Graphite 59G184 - Broyeur

59G184 - Broyeur Graphite - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 59G184 Graphite en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Graphite 59G184 - page 84
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 59G184 Graphite

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Broyeur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 59G184 - Graphite y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 59G184 de la marca Graphite.

MANUAL DE USUARIO 59G184 Graphite

MARCATURA SUL DISPOSITIVO

SN RRRRMM Y XXXXX NNN

XXXXX - número de série

TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES

AMOLADORA ANGULAR 58G184

PRECAUCIÓN Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas las

instrucciones que se indican a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.

Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas.

  • Esta herramienta eléctrica está diseñada para utilizarse como amoladora, pulidora o cortadora. Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustraciones y especificaciones proporcionadas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento
    de todas las instrucciones que se indican a continuación puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves.
  • No utilice esta herramienta eléctrica para lijar, cepillar con cepillos de alambre o cortar agujeros. Las operaciones para las que no está diseñada la herramienta eléctrica pueden crear peligros y causar lesiones personales.
  • No modifique esta herramienta eléctrica de ninguna manera que no esté expresamente prevista y especificada por el fabricante de la herramienta. Dichas modificaciones pueden provocar la pérdida de control y lesiones personales graves.
  • No utilice accesorios que no hayan sido diseñados y especificados específicamente por el fabricante de la herramienta. El mero hecho de que un accesorio se ajuste a la herramienta eléctrica no garantiza un funcionamiento seguro.
  • La velocidad nominal del accesorio debe ser al menos igual a la velocidad máxima especificada en la herramienta eléctrica. Los accesorios que funcionan a velocidades superiores a la velocidad nominal pueden dañarse y romperse en pedazos.
  • El diámetro exterior y el grosor del accesorio deben estar dentro de los parámetros nominales de la herramienta eléctrica. Los accesorios con dimensiones inadecuadas no se pueden fijar o controlar correctamente.
  • Las dimensiones de montaje del accesorio deben coincidir con las dimensiones de montaje de la herramienta eléctrica. Los accesorios que no se ajusten a las dimensiones de montaje de la herramienta eléctrica se desequilibrarán, vibrarán excesivamente y pueden provocar la pérdida de control.
  • No utilice accesorios dañados. Antes de cada uso, compruebe que los accesorios, como las muelas abrasivas, no presenten astillas ni grietas, que las almohadillas de las muelas abrasivas no presenten grietas, desgarros o desgaste excesivo, y que los cepillos de alambre no tengan alambres sueltos o rotos. Si la herramienta eléctrica o el accesorio se han caído, compruebe si presentan daños o instale accesorios que no estén dañados. Después de comprobar e instalar el accesorio, asegúrese de que el operador y las personas que se encuentran cerca estén alejados del plano de rotación del accesorio y haga funcionar la herramienta eléctrica a la velocidad máxima sin carga durante un minuto. Los accesorios dañados suelen fallar durante esta prueba.
  • Utilice equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, utilice una pantalla facial, gafas de seguridad o gafas protectoras. Si es necesario, utilice una mascarilla antipolvo, protección auditiva, guantes y un delantal de taller para protegerse de las pequeñas partículas abrasivas o fragmentos de las piezas de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener los fragmentos generados durante diversas aplicaciones. La mascarilla antipolvo o el respirador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas durante la aplicación. La exposición prolongada a altos niveles de ruido puede causar pérdida de audición.
  • Las personas que se encuentren cerca deben mantener una distancia de seguridad con respecto a la zona de trabajo. Cualquier persona que entre en la zona de trabajo debe llevar equipo de protección personal. Los fragmentos de la pieza de trabajo o el equipo dañado pueden salir disparados y causar lesiones fuera de la zona de trabajo inmediata.
  • Cuando realice operaciones en las que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable, sujete la herramienta eléctrica únicamente por sus superficies de agarre aisladas. El contacto entre la herramienta de corte y un cable con corriente puede hacer que las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se carguen de electricidad, lo que puede provocar una descarga eléctrica al operario.
  • Mantenga el cable alejado de la parte giratoria. Si pierde el control, el cable puede cortarse o engancharse, y su mano o brazo pueden quedar atrapados en la parte giratoria.

- Nunca deje la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya detenido por completo. El accesorio giratorio puede engancharse en la superficie y arrancar la herramienta eléctrica de sus manos.

- No utilice la herramienta eléctrica mientras la transporta. El contacto accidental con el accesorio giratorio puede hacer que se enganche en la ropa y tire del accesorio hacia el cuerpo.

- Limpie regularmente las aberturas de ventilación de la herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspira polvo hacia el interior de la carcasa, y la acumulación excesiva de polvo metálico puede provocar un riesgo eléctrico.

- No utilice herramientas eléctricas cerca de materiales inflamables. Las chispas pueden encender estos materiales.

- No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar descargas eléctricas o electrocución.

- Utilice únicamente los tipos de discos especificados para la herramienta eléctrica y las protecciones diseñadas para los discos seleccionados. Los discos para los que no está diseñada la herramienta eléctrica pueden no estar protegidos adecuadamente y son peligrosos.

- La superficie de rectificado de las muelas con rebaje central debe montarse por debajo del plano del borde de la protección. Una muela montada incorrectamente que sobresalga del plano del borde de la protección no puede protegerse adecuadamente.

- La protección debe estar bien fijada a la herramienta eléctrica y colocada de forma que ofrezca la máxima seguridad, de modo que quede expuesta al operario la menor superficie posible del disco. La protección protege al operario de los fragmentos del disco, del contacto accidental con el disco y de las chispas que podrían incendiar la ropa.

- Los discos solo pueden utilizarse para aplicaciones específicas. Por ejemplo: no rectifique con el lado de un disco de corte. Los discos abrasivos de corte están diseñados para el rectificado periférico, y las fuerzas laterales aplicadas a estos discos pueden provocar su fractura.

- Utilice siempre bridas en buen estado que tengan el tamaño y la forma adecuados para el disco seleccionado. Las bridas adecuadas sostienen el disco, lo que reduce el riesgo de rotura. Las bridas para discos de corte pueden diferir de las bridas para discos de amolado.

- No utilice discos desgastados destinados a herramientas eléctricas más grandes. Un disco destinado a una herramienta eléctrica más grande no es adecuado para la mayor velocidad de una herramienta más pequeña y puede romperse.

- Cuando utilice discos de doble uso, utilice siempre una protección adecuada para la tarea que vaya a realizar. Si no se utiliza la protección adecuada, es posible que no se proporcione el nivel de protección deseado, lo que podría provocar lesiones graves.

- No «atascar» el disco de corte ni aplicar una presión excesiva. No intente realizar cortes demasiado profundos. La sobrecarga del disco aumenta su carga y su susceptibilidad a torcerse o atascarse durante el corte, así como el riesgo de retroceso o rotura del disco.

- No coloque su cuerpo en línea con la hoja giratoria ni detrás de ella. Cuando la hoja se aleja de su cuerpo durante el funcionamiento, cualquier retroceso puede provocar que la hoja giratoria y la herramienta eléctrica salgan disparadas directamente hacia usted.

- Si el disco se atasca o el corte se interrumpe por cualquier motivo, apague la herramienta eléctrica y manténgala firme hasta que el disco se detenga por completo. Nunca intente retirar el disco de corte de la zona de corte mientras el disco esté en movimiento, ya que esto puede provocar un retroceso. Investigue la causa del atasco del disco y tome medidas para eliminarla.

- No reanude el corte en la pieza de trabajo. Espere hasta que la hoja alcance la velocidad máxima y luego reanude el corte con cuidado. Si reanuda el funcionamiento de la herramienta eléctrica en la pieza de trabajo, la hoja puede atascarse, desplazarse o provocar un retroceso.

- Sujete los paneles u otros elementos de gran tamaño para minimizar el riesgo de atascamiento de la hoja y retroceso. Los elementos grandes tienden a combarse por su propio peso. Los soportes deben colocarse debajo del elemento, cerca de la línea de corte y de los bordes del elemento a ambos lados de la hoja.

- Extreme las precauciones al realizar «cortes de bolsillo» en paredes existentes u otras zonas ciegas. Una hoja que sobresalga

puede cortar tuberías de gas o agua, cableado eléctrico u objetos que podrían provocar un retroceso.

- No intente realizar cortes curvos. Una carga excesiva de la hoja aumenta la presión y la susceptibilidad a que la hoja se tuerza o se atasque durante el corte, así como el riesgo de retroceso o rotura de la hoja, lo que puede provocar lesiones graves.

- No permita que ninguna pieza suelta de la tapa de pulido o sus cordones de sujeción giren libremente. Recoja o recorte cualquier cordón de sujeción suelto. Los cordones de sujeción sueltos y giratorios pueden enredarse en los dedos o engancharse en la pieza de trabajo.

- CAUSAS Y PREVENCIÓN DEL RETROCESO DEL OPERADOR:

- El retroceso es una reacción repentina al atascamiento o enganche de una rueda giratoria, almohadilla, cepillo u otro accesorio. El atascamiento o enganche hace que el accesorio giratorio se detenga bruscamente, lo que a su vez hace que la herramienta eléctrica incontrolada sea empujada en la dirección opuesta a la rotación del accesorio en el punto de atascamiento.

- Por ejemplo, si una muela abrasiva se engancha o se atasca en la pieza de trabajo, el borde de la muela que entra en el punto de atasco puede clavarse en la superficie del material, provocando que la muela salte o sea expulsada. La muela puede rebotar hacia el operador o alejarse de él, dependiendo de la dirección e e del movimiento de la muela en el momento del atasco. En tales condiciones, las muelas abrasivas también pueden fracturarse.

- El retroceso es el resultado de un uso inadecuado de la herramienta eléctrica y/o de procedimientos o condiciones de trabajo incorrectos, y puede evitarse tomando las precauciones adecuadas que se enumeran a continuación:

Sujete la herramienta eléctrica con firmeza con ambas manos y coloque el cuerpo y los brazos de manera que pueda contrarrestar la fuerza del retroceso. Utilice siempre la empuñadura auxiliar, si la herramienta la tiene, para obtener el máximo control sobre el retroceso o la reacción del par durante el arranque. El operario puede controlar las reacciones del par o las fuerzas de retroceso si se toman las precauciones adecuadas.

Nunca coloque las manos cerca de los accesorios giratorios. El retroceso puede hacer que el accesorio rebote hacia sus manos.

No coloque su cuerpo en la zona por donde se desplazará la herramienta eléctrica en caso de retroceso. El retroceso hará que la herramienta salga disparada en la dirección opuesta al movimiento de la rueda en el punto de contacto.

Tenga especial cuidado al trabajar en esquinas, bordes afilados, etc. Evite que el accesorio rebote o se enganche. Las esquinas o los bordes afilados pueden hacer que el accesorio se enganche o rebote, lo que provocaría una pérdida de control o un retroceso.

No utilice una hoja de cadena para tallar madera, una hoja de diamante segmentada con un espacio circunferencial superior a 10 mm ni una hoja dentada. Estas hojas provocan retrocesos frecuentes y pérdida de control.

Explicación de los pictogramas utilizados.
Graphite 59G184 - Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8

Graphite 59G184 - Conserve todas las advertencias e instrucciones para futuras consultas. - 2

  1. Precaución: tome precauciones especiales
  2. ¡ Lea las instrucciones de uso y respete las advertencias y precauciones de seguridad que contienen!
  3. Utilice equipo de protección personal (gafas de seguridad, protectores auditivos, mascarilla antipolvo).
  4. Utilice guantes de protección.
  5. Desconecte el cable de alimentación antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento o reparación.
  6. Mantenga a los niños alejados de la herramienta
  7. Protéjalo de la lluvia.
  8. Clase de protección II.
  9. Marca de certificación EAC.
  10. Marca de certificación del mercado ucraniano.

MARCAS EN EL DISPOSITIVO

SN

RRRRMM Y XXXXX

NNN

RRRR -año de fabricación

MM -mes de fabricación

Y -designación adicional

XXXXX -número de serie

NNN -marcación adicional

DISEÑO Y APLICACIÓN

Una amoladora angular es una herramienta eléctrica manual con aislamiento de clase II. El dispositivo es accionado por un motor conmutador monofásico, cuya velocidad de rotación se reduce mediante un engranaje angular dentado. Se puede utilizar tanto para amolar como para cortar. Este tipo de herramienta eléctrica se utiliza ampliamente para eliminar todo tipo de rebabas de las superficies de elementos metálicos, tratar superficies de soldaduras, cortar tubos de pared delgada y pequeños elementos metálicos, etc. Con los accesorios adecuados, una amoladora angular se puede utilizar no solo para cortar y amolar, sino también para limpiar, por ejemplo, óxido, capas de pintura, etc.

Sus ámbitos de aplicación incluyen trabajos de reparación y construcción en sentido amplio, no solo relacionados con los metales. Una amoladora angular también se puede utilizar para cortar y amolar materiales de construcción, por ejemplo, ladrillos, adoquines, baldosas cerámicas, etc.

El dispositivo está diseñado para uso en seco y no es adecuado para pulir. No utilice la herramienta eléctrica para fines distintos a los previstos.

Uso inadecuado.

  • No procese materiales que contengan amianto. El amianto es cancerígeno.
  • No procese materiales cuyo polvo sea altamente inflamable o explosivo. Al trabajar con herramientas eléctricas se generan chispas que pueden inflamar los vapores emitidos.
  • No utilice discos de corte para trabajos de amolado. Los discos de corte funcionan con su superficie lateral, y amolar con la superficie frontal de dicho disco puede dañarlo, lo que podría provocar lesiones personales al operario.

DESCRIPCIÓN DE LAS PÁGINAS GRÁFICAS

La numeración que figura a continuación se refiere a los componentes del dispositivo que se muestran en las páginas gráficas de este manual.

  1. Botón de bloqueo del husillo
  2. Interruptor
  3. Mango adicional
  4. Protector del disco
  5. Brida exterior
  6. Brida interior
  7. Palanca (protector de la cuchilla)
  8. Llave especial
    * Puede haber diferencias entre el dibujo y el producto.

ACCESORIOS

• Protector de disco

1 unidad

• Llave especial 1
- Mango adicional 1 unidad

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

INSTALACIÓN DEL MANGO ADICIONAL

El mango adicional (3) se instala en uno de los orificios del cabezal de la amoladora. Se recomienda utilizar la amoladora con el mango adicional. Si sujeta la amoladora con ambas manos durante el funcionamiento (utilizando también el mango adicional), hay menos riesgo de tocar el disco giratorio o el cepillo con la mano y sufrir lesiones durante el retroceso.

INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA PROTECCIÓN DEL DISCO

El protector del disco protege al operario de los residuos, el contacto accidental con la herramienta de trabajo o las chispas. Debe colocarse siempre, prestando especial atención a que la parte protectora quede orientada hacia el operario.

Diseño de montaje El montaje del protector de la cuchilla permite ajustarlo a la posición óptima sin necesidad de herramientas.

  • Afloje y tire hacia atrás la palanca (7) del protector de la cuchilla (4).
  • Gire el protector de la cuchilla (4) hasta la posición deseada.
  • Bloquee bajando la palanca (7).

La retirada y el ajuste del protector de la cuchilla se realizan en orden inverso al de su instalación.

SUSTITUCIÓN DE LAS HERRAMIENTAS DE TRABAJO

Utilice guantes de trabajo cuando sustituya las herramientas de trabajo.

El botón de bloqueo del eje (1) solo se utiliza para bloquear el eje de la amoladora durante la instalación o retirada de la herramienta de trabajo. No lo utilice como botón de freno mientras el disco está girando. Si lo hace, podría dañar la amoladora o causar lesiones al usuario.

INSTALACIÓN DE DISCOS

Para discos de amolado o corte con un grosor inferior a 3 mm, la tuerca autoblocante de la brida exterior (5) debe atornillarse con una superficie plana en el lado del disco.

  • Pulse el botón de bloqueo del eje (1).
  • Apriete la brida exterior (5) con una llave especial (8).
  • Afloje y retire la brida exterior autoblocante (5).
  • Coloque el disco de manera que quede presionado contra la superficie de la brida interior (6).
  • Atornille la brida exterior (5) y apriétela con una llave especial (8).

Los discos se retiran en el orden inverso al de la instalación. Durante la instalación, el disco debe presionarse contra la superficie de la brida interior (6) y centrarse en su chaflán. Si la tuerca autoblocante está atascada, utilice una llave especial.

INSTALACIÓN DE HERRAMIENTAS DE TRABAJO CON ORIFICIO ROSCADO

  • Pulse el botón de bloqueo del husillo (1).
  • Retire la herramienta de trabajo montada anteriormente, si la hay.

  • Antes de la instalación, retire ambas bridas: la brida interior (6) y la brida exterior de autobloqueo (5).

  • Atornille la parte roscada de la herramienta de trabajo al husillo y apriétela ligeramente.

La extracción de las herramientas de trabajo con orificio roscado se realiza en orden inverso al de la instalación.

INSTALACIÓN DE UNA AMOLADORA ANGULAR EN UN SOPORTE PARA AMOLADORAS ANGULARES

Se permite utilizar una amoladora angular en un soporte específico para amoladoras angulares, siempre que se instale correctamente de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante del soporte.

FUNCIONAMIENTO/AJUSTES

Antes de utilizar la amoladora, compruebe el estado del disco abrasivo. No utilice discos abrasivos astillados, agrietados o dañados de cualquier otra forma. Sustituya inmediatamente por uno nuevo cualquier disco o cepillo desgastado antes de utilizarlo. Una vez finalizado el trabajo, apague siempre la amoladora y espere hasta que la herramienta de trabajo se haya detenido por completo. Solo entonces se podrá guardar la amoladora. No reduzca la velocidad del disco abrasivo giratorio presionándolo contra la pieza de trabajo.

  • Nunca sobrecargue la amoladora. El peso de la herramienta eléctrica ejerce suficiente presión para trabajar con eficacia. La sobrecarga y la presión excesiva pueden provocar una rotura peligrosa de la herramienta de trabajo.
  • Si la amoladora se cae durante el funcionamiento, es esencial comprobar y, si es necesario, sustituir la herramienta de trabajo si se encuentra dañada o deformada.
  • Nunca golpee la pieza de trabajo con la herramienta.
  • Evite que el disco rebote y raspe el material, especialmente cuando trabaje en esquinas, bordes afilados, etc. (esto puede provocar la pérdida de control de la herramienta eléctrica y un retroceso).
  • Nunca utilice discos diseñados para cortar madera de sierras circulares. El uso de estos discos suele provocar el retroceso de la herramienta eléctrica, la pérdida de control y puede provocar lesiones al operario.

ENCENDIDO/APAGADO

Sujete la lijadora con ambas manos durante el arranque y el funcionamiento. La lijadora está equipada con un interruptor de seguridad para evitar el arranque accidental.

  • Pulse el botón del interruptor (2).
  • Al soltar la presión sobre el botón del interruptor (2) se detiene la amoladora.

Después de poner en marcha la amoladora, espere a que la muela alcance su velocidad máxima antes de comenzar a trabajar. No utilice el interruptor para encender o apagar la amoladora mientras trabaja. El interruptor de la amoladora solo se puede accionar cuando la herramienta eléctrica está alejada de la pieza de trabajo.

CORTE

  • El corte con una amoladora angular solo se puede realizar en línea recta.
  • No corte material mientras lo sostiene con la mano.
  • Las piezas grandes deben estar apoyadas y se debe tener cuidado de que los puntos de apoyo estén cerca de la línea de corte y en el extremo del material. El material que está bien sujeto no tiende a moverse durante el corte.
  • Los elementos pequeños deben fijarse, por ejemplo, en un tornillo de banco, con abrazaderas, etc. El material debe fijarse de manera que el punto de corte quede cerca del elemento de fijación. Esto garantizará una mayor precisión de corte.
  • No permita que el disco de corte vibre o rebote, ya que esto perjudicará la calidad del corte y puede provocar la rotura del disco de corte.
  • No aplique presión lateral al disco de corte durante el corte.
  • Utilice el disco de corte adecuado para el tipo de material que se va a cortar.
  • Al cortar material, se recomienda que la dirección de avance sea coherente con la dirección de rotación del disco de corte.

La profundidad de corte depende del diámetro de la hoja.

- Utilice únicamente discos con diámetros nominales que no superen los recomendados para el modelo específico de amoladora.

- Para cortes profundos (por ejemplo, perfiles, bloques de construcción, ladrillos, etc.), no permita que las bridas de montaje entren en contacto con el material que se está procesando.

Los discos de corte alcanzan temperaturas muy altas durante el funcionamiento; no los toque con partes expuestas del cuerpo antes de que se hayan enfriado.

AMOLADO

Para trabajos de esmerilado, puede utilizar, por ejemplo, discos de esmerilado, muelas de copa, discos de láminas, discos con tela no tejida abrasiva, cepillos de alambre, discos flexibles para papel de lija, etc. Cada tipo de disco y pieza de trabajo requiere la técnica de trabajo adecuada y el uso de equipos de protección personal apropiados.

No utilice discos destinados al corte para el esmerilado.

Los discos de esmerilado están diseñados para eliminar material con el borde del disco.

  • No rectifique con la superficie lateral del disco. El ángulo de trabajo óptimo para este tipo de disco es de 30°.
  • El trabajo de esmerilado solo puede realizarse con discos de esmerilado adecuados para el tipo de material en cuestión.

Cuando se trabaje con discos de láminas, discos de fibra abrasiva y discos flexibles para papel de lija, preste atención al ángulo de ataque correcto.

  • No rectifique con toda la superficie del disco.
  • Este tipo de discos se utilizan para mecanizar superficies planas.

Los cepillos de alambre están destinados principalmente a la limpieza de perfiles y zonas de difícil acceso. Se pueden utilizar para eliminar óxido, capas de pintura, etc. de la superficie del material.

Utilice únicamente herramientas con una velocidad de rotación admisible superior o igual a la velocidad máxima de la amoladora angular sin carga.

Antes de realizar cualquier trabajo de instalación, ajuste, reparación o mantenimiento, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente.

  • Se recomienda limpiar el dispositivo inmediatamente después de cada uso.
  • No utilice agua ni otros líquidos para la limpieza.
  • Limpie el dispositivo con un paño seco o sopléelo con aire comprimido a baja presión.
  • No utilice productos de limpieza ni disolventes, ya que pueden dañar las piezas de plástico.
  • Limpie regularmente las ranuras de ventilación de la carcasa del motor para evitar que el dispositivo se sobrecaliente.
  • Si el cable de alimentación está dañado, sustitúyalo por uno de las mismas especificaciones. Esto debe hacerlo un especialista cualificado o llevando el dispositivo a un centro de servicio técnico.
  • Guarde siempre el dispositivo en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.

Cualquier avería debe ser reparada por un centro de servicio autorizado del fabricante.

PARÁMETROS TÉCNICOS

DATOS NOMINALES

PARÁMETROVALOR
Tensión de alimentación230 V AC
Frecuencia de alimentación50 Hz
Potencia nominal950 W
Velocidad nominal de rotación3000–12000 min^-1
Diámetro máximo de la hoja125 mm
Diámetro interno de la hoja22,2 mm
Rosca del husilloM14
Clase de protecciónII
Peso2 kg
DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES
Nivel de presión sonora L_PA = 92,23 dB(A) K=3 dB(A)
Nivel de potencia acústica L_WA = 100,23 dB(A) K=3 dB(A)
Valor de aceleración a_h = 12,723 m/s^2 K=1,5 m/s^2

DATOS SOBRE RUIDO Y VIBRACIONES

Información sobre ruido y vibraciones

Los niveles de ruido emitidos, como el nivel de presión acústica emitido Lp A y el nivel de potencia acústica Lw A y la incertidumbre de medición K, se indican a continuación en el manual de acuerdo con la norma EN 62841-1.

Los valores de vibración (valores de aceleración) a " y la incertidumbre de medición K están marcados de acuerdo con la norma EN 62841-1 y se indican a continuación.

El nivel de vibración especificado en este manual se ha medido de acuerdo con el procedimiento de medición especificado en la norma EN 62841-1 y puede utilizarse para comparar herramientas eléctricas. También puede utilizarse para una evaluación preliminar de la exposición a las vibraciones.

El nivel de vibración indicado es representativo de las aplicaciones básicas de la herramienta eléctrica. Si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones o con otras herramientas de trabajo, o si no se mantiene adecuadamente, el nivel de vibración puede variar. Las razones indicadas anteriormente pueden aumentar la exposición a las vibraciones durante todo el periodo de trabajo.

Para estimar con precisión la exposición a las vibraciones, deben tenerse en cuenta los periodos en los que la herramienta eléctrica está apagada o encendida pero no se utiliza para trabajar. De este modo, la exposición total a las vibraciones puede ser significativamente menor.

Se deben tomar medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos de la vibración, tales como: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de las herramientas de trabajo, garantizar una temperatura adecuada de las manos, organización adecuada del trabajo.

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE

Graphite 59G184 - PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - 1

Los productos eléctricos no deben desecharse con los residuos domésticos, sino que deben llevarse a instalaciones adecuadas para su eliminación. La información sobre la eliminación puede obtenerse en el distribuidor del producto o en las autoridades locales. Los equipos eléctricos y electrónicos usados contienen sustancias que no son neutras para el medio ambiente. Los equipos que no se reciclan suponen una amenaza potencial para el medio ambiente y la salud humana.

«GTX Poland Społka z ograniczoną odpowiedzialnością» Społka komandytowa, con domicilio social en Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (en adelante, «GTX Poland»), informa por la presente que todos los derechos de autor sobre el contenido de este manual (en adelante, «Manual»), incluidos, entre otros, su texto, fotografías, diagramas, dibujos, así como su composición, pertenecen exclusivamente a GTX Poland y están protegidos por la ley de conformidad con la Ley de 4 de febrero de 1994 sobre derechos de autor y derechos afines (es decir, Boletín Oficial de 2006, n.º 90, punto 631, en su versión modificada). Queda estrictamente prohibido copiar, procesar, publicar o modificar el Manual en su totalidad o cualquiera de sus elementos con fines comerciales sin el consentimiento por escrito de GTX Poland, lo que puede dar lugar a responsabilidades civiles y penales.

Declaración de conformidad CE

Fabricante: GTX Poland Sp. z o.o. Sp.k, Calle Pograniczna 2/4 02-285 Varsovia

Producto: Amoladora angular

Modelo: 59G184

Nombre comercial: GRAPHITE

El producto descrito anteriormente cumple con los siguientes documentos:

Directiva sobre máquinas 2006/42/CE

Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE

Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE

Y cumple los requisitos de las siguientes normas:

EN IEC 62841-2-3:2021+A11; EN 62841-1:2015+A11

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021; EN IEC 61000-3-

2:2019+A1; EN 61000-3-3:2013+A1+A2

EN IEC 63000:2018

Esta declaración se aplica únicamente a la máquina en el estado en que se comercializó y no cubre los componentes

añadidos por el usuario final ni las acciones posteriores realizadas por este.

Nombre y dirección de la persona autorizada para preparar la documentación técnica que reside o está establecida en la UE:

Firmado en nombre de:

GTX Poland Sp. Z o.o. Sp.k. Calle Pograniczna 2/4

02-285 Varsovia

Graphite 59G184 - Directiva RoHS 2011/65/UE modificada por la Directiva 2015/863/UE - 1

Paweł Kowalski

Representante de documentación técnica GTX Poland

Varsovia, 16 de enero de 2024

Varsovia, 16 de enero de 2024

(EE)

ORIGINAALJUHISTE TÖLGE

NURGAKLIIVER 58G184

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Graphite

Modelo : 59G184

Categoría : Broyeur