PBHS 650 A1 - Cortasetos PARKSIDE - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PBHS 650 A1 PARKSIDE en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PBHS 650 A1 PARKSIDE
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortasetos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PBHS 650 A1 - PARKSIDE y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PBHS 650 A1 de la marca PARKSIDE.
MANUAL DE USUARIO PBHS 650 A1 PARKSIDE
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
ITMTCH
TAGLIASIEPI A BENZINA
BENCINSKE ŠKARJE ZA ŽIVO MEJO
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
DK
Índice de contenidos: Página:
- Explicación de los símbolos en el aparato....112
- Introducción....114
- Descripción del aparato (fig. 1-9)....114
- Volumen de suministro....114
- Uso previsto....114
- Indicaciones de seguridad....115
- Indicaciones de trabajo....117
- Datos técnicos....119
- Antes de la puesta en marcha 119
- Manejo....120
- Indicaciones de trabajo....121
- Transporte....122
- Limpieza y mantenimiento....122
- Almacenamiento 124
- Eliminación y reciclaje 124
- Solución de averías....125
- Certificado de garantía 126
- Plano de explosión 257
- Declaración de conformidad 260
1. Explicación de los símbolos en el aparato

¡Antes de la puesta en marcha, leer y seguir el manual de instrucciones así como las indicaciones de seguridad!

¡Se recomienda utilizar calzado de seguridad!

¡Utilizar protección auditiva!

¡Utilizar gafas de protección!

¡Llevar guantes de trabajo de protección!

¡Atención! ¡No deje que en la zona de trabajo entre nadie que no vaya a trabajar!

¡Seguir las advertencias y las instrucciones de seguridad!

¡Atención! Existe peligro de incendio y explosión.

¡Atención: peligro de lesiones!
Nunca acerque las manos a las cuchillas. Nunca toque una cuchilla cuando encienda el aparato o trabaje con él.

Advertencia de superficies calientes.



+ △ 40:1
No use el aparato si llueve o hay mucha humedad. ¡Peligro de accidente eléctrico!
Atención: sustancias inflamables. ¡Prohibido hacer fuegos o llama viva y fumar!


Proporción: 40 partes de gasolina y 1 parte de aceite
Gire la palanca del estrangulador de aire. "Arranque en caliente y trabajar" y "Arranque en frío"
Especificación del nivel garantizado de potencia acústica L_WA en dB.



Pulse 7 veces la bomba de combustible ("cebador")
¡Atención! de asfixia!
Los gases de escape son tóxicos, por lo que no debe hacer funcionar el motor en espacios sin ventilación.


¡Antes de realizar trabajos de mantenimiento, debe apagar el aparato y retirar el conector de la bujía de encendido!
El producto cumple con las normativas europeas vigentes.
2. Introducción
FABRICANTE:
Scheppach GmbH
D-89335 Ichenhausen (Alemania)
ESTIMADO CLIENTE:
Le deseamos éxito y disfrute al trabajar con su nuevo aparato.
NOTA:
El fabricante de este aparato, de acuerdo con la legislación alemana de responsabilidad sobre productos, no se hace responsable de los daños originados en este aparato o causados por éste en los siguientes casos:
- manejo incorrecto,
- inobservancia de las instrucciones de servicio,
- reparaciones efectuadas por personal técnico no autorizado ajeno a nuestra empresa,
- montaje y sustitución de piezas de repuesto no originales,
- empleo no conforme al previsto,
Observe lo siguiente:
Lea antes del montaje y de la puesta en marcha el texto completo del presente manual de instrucciones.
El presente manual de instrucciones tiene como fin facilitarle los conocimientos necesarios sobre su aparato y que pueda aprovechar sus posibilidades de uso conforme a las previstas. El manual de instrucciones incluye importantes indicaciones sobre cómo debe trabajar con el aparato de forma segura, competente y rentable y cómo puede evitar peligros, ahorrar costes por reparaciones, reducir los tiempos de inactividad y aumentar la fiabilidad y la vida útil del aparato.
Además de las normas de seguridad incluidas en este manual de instrucciones, deberá observar estrictamente las prescripciones vigentes en su país para el funcionamiento del aparato.
Conserve el manual de instrucciones en una funda de plástico, protegido del polvo y de la humedad, con el aparato. Este deberá leerse y observarse con atención por cada persona empleada antes de comenzar a trabajar por primera vez.
En el aparato solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que este conlleva. Debe respetarse la edad laboral mínima.
Además de las indicaciones de seguridad incluidas en el presente manual de instrucciones y las prescripciones especiales vigentes en su país, deberán observarse las normas técnicas generalmente reconocidas para el funcionamiento de máquinas de estructura similar.
Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no obedecer las presentes instrucciones e indicaciones de seguridad.
3. Descripción del aparato (fig. 1-9)
- Dispositivo de corte
- Protector de manos
- Asa delantera
- Palanca de arranque en frío (estrangulador de aire)
- Bomba de combustible "Primer"
- Interruptor de conexión/desconexión
- Bloqueo de la palanca de aceleración
- Asa trasera
- Palanca de aceleración
- Palanca de bloqueo
- Tapa del depósito
- Cable de arranque
- Silenciador
13.1 Abertura de salida del silenciador
13.2 Tornillos del silenciador - Conector de bujía de encendido
14.1 bujía de encendido - Tornillo de mariposa
- Cubierta del filtro de aire
- Filtro de aire
- Abertura de lubricación
4. Volumen de suministro
- Cortasetos de gasolina
• Botella mezcladora de gasolina-aceite (A) - Llave de bujías de encendido (B)
- Llave Allen de 4 mm (C)
- Protección de la cuchilla (E) (premontada)
- Manual de instrucciones
5. Uso previsto
La máquina cumple la directiva de máquinas CE en vigor. Antes de empezar a trabajar, deben estar montados en la máquina todos los dispositivos de protección y seguridad.
Este cortasetos de gasolina está diseñado para cortar setos blandos recién crecidos. No es apto para cortar ramas, madera dura u otros materiales.
La máquina está diseñada para ser manejada por una persona.
El personal de servicio es responsable en la zona de trabajo frente a terceros.
Observe todas las indicaciones de seguridad y peligro de la máquina.
Todas las indicaciones de seguridad y peligro colocadas en la máquina se deben mantener íntegras y legibles.
La máquina solo debe usarse en estado técnicamente perfecto y para el uso previsto, con conciencia de la seguridad y los peligros, observando las instrucciones de servicio.
¡Las averías que puedan afectar especialmente a la seguridad deben ser subsanadas de inmediato!
Se deben respetar las normas de seguridad, trabajo y mantenimiento establecidas por el fabricante, así como las dimensiones indicadas en los datos técnicos.
Deben observarse las prescripciones de prevención de accidentes aplicables y las reglas técnicas de seguridad especiales reconocidas con carácter general.
La máquina solo deben usarla, mantenerla y repararla expertos que la conozcan y conozcan los peligros. En caso de modificación arbitraria de la máquina, el fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados.
La máquina solo se debe usar con accesorios y herramientas originales del fabricante.
Cualquier otro uso se considerará uso indebido. El fabricante no se responsabilizará de los daños resultantes. El riesgo lo asumirá solamente el usuario.
El cortasetos de gasolina solo se debe usar para cortar setos, arbustos y matas. Cualquier otro uso no indicado en estas instrucciones de uso puede dañar el cortasetos o lesionar al usuario, y por ello queda excluido de la lista de posibles aplicaciones.
Este aparato no debe destinarse a usos comerciales, artesanales ni industriales.
No trabaje con la máquina cuando dude sobre si una condición de trabajo es segura o no.
¡AVISO DE ADVERTENCIA! Por su propia seguridad, lea detenidamente este manual y las indicaciones generales de seguridad antes de la puesta en marcha del aparato. Si cede el aparato a un tercero, incluya siempre estas instrucciones de uso.
Recuerde que nuestros aparatos no están diseñados para usos comerciales, artesanales ni industriales. No concedemos ningún tipo de garantía si se utiliza el aparato en empresas comerciales, artesanales o industriales, ni en actividades de características similares.
6. Indicaciones de seguridad
6.1 Trabajo seguro
¡ESTE CORTASETOS DE GASOLINA PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES!
Lea atentamente las instrucciones para la correcta manipulación, preparación, conservación, puesta en marcha y parada del cortasetos. Familia-rícese con todos los elementos de mando y el uso apropiado del cortasetos de gasolina.
Antes de poner en marcha este producto, lea las siguientes indicaciones, así como las normas de seguridad vigentes en su país, para protegerse a sí mismo y a otras personas de posibles lesiones.
Guarde estas indicaciones de seguridad (manual de instrucciones) siempre con el cortasetos de gasolina.
El cortasetos de gasolina solo deben usarlo personas con suficiente experiencia.
Nunca permita que los niños utilicen el cortasetos de gasolina.
Solamente debe dar o prestar el cortasetos a personas de gasolina que lo conozcan y sepan cómo manejarlo. Acompañelo siempre del manual de instrucciones.
El aparato debe repararlo el fabricante o las empresas autorizadas por él.
6.2 Usuario principiante
Un operador experimentado debe enseñar cómo usar el cortasetos de gasolina y el equipo de protección personal a toda persona que lo maneje por primera vez.
- Concéntrese. Preste atención a lo que hace. Trabaje de manera sensata. No use el aparato si está cansado o si está bajo el efecto de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido durante el uso del aparato puede causar lesiones graves.
- Antes de usar el aparato, familiarícese con él mediante el manual de instrucciones. Los usuarios insuficientemente informados pueden manejar mal el aparato y ponerse en peligro a sí mismos y a otras personas.
- No use el aparato para fines inadecuados (véase "5. Uso previsto").
- Evite las posturas anormales. Proporcione una buena estabilidad y mantenga siempre el equilibrio. Respete esta norma sobre todo cuando use peldaños o una escalera de mano.
-
Utilice ropa de trabajo adecuada:
-
No use ropa holgada ni joyas, ya que pueden engan- charse en las piezas móviles.
- Use protectores de manos resistentes y calzado antideslizante
- Si tiene el cabello largo, recójalo con una redecilla.
- Use equipo de protección personal:
- Protección auditiva
- Gafas de protección o protección para la cara
- Guantes de trabajo
- Calzado de seguridad
-
Casco verificado cuando la cabeza pueda sufrir lesiones.
-
Recomendamos usar protección para las piernas y una chaqueta de seguridad.
- Mantenga su zona de trabajo en orden. El desorden puede causar accidentes.
-
Tenga en cuenta las influencias ambientales:
-
Nunca exponga el cortasetos de gasolina a la lluvia.
- No use el cortasetos de gasolina en un entorno húmedo o mojado.
- Si hace mal tiempo (lluvia, nieve, hielo, viento), posponga el trabajo: ¡el peligro de accidente es mayor!
- Procure una buena iluminación.
-
No use el cortasetos de gasolina cerca de líquidos o gases inflamables.
-
Conozca su entorno y tenga en cuenta los peligros que pueda no oír debido al ruido del motor.
- Tenga cuidado con los cables eléctricos aéreos
- Nunca desatienda el cortasetos de gasolina.
- Cuando haga una pausa, pose el cortasetos de gasolina de modo que no suponga un peligro para nadie. Cuide de que nadie pueda acceder al cortasetos de gasolina sin autorización.
- El aparato no deben manejarlo niños ni menores de 18 años.
- No deje que se acerquen otras personas.
- El usuario es responsable de los accidentes o peligros que puedan afectar a otras personas o sus bienes.
- Dentro de la zona de trabajo, quien maneja el aparato es responsable ante terceros.
- No deje que se acerquen los niños.
- No deje a otras personas tocar la herramienta ni el motor, sobre todo a los niños. Manténgalos apartados de su zona de trabajo.
- Antes de arrancar el motor, asegúrese siempre de que el cortasetos de gasolina se encuentre en una de las posiciones de trabajo definidas.
- Asegúrese siempre de que todas las empuñaduras y los dispositivos de seguridad estén montados al utilizar el cortasetos de gasolina. No intente nunca utilizar un cortasetos de gasolina incompleto o uno que haya sido modificado sin autorización.
- No use dispositivos de corte romos, agrietados o dañados.
- Antes de empezar a cortar, espere a que el dispositivo de corte esté en marcha.
- ¡No sobrecargue la máquina! Trabajará mejor y con mayor seguridad en el rango especificado de potencia.
- Use siempre el aparato con los dispositivos de protección íntegra y correctamente colocados, y no cambie en la máquina nada que pueda reducir la seguridad.
- No modifique el aparato ni ninguna de sus piezas.
- Use solamente dispositivos de corte que cumplan los datos de referencia indicados en estas instrucciones de uso. Si usa otras herramientas u otros accesorios, puede sufrir lesiones.
- Apague la máquina y quite el conector de la bujía de encendido en los siguientes casos:
- Si el cortasetos de gasolina entra en contacto con tierra, piedras, clavos u otros cuerpos extraños, compruebe que este no esté dañado.
- Ajuste de la posición de trabajo del dispositivo de corte
- Comprobación, conservación o trabajos en el cortasetos.
- Trabajos de reparación
- Trabajos de mantenimiento y limpieza
- Reparación de averías (entre ellas está el bloqueo del dispositivo de corte)
- Transporte y almacenamiento
- Abandono del cortasetos de gasolina (aunque sea durante una breve interrupción)
- Cuide su cortasetos de gasolina con cuidado:
- Tenga las herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y de un modo más seguro.
- Tenga las asas secas y limpias de aceite y grasa.
- Respete las normas de mantenimiento.
- Observe si la máquina está dañada:
- Antes de seguir usando la máquina, examine a fondo los dispositivos de protección y compruebe que funcionan bien y del modo previsto.
-
Compruebe que las piezas móviles funcionan sin problemas, que no se atascan y que no hay piezas dañadas. Para que el cortasetos de gasolina funcione bien, todas las piezas deben estar bien montadas y cumplir todos los requisitos.
-
Los dispositivos de protección y piezas dañados deben repararse o sustituirse correctamente en un taller especializado reconocido en tanto no se indique lo contrario en las instrucciones de uso.
-
Se deben cambiar los adhesivos de seguridad que estén dañados o ilegibles.
-
¡No deje ninguna llave de herramienta insertada! Antes de encender el aparato, compruebe siempre que ha quitado las llaves y herramientas de ajuste.
- Guarde los aparatos que no usen en un lugar seco y cerrado al que no puedan acceder los niños.
- Guarde el cortasetos de gasolina en sitios donde los vapores de gasolina no puedan entrar en contacto con fuego o chispas. Deje enfriar el cortasetos de gasolina siempre antes de guardarlo.
- Durante el transporte o el almacenamiento del cortasetos de gasolina, hay que cubrir siempre el dispositivo de corte con la protección correspondiente.
- No haga ninguna reparación en la máquina salvo que esté formado para ello. No haga en la máquina más reparaciones que las que se describen en el capítulo "13. Limpieza y mantenimiento". Si hace falta, contacte directamente con el fabricante o con el servicio posventa competente.
- Debe evitarse el uso del cortasetos de gasolina cuando haya personas o animales en las inmediaciones.
-
Si el dispositivo de corte entra en contacto con un objeto extraño o si aumenta el ruido de funcionamiento, o bien si el cortasetos de gasolina emite una vibración fuertemente anormal, apague el motor y deje que el cortasetos se detenga. Desconecte el conector de la bujía de encendido de la bujía de encendido y tome las siguientes medidas:
-
comprobar la presencia de daños,
- comprobar la presencia de piezas sueltas y fijar todas la que haya,
-
sustituir o reparar las piezas dañadas por otras equivalentes.
-
No utilice nunca el cortasetos de gasolina con un dispositivo de corte dañado o excesivamente desgastado.
- Para reducir el riesgo de incendio, asegúrese de que el motor y el silenciador estén libres de residuos, hojas o fugas de lubricante.
- Utilice siempre ambas manos cuando el cortasetos de gasolina esté equipado con dos empuñaduras.
- Si el cortasetos de gasolina se detiene por razones de mantenimiento, inspección o almacenamiento, apague el motor, desconecte el conector de la bujía de encendido y asegúrese de que todas las piezas giratorias se hayan detenido.
Deje que la máquina se enfrié antes de efectuar comprobaciones, ajustes, etc.
Las reparaciones en otras piezas de la máquina debe hacer- las el fabricante o uno de sus servicios de atención al cliente.
Use solamente piezas de repuesto originales. Si se usan otras piezas de repuesto u otros accesorios, el usuario puede tener un accidente. El fabricante no se responsabilizará de los daños que se deriven de ello.
6.3 Manipulación segura de los combustibles ¡Proceda con cuidado durante la manipulación del combustible! Los combustibles y los vapores de combustible son inflamables y pueden causar lesiones graves si se inhalan o entran en contacto con la piel. Por tanto, al manipular combustible tenga cuidado y procure una buena ventilación.
- Antes de reponer el combustible del cortasetos de gasolina, apague el motor y deje que el aparato se enfrie.
- Cuando reponga combustible, no fume y evite la presencia de llamas descubiertas.
- Para reponer combustible, use guantes.
- No reponga combustible en espacios cerrados (puede causar una explosión).
- Reposte siempre el combustible al aire libre.
- Tenga cuidado de no derramar combustible ni aceite. Si derrama combustible o aceite, limpie el cortasetos de gasolina de inmediato. Si derrama combustible o aceite encima de su ropa, cámbiese inmediatamente.
- No deje que penetre combustible en la tierra.
- Después de reponer combustible, vuelva a poner cuidadosamente el tapón del depósito y cuide de que no se desprenda durante el funcionamiento.
- Compruebe que la tapa del depósito y los conductos de gasolina son herméticos. Si observa alguna fuga, no ponga el aparato en marcha.
- Transporte y almacene los combustibles siempre en recipientes homologados y señalizados.
- Mantenga los combustibles fuera del alcance de los niños.
- No transporte ni almacene los combustibles cerca de materiales inflamables ni cerca de chispas o llamas descubiertas.
- Para arrancar al aparato, aléjese por lo menos tres metros del lugar donde reponga combustible.
- El depósito debe vaciarse al aire libre.
- No guarde nunca el cortasetos de gasolina o el depósito de combustible en un espacio donde haya una llama descubierta como, por ejemplo, en un calentador de agua.
- ¡Para reducir el peligro de incendio, tenga el motor y el silenciador limpios de restos de cortes, hojas y lubricantes!
- Nunca retire el tapón del depósito ni añada combustible cuando el motor esté en marcha o caliente.
- Deje que el motor y las piezas del sistema de escape se enfríen antes de volver a llenar el depósito.
- Si el combustible se ha desbordado, no intente arrancar el motor; en su lugar, retire la máquina de la superficie manchada de combustible antes de proceder al arranque.
6.4 Riesgos residuales
Aunque el aparato se use correctamente y se respeten todas las normas de seguridad aplicables, puede haber riesgos residuales a causa de su construcción y de los fines para los que ha sido diseñado. Los riesgos residuales se pueden minimizar respetando "6. Indicaciones de seguridad", "5. Uso previsto" y el manual de instrucciones completo. Teniendo consideración y cuidado se reduce el riesgo de daños personales y materiales.
Además, a pesar de todas las precauciones adoptadas puede seguir habiendo riesgos residuales no evidentes:
- Lesiones por expulsión de piezas.
- Rotura y expulsión de fragmentos de cuchilla.
- Peligro de intoxicación por monóxido de carbono si el aparato se usa en espacios cerrados o mal ventilados.
- Peligro de quemaduras si se tocan componentes calientes.
- Peligro de lesiones en los oídos si se trabaja mucho tiempo sin protección auditiva.
7. Indicaciones de trabajo
Compruebe lo siguiente antes de poner en marcha el cortasetos de gasolina y a intervalos regulares mientras trabaje con él:
- ¿El cortasetos de gasolina está completamente y reglamentariamente montado? Compruebe que todas las tuercas y tornillos están firmemente apretados.
- ¿Está el cortasetos de gasolina en un estado bueno y seguro?
- ¿Se realizan correctamente todas las funciones de seguridad?
- ¿Está lleno el depósito de gasolina?
- ¿Está el dispositivo de corte intacto y afilado?
- ¿Están el motor y el silenciador limpios de sedimentos, hojas o fugas de lubricante?
- ¿Está el asidero seco y limpio (de aceite, grasa y resina)?
- ¿Está el lugar de trabajo libre de obstáculos donde se pueda tropezar?
- ¿Lleva puesto el equipo de protección necesario?
- ¿Ha leído y entendido todas las indicaciones?
- ¿La palanca de aceleración se mueve con suavidad y funciona bien?
- ¿Funciona bien el botón de encendido/apagado?
- ¿El dispositivo de corte se queda siempre parado cuando el motor está al ralentí?
Si el dispositivo de corte se mueve cuando el motor está al ralentí, se deben reducir las revoluciones del ralentí (véase "13.2 Ajuste del número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí").
- Asegúrese de que el engranaje está suficientemente lubricado (ver "13. Limpieza y mantenimiento").
7.1 Comportamiento general al trabajar con el cortasetos
- No trabaje solo. Asegúrese de tener cerca a otra persona a quien llamar en caso de emergencia.
-
No deje que se acerquen a su zona de trabajo personas (sobre todo niños) ni animales (deben estar a una distancia mínima de 15 m).
-
No trabaje sobre nieve, hielo u otro suelo deslizante: puede resbalar.
- No trabaje si no tiene suficiente luz (por ejemplo si hay niebla, lluvia o ventisca, o si se está poniendo el sol).
- Antes de empezar a cortar, ahuyente a los animales que haya en el seto para no herirlos.
- Compruebe que su lugar de trabajo es seguro y está despejado. Quite de la zona de trabajo los objetos que puedan salir despedidos.
- Evite las posturas anormales. Mantenga el equilibrio en todo momento. No trabaje con el tronco inclinado hacia delante.
- Use siempre el cortasetos de gasolina en una postura estable.
- Apague el cortasetos de gasolina si cambia de sitio.
- Cuando el dispositivo de corte esté en movimiento, mantenga alejadas de él las manos y los pies.
- Sujete el cortasetos de gasolina de modo que no pueda inhalar gases de escape. No trabaje en espacios cerrados.
- No use el cortasetos de gasolina para levantar o desente- rrar trozos de madera u otros objetos.
- Quite obligatoriamente cualquier objeto extraño que haya en el seto (por ejemplo, alambre), ya que puede dañar el dispositivo de corte del cortasetos de gasolina.
- Sujete siempre el cortasetos de gasolina con las dos manos: la izquierda en el asidero delantero y la derecha en el asidero trasero. Nunca trabaje con una sola mano.
- Cuando suelte la palanca de aceleración, el dispositivo de corte continuará en marcha unos instantes (efecto de marcha libre).
- Empiece a cortar con el dispositivo de corte en marcha.
- Nunca toque el dispositivo de corte con las manos mientras esté en funcionamiento.
- Nunca trabaje:
- Con los brazos estirados
- En lugares de difícil acceso
- Demasiado inclinado hacia delante
- Nunca trabaje con el cortasetos de gasolina por encima de la altura de los hombros.
- Nunca toque alambradas o el suelo con el dispositivo de corte en marcha.
- Apague el motor y quite el capuchón de la bujía de encendido:
- Si nota algún cambio en el comportamiento del aparato
- Para quitar restos de corte enganchados
- Para comprobar el dispositivo de corte cuando este haya entrado en contacto con piedras, clavos u otros objetos duros
- Para reparar averías
- Cuando haga una pausa
- Antes de alejarse del cortasetos
- Si el cortasetos de gasolina se ha calentado, no lo ponga sobre hierba seca ni sobre un objeto inflamable.
- Antes de empezar a trabajar, compruebe que:
- No hay personas ni animales en la zona de trabajo
- Puede retroceder sin que ningún obstáculo se lo impida.
- No hay cuerpos extraños, maleza ni ramas en la zona de los pies.
- Su posición es estable y segura.
Si una persona con trastornos circulatorios se expone con demasiada frecuencia a las vibraciones, puede sufrir daños vasculares o del sistema nervioso.
7.2 Puede reducir las vibraciones:
- Usando guantes de trabajo fuertes que abriguen.
- Reduciendo el tiempo de trabajo (intercalando varias pausas largas)
Vaya al médico si se siente mal, se le hinchan los dedos o pierde sensibilidad en ellos.
7.3 Trabajos con el cortasetos
Mantenga el cortasetos de gasolina a una distancia segura del cuerpo con ambas manos.
- El diámetro máximo de corte depende del tipo, la edad, el contenido en humedad y de la dureza de la madera.
- Acorte por tanto las ramas muy gruesas con unas tijeras de podar a la longitud correspondiente antes de recortar el seto.
- El cortasetos de gasolina se puede guiar con su cuchilla de doble filo hacia delante o atrás o mediante movimientos pendulares de un lado a otro.
- Corte primero los laterales de los setos y a continuación el lado superior.
- Corte el seto de abajo arriba.
- Corte el seto con forma trapezoidal. Así se evitarán las pérdidas de follaje en la parte inferior del seto causadas por falta de luz.
- Tense una guía a lo largo del seto si desea recortar de manera homogénea el borde superior del seto.
- Corte realizando varias pasadas si se requiere una poda fuerte.
7.4 El momento correcto para la poda:
- Setos de hoja caduca: entre junio y octubre
- Setos de hoja perenne: entre abril y agosto
- setos de crecimiento rápido: a partir de mayo aprox. cada 6 semanas
Fijese en la existencia de nidos de pájaro en el seto. Retrase entonces la poda del seto o excluya esta zona.
Respete siempre todas las indicaciones de seguridad.
7.5 Comportamiento en caso de avería o accidente
En caso de avería o accidente, desconecte inmediatamente el cortasetos de gasolina con el botón de encendido/apagado (6).
7.6 Primeros auxilios
Para atender posibles accidentes, en el lugar de trabajo se deberá disponer siempre de un botiquín conforme con la norma DIN 13164. El material extraído del botiquín deberá reponerse de inmediato.
Si pide ayuda, proporcione la siguiente información:
- ¿Dónde ha ocurrido?
- ¿Qué ha ocurrido?
- ¿Cuántos heridos hay?
- ¿Qué tipo de lesión se ha producido?
- ¿Quién es usted?
8. Datos técnicos
Tipo del motor..... Motor de dos tiempos refrigerado por aire
Cilindrada cm ^3 22,5
Potencia del motor kW....0,65
Número de revoluciones en régimen
de marcha al ralentí n _0 rpm....3000 +/- 300
Máxima velocidad del motor en rpm....10500
Capacidad de depósito L....0,28
Proporción de la mezcla
(combustible/aceite para motores de dos tiempos) .....40:1
Longitud de corte en mm 560
Máximo grosor de corte en mm....27
Dimensiones longitud/anchura/altura
en mm 1100 x 245 x 200
Longitud de espada en mm 700
bujía de encendido.....L8RTC
Peso en kg 5,2
¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas!
Ruido
Información sobre la generación de ruidos determinada según las normas correspondientes:
Nivel de presión acústica L _pA ......97,8 dB
Incertidumbre K _nA ....3 dB
Nivel de potencia acústica LWA....107,3 dB
Incertidumbre K_WA 2,53 dB
Utilice protección auditiva.
El efecto del ruido puede causar pérdida auditiva.
Vibraciones
Vibración (en el asidero trasero) A _hv ......4,838 m/s ^2
Inseguridad de medición K _bv ......1,5 m/s ^2
Vibración (en el asidero delantero) A _hv ....5,389 m/s ^2
¡Limite la generación de ruidos y la vibración al mínimo!
- Utilice únicamente aparatos en perfecto estado.
- Efectúe el mantenimiento del aparato y limpielo con regularidad.
- Adapte su forma de trabajo al aparato.
- No sobrecargue el aparato.
- En caso necesario, haga revisar el aparato.
- Desconecte el aparato si no lo utiliza.
- Use guantes.
ADVERTENCIA
Evite los riesgos de las vibraciones, p. ej., el riesgo de síndrome de Raynaud (trastornos circulatorios), realizando descansos frecuentes en los que, p. ej., se frote las palmas de las manos.
- Utilice use guantes protectores y asegúrese de que sus manos estén calientes.
• Realice pausas de trabajo regulares.
9. Antes de la puesta en marcha
- Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosamente.
- Retire el material de embalaje y los seguros de embalaje y transporte (si los hubiera).
- Compruebe la integridad del volumen de suministro.
- Compruebe que no haya daños de transporte en el aparato y en los componentes de los accesorios.
- Conserve el embalaje por si fuera preciso hasta la extinción del período de garantía.
ATENCIÓN
¡El aparato y los materiales de embalaje no son aptos como juguetes para niños! ¡Los niños no deben jugar con bolsas de plástico, láminas o piezas pequeñas! ¡Existe peligro de atragantamiento y asfixia!
- Familiarícese con el equipo antes de su uso con ayuda de las instrucciones de servicio.
- Emplee únicamente piezas originales para los accesorios, piezas de desgaste y piezas de repuesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico.
- Indique en los pedidos nuestro número de artículo, el tipo de equipo y el año de construcción del mismo.
El cortasetos de gasolina no se entrega lleno de mezcla de combustible.
El aparato funciona con una mezcla de gasolina (sin plomo) y aceite para motores de dos tiempos.
Tenga mucho cuidado al manipular la gasolina. No fume ni acerque llamas descubiertas (puede causar una explosión).
Compruebe el aparato antes de cada puesta en marcha:
- Estanqueidad del sistema de combustible.
- Estado impecable e integridad de los dispositivos de protección y del dispositivo de corte.
- Asiento fijo de todas las atornilladuras.
- Marcha suave de todas las piezas móviles.
Combustible y aceite
- Combustibles recomendados
- Utilice solo una mezcla de gasolina sin plomo y aceite especial para motores de dos tiempos. Prepare la mezcla de combustible tal y como se indica en la tabla de mezcla de combustible.
- No use combustible E10.
Atención:
No use ninguna mezcla de combustible que se haya almacenado durante más de 90 días.
Atención:
No utilice aceite de dos tiempos con una proporción de mezcla recomendada de 100:1. En caso de daños de motor debido a una lubricación insuficiente, se suprime la garantía del motor del fabricante.
Atención:
Emplee para el transporte y el almacenamiento de combustible solo los recipientes previstos y autorizados para ello. Vierta en cada caso la cantidad correcta de gasolina y de aceite de dos tiempos en el recipiente de mezcla de gasolina y aceite suministrado (A). A continuación, agite bien el recipiente.
No utilice nunca aceite para motores de cuatro tiempos o para motores de dos tiempos refrigerados por agua. De lo contrario, se pueden ensuciar la bujía de encendido, bloquear la sección de escape de aire o quedar adherido el aro de pistón. Las mezclas de combustible que no se hayan empleado durante un mes o más, pueden obstruir el carburador o menoscabar el funcionamiento del motor. Agregue el combustible no necesario en un recipiente hermético y consérvelo en un espacio oscuro y fresco.
Tabla de mezcla de combustible
Método de mezcla: 40 partes de gasolina y 1 parte de aceite
Ejemplo:
1 | de gasolina: 0,025 | de aceite de 2 tiempos
5 l de gasolina: 0,125 l de aceite de 2 tiempos
¡Advertencia! Preste atención a los gases de escape.
Desconecte el motor siempre antes de rellenar el depósito de combustible.
No agregue nunca gasolina al aparato mientras el motor esté en marcha o todavía caliente. ¡Existe peligro de incendiol Llene el depósito solo al aire libre o en estancias con buena ventilación. Asegúrese de que el combustible no penetre en la tierra (protección del medio ambiente). Utilice una base adecuada. Utilice únicamente aceite bio para cadenas. Los combustibles solo se pueden almacenar un tiempo limitado, ya que envejecen. Si los combustibles y mezclas de combustible se almacenan demasiado tiempo, pueden causar problemas de arranque. Por lo tanto, mezcle solamente la cantidad de combustible que vaya a consumir en un mes. Almacene los combustibles siempre en recipientes homologados y debidamente señalizados. Guarde los recipientes de combustible en un lugar seco y seguro.
Almacene los recipientes de combustible en un lugar al que no puedan acceder los niños.
¡Atención! Antes de poner en marcha el aparato, averigüe la manera más rápida de apagarlo en caso de emergencia.
9.1 Reponer el combustible del cortasetos
- ¡Apague el motor y déjelo enfriar!
- ¡Usar guantes de protección!
- Evite el contacto con la piel y los ojos.
-
Siga obligatoriamente el apartado "Manipulación segura de los combustibles", véase 6.3.
-
Reponga siempre el combustible del cortasetos de gasolina al aire libre o en un espacio suficientemente ventilado.
-
Limpie el entorno de la zona de llenado. Si el depósito está sucio, se producirán fallos de funcionamiento.
-
Agite de nuevo la botella mezcladora de gasolina-aceite (A) con la mezcla de combustible antes de echarla en el depósito.
- Abra con cuidado la tapa del depósito (11) de combustible para eliminar progresivamente cualquier posible exceso de presión.
- Introduzca con cuidado la mezcla de combustible hasta el borde inferior de la tubuladura de llenado. Utilice un embudo o una herramienta auxiliar de llenado (no incluida en el volumen de suministro) para evitar el derrame del combustible.
- Cierre de nuevo la tapa del depósito (11). Compruebe que la tapa del depósito (11) quede herméticamente cerrada.
- Limpie el tapón del depósito (11) y la zona de alrededor.
- Compruebe que no hay fugas en el depósito ni en los conductos de combustible.
- Si hace falta, accione el "cebador" (5) de la bomba de combustible.
- Antes de arrancar el motor, aléjese por lo menos tres metros del depósito.
9.2 Soltar combustible
Vacíe el depósito de combustible solo al aire libre o en espacios bien ventilados. No deje que penetre combustible en la tierra (protección del medio ambiente). Utilice una base adecuada.
- Sujete un recipiente colector debajo del depósito de combustible.
- Desenrosque la tapa del depósito de combustible (11) y quitela.
- Suelte por completo la mezcla de gasolina y aceite.
- Vuelva a enroscar la tapa del depósito (11) a mano.
10. Manejo
10.1 Ajuste del asidero trasero (8) (fig. 2)
Para mover el cortasetos de gasolina más fácilmente, el asidero trasero (8) se puede ajustar en 3 posiciones de trabajo.
- Durante el ajuste, la palanca de aceleración (9) no se puede accionar.
- Sujete el cortasetos de gasolina con la mano izquierda por el asidero delantero (3).
- Empuje la palanca de bloqueo (10) hacia abajo y gire el asidero hasta la posición deseada.
- Suelte la palanca de bloqueo (10). Compruebe que la palanca de bloqueo vuelva a quedar encajada y que el asidero esté fijado de manera segura.
10.2 Arrancar el aparato
¡Peligro de lesiones!
¡Arranque el cortasetos de gasolina solo si está montado el dispositivo de corte! Retire la protección de transporte correspondiente e inspeccione el aparato en cuanto a su buen estado de funcionamiento.
No emplee nunca un dispositivo de corte dañado, mal ajustado o mantenido o sin montar completamente o de manera segura.
¡Comprobar antes del uso!
Compruebe si el aparato se encuentra en un estado seguro de funcionamiento:
- Compruebe que el botón de encendido/apagado (6), el bloqueo de la palanca de aceleración (7) y la palanca de aceleración (9) funcionan según lo prescrito.
- Compruebe si el aparato presenta fugas.
- Compruebe si el aparato presenta daños visibles.
- Compruebe si todas las piezas del aparato van fijadas de manera segura.
- Compruebe si todos los dispositivos de seguridad se encuentran en un buen estado y están operativos.
10.2.1 Arranque con el motor frío (fig. 1, 3, 4)
Para arrancar el cortasetos de gasolina, apóyelo y sujételo bien. Compruebe que el dispositivo de corte esté despejado.
- Retire la protección de la cuchilla (E) del dispositivo de corte (1).
- Coloque el cortasetos de gasolina sobre una superficie estable y plana. El dispositivo de corte (1) no debe tocar el suelo.
- Pulse 7 veces la bomba de combustible "Primer" (5).
- Gire la palanca de arranque en frío (estrangulador de aire) (4) hacia la posición "Arranque en frío".
- Sujete fijamente el cortasetos de gasolina por el asidero delantero (3) y tire del cable de arranque (12) lentamente hasta notar la primera resistencia.
- A continuación, tire rápidamente del cable de arranque (12) hasta que el motor arranque. Si el motor no arranca, repita el procedimiento. Mientras la palanca de arranque en frío (estrangulador de aire) (4) esté en "arranque en frío", el motor solo se pondrá en marcha brevemente y volverá a apagarse.
- En cuanto el motor se apague, accione el bloqueo de la palanca de aceleración (7) y la palanca de aceleración (9) simultáneamente. El estrangulador de aire (4) salta automáticamente a la posición de servicio "Arranque en caliente".
- A continuación, vuelva a tirar rápidamente del cable de arranque (12) hasta que el motor arranque.
- Después de accionar una vez la palanca de aceleración (9), el motor funciona al ralentí.
- Deje que el motor se caliente brevemente.
Si el motor no arranca tras varios intentos lea el capítulo "Solución de averías".
Atención
Tire del cable de arranque (12) siempre en línea recta. Si se tira del mismo de manera angulada, se producirá una fricción en la zona del ojal. Esta fricción roza el cordón, desgastándolo con mayor rapidez. Sujete el asa del cable de arranque (12) firmemente cuando el cable de arranque (12) se vuelva a retraer.
No deje nunca que el cable de arranque (12) se recoja con excesiva rapidez. Esto podría ocasionar daños.
Nota:
A altas temperaturas exteriores, puede que haya que arrancar el motor frío sin la palanca de arranque en frío (estrangulador de aire) (4).
Nota:
Si el dispositivo de corte (1) se mueve con la marcha al ralentí o el motor se detiene automáticamente cuando se le deja de dar gas, debe realizarse un ajuste del carburador (véase capítulo "13.2 Ajuste del número de revoluciones en régimen de marcha al ralentí").
10.2.2 Arranque con el motor caliente
- La palanca de arranque en frío (estrangulador de aire) debe estar en "Arranque en caliente" para el arranque del motor en caliente.
- Sujete fijamente el cortasetos de gasolina por el asidero delantero (3) y tire del cable de arranque (12) lentamente hasta notar la primera resistencia.
- A continuación, tire rápidamente del cable de arranque (12). El aparato debería ponerse en marcha después de 1-2 tracciones. En caso de que el aparato no se ponga en marcha después de 6 tracciones, repita el procedimiento descrito en "Arranque con el motor frío".
10.3 Funcionamiento del cortasetos (fig. 1)
- Sujete firmemente el asidero delantero (3) del cortasetos de gasolina con la mano izquierda.
- Sujete firmemente el asidero trasero con la mano derecha (8). Al hacerlo, la palma de la mano debe estar situada sobre el bloqueo de la palanca de aceleración (7) y el dedo índice debe accionar la palanca de aceleración (9).
- Empuje la palanca de aceleración (9).
- El dispositivo de corte se pone en marcha.
Si suelta la palanca de aceleración (9), el dispositivo de corte se parará y el motor funcionará al ralentí.
Contacte con el fabricante si, a pesar de este ajuste, el dispositivo de corte se sigue moviendo cuando el motor está al ralentí. ¡En ningún caso siga trabajando con el cortasetos de gasolina!
10.4 Bloqueo del dispositivo de corte (fig. 1)
Si el dispositivo de corte (1) se bloquea durante el funcionamiento, desconecte el cortasetos de gasolina con el botón de encendido//apagado (6) y retire el conector de bujía de encendido (14).
A continuación, retire el material de bloqueo y compruebe que el dispositivo de corte (1) no esté dañado.
10.5 Parar el motor
- Pulse el botón de encendido/apagado (6) y manténgalo pulsado.
- Espere hasta que se haya detenido el motor antes de soltar el aparato de las manos.
- Suelte el botón de encendido/apagado (6).
11. Indicaciones de trabajo
11.1 Trabajar con el cortasetos
- El cortasetos es adecuado para cortar setos, arbustos y matas.
- Mantenga el cortasetos a una distancia segura del cuerpo con ambas manos.
-
El diámetro máximo de corte depende del tipo, la edad, el contenido en humedad y de la dureza de la madera.
-
Acorte por tanto las ramas muy gruesas con unas tijeras de podar a la longitud correspondiente antes de recortar el seto.
- El cortasetos se puede guiar con su cuchilla de doble filo hacia delante o atrás o mediante movimientos pendulares de un lado a otro.
- Corte primero los laterales de los setos y a continuación el lado superior.
• Corte el seto de abajo arriba. - Corte el seto con forma trapezoidal. Así se evitarán las pérdidas de follaje en la parte inferior del seto causadas por falta de luz.
- Tense una guía a lo largo del seto si desea recortar de manera homogénea el borde superior del seto.
- Corte realizando varias pasadas si se requiere una poda fuerte.
- Quite obligatoriamente cualquier objeto extraño que haya en el seto (por ejemplo, alambre), ya que puede dañar las cuchillas del cortasetos.
- ¡Atención! ¡Se mantiene una marcha en inercia de las cuchillas! No detenga las cuchillas con las manos.
El momento correcto para el corte:
- Setos de hoja caduca: entre junio y octubre
- Setos de hoja perenne: entre abril y agosto
- setos de crecimiento rápido: a partir de mayo aprox. cada 6 semanas
Fíjese en la existencia de nidos de pájaro en el seto. Retrase entonces la poda del seto o excluya esta zona.
12. Transporte
Para transportar el aparato, apague el motor, espere a que el dispositivo de corte se pare y ponga la protección de la cuchilla (E) (fig. 4).
Transporte el aparato por el asidero delantero (3). Hágalo con el dispositivo de corte (1) mirando hacia atrás y aparte su cuerpo del silenciador (13) caliente.
Si transporta el aparato en un vehículo, póngalo siempre en el maletero o en una superficie de transporte separada.
Asegure el cortasetos de gasolina para que no vuelque, no se dañe y no pierda combustible.
13. Limpieza y mantenimiento
Antes de cualquier trabajo de mantenimiento o limpieza
- Apague el motor
- Espere a que se pare el dispositivo de corte
- Quite el conector de la bujía de encendido (salvo que esté ajustando el ralentí)
- Deje enfriar el aparato
Nota
Después de cada uso, de limpiarse el aparato en profundidad.
Realice los trabajos de limpieza y mantenimiento únicamente en la medida indicada en este manual de instrucciones.
Los trabajos de mantenimiento y limpieza que no se describan en este capítulo debe realizarlos el servicio posventa.
No haga trabajos de mantenimiento cerca de llamas descubiertas. ¡Peligro de incendio! Es absolutamente obligatorio volver a colocar correctamente y comprobar los dispositivos de seguridad que se hayan quitado para realizar el mantenimiento y la limpieza.
Use solamente piezas originales. Si usa otras piezas, puede causar daños y lesiones imprevisibles.
Use guantes para evitar posibles lesiones.
Para que el cortasetos de gasolina funcione durante mucho tiempo de manera fiable, realice regularmente los siguientes trabajos de mantenimiento.
Observe si el cortasetos de gasolina tiene deficiencias evidentes como
- Sujeciones sueltas
- Componentes desgastados o dañados
- Un dispositivo de corte deformado, roto o dañado
- Compruebe la estanqueidad del tapón del depósito y los conductos de combustible
Después de usar el cortasetos de gasolina, observe
- Está gastado, sobre todo si el dispositivo de corte tiene juego de deslizamiento.
- las cubiertas o dispositivos de protección están intactos y bien montados.
Antes de usar el cortasetos de gasolina, realice las reparaciones o trabajos de mantenimiento que sean necesarios.
13.1 Lubricar el engranaje (fig. 5)
Lubrique el engranaje cada 10-20 horas de servicio.
- Utilice la llave Allen de 4 mm suministrada (C) para abrir el tornillo del orificio de lubricación (18) en la parte inferior del cortasetos.
- Aplique la pistola de engrasar en el orificio de engrase (18).
- Bombee un poco de grasa en su interior.
- Vuelva a enroscar el tornillo del orificio de lubricación (18).
¡Atención! Rellene solo un poco grasa. No sobrellene.
13.2 Ajuste de las revoluciones del ralentí
Si el dispositivo de corte (1) se mueve con la marcha al ralentí o el motor se detiene automáticamente cuando se le deja de dar gas, debe realizarse un ajuste del carburador.
Nota:
Los ajustes del carburador (p. ej., revoluciones del ralentí) debe llevarlos a cabo exclusivamente personal técnico cualificado con el fin de evitar daños en el motor.
13.3 Limpiar y cambiar el filtro de aire (fig. 6)
Los filtros de aire contaminados reducen la potencia del motor debido a una menor alimentación de aire hacia el carburador. El polvo y el polen taponan los poros del elemento de espuma. Por lo tanto, es indispensable realizar verificaciones regulares.
Limpie el filtro de aire (17) aproximadamente cada 15 horas de servicio. Si hay mucho polvo, hágalo más a menudo.
- Ponga la palanca de arranque en fío (estrangulador de aire) (4) en la posición "Arranque en frío" para que no entren partículas de suciedad en el carburador.
- Retire la cubierta del filtro de aire (16). Para hacerlo, afloje primero el tornillo de mariposa (15).
- Saque el filtro de aire (17) de espuma.
- Lave el filtro de aire (17) en lejía jabonosa tibia. ¡No sople para expulsar las partículas de suciedad: puede hacerse daño en los ojos!
- Limpie el interior del filtro de aire con un pincel.
- Deje que el filtro de aire (17) se seque bien y vuelva a ponerlo.
- Vuelva a colocar la cubierta del filtro de aire (16).
Atención:
Nunca limpie los filtros de aire con gasolina o con disolventes inflamables.
A fin de prolongar la vida útil del motor, deberá sustituirse de inmediato un filtro de aire dañado.
Advertencia!
No deje el motor nunca en marcha si no se ha colocado el elemento del filtro de aire.
13.4 Limpiar y cambiar el filtro de gasolina
Compruebe el filtro de gasolina cuando haga falta. Si el filtro de gasolina está sucio, impedirá el suministro de combustible. Abra la tapa del depósito (11) y haga pasar el filtro de gasolina a través de la abertura usando un gancho de alambre (no incluido en el volumen de suministro).
- Con poca suciedad:
- Quite el filtro de gasolina del conducto de combustible y limpie el filtro con gasolina de lavado.
- Con mucha suciedad:
-
Cambie el filtro de gasolina.
-
Para quitar el filtro de gasolina del conducto de combustible, apriete la abrazadera de la manguera y deslicela hacia abajo.
-
Ahora se puede quitar el filtro de gasolina del conducto de combustible.
13.5 Controlar, limpiar o cambiar la bujía de encendido (fig. 7/8)
Atención
No toque la bujía de encendido (14.1) ni el conector de la bujía de encendido (14) con el motor en marcha. ¡Alta tensión! Peligro de quemaduras cuando el motor está caliente. ¡Usar guantes de protección!
Compruebe regularmente la bujía de encendido y la distancia que hay entre los electrodos.
13.5.1 Comprobar la bujía de encendido
- Quite el conector de bujía de encendido (14) de la bujía de encendido (14.1).
-
Desenrosque la bujía de encendido (14.1) con la llave de bujías de encendido (B) suministrada.
-
Compruebe la distancia entre los electrodos. Esta debe ser de 0,6 a 0,7 mm.
13.5.2 Limpiar la bujía de encendido
Revise la bujía de encendido sólo después de las primeras 10 horas de servicio en busca de contaminación y, en caso necesario, limpielas con un cepillo de alambre de cobre.
Posteriormente, se le debe dar mantenimiento a la bujía de encendido cada 50 horas de servicio.
Cambie la bujía de encendido:
- Cada mes si usa el aparato regularmente
- Cuando el cuerpo de aislamiento esté dañado
- Cuando los electrodos estén muy erosionados
- Cuando los electrodos estén muy sucios o cubiertos de aceite
13.5.3 Comprobar la chispa de encendido
- Quite el conector de bujía de encendido (14) de la bujía de encendido (14.1).
- Desenrosque la bujía de encendido (14.1) con la llave de bujías de encendido (B) suministrada.
- Encaje firmemente el conector de la bujía de encendido (14).
- Utilizando una pinza aislada, apriete la bujía de encendido (14.1) contra el cáter del motor (no lo haga cerca del agujero de la bujía de encendido).
- A continuación, tire enérgicamente del cable de arranque (12).
- Si el funcionamiento es correcto, se debe ver una chispa entre los electrodos.
13.6 Silenciador / abertura de salida (fig. 9)
No apriete los tornillos del silenciador cuando el motor esté caliente.
-
Compruebe regularmente que los tornillos (13.2) del silenciador (13) no se hayan aflojado. Utilice la llave Allen de 4 mm (C) para apretar los tornillos que puedan estar sueltos.
-
Limpie regularmente la abertura de salida (13.1).
13.7 Limpieza
Para que el cortasetos de gasolina siga funcionando perfectamente, límpielo a fondo después de usarlo.
¡Use guantes de protección para limpiar el dispositivo de cor- tel!
- Limpie la carcasa con una escobilla suave o un paño seco. No use agua, disolventes ni productos para pulir.
- Compruebe que están despejadas las ranuras de ventilación que refrigeran el motor (peligro de sobrecalentamiento).
- Limpie regularmente el dispositivo de corte con una escobilla o un paño. Nunca limpie el dispositivo de corte con agua (¡riesgo de corrosión!)
- Limpie y engrase regularmente todas las piezas móviles.
- ¡Nunca use grasa!
- Use un aceite que sea respetuoso con el medio ambiente.
13.8 Plan de mantenimiento
| Pieza del apa-rato | Acción | Antes del ini-cio del trabajo | Cada semana | En caso de averías | En caso de formación de chispas | En caso necesario |
| Dispositivo de corte (1) | Comprobar y observar el estado de afilado | X | ||||
| Compruebe el juego de desliza-miento del dispositivo de corte | X | |||||
| Afilar | X | |||||
| Motor Apriete los torni-llos del silenciador | X | |||||
| Limpie / cambie el filtro de gasolina | X | |||||
| Limpie / cambie el filtro de aire | Cada 15 horas de servicio (más a menudo si hay mucho polvo) | |||||
| Lubricación del engranaje | cada 20 horas de servicio, por lo menos una vez al año | |||||
Información sobre el servicio técnico
Hay que tener en cuenta que los siguientes componentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de uso único.
Piezas de desgaste*:
Cortador (juego) (5910402011)
bujía de encendido (3904801048)
Filtro de aire (3910404001)
* ¡No se incluyen obligatoriamente en el volumen de suministro!
14. Almacenamiento
Si no va a usar un aparato, póngale la protección de la cuchilla y guárdelo en un lugar seco y cerrado al que no puedan acceder los niños.
Limpie el aparato y realícele un mantenimiento antes de proceder a guardarlo.
Precaución:
Nunca guarde el aparato más de 30 días sin antes realizar las operaciones descritas a continuación:
Almacenamiento del aparato durante más de 30 días
Si almacena el aparato durante más de 30 días, este debe estar preparado para ello. De lo contrario, el combustible residual en el carburador se evapora y deja un sedimento gomoso. Esto podría dificultar el arranque y ocasionar costosas reparaciones.
• Purgue el combustible (véase 9.2)
- Arranque el motor y déjelo en marcha hasta que el motor se detenga para vaciar el combustible del carburador.
- Deje enfriar el motor (aprox. 5 minutos).
- Retire la bujía de encendido (véase 13.5).
- Introduzca 1 cucharilla de aceite limpio para motores de 2 tiempos en la cámara de combustión.
- Tire varias veces despacio de la cuerda de arranque para recubrir los componentes internos.
- Vuelva a montar la bujía de encendido (véase 13.5).
Nota:
Almacene el aparato en un lugar seco, lejos de posibles fuentes de ignición, p. ej., horno, calentador de agua con gas, secadora de gas, etc.
15. Eliminación y reciclaje
Notas sobre el embalaje


Los materiales de embalaje son reciclables. Deseche los embalajes de forma respetuosa con el medio ambiente.
En su ayuntamiento o administración municipal podrá obtener información sobre las distintas opciones de eliminación de un aparato fuera de uso.
Combustibles y aceites
- ¡Antes de desechar el aparato, se deben vaciar el depósito de combustible y el depósito de aceite del motor!
- ¡El combustible y el aceite de motor no deben tirarse a la basura ni a los desagües domésticos, sino que deben recogerse y eliminarse por separado!
- Los depósitos de aceite y combustible vacíos deben desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente.
16. Solución de averías
| Avería Causa posible | Solución | |
| El cortasetos no arranca | Motor, sin combustibleHay un fallo en el conducto de combustibleEl filtro de gasolina está obstruidoLa bujía de encendido está defectuosaEl carburador está defectuosoFallo interno | Comprobar la cantidad de combustibleObservar si el conducto de combustible está doblado o dañadoLimpiar o cambiar el filtro de gasolina.Cambiar la bujía de encendidoContactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competenteContactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competente |
| El cortasetos se detiene al cortar | Fallo internoInterruptor de conexión/desconexión defectuoso | Contactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competenteContactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competente |
| Motor en marcha, el dispositivo de corte se queda parado | El dispositivo de corte está bloqueadoFallo internoEl embrague está defectuoso | Quitar el objetoContactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competenteContactar con el fabricante o el servicio de atención al cliente competente |
| El dispositivo de corte se calienta | Falta lubricación → rozamientoEl dispositivo de corte está desafilado | Lubricación del dispositivo de corteLlevar a afilar el dispositivo de corte |
17. Certificado de garantía
Estimado cliente,
Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuación. Para hacer válido el derecho de garantía, proceda de la siguiente forma:
- Estas condiciones de garantía regulan prestaciones de la garantía adicionales. Sus derechos legales a prestación de garantía no se ven afectados por la presente garantía. Nuestra prestación de garantía es gratuita para usted. La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos ocasionados por fallos de material o de producción y está limitada a la reparación de los mismos o al cambio del aparato. Tenga en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, en taller o industrial. Por lo tanto, no procederá un contrato de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industriales, comerciales o talleres, así como actividades similares. De nuestra garantía se excluye cualquier otro tipo de prestación adicional por daños ocasionados por el transporte, daños ocasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalación no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corriente no indicada), aplicaciones impropias o indebidas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientas o accesorios no homologados), no observancia de las disposiciones de mantenimiento y seguridad, introducción de cuerpos extraños en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo), uso violento o influencias externa (como, p. ej., daños por caídas), así como por el desgaste habitual por el uso.
El derecho a garantía pierde su validez cuando ya se hayan realizado intervenciones en el aparato.
- El periodo de garantía es de 3 años y comienza en la fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse válido, antes de finalizado el plazo de garantía, dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparación o cambio del aparato no conllevará ni una prolongación del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un servicio in situ.
- Para reclamar sus derechos de garantía, póngase en contacto con la dirección de servicio que aparece a continuación. Si la reclamación se encuentra dentro del período de garantía, pondremos a su disposición un impreso de devolución con el que podrá devolvernos su aparato defectuoso sin cargo alguno. Describa con la mayor precisión posible el motivo de la reclamación. Si nuestra prestación de garantía incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirá de inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico.
Cliente Servicio (ES):
00800 4003 4003
(0,00 EUR/Min.)
Correo electrónico de servicio (ES):
service.ES@scheppach.com
Dirección del servicio (ES):
ISTEGA S.L.
Ctra. De Cambre al Temple, 106 - A Barcala
ES - 15660 Cambre (A Coruna)

text_image
PDF ONLINE www.1idl-service.comEn www.lidl-service.com puede descargar estos y muchos otros manuales, videotoriales de productos y software de instalación.
El código QR le direcciona directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y puede abrir el manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN) 403505_2204.