutatavad. Utiliseerige pakendid keskkonnasäästlikult. Elektrilised ja elektroonilised seadmed sisalda- vad väärtuslikke taaskasutatavaid materjale ja sageli koostisosi nagu patareid, akud või õli, mis võivad vale ümberkäimise või vale utiliseerimise korral kujutada potentsiaalset ohtu inimeste tervisele ja keskkonnale. Seadme nõuetekohaseks käitamiseks on neid koostisosi siiski vaja. Selle sümboliga tähistatud seadmeid ei tohi utiliseerida koos olmeprügiga. Juhised koostisainete kohta (REACH) Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt: www.kaercher.com/REACH Lisavarustus ja varuosad Kasutage ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi, mis tagavad seadme ohutu ja tõrgeteta käituse. Tarvikute ja varuosade kohta leiate teavet aadressilt www.kaercher.com. Tarnekomplekt Lahtipakkimisel kontrollige, kas pakendi sisu on täielik. Puuduolevate tarvikute või transpordikahjustuste korral teavitage oma edasimüüjat. Ohutusjuhised Enne seadme esmast kasutusele võtmist lugege tin- gimata ohutusjuhised 5.951-949.0 läbi. Järgige vedelikupihusti siseriiklikke eeskirju. Järgige siseriiklikke eeskirju õnnetuste ennetami- seks. Vedelikupihusteid tuleb regulaarselt kontrolli- da. Kontrolli tulemus tuleb kirjalikult dokumenteerida. Ärge tehke seadmel ja tarvikutel muudatusi. Seadmel olevad sümbolid Seadet ei tohi ühendada otse avalikku joogi- veevõrku. Ärge suunake kõrgsurvejuga inimestele, loo- madele, aktiivsele elektrilisele varustusele ega seadmele endale. Kaitske seadet külma eest. Ohutusseadised 몇 ETTEVAATUS Puuduvad või muudetud ohutusseadised Ohutusseadised on ette nähtud Teie kaitseks. Ärge kunagi muutke või hiilige kõrvale ohutusseadis- test. Ohutusseadised on tehase poolt seadistatud ja plommi- tud. Seadistamised toimuvad ainult klienditeeninduse kaudu. Rõhulüliti Kui kõrgsurvepüstolil lastakse päästik lahti, lülitab rõ- hulüliti kõrgsurvepumba välja ja kõrgsurvejuga peatub. Päästiku aktiveerimisel lülitub pump jälle sisse. Seadme kirjeldus Ülevaade seadmest Vt graafika lehekülge 1 Ratta kilp 2 Düüsi hoidik 3 Liugking 4 Tüübisilt 5 Kolmekordse düüsi alus 6 Pinnapuhasti transporthoidik 7 Tõukesanga lahtilukusti 8 Tõukesang, all (sisse lükatud) 9 Tõukesang, ülal (välja tõmmatud) 10 Kõrgsurvedüüs 11 Kõrgsurvedüüsi tähistus 12 Joatoru EASY!Lock 13 Kõrgsurvepüstol EASY!Force 14 Ohutuslukk 15 Päästik 16 KinnitushoobEesti 191 17 Kõrgsurvevoolik EASY!Lock18 Voolikualus19 Kaablihoidik20 Joatoru hoidik ilma klambrita21 Kummilint (voolikutrumliga seadmete puhul)22 Düüsi alus rootordüüsi jaoks (rootordüüs on vaid variandi „Plus“ puhul tarnekomplektis) 23 Joatoru hoidik koos klambriga transpordi jaoks24 Seadme lüliti25 Käepide26 Kõrgsurveühendus EASY!Lock27 Käepide28 Veevõtuühendus29 Puhastusvahendi- ja imivoolik koos filtri ja puhas- tusvahendi doseerimisega 30 Sõel31 Voolikuotsak32 Kübarmutter33 Vänt34 Voolikutrummel Värvitähistus Puhastusprotsessi käsitsemiselemendid on kolla- sed. Hoolduse ja teeninduse käsitsemiselemendid on helehallid. Montaaž Rattakilpide kinnitamine Rattakilpide kinnitamine Tarvikute monteerimine Märkus EASY!Lock süsteem ühendab komponendid kiirkeerme kaudu ainult ühe pöördega kiiresti ja kindlalt.
1. Kõrgsurvedüüs koos markeeringuga paigutada üles
2. Keerake kõrgsurvedüüs käega kinni (EASY!Lock).
3. Ühendage joatoru kõrgsurvepüstoliga ja keerake
käega kinni (EASY!Lock).
4. Vabastage tõukesanga lahtilukusti.
5. Tõmmake tõukesang lõpp-asendisse välja.
Ilma voolikutrumlita seadmete puhul:
6. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoli ja
seadme kõrgsurveühendusega ning keerake käega kinni (EASY!Lock). Voolikutrumliga seadmete puhul:
7. Pange kõrgsurvevoolik sirutatult põrandale.
8. Pistke vänt voolikutrumli võllile ja fikseerige.
9. Keerake vänta päripäeva ja kerige seejuures kõrg-
survevoolik ühtlaste kihtidena voolikutrumlile.
10. Ühendage kõrgsurvevoolik kõrgsurvepüstoliga ja
keerake käega kinni (EASY!Lock). Elektriühendus OHT Elektrilöögist tingitud vigastusoht Vigastusoht elektrilöögi tõttu Ühendage seade pistikuga elektrivõrku. Lahutatav ühendus vooluvõrguga on keelatud. Pistik on ette näh- tud võrgust lahutamiseks.
1. Kerige võrgukaabel maha ja pange põrandale.
2. Pistke võrgupistik pistikupessa.
Veevõtuühendus Ühendus veejuhtme külge 몇 HOIATUS Musta vee tagasivool joogiveevõrku Oht tervisele Järgige oma veevarustusettevõtte eeskirju. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi käitada ilma joogiveevõrgu külge paigaldatud süsteemi- eraldajata. Kasutage KÄRCHERi süsteemieraldajat või alternatiivselt EN 12729 tüübile BA vastavat süsteemi- eraldajat. Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi liigita- takse mittejoodavaks. Ühendage süsteemieraldaja alati veevarustuse, mitte kunagi vahetult seadme veevõtu- ühendusega!
1. Kontrollige veevarustust juurdevoolurõhu, juurde-
voolu temperatuuri ja juurdevoolu koguse suhtes(vt peatükist Tehnilised andmed).
2. Süsteemieraldaja ja seadme veevõtuühendus ühenda-
da vee pealevoolu voolikuga (nõudeid vee pealevoolu voolikule vt peatükist Tehnilised andmed).
3. Avage veepealevoolu kraan.
Vee sisseimemine mahutist
1. Kruvige imivoolik koos filtriga veevõtuühenduse kül-
ge (tellimisnumbrit vt peatükist Tehnilised andmed).
2. Eemaldage õhk seadmest (vt peatükki Õhu eemal-
damine seadmest). Õhu eemaldamine seadmest
1. Kruvige kõrgsurvedüüs joatorult maha.
2. Laske seadmel töötada, kuni vesi väljub mullideta.
3. Õhueemalduse probleemide korral laske seadmel
10 sekundit töötada, siis lülitage välja. Korrake prot- sessi mitu korda.
4. Lülitage seade välja.
5. Kruvige kõrgsurvedüüs joatorule.
Käsitsemine OHT Kõrgsurve veejuga Vigastusoht Ärge kunagi fikseerige päästikut ja kinnitushooba akti- veeritud asendis. Ärge kasutage kõrgsurvepüstolit, kui kinnitushoob on kahjustatud. Lükake enne kõiki seadmel teostatavaid töid kõrgsurve- püstoli ohutuslukk ette. Hoidke kõrgsurve-pesupüstolit ja joatoru mõlema käe- ga.
몇 HOIATUS Defektne seade ja defektsed tarvikud, juhtmed ning ühendused Vigastusoht Seadet tohib käitada ainult laitmatus seisundis. Kõrgsurvepüstoli avamine/sulgemine
1. Vajutage kinnitushooba ja päästikut.
Kõrgsurve-pesupüstol suletakse. Käitamine kõrgsurvega Seadet saab käitada vertikaalses või horisontaalses asendis. Märkus Seade on varustatud rõhulülitiga. Mootor käivitub ainult siis, kui kõrgsurvepüstol on avatud.
1. Voolikutrumliga seadmete puhul: Rullige kõrgsurve-
voolik täiesti voolikutrumlilt maha.
2. Seadke seadme lüliti asendisse „I/ON”.
3. Lükake kõrgsurve-pesupüstoli ohutuslukk taha.
Kõrgsurve-pesupüstoli ohutuslukk on avatud.
4. Avage kõrgsurve-pesupüstol.
1. Sulgege kõrgsurve-pesupüstol.
2. Keerake düüsi korpust kuni soovitud sümbol on ko-
hakuti tähisega. Käitamine puhastusvahendiga OHT Seadmesse jäänud kõrgsurve Vigastusoht Lülitage seade enne düüsi vahetamist välja. Aktiveerige kõrgsurvepüstol, kuni seade on survevaba. 몇 HOIATUS Puhastusvahendi vale käsitsemine Oht tervisele Järgige hooldusvahendil olevaid ohutusjuhiseid. TÄHELEPANU Sobimatud puhastusvahendid Seadme ja puhastatava eseme kahjustus Kasutage ainult KÄRCHERi poolt lubatud puhastusva- hendeid. Järgige puhastusvahendiga kaasa pandud doseerimis- soovitusi ja juhiseid. Kasutage keskkonna säästmiseks puhastusvahendit säästlikult. Märkus KÄRCHERi puhastusvahendid garanteerivad riketeta töö. Palun tellige meie kataloog või meie puhastusva- hendite infolehed või laske end nõustada.
1. Tõmmake puhastusvahendi- ja imivoolik välja.
2. Reguleerige puhastusvahendilahuse imemiskogust
puhastusvahendifiltrilt.
3. Riputage puhastusvahendi- ja imivoolik puhastus-
vahendiga täidetud mahutisse.
4. Seadke düüs asendisse „CHEM“.
5. Võtke kõrgsurvepesur kasutusele.
Soovitatav puhastusmeetod
1. Pihustage puhastusvahend säästlikult kuivale pea-
lispinnale ja laske mõjuda (mitte kuivada).
2. Loputage vabanenud mustus kõrgsurvejoaga ma-
ha. Puhastusvahendiga käitamise järel
1. Seadistage imemiskogus puhastusvahendifiltril
maksimaalsele kogusele.
2. Kastke filter puhta vee sisse.
3. Käivitage seade ja laske ühe minuti jooksul puhtaks
loputada. Käituse katkestamine
1. Sulgege kõrgsurve-pesupüstol.
Seade lülitub välja.
2. Lükake ohutuslukk ette.
Kõrgsurve-pesupüstol on ohutu. Käituse jätkamine
1. Lükake ohutuslukk taha.
Kõrgsurve-pesupüstoli ohutuslukk on avatud.
2. Avage kõrgsurve-pesupüstol.
Seade lülitub sisse. Käituse lõpetamine
1. Sulgege vee pealevool.
2. Avage kõrgsurve-pesupüstol.
3. Keerake seadmelüliti asendisse „I/ON” ja laske
seadmel 5-10 sekundit töötada.
4. Sulgege kõrgsurve-pesupüstol.
5. Seadke seadmelüliti asendisse „0/OFF”.
6. Tõmmake võrgupistik pistikupesast välja kuivade
7. Eemaldage vee pealevool.
8. Avage kõrgsurve-pesupüstol, kuni seade on surve-
9. Lükake ohutuslukk ette.
Kõrgsurve-pesupüstol on ohutu. Transport 몇 ETTEVAATUS Kaalu järgimata jätmine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaa- lu. TÄHELEPANU Sobimatu transport Kahjustusoht Kaitske kõrgsurve-pesupüstoli päästikut kahjustuste eest. Transportige seadet sõidukis: Kindlustage seade vastavalt kehtivatele suunistele libisemise ja ümber- kukkumise vastu. Seadme transportimine pikematel vahemaadel: Tõmmake seadet järel tõmbesangast. Seadme transportimine treppidel: Tõmmake seadet astme haaval üles. Liugkingad kaitsevad korpust kahjustuse eest. Seadme kandmine: Seadme kandmine käepide- mest. Pinnapuhasti transporthoidik
1. Pistke pinnapuhasti ühendusotsak kõrgsurvepesuril
olevale transporthoidikule.
2. Kruvige kübarmutter umbes 1 pöördega peale.
Kõrgsurve ümarjuga (0°) eriti raske määr- dumise puhuks Madalrõhu lamejuga (CHEM) käitamiseks puhastusvahendiga või puhastamiseks väikse survega Kõrgsurve lamejuga (25°) suurepinnalise määrdumise puhuksEesti 193 Transport kraanaga OHT Sobimatu transport kraanaga Kukkuvast seadmest või kukkuvatest objektidest põh- justatud vigastusoht Järgige kohalikke õnnetuste vältimise eeskirju ning ohu- tusjuhiseid. Seadet tohib transportida üksnes kraana ja inimeste abil, keda on juhendatud kraana kasutamise osas. Kontrollige iga kraanaga transportimise eel, et tõstetöö- riist ei ole kahjustatud. Kontrollige iga kraanaga transportimise eel, et käepide ei ole kahjustatud. Tõstke seadet ainult käepidemest. Ärge kasutage tugikette. Kindlustage tõsteseadis koorma ettenägematu ülesri- putamise vastu. Eemaldage enne kraanaga transportimist joatoru koos kõrgsurve-pesupüstoli, düüside, pinnapuhasti ja muude lahtiste objektidega. Ärge transportige tõsteprotsessi ajal seadmel mingeid objekte. Ärge seiske koorma all. Pidage silmas, et kraana ohutsoonis ei viibi kedagi. Ärge jätke seadet kunagi järelevalveta kraanale rippu- ma.
1. Kinnitage tõsteseadis seadme käepideme külge.
Ladustamine 몇 ETTEVAATUS Kaalu järgimata jätmine Vigastus- ja kahjustusoht Pidage transpordil ja ladustamisel silmas seadme kaa- lu. Ladustage seadet ainult siseruumides. Seadme hoidmine
1. Asetage joatoru koos kõrgsurve-pesupüstoliga düü-
sihoidikusse ja fikseerige joatoru hoidikus.
2. Kerige võrgukaabel maha ja riputage kaablihoidiku
Voolikutrumliga seadmete puhul:
4. Kerige kõrgsurvevoolik voolikutrumlile ja klappige
vända käepide alla. Ilma voolikutrumlita seadmete puhul:
5. Kõrgsurvevooliku säilitamine:
a Kõrgsurvevooliku kerimine. b Riputage kõrgsurvevoolik voolikualuse kohale. c Kindlustage kõrgsurvevoolik kummilindiga.
6. Vajutage tõukesanga lahtilukustit ja lükake tõukes-
ang sisse. Külmumiskaitse TÄHELEPANU Külmumine Seadme hävimine külmunud vee tõttu Tühjendage seade täielikult veest. Hoidke seadet külmumiskindlas kohas. Kui külmumiskindel ladustamine pole võimalik:
1. Laske vesi välja.
2. Pumbake laiatarbe külmumiskaitsevahend sead-
mest läbi. Märkus Kasutage mootorsõidukitele ette nähtud glükooli baasil laiatarbe külmumiskaitsevahendit. Järgige külmumis- kaitsevahendi käsitsemiseeskirju.
3. Laske seadmel maksimaalselt 1 minut töötada, kuni
pump ja torustikud on tühjad. Hooldus ja jooksevremont OHT Soovimatult töötav seade Vigastusoht, elektrilöök Lülitage enne kõiki töid seade välja ja tõmmake võrgu- pistik välja. Märkus Vana õli tohib utiliseerida üksnes selleks ettenähtud ko- gumiskohtades. Andke tekkiv vana õli seal ära. Kesk- konna reostamine vana õliga on karistatav. Ohutusalane ülevaatus / hooldusleping Oma edasimüüjaga saate Te kokku leppida regulaarse ohutusalase ülevaatuse või sõlmida hoolduslepingu. Palun laske ennast nõustada. Hooldusintervallid Enne iga käitust Kontrollige, et võrgukaablil ei ole kahjustusi. Laske kahjustatud kaabel viivitamatult pädeval klienditeenindusel või elektrikul asendada. Kontrollige kõrgsurvevooliku korrasolekut. Asendage kahjustatud kõrgsurvevoolik viivitamatult. Kontrollige seadet tiheduse suhtes. 3 tilka vett minutis on lubatud. Suurema ebatihedu- se korral pöörduge klienditeeninduse poole. Iga nädal Sõela puhastamine veevõtuühenduses (vt peatükki Sõela puhastamine veevõtuühenduses). Puhastage puhastusaine- ja imivooliku filter. Iga 500 töötunni järel, vähemalt üks kord aastas Laske seadet hooldada klienditeeninduses. Hooldustööd Sõela puhastamine veevõtuühenduses
1. Kruvige kübarmutter maha.
2. Võtke voolikututs maha.
3. Võtke sõel välja.
4. Puhastage sõela väljastpoolt ja loputage.
5. Pistke sõel sisse.
Märkus Joondage voolikuotsaku kuuskant seadme ühenduse- ga.
6. Paigaldage voolikututs ja keerake kübarmutter kin-
ni.194 Eesti Abi rikete korral OHT Soovimatult töötav seade, voolujuhtivate osade puutumine Vigastusoht, elektrilöök Lülitage enne seadmel tehtavaid töid seade välja. Tõmmake võrgupistik välja. Laske kõiki kontrollimisi ja töid elektrilistel detailidel teostada erialapersonalil. Rikete puhul, mida selles peatükis pole nimetatud, võt- ke ühendust volitatud klienditeenindusega. Seadet ei saa käivitada
1. Kontrollige, et võrgukaablil ei ole kahjustusi.
2. Kontrollige võrgupinget.
3. Kui seade on üle kuumenenud:
a Seadke seadmelüliti asendisse „0/OFF”. b Laske seadmel vähemalt 15 minutit maha jahtuda. c Seadke seadme lüliti asendisse „I/ON”.
4. Elektrilise defekti korral pöörduge klienditeenindusse.
Seade ei saavuta rõhku
1. Seadke düüs kõrgsurvele.
2. Eemaldage õhk seadmest (vt peatükki Õhu eemal-
3. Sõela puhastamine veevõtuühenduses (vt peatükki
Sõela puhastamine veevõtuühenduses).
4. Kontrollige vee pealevoolu kogust (nõutavat kogust
vt peatükist Tehnilised andmed).
5. Puhastage düüs, vajadusel asendage.
6. Vajadusel pöörduge klienditeenindusse.
Pump ei ole tihe. Kuni 3 tilka vee väljumist minutis on lubatud. Tugevama ebatiheduse korral laske seadet kontrol- lida klienditeenindusel. Pump koputab
1. Kontrollige veejuhet tiheduse suhtes.
2. Kontrollige puhastusvahendile mõeldud imijuhet ti-
3. Seadistage imemiskogus puhastusvahendifiltril mi-
nimaalsele kogusele.
4. Eemaldage õhk seadmest (vt peatükki Õhu eemal-
5. Vajadusel pöörduge klienditeenindusse.
Puhastusvahendi lisandit on liiga vähe
1. Seadke düüs asendisse „CHEM“.
2. Reguleerige imemiskogust puhastusvahendifiltrilt.
3. Kontrollige / puhastage puhastusvahendi- ja imivoo-
likut koos filtriga.
4. Vajadusel pöörduge klienditeenindusse.
Garantii Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad mistahes rikked kõrvaldame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater- jali- või tootmisviga. Garantiijuhtumil pöörduge ostu tõendava dokumendiga oma edasimüüja või lähima vo- litatud klienditeeninduse poole. (Aadressi vt tagaküljelt) Tehnilised andmed HD 5/11
Riigipõhised variandid Riik AU EU GB CH AU KAP SA Elektriühendus Pinge V 240 230 230-240 230 240 220 220 Faas ~ 1111111 Sagedus Hz 50 50 50 50 50 60 60 Tarbitav võimsus kW 2,1 2,5 2,5 2,2 2,2 2,4 2,4 Kaitseliik IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 Võrgukaitse (inertne) A 10161310101513 Pikenduskaabel 30 m mm
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa1111111 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 12 12 12 12 12 12 12 Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Filtriga imivooliku tellimisnumber 2.643-
Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus 038 035 035 038 038 036 036 Töörõhk MPa 11 12 12 11,5 11,5 12 12 Töö ülerõhk (maks.) MPa 17,1 17,5 17,5 17,1 17,1 18 18 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 8,3 Juurdevoolu kogus, puhastusvahend l/h 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25Eesti 195 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 21,3 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal (CX) kg 24,2 (-) 23,7 (26) 23,7 (26) 23,7 (26) 24,2 (26,4) 25,2 (-) 25,2 (-) Pikkus mm 380 380 380 380 380 380 380 Laius (CX) mm 360 (-) 360 (370)
(370) 360 (-) 360 (-) Kõrgus mm 930 930 930 930 930 930 930 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus m/s
dB(A)3333333 Helivõimsustase L
2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa1111111 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 60 60 60 60 60 60 60 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 12 12 12 12 13 13 13 Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus m 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt in 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 1/2 Filtriga imivooliku tellimisnumber 2.643-
Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus 034 032 027 030 038 038 038 Töörõhk MPa 13 15 17 16,5 13 13 13 Töö ülerõhk (maks.) MPa17,5202020191919 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 8,3 8,3 8,1 8,0 9,8 9,8 9,8 Juurdevoolu kogus, puhastusvahend l/h 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 0-25 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 22,2 23,8 25,4 25,4 26,6 26,6 26,6 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (27,5) 25,2 (-) 25,2 (27,5) Pikkus mm 380 380 380 380 380 380 380 Laius (CX) mm 360 (370)
(370) 360 (-) 360 (370) Kõrgus mm 930 930 930 930 930 930 930196 Eesti Õigus tehnilisteks muudatusteks. Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus m/s
dB(A)3333333 Helivõimsustase L
Riigipõhised variandid Riik KAP SA Elektriühendus Pinge V 220 220 Faas ~ 1 1 Sagedus Hz 60 60 Tarbitav võimsus kW 2,9 2,8 Kaitseliik IPX5 IPX5 Võrgukaitse (inertne) A 15 13 Pikenduskaabel 30 m mm
2,5 2,5 Veevõtuühendus Juurdevoolurõhk (maks.) MPa 1 1 Juurdevoolu temperatuur (maks.) °C 60 60 Juurdevoolu kogus (min.) l/min 13 13 Sissevõtu kõrgus (maks.) m 0,5 0,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne pikkus m7,57,5 Vee pealevoolu vooliku minimaalne läbimõõt in 1/2 1/2 Filtriga imivooliku tellimisnumber 2.643-
Seadme võimsusandmed Standarddüüsi suurus 042 043 Töörõhk MPa 13 12,5 Töö ülerõhk (maks.) MPa 18 18 Juurdevoolu kogus, vesi l/min 10,0 10,0 Juurdevoolu kogus, puhastusvahend l/h 0-25 0-25 Kõrgsurvepüstoli tagasilöögijõud N 26,6 26,6 Mõõtmed ja kaalud Tüüpiline töökaal (CX) kg 25,2 (-) 25,2 (-) Pikkus mm 380 380 Laius (CX) mm 360 (-) 360 (-) Kõrgus mm 930 930 Kindlakstehtud väärtused EN 60335-2-79 kohaselt Labakäsi-käsivars vibratsiooniväärtus m/s
dB(A) 3 3 Helivõimsustase L
(CX) dB(A) 89 (-) 89 (-)Latviešu 197 EL vastavusdeklaratsioon Käesolevaga deklareerime, et alljärgnevalt nimetatud masin vastab oma kontseptsiooni ja koosteliigi põhjal ning meie poolt turule viidud teostuses EL-i direktiivide asjaomastele põhilistele ohutus- ja tervisenõuetele. Kui seadme juures tehakse muudatusi, mis ei ole meiega kooskõlastatud, kaotab käesolev deklaratsioon kehtivu- se. Toode: Kõrgsurvepesur Tüüp: 1.520-xxx Asjaomased EL direktiivid 2006/42/EÜ (+2009/127/EÜ) 2014/30/EL 2000/14/EÜ Kohaldatud ühtlustatud normid EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011 EN 55014-2: 2015 EN 62233: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2008 HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 5/13 C, HD 5/13 CX EN 61000-3-11: 2000 HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/17 CX, HD 6/ 13 C, HD 6/13 CX Kohandatud vastavushindamismenetlus 2000/14/EÜ: Lisa V Helivõimsustase dB(A) HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17 C, HD 6/13
Notice-Facile