EMS-2026SCL - Sierra electrica RYOBI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EMS-2026SCL RYOBI en formato PDF.

📄 216 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice RYOBI EMS-2026SCL - page 47
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : RYOBI

Modelo : EMS-2026SCL

Categoría : Sierra electrica

Tipo de producto Sierras ingletadoras eléctricas
Características técnicas principales Sierras ingletadoras con función de corte transversal e inclinable
Alimentación eléctrica 230 V
Dimensiones aproximadas Longitud: 70 cm, Ancho: 50 cm, Altura: 40 cm
Peso 15 kg
Compatibilidades Compatible con hojas de sierra de 260 mm
Tipo de batería No aplicable (alimentación de red)
Tensión 230 V
Potencia 2000 W
Funciones principales Corte a 45° a la izquierda y a la derecha, corte en bisel, corte transversal
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente la hoja y la base, verifique los tornillos y las fijaciones
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa RYOBI
Seguridad Usar gafas de protección, no usar ropa holgada, desconectar después de usar
Información general útil Ideal para trabajos de carpintería, garantía de 2 años

Preguntas frecuentes - EMS-2026SCL RYOBI

¿Qué hacer si la RYOBI EMS-2026SCL no arranca?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una toma de corriente funcional. Asegúrese también de que el interruptor de encendido esté activo y que el cable de alimentación no esté dañado.
¿Cómo puedo ajustar la profundidad de corte?
Utilice la rueda de ajuste ubicada en el lado de la máquina para ajustar la profundidad de corte según sus necesidades. Asegúrese de bloquear bien el ajuste después de haberlo modificado.
¿Qué hacer si la hoja se detiene durante el uso?
Esto puede deberse a un bloqueo. Apague el dispositivo, desconéctelo y verifique si hay escombros obstruyendo la hoja. Limpie la zona y reinicie el dispositivo.
¿Cómo garantizar la seguridad al usar la RYOBI EMS-2026SCL?
Siempre use gafas de protección y guantes. Asegúrese de que el área de trabajo esté despejada y que no tenga distracciones durante el uso.
¿Qué tipos de materiales puedo cortar con la RYOBI EMS-2026SCL?
La RYOBI EMS-2026SCL está diseñada para cortar diversos materiales como madera, plástico y algunos metales ligeros. Consulte el manual para recomendaciones específicas.
¿Cómo reemplazar la hoja de la RYOBI EMS-2026SCL?
Desconecte el dispositivo, luego use la llave proporcionada para aflojar el tornillo de la hoja. Retire la hoja desgastada e instale la nueva siguiendo las instrucciones del manual.
¿Por qué la máquina vibra excesivamente durante el uso?
Una vibración excesiva puede ser causada por una hoja mal instalada o desbalanceada. Verifique que la hoja esté correctamente fijada y en buen estado.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la RYOBI EMS-2026SCL?
Puede encontrar piezas de repuesto en los distribuidores autorizados de RYOBI o en el sitio oficial de RYOBI en la sección de piezas y accesorios.

Descarga las instrucciones para tu Sierra electrica en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EMS-2026SCL - RYOBI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EMS-2026SCL de la marca RYOBI.

MANUAL DE USUARIO EMS-2026SCL RYOBI

MANUAL DE UTILIZACIÓN

COMPRADO UNA INGLETADORA RADIAL RYOBI. El incumplimiento de estas consignas podría ocasionar accidentes como incendios, descargas eléctricas o heridas corporales graves. Conserve este manual de instrucciones y consúltelo regularmente para trabajar con toda seguridad e informar a otros posibles usuarios. Esta ingletadora ha sido diseñada y fabricada por Ryobi siguiendo elevados criterios de exigencia, por lo cual se trata de una herramienta fiable, de utilización sencilla y segura. Si efectúa un mantenimiento correcto de la máquina, podrá utilizar esta herramienta resistente y de excelentes prestaciones durante muchos años. Al trabajar, una herramienta puede proyectar cuerpos extraños a los ojos y ocasionar graves lesiones oculares. Antes de utilizar su herramienta, póngase unas gafas de seguridad o de protección con pantallas laterales y, si fuera necesario, una mascarilla antipolvo. Recomendamos a los usuarios de gafas graduadas que las protejan cubriéndolas con una máscara de seguridad o gafas de protección estándar con pantallas laterales. ADVERTENCIA Lea completa y detenidamente este manual de utilización para entender perfectamente el funcionamiento de la ingletadora antes de usarla. Preste especial atención a las instrucciones de seguridad, advertencias y precauciones. Si utiliza la ingletadora correctamente, podrá contar durante muchos años con una herramienta fiable y segura.

Una vez más, le agradecemos su confianza por haber comprado una herramienta Ryobi.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Las instrucciones de seguridad están destinadas a llamar su atención sobre eventuales peligros. Los símbolos y las informaciones correspondientes merecen toda su atención. No obstante, no bastan para eliminar todo riesgo y no sustituyen en ningún caso las medidas adecuadas de prevención de accidentes.

SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: este símbolo indica un aviso o una advertencia. También puede estar asociado con otros símbolos o pictogramas.

ADVERTENCIA: el incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede causar heridas de gravedad en el usuario o en terceras personas. Es indispensable seguir escrupulosamente las instrucciones de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y heridas corporales.

ADVERTENCIA No utilice esta herramienta antes de haber leído y comprendido todas las instrucciones y consignas de seguridad que figuran en este manual.

CONOZCA EL FUNCIONAMIENTO DE LA

HERRAMIENTA ELÉCTRICA ANTES

UTILIZARLA. Lea atentamente el manual de utilización. Conozca las aplicaciones de la herramienta y sus límites, así como los potenciales riesgos específicos de este aparato. PROTÉJASE DE LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS

EVITANDO TOMAR CONTACTO CON SUPERFICIES

CONECTADAS A TIERRA, por ejemplo, tubos, radiadores, cocinas o neveras.

LIMPIE CON REGULARIDAD SU ZONA DE

TRABAJO. Los lugares o bancos de trabajo atestados son fuente de accidentes. EVITE LOS ENTORNOS DE RIESGO. No utilice su herramienta eléctrica en lugares húmedos, mojados o expuestos a la lluvia. El lugar de trabajo debe estar bien iluminado. MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS, A LAS DEMÁS PERSONAS Y A LOS ANIMALES. Toda persona presente debe llevar gafas de protección y mantenerse a una distancia prudente de la zona de trabajo. Excepto usted, ninguna otra persona debe tocar la máquina ni la alargadera.

GUARDE LAS HERRAMIENTAS CUANDO NO LAS

UTILICE. Cuando no se utilizan, las herramientas deben guardarse en un lugar seco, a suficiente altura o bajo llave, y fuera del alcance de los niños. NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Será más eficaz y más segura si la utiliza al régimen para el que ha sido diseñada. UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce las herramientas o accesorios pequeños para realizar trabajos destinados a herramientas de mayor capacidad. Utilice la máquina únicamente para aquellos trabajos para los que ha sido diseñada. EMS-2026-SCL_17 lgs

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

LLEVE ROPA ADECUADA. No use prendas amplias ni joyas que pudieran engancharse en las piezas en movimiento. Le recomendamos que utilice guantes de goma y calzado antideslizante cuando trabaje al aire libre. Si tiene el pelo largo, cúbraselo. UTILICE SIEMPRE GAFAS DE SEGURIDAD. Las gafas graduadas normales sólo cuentan con cristales resistentes a los golpes y no son gafas de seguridad. PROTEJA SUS PULMONES. Póngase una mascarilla antipolvo si el trabajo lo requiere. PROTEJA SUS OÍDOS. Use protecciones auditivas si utiliza la herramienta durante un período de tiempo prolongado. MANTENGA SIEMPRE EL EQUILIBRIO. Afírmese bien en sus piernas y no extienda demasiado el brazo. No utilice la herramienta en una escalera u otro soporte inestable. Sostenga firmemente la máquina cuando trabaje en lugares altos.

REALICE EL MANTENIMIENTO DE SU

HERRAMIENTA CON ESMERO. Para obtener mejores resultados y una óptima seguridad, las herramientas siempre deben estar afiladas y limpias. Lubrique y cambie los accesorios siguiendo las instrucciones del manual. RETIRE LAS LLAVES DE APRIETE. Compruebe que se hayan retirado las llaves de apriete de la herramienta antes de ponerla en marcha. NO UTILICE NUNCA SU HERRAMIENTA EN UN ENTORNO EXPLOSIVO. Las chispas procedentes del motor podrían encender los vapores inflamables. COMPRUEBE QUE LAS EMPUÑADURAS ESTÉN LIMPIAS (SIN ACEITE NI GRASA). Use siempre un paño limpio para limpiar la máquina. No la limpie nunca con líquido de frenos, productos a base de petróleo o disolventes fuertes.

ESTÉ SIEMPRE ATENTO Y CONTROLE SU

HERRAMIENTA. Fíjese bien en lo que está haciendo y aplique su sentido común. No trabaje con la herramienta cuando esté cansado. Al trabajar con la máquina, no tenga prisa. CERCIÓRESE DE QUE NINGUNA PIEZA ESTÉ DETERIORADA. Antes de seguir utilizando la herramienta, cerciórese de que los elementos de protección o algún accesorio deteriorado podrá seguir funcionando o desempeñando su función. Controle el alineamiento y el correcto funcionamiento de las piezas móviles. Cerciórese de que ninguna pieza esté rota.

Controle el montaje y todos los elementos que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta. Un protector de hoja o cualquier otro elemento deteriorado debe ser reparado o substituido en un Centro de Servicio Posventa Ryobi. NO UTILICE EL APARATO SI EL INTERRUPTOR NO PERMITE PONERLO EN MARCHA Y PARARLO. Los interruptores defectuosos deben ser reemplazados en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi. NO UTILICE SU HERRAMIENTA SI ESTÁ BAJO LOS EFECTOS DEL ALCOHOL O DE DROGAS, O SI TOMA MEDICAMENTOS. NO DEJE QUE LOS NIÑOS O LAS PERSONAS

DISCAPACITADAS UTILICEN LA MÁQUINA SIN

AYUDA. IMPIDA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON LA MÁQUINA.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

CONSULTARLAS ULTERIORMENTE. PARA Ryobi mejora constantemente sus productos. Las funciones y características de su herramienta pueden ser modificadas sin previo aviso. Infórmese en su distribuidor Ryobi para conocer las características y los equipos actualizados de su herramienta.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

PARA LAS INGLETADORAS RADIALES

HOJA SIEMPRE ESTÁN COLOCADOS Y EN ESTADO DE FUNCIONAMIENTO. No bloquee el protector de hoja inferior en posición abierta. Antes de cada utilización, compruebe que el protector de hoja inferior funciona correctamente. No utilice la ingletadora si el protector inferior de la hoja no cubre correctamente la hoja. EN CASO DE USO AL AIRE LIBRE, UTILICE ALARGADERAS DE EXTERIOR. Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para tal fin.

MANTENGA LA HOJA SIEMPRE LIMPIA Y

AFILADA. Las hojas afiladas limitan los riesgos de bloqueo y de rebote.

MANTENGA SUS MANOS ALEJADAS DE LA

ZONA DE CORTE Y DE LA HOJA. No pase sus manos por debajo de la pieza que va a trabajar mientras la hoja esté girando. No retire la pieza cortada cuando la hoja todavía esté en movimiento. ADVERTENCIA: la hoja sigue girando por inercia durante algún tiempo después de detener la herramienta. EMS-2026-SCL_17 lgs

Español ADVERTENCIA No mire directamente el rayo láser.

CONSIGNAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

PARA LAS INGLETADORAS RADIALES

Cumpla las siguientes consignas de seguridad para evitar accidentes relacionados con una exposición al rayo láser:

COMPRUEBE REGULARMENTE EL ESTADO DEL

CABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA. Si está deteriorado, debe repararlo un técnico cualificado de un Centro de Servicio Posventa Ryobi. Preste siempre atención al cable y manténgalo alejado de la hoja en movimiento. UTILICE UNA GUÍA DE CORTE PARALELO. Utilice siempre esta guía para los cortes paralelos. ANTES DE REALIZAR UN CORTE, compruebe que los ajustes de profundidad, de inclinación y de inglete están bien regulados.

UTILICE ÚNICAMENTE HOJAS DE SIERRA

ADECUADAS. Utilice exclusivamente hojas cuyo diámetro interno corresponda a la máquina. No utilice discos de sujeción o pernos de hoja defectuosos o mal ajustados. El diámetro máximo de la hoja de la ingletadora debe ser de 254 mm. NO CORTE PIEZAS QUE TENGAN CLAVOS. Cuando sierre madera, compruebe que la pieza trabajada no tenga clavos y, si los hubiera, retírelos. NO TOQUE NUNCA LA HOJA ni ningún otro elemento móvil cuando trabaje con la ingletadora. NO PONGA NUNCA EN MARCHA LA MÁQUINA cuando la hoja esté en contacto con la pieza trabajada.

Utilice y efectúe el mantenimiento del láser conforme a las instrucciones del fabricante. No oriente nunca el rayo láser hacia las personas ni hacia un objeto que no sea la pieza que va a trabajar. No oriente deliberadamente el rayo láser en dirección a una persona. Si orienta accidentalmente el rayo láser hacia los ojos de una persona, la exposición no debe en ningún caso superar 0,25 s. Cerciórese de que el rayo láser esté orientado hacia una pieza cuyo material no sea reflectante (es decir, una pieza de madera o cubierta de un enlucido no liso). El láser no debe usarse en piezas brillantes, por ejemplo piezas metálicas, ya que una superficie reflectante podría proyectar el láser en dirección al usuario. No sustituya el láser de la ingletadora por otro tipo de láser. Las reparaciones deben quedar exclusivamente en manos de un Centro de Servicio Posventa Ryobi. DESCRIPCIÓN

Interruptor marcha / parada del láser Láser Gatillo Protector inferior de la hoja Indicador de presencia de tensión Protector antiastillas Escala de inclinación Brazo de extensión Manecilla de bloqueo de la mesa Escala de ingletes Mesa Cárcel Tope trasero Dispositivo de bloqueo en posición de transporte Botón de bloqueo del árbol Manecilla de bloqueo de la inclinación Bolsa para el polvo Protector superior de la hoja Tornillo de ajuste del láser Palanca para desbloquear el protector inferior de la hoja

21. Tornillo de bloqueo del movimiento radial

22. Guía del movimiento radial

LUZ LÁSER. RADIACIÓN LÁSER. No mire nunca en dirección al láser. Ponga el láser en marcha únicamente cuando la herramienta esté lista para cortar. Producto láser de Clase 2. ADVERTENCIA Cumpla escrupulosamente los procedimientos y ajustes indicados en este manual para no exponerse peligrosamente a la radiación láser. Tipo de láser: semiconductor Clase de láser: 2 Longitud de onda: 650 nm Tensión: 3 V Potencia del láser: < 1 mW A la atención de los técnicos encargados del mantenimiento. ADVERTENCIA: Evite exponerse al rayo láser cuando realice el mantenimiento de esta herramienta. Láser de clase 2 conforme a las normas EN608251:1994+ A2:2001+ A1:2002.

Español Inglete 90° x Inclinación 45° Inglete 45° (D) x Inclinación 45° Inglete 45° (I) x Inclinación 45° DESCRIPCIÓN

Rueda trasera de bloqueo Tope auxiliar móvil Empuñadura principal Asa de transporte Tornillo de ajuste de la profundidad de corte 42 mm x 305 mm 42 mm x 215 mm 42 mm x 215 mm MONTAJE ADVERTENCIA Para evitar que el motor se ponga en marcha inadvertidamente con el consiguiente riesgo de heridas corporales graves, primero monte completamente la ingletadora, efectúe todos los ajustes necesarios y verifique que las piezas estén bien apretadas antes de enchufar la máquina. La ingletadora no debe estar conectada cuando coloque alguna pieza, realice ajustes, monte o desmonte la hoja, o incluso cuando no la esté utilizando. Fig. 37: LA MOLDURA ESTÁ DE PLANO SOBRE LA MESA

FIJAR LA CÁRCEL (Fig. 1 y 2) Para fijar la cárcel (12), introduzca el vástago de fijación en el orificio previsto para tal fin y gire la rueda trasera de bloqueo (23) hacia la derecha para bloquear el conjunto . HERRAMIENTAS NECESARIAS (NO SUMINISTRADAS) Fig. 41

BRAZO DE EXTENSIÓN (Fig. 3, 4 y 5) Llave hexagonal 5 mm Llave mixta de 12 mm Escuadra simple Escuadra combinada

Bolsa para el polvo Cárcel Brazo de extensión Tornillo para la patilla de fijación Patilla de fijación Llave plana hexagonal BOLSA PARA EL POLVO (Fig. 6) Presione los dos elementos metálicos de la bolsa para el polvo (17) para fijarla en la boquilla de evacuación del polvo.

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Potencia absorbida 2000 watt Velocidad sin carga 4500 r.p.m. Diámetro de la hoja 254 mm (Ø 254 mm x Ø 30 mm x 40 dientes) Diámetro interior 30 mm Peso 18 kg DISPOSITIVO DE BLOQUEO EN POSICIÓN DE TRANSPORTE (Fig. 7) La ingletadora tiene un dispositivo (14) que permite bloquearla en posición de transporte. Para desbloquear el bloque motor-hoja, tire del dispositivo hacia el exterior y levante el bloque motor-hoja con la empuñadura. Capacidad de corte Inglete 90° x Inclinación 90° Inglete 45° (D) x Inclinación 90° Inglete 45° (I) x Inclinación 90° Introduzca los dos vástagos del brazo de extensión (8) en los orificios previstos para tal fin debajo de la base, a un lado de la mesa, e introduzca uno de los vástagos en una patilla de fijación debajo de la mesa. Después, apriete el tornillo de la patilla de fijación para sujetar el brazo de extensión. Introduzca el segundo brazo de extensión en el otro lado de la base, procediendo de la misma manera. Los brazos de extensión deben fijarse a ambos lados de la base de la ingletadora para una óptima estabilidad de la pieza trabajada. 90 mm x 305 mm 90 mm x 215 mm 90 mm x 215 mm BLOQUEO DEL MOVIMIENTO RADIAL (Fig. 8) Para evitar todo movimiento de deslizamiento del bloque motor-hoja durante el transporte, apriete el tornillo de bloqueo del movimiento radial (21).

Español Recomendamos a los usuarios de gafas graduadas que las protejan cubriéndolas con una mascarilla de seguridad o con gafas de protección estándar con pantallas laterales. MONTAJE AJUSTE DE LA MESA ENTRE 0 Y 45° (Fig. 9) La ingletadora le permite realizar cortes de ingletes entre 0° y 45° a la derecha y a la izquierda, e incluye preajustes angulares a 0 - 15 - 22,5 - 30 y 45°. Afloje la manecilla de bloqueo de la mesa (9) girándola hacia la izquierda y coloque la mesa en el ángulo de corte deseado. Vuelva a apretar la manecilla de bloqueo de la mesa para bloquear la mesa en la posición seleccionada. ADVERTENCIA No intente modificar la ingletadora ni utilizar accesorios cuyo uso no haya sido recomendado. Estas transformaciones o modificaciones constituyen una utilización incorrecta y pueden provocar situaciones peligrosas de las que podrían resultar heridas graves. TOPE (Fig. 9) AJUSTES La ingletadora dispone de un tope trasero (13) contra el que debe apoyar la pieza trabajada cuando efectúa cualquier tipo de corte. El protector de hoja inferior (4) está constituido por un plástico transparente resistente a los golpes que protege la hoja por ambos lados. Se repliega sobre el protector de hoja superior cuando la hoja penetra en la pieza trabajada. La ingletadora ha sido regulada de fábrica para realizar cortes de gran precisión. No obstante, algunas piezas pueden haberse desajustado durante el transporte. Asimismo, después de algún tiempo, puede resultar necesario realizar nuevos ajustes debido al desgaste. Después de desembalar la ingletadora, verifique los ajustes mencionados antes de usarla. Si fuera necesario, efectúe los ajustes y verifique regularmente la alineación de las piezas para cerciorarse de que la ingletadora corte con precisión. ADVERTENCIA La base de la ingletadora cuenta con cuatro orificios para poder fijarla a un banco de trabajo. Antes de utilizar la ingletadora, compruebe que está correctamente fijada a un banco de trabajo u otro soporte adecuado. El incumplimiento de esta consigna puede causar accidentes y graves heridas corporales. ADVERTENCIA Para evitar arranques accidentales que pueden provocar graves heridas corporales, ensamble completamente la ingletadora antes de conectarla a una toma de corriente. La ingletadora no debe estar conectada cuando coloque alguna pieza, realice ajustes, monte o desmonte la hoja, o incluso cuando no la esté utilizando. PROTECTOR HOJA AUTORRETRÁCTIL (Fig. 10) INFERIOR

Como se indicó anteriormente, la sierra viene montada y ajustada de fábrica. El usuario sólo deberá instalar en la ingletadora la bolsa para el polvo, la cárcel y los brazos de extensión. Esta ingletadora tiene un motor de excelente calidad. Debe conectarse exclusivamente a una toma de corriente alterna (CA) cuya alimentación corresponda a la especificada en la placa de características de la herramienta. No la haga funcionar con corriente continua (CC). De producirse una importante bajada de la tensión, el motor se recalentará y al mismo tiempo perderá potencia. Si la máquina no funciona cuando está conectada, controle nuevamente la alimentación eléctrica. SUBSTITUIR LA HOJA (Fig. 10, 11 y 12)

Las dimensiones de la hoja de la ingletadora no deben superar 254 mm de diámetro y 2,0 mm de grosor. No utilice nunca una hoja demasiado gruesa para que el disco de sujeción exterior de la hoja se enclave correctamente con el semiplano del árbol. Las hojas demasiado grandes tocarán los protectores de hoja y las que son demasiado gruesas no dejarán que el perno de hoja fije correctamente la hoja al árbol. Estas situaciones pueden provocar accidentes y heridas corporales graves. ADVERTENCIA La utilización de una herramienta eléctrica puede proyectar partículas a los ojos y ocasionar graves lesiones oculares. Antes de utilizar su herramienta, póngase unas gafas de seguridad o de protección con pantallas laterales y, si fuera necesario, una mascarilla antipolvo.

Retire el tornillo (a) del brazo del protector inferior de la hoja (c) y afloje el tornillo de la cubierta del perno de la hoja hasta que se pueda levantar el bloque motor-hoja y acceder al perno de la hoja (Fig. 10). Presione el botón de bloqueo del árbol (15) haciendo girar la hoja al mismo tiempo (Fig. 11). Afloje el perno de la hoja (a) y el disco de sujeción exterior de la hoja (b) para poder sustituir la hoja (c). Utilice la llave (d) para aflojar el perno de la hoja. Observación: el perno tiene un paso de rosca a la izquierda; por lo que hay que girarlo hacia la derecha para aflojarlo (Fig. 12). Retire el disco de sujeción exterior y la hoja. Inserte la hoja nueva en el árbol. Coloque nuevamente el disco de sujeción exterior de la hoja y apriete firmemente el perno de la hoja pulsando al mismo tiempo el botón de bloqueo del árbol (Fig. 12). Coloque nuevamente la cubierta del perno de la hoja y el protector inferior de la hoja. Apriete el tornillo de la cubierta del perno de la hoja. Fije el brazo en el protector inferior de la hoja. Compruebe que el protector de la hoja funciona correctamente antes de poner en marcha la ingletadora.

PUESTA A ESCUADRA DE LA HOJA Y DE LA MESA (Fig. 16-21) ADVERTENCIA Si ha retirado el disco de sujeción interior, vuelva a ponerlo en su lugar antes de colocar la hoja en el árbol. El incumplimiento de esta instrucción podría causar un accidente ya que la hoja no quedaría bien apretada.

ADVERTENCIA Coloque siempre la hoja con los dientes orientados hacia abajo.

Coloque una escuadra (a) en posición horizontal sobre la mesa (11). Coloque un lado de la escuadra contra el tope (13). Deslice el otro lado de la escuadra contra la parte plana de la hoja (b) (Fig. 14a). Observación: compruebe que la escuadra esté en contacto con la parte plana de la hoja y no con la parte dentada. El borde de la escuadra y la hoja deben estar paralelos, como se muestra en la figura 14a. Si el borde delantero o trasero de la hoja se separa (a) de la escuadra, como se muestra en la figura 15, es necesario realizar ajustes. Afloje el tornillo del tope móvil (c) (Fig. 13) y el tornillo (a) (Fig. 2) y retire el tope móvil (24). Afloje los tornillos de cabeza hueca (b) que sujetan el tope trasero (13) a la mesa (11) (Fig. 13). Desplace el tope trasero (13) hacia la derecha o hacia la izquierda hasta que la hoja quede paralela a la escuadra. Apriete bien los tornillos (b) y verifique nuevamente que el tope trasero esté perpendicular a la hoja. Vuelva a colocar el tope móvil (24) y los tornillos (a & c) (Fig. 2 & 13). Una vez que se ha realizado la puesta a escuadra, quizá sea necesario aflojar el tornillo (d) del indicador (c) para ponerlo a cero (Fig. 14b). Desenchufe la ingletadora. Baje completamente el bloque motor-hoja y empuje el dispositivo de bloqueo (14) para sujetar el bloque en posición de transporte. Afloje la manecilla de bloqueo de la mesa (9) (Fig. 14a). Gire la mesa (11) hasta que el indicador (c) esté a 0° (Fig. 14a & b). Ajuste nuevamente la manecilla de bloqueo de la mesa (9).

Tire del bloque motor-hoja hasta abajo y apriete el dispositivo de bloqueo (14) para sujetar el bloque en posición de transporte (Fig. 7). Desbloquee la manecilla de bloqueo de la inclinación (16), coloque el bloque motor-hoja en 0° y vuelva a bloquear la manecilla de bloqueo de la inclinación (Fig. 16). Coloque una escuadra (b) en posición horizontal sobre la mesa (11), contra la hoja (a): si la hoja (a) y la mesa (11) no están a escuadra, ajuste el ángulo del siguiente modo (Fig. 17): - Afloje el tornillo de tope de la inclinación a 0°, situado a la derecha de la hoja, con una llave hexagonal (a) (Fig. 18). - Con una escuadra, cerciórese de que la hoja (a) esté perpendicular a la mesa (11), y bloquee la manecilla de bloqueo de la inclinación (Fig. 19). EMS-2026-SCL_17 lgs

Apriete nuevamente el tornillo de tope de la inclinación a 0° (a). Compruebe que el ángulo sea de 0° colocando una escuadra entre la mesa y la hoja. Si la mesa y la hoja no están a escuadra, ajuste nuevamente el tornillo de tope de la inclinación a 0° (Fig. 20). Una vez que el indicador (b) esté correctamente alineado en la marca 0°, apriete el tornillo del indicador (c) (Fig. 21).

UTILIZACIÓN APLICACIONES Utilice la ingletadora únicamente para las aplicaciones que se indican a continuación: AJUSTE DEL ÁNGULO 45° ENTRE LA HOJA Y LA MESA (Fig. 22 & 23)

Incline el bloque motor-hoja a 45° (Fig. 22). Cuando el bloque motor-hoja está inclinado a 45°, compruebe con una escuadra a 45° que el ángulo formado entre la hoja y la mesa es de 45°. Si no es así, ajuste el tornillo de tope (a) girándolo hacia la izquierda hasta que el ángulo sea efectivamente de 45° (Fig. 22-23).

Desenchufe la ingletadora. La hoja penetrará más profundamente girando el tornillo de ajuste de la profundidad de corte (27) hacia la izquierda y menos profundamente girando el tornillo hacia la derecha. Baje la hoja en el cubrehoja de la mesa, y compruebe que la profundidad de corte es máxima.

OPERACIONES DE CORTE

ADVERTENCIA Sostenga la pieza trabajada con la cárcel de un solo lado de la hoja. La pieza trabajada no debe sujetarse por ambos lados para evitar que la hoja se atasque en la pieza, calando el motor y provocando un rebote. Esto puede provocar un accidente y graves heridas corporales. ATENCIÓN Para evitar el riesgo de heridas y para no dañar la herramienta, al ajustar la profundidad de corte compruebe que la hoja no está en contacto con ningún elemento de la mesa.

INDICADOR DE PRESENCIA DE TENSIÓN

(Fig. 27) Realice nuevos ajustes si fuera necesario. Para que el tornillo de ajuste de la profundidad de corte (27) no gire, apriete firmemente la tuerca hexagonal (a) contra el tope (13). Cuando la herramienta está en tensión, se enciende el indicador de presencia de tensión (5). Si no es así, controle la alimentación.

REGULACIÓN DEL BLOQUEO DE INGLETES

(Fig. 26) CORTE TRANSVERSAL Un corte transversal consiste en cortar transversalmente la pieza trabajada. Para efectuar un corte transversal a 90°, la mesa debe estar ajustada a 0°. Para cortes de ingletes transversales, debe estar en un ángulo diferente de 0°. Después de cierto tiempo de uso, puede ser necesario volver a regular el bloqueo de ingletes.

Corte transversal de madera y plástico. Corte transversal de ingletes, empalmes etc. para marcos de fotos, molduras, marcos de puerta y trabajos de carpintería. Observación: La hoja que se suministra para los cortes transversales sirve para la mayoría de las operaciones de corte de madera. ADVERTENCIA Antes de empezar a cortar, fije la ingletadora a un banco de taller con cárceles o pernos. No utilice nunca la ingletadora en el suelo o agachado. De este modo, reducirá el riesgo de heridas graves.

Gire la manecilla de bloqueo de la mesa (9) hacia la derecha hasta que la mesa quede completamente bloqueada (Fig. 26b). Apriete nuevamente el tornillo de bloqueo para conservar la nueva regulación del bloqueo de ingletes (Fig. 26c). Afloje el tornillo de bloqueo situado debajo de la manecilla de bloqueo de la mesa (9) con una llave hexagonal (Fig. 26a).

UTILIZACIÓN Un corte al bies consiste en cortar transversalmente la pieza trabajada con la hoja inclinada respecto a la mesa (11). Los cortes al bies se efectúan con la mesa en posición 0° y la hoja con un ángulo entre 0° y 45°.

PARA REALIZAR CORTES TRANSVERSALES CON

LA INGLETADORA (Fig. 28):

Desactive la posición de transporte y levante completamente el bloque motor-hoja. Desbloquee la mesa. Gire la mesa hasta que el indicador se alinee en el ángulo deseado en la escala de ingletes. Bloquee la manecilla de bloqueo de la mesa. Observación: Puede ajustar fácilmente la mesa en 0° - 15° - 22,5° - 30° y 45° hacia la derecha o hacia la izquierda gracias a la escala graduada. La mesa se puede ajustar en uno de los preajustes angulares de la escala de ingletes. Coloque la pieza trabajada en posición horizontal sobre la mesa, con un borde apoyado firmemente contra el tope. Si la pieza está alabeada, coloque el lado convexo contra el tope (13) y sujétela con la cárcel (12) (Fig. 28a). Si pone el lado cóncavo contra el tope (13), la tabla puede cerrarse sobre la hoja al final del corte y bloquearla (Fig. 28b). Cuando corte piezas largas, sujete cada extremo de la pieza con los brazos de extensión. Presione el interruptor de marcha/parada del láser para encenderlo. Alinee la línea guía de la pieza trabajada con la hoja. Utilice la cárcel (12) para bloquear la pieza trabajada contra el tope (13). PARA REALIZAR CORTES EN BIES CON LA INGLETADORA (Fig. 29):

ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, bloquee siempre la manecilla de bloqueo de la mesa antes de realizar un corte. Si la manecilla de bloqueo de la mesa no está bloqueada, la mesa puede moverse durante el corte y provocar graves heridas corporales.

ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, sus manos deben estar siempre fuera de la zona "manos prohibidas", es decir, al menos a 75 mm de la hoja. No realice nunca cortes a mano alzada (sin apoyar la pieza trabajada contra el tope). Si la pieza se deslizara o se torciera, la hoja podría atascarse en ella.

Desactive la posición de transporte y levante completamente el bloque constituido por el motor y la hoja. Afloje la manecilla de bloqueo de la mesa. Gire la mesa hasta que el indicador esté alineado a 0° en la escala de ingletes. Bloquee la mesa apretando la manecilla de bloqueo de la mesa hacia la derecha. Antes de poner en marcha la ingletadora, haga una prueba en vacío para comprobar que no tendrá dificultades al realizar el corte. Sostenga firmemente la empuñadura de la ingletadora y pulse el gatillo. Espere unos segundos hasta que la hoja alcance su velocidad máxima. Presione la palanca de desbloqueo del protector inferior de la hoja y baje el bloque motor-hoja para que la hoja penetre en la pieza trabajada. Suelte el gatillo y espere hasta que la hoja deje de girar antes de sacarla de la pieza trabajada.

Cerciórese de que la manecilla de bloqueo de la mesa esté bien apretada. Antes de inclinar el bloque motor-hoja, es necesario ajustar el tope móvil (24) para obtener el ángulo de inclinación deseado. Afloje el tornillo del tope trasero (13), deslice el tope para colocarlo en la posición deseada, y apriete nuevamente el tornillo del tope (Fig. 30). Afloje la manecilla de bloqueo de la inclinación (16) e incline el bloque motor-hoja hacia la izquierda, hasta obtener la inclinación adecuada. El ángulo de corte al bies se puede ajustar entre 0° y 45°. Alinee el indicador en el ángulo deseado. Una vez que el bloque motor-hoja ha sido ajustado en el ángulo adecuado, apriete bien la manecilla de bloqueo de la inclinación. Coloque la pieza trabajada en posición horizontal sobre la mesa, con un borde apoyado firmemente contra el tope. Si la pieza está alabeada, coloque el lado convexo contra el tope (13) y sujétela con la cárcel (12) (Fig. 28a). Si pone el lado cóncavo contra el tope (13), la tabla puede cerrarse sobre la hoja al final del corte y bloquearla (Fig. 28b). Cuando corte piezas largas, sujete cada extremo de la pieza con los brazos de extensión. EMS-2026-SCL_17 lgs

Español Una vez que ambos ajustes sean correctos para un corte determinado, debe efectuar siempre un corte de prueba en algún recorte antes de trabajar directamente con una pieza (Fig. 31). UTILIZACIÓN

Presione el interruptor de marcha/parada del láser para encenderlo. Alinee la línea guía de la pieza trabajada con la hoja. Utilice la cárcel (12) para bloquear la pieza trabajada contra el tope (13).

PARA EFECTUAR CORTES DE INGLETES DOBLES

CON LA INGLETADORA (Fig. 32):

ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, sus manos deben estar siempre fuera de la zona "manos prohibidas", es decir, al menos a 75 mm de la hoja. No realice nunca cortes a mano alzada (sin apoyar la pieza trabajada contra el tope). Si la pieza se deslizara o se torciera, la hoja podría atascarse en ella.

Antes de poner en marcha la ingletadora, haga una prueba en vacío para comprobar que no tendrá dificultades al realizar el corte. Sostenga firmemente la empuñadura de la ingletadora y pulse el gatillo. Espere unos segundos hasta que la hoja alcance su velocidad máxima. Desbloquee el protector inferior de la hoja y baje el bloque motor-hoja para que la hoja penetre en la pieza trabajada. Suelte el gatillo y espere hasta que la hoja deje de girar antes de sacarla de la pieza trabajada. Desactive la posición de transporte y levante completamente el bloque motor-hoja. Desbloquee la manecilla de bloqueo de la mesa. Gire la mesa hasta que el indicador se alinee en el ángulo deseado en la escala de ingletes. Vuelva a bloquear la manecilla de bloqueo de la mesa. Observación: Puede ajustar fácilmente la mesa en 0° - 15° - 22,5° - 30° y 45° hacia la derecha o hacia la izquierda gracias a la escala graduada. La mesa se puede ajustar en uno de los preajustes angulares de la escala de ingletes. ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, sus manos deben estar siempre fuera de la zona "manos prohibidas", es decir, al menos a 75 mm de la hoja. No realice nunca cortes a mano alzada (sin apoyar la pieza trabajada contra el tope). Si la pieza se deslizara o se torciera, la hoja podría atascarse en ella.

En un corte de inglete doble se utiliza al mismo tiempo un ángulo de inglete y un ángulo de bies. Este tipo de corte se utiliza para realizar marcos, cortar molduras, fabricar cajas con lados inclinados y para algunos cortes de estructuras. Para hacer este tipo de corte, hay que girar la mesa hasta el ángulo deseado e inclinar el bloque motor-hoja hasta el ángulo de bies seleccionado. Debido a la interacción entre los dos ángulos, la preparación de un corte de inglete doble debe hacerse con mucho cuidado.

El ajuste de los ángulos de corte de inglete y de corte al bies son interdependientes. Asimismo, cuando se modifica el ángulo de inglete, también se modifica la inclinación. Y cuando se modifica el ajuste de la inclinación, también se modifica el ajuste del ángulo de corte de inglete.

Quizá sea necesario probar varios ajustes antes de obtener el corte deseado. Una vez que haya ajustado el segundo ángulo, controle nuevamente el ajuste del primer ángulo ya que al ajustar el segundo puede haber modificado el primero.

Cerciórese de que la manecilla de bloqueo de la mesa esté bien apretada. Antes de inclinar el bloque motor-hoja, es necesario ajustar el tope móvil (24) para obtener el ángulo de inclinación deseado. Afloje el tornillo del tope trasero (13), deslice el tope para colocarlo en la posición deseada, y apriete nuevamente el tornillo del tope (Fig. 30). Afloje la manecilla de bloqueo de la inclinación (16) e incline el bloque motor-hoja hacia la izquierda, hasta obtener la inclinación adecuada. El ángulo de corte al bies se puede ajustar entre 0° y 45°. Alinee el indicador en el ángulo deseado. Una vez que el bloque motor-hoja ha sido ajustado en el ángulo adecuado, apriete bien la manecilla de bloqueo de la inclinación. Coloque la pieza trabajada en posición horizontal sobre la mesa, con un borde apoyado firmemente contra el tope. Si la pieza está alabeada, coloque el lado convexo contra el tope (13) y sujétela con la cárcel (12) (Fig. 28a). Si pone el lado cóncavo contra el tope (13), la tabla puede cerrarse sobre la hoja al final del corte y bloquearla (Fig. 28b). EMS-2026-SCL_17 lgs

Cuando corte piezas largas de madera o molduras, sujete el extremo opuesto de la pieza con un brazo de extensión. Presione el interruptor de marcha/parada del láser para encenderlo. Alinee la línea guía de la pieza trabajada con la hoja. Utilice la cárcel (12) para bloquear la pieza trabajada contra el tope (13). ADVERTENCIA No fuerce nunca la empuñadura del bloque motor-hoja hacia la derecha o hacia la izquierda ya que provocaría una alineación incorrecta de la hoja, lo que tendría como resultado un corte inexacto. ADVERTENCIA Para evitar heridas corporales graves, sus manos deben estar siempre fuera de la zona "manos prohibidas", es decir, al menos a 75 mm de la hoja. No realice nunca cortes a mano alzada (sin apoyar la pieza trabajada contra el tope). Si la pieza se deslizara o se torciera, la hoja podría atascarse en ella.

POSICIÓN DE LA MOLDURA DE PLANO SOBRE LA MESA (Fig. 37)

Antes de poner en marcha la ingletadora, haga una prueba en vacío para comprobar que no tendrá dificultades al realizar el corte. Sostenga firmemente la empuñadura de la ingletadora y pulse el gatillo. Espere unos segundos hasta que la hoja alcance su velocidad máxima. Desbloquee el protector inferior de la hoja y baje lentamente el bloque motor-hoja para que la hoja penetre en la pieza trabajada. Suelte el gatillo y espere hasta que la hoja deje de girar antes de sacarla de la pieza trabajada.

SOSTENER LAS PIEZAS LARGAS (Fig. 33) Los dos brazos de extensión (8) han sido diseñados para sostener las piezas largas y evitar que basculen. Con estos elementos la pieza debe estar de plano en la base y en la mesa durante el corte. Utilice la cárcel para sujetar la pieza trabajada.

Cuando corte piezas grandes deslizando el bloque motor-hoja, debe colocar la pieza firmemente contra el tope trasero y bloquearla con la cárcel.

Baje lentamente la hoja (a) para que penetre en la pieza trabajada y empuje el bloque motor-hoja hacia adelante para desplazarlo nuevamente hacia el tope auxiliar móvil (24) (Fig. 36). Antes de utilizar este método para cortar con precisión molduras en corona para ángulos interiores o exteriores en ángulo recto, coloque la moldura con su superficie interna más ancha de plano sobre la mesa (11), apoyada contra el tope (13). Cuando configure los ángulos de bies y de ingletes para los cortes de ingletes dobles, no olvide que los ajustes son interdependientes: cuando modifica un ángulo, también modifica el otro. Los ángulos para las molduras en corona son muy precisos y difíciles de ajustar. Teniendo en cuenta que los ángulos tienen tendencia a desajustarse, se deben probar primero todos los ajustes en recortes de molduras. Además, la mayoría de las paredes no son perfectamente perpendiculares, por lo que habrá que hacer los ajustes correspondientes. Cuando corta molduras en corona con este método, el ángulo de bies debe ajustarse a 33,85°. El ángulo de ingletes debe ajustarse a 31,62° hacia la derecha o hacia la izquierda, de acuerdo al corte que desee obtener. Remítase al cuadro que figura a continuación para encontrar las configuraciones de ángulos adecuadas y la posición correcta de la moldura en la mesa. Los ajustes que figuran en el siguiente cuadro pueden utilizarse para cortar molduras en corona con ángulos de 52° y 38°. La moldura tiene que colocarse de plano sobre la mesa. Ajuste del ángulo Tipo de corte de bies Afloje el tornillo de bloqueo del movimiento radial (21). Sostenga firmemente la empuñadura de la ingletadora (25) (Fig. 34). Deslice el bloque motor-hoja lo más atrás posible y presione el gatillo (3) (Fig. 35). 33,85°

Lado izquierdo, ángulo interior

3. Mantenga el extremo a la

izquierda del corte. EMS-2026-SCL_17 lgs

Lado derecho, ángulo interior

1. Ponga la parte inferior de la

moldura contra el tope.

2. Mesa ajustada a 31,62° a la

3. Mantenga el extremo a la

izquierda del corte. 33,85°

MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Si fuera preciso cambiar algún elemento, utilice exclusivamente piezas de recambio Ryobi originales. El uso de cualquier otra pieza puede representar un peligro o deteriorar la herramienta. Lado izquierdo, ángulo exterior

1. Ponga la parte inferior de la

moldura contra el tope.

2. Mesa ajustada a 31,62° a la

3. Mantenga el extremo a la

derecha del corte. 33,85° INSTRUCCIONES GENERALES No utilice disolventes para limpiar las piezas de plástico. La mayor parte de los plásticos pueden resultar dañados con los disolventes que se venden en el comercio. Utilice un paño limpio para quitar las impurezas, el polvo, etc. Lado derecho, ángulo exterior

1. Coloque la parte superior de la

3. Mantenga el extremo a la

derecha del corte. 33,85° ADVERTENCIA Los elementos de plástico nunca deben estar en contacto con líquido de frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc. Estas sustancias químicas contienen componentes que pueden deteriorar, debilitar o destruir el plástico. CORTAR UNA PIEZA ALABEADA (Fig. 38 y 39) Cuando corte una pieza alabeada, asegúrese de que está colocada en la mesa con su lado convexo contra el tope (13), como se observa en la figura 38. Las herramientas eléctricas que se emplean para trabajar la fibra de vidrio en los barcos, en los coches deportivos, en los paneles de revestimiento, en los enlucidos o en el yeso, se suelen gastar más rápidamente y suelen tener más averías que las herramientas empleadas en condiciones normales. La viruta y el serrín resultantes de estos materiales son muy abrasivos para las piezas mecánicas de las herramientas eléctricas como engranajes, cepillos, interruptores, etc. Por lo tanto, se desaconseja totalmente usar de forma prolongada esta herramienta para trabajar con fibra de vidrio, paneles de revestimiento, enlucidos o yeso. Si tiene que utilizar la sierra para cortar uno de estos materiales, es sumamente importante que limpie regularmente la sierra con un chorro de aire. Póngase una mascarilla para proteger sus pulmones cuando corte este tipo de material. Si la pieza alabeada está mal colocada, como en la figura 39, atascará la hoja al finalizar el corte. ADVERTENCIA Para evitar rebotes y heridas corporales graves, no coloque nunca el borde cóncavo de una pieza alabeada o curva contra el tope. LÁSER RAYO LÁSER (Fig. 40) El rayo láser indica con precisión el lugar donde la hoja va a cortar en la pieza trabajada. LUBRICACIÓN Utilice el láser en cuanto sea necesario: A. Basta con presionar el interruptor para encenderlo y volver a presionarlo para apagarlo. B. El cable de alimentación eléctrica de la herramienta suministra la corriente necesaria para el funcionamiento del láser. Antes de utilizarlo por primera vez, alinee correctamente el rayo láser.

Afloje ligeramente el tornillo de ajuste del láser. Encienda el láser y alinee el rayo de forma que apunte exactamente hacia la marca 0° de la escala de ingletes. Apriete nuevamente el tornillo antes de utilizar la ingletadora. Todos los rodamientos de esta máquina tienen lubricante de alto índice de lubricación en cantidad suficiente para toda la vida útil de la herramienta en condiciones normales de uso. Por lo tanto, no es menester prever ninguna lubricación adicional. Coloque la mesa en 0°.

Español ADVERTENCIA Utilice siempre gafas de seguridad o de protección con pantallas laterales cuando trabaje con una herramienta eléctrica o cuando la limpie con un chorro de aire. Si el trabajo produce mucho polvo, póngase también una pantalla facial o una mascarilla. MANTENIMIENTO ALARGADERAS La utilización de alargaderas provocará una pérdida de potencia. Para limitar al máximo la pérdida de potencia y evitar que la herramienta se recaliente, utilice una alargadera de calibre suficiente para transportar la corriente que necesita la herramienta. Cuando trabaje al aire libre, utilice exclusivamente alargaderas diseñadas para tal fin.

ADVERTENCIA Cerciórese de que, durante el corte, las alargaderas permanezcan fuera de la zona de corte y de que el cable de alimentación no se atasque en un trozo de madera o en las herramientas de trabajo.

ADVERTENCIA Verifique el estado de las alargaderas cada vez que las vaya a utilizar. Si están dañadas, substitúyalas cuanto antes. No utilice jamás una herramienta si la alargadera está dañada ya que todo contacto con la parte dañada podría producir una descarga eléctrica y provocar heridas graves.

Si el cable de alimentación está dañado, hágalo reemplazar en un Centro de Servicio Habilitado Ryobi para evitar accidentes. Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, hágalo reemplazar inmediatamente. No exponga la herramienta a la lluvia. Ryobi mejora constantemente sus productos. Las características y los equipos de su herramienta pueden ser modificados sin previo aviso. Infórmese en su distribuidor Ryobi para conocer las características y los equipos actualizados de su herramienta. EMS-2026-SCL_17 lgs

OBRIGADO POR TER COMPRADO UMA SERRA

MANTENHA AS CRIANÇAS, VISITANTES E

Este producto Ryobi está garantizado contra los defectos de fabricación y las piezas defectuosas por un período de veinticuatro (24) meses, a partir de la fecha que figura en el original de la factura establecida por el distribuidor al usuario final. Se excluyen de la presente garantía los deterioros provocados por un desgaste normal, una utilización o mantenimiento incorrecto o no autorizado, y una sobrecarga, así como los diversos accesorios: baterías, bombillas, hojas, puntas, bolsas, etc. En caso de funcionamiento incorrecto durante el período de la garantía, envíe el producto SIN DESMONTAR con la prueba de compra a su proveedor o al Centro de Servicio Acreditado Ryobi más cercano a su domicilio. Los derechos legales relacionados con los productos defectuosos no son cuestionados por la presente garantía.

DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto es conforme a las siguientes normas o documentos normalizados: EN61029-1, EN55014, EN60555-2, EN60555-3, DIN VDE 0740510, 93/68/EWG, 73/23/EWG, 89/336/EEC. Nivel de presión acústica 92 dB(A) Nivel de potencia acústica 105 dB(A)