PARKSIDE PBHS 650 A1 - Ножици за жив плет

PBHS 650 A1 - Ножици за жив плет PARKSIDE - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството PBHS 650 A1 PARKSIDE в PDF формат.

📄 268 страници Български BG Изтегли 💬 AI въпрос
Notice PARKSIDE PBHS 650 A1 - page 227
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Въпроси на потребители за PBHS 650 A1 PARKSIDE

0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.

Задайте нов въпрос за това устройство

Имейлът остава частен: той се използва само за да ви уведоми, ако някой отговори на вашия въпрос.

Все още няма въпроси. Бъдете първият, който задава.

Изтеглете инструкциите за вашия Ножици за жив плет в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си PBHS 650 A1 - PARKSIDE и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. PBHS 650 A1 на марката PARKSIDE.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ PBHS 650 A1 PARKSIDE

Инструкции за обслужване и безопасност

Превод на оригиналного ръководство за експлоатация

DE CHAT

BENZIN-HECKENSCHERE

Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда.

GR CY

  1. Обяснение на символите върху уреда....223
  2. Y_BOD 225
  3. Описание на уреда (фиг. 1-9)......225
  4. Обем на доставката....225
  5. Употреба по предназначение....225
  6. Указания за безопасност....226
  7. Указания за работа 229
  8. Технически данни....230
  9. Преди пускане в експлоатация....230
  10. Управление 232
  11. Указания за работа ....233
  12. Транспортиране....233
  13. Почистване и поддръжка 233
  14. Съхранение ....236
  15. Изхвърляне и рециклиране ....236
  16. Отстраняване на неизправности....236
  17. Гаранция....237
  18. Изображение в разглобен вид 257
  19. Декларация за съответствие 260

1. Обяснение на символите върху уреда

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 1

Преди пускане в експлоатация прочетете и спазвайте ръководството за употреба и указанията за безопасност!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 2

Препоръчва се носенето на предпазни обувки!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 3

Използвайте защита слуха!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 4

Използвайте защитни очила!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 5

Носете работни ръкавици!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 6

Внимание! Дръжте минувачите далеч от работната зона!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 7

Спазвайте предупредителните указания и указанията за безопасност!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 8

Внимание! Съществува опасност от пожар и експлозия.

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 9

Внимание, опасност от нараняване!

Никога не посягайте с ръцете си близо до ножовете. Никога не докосвайте нож, когато включвате или работите с уреда.

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 10

Предупреждение за горещи повърхности.

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 11

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 12

日3+△40:1

Не използвайте уреда при дъжд или мокри условия. Опасност от електрически удар!

Внимание, запалими вещества. Забранени са огънят, откритият пламък и тютюнопушенето!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 13

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 14

Съотношение на смесване: 40 части бензин към 1 част масло

Завъртете лоста на смукача. „Топъл старт и работи“ и „Студен старт“

Данни за гарантираното ниво на звукова мощност L_WA в dB.

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 15

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 16

7x натискане на горивна помпа „Primer“

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 17

Внимание! задушаване!

Отработените газове са отровни, затова не използвайте двигателя на места без вентилация.

Преди работи по поддръжка изключете уреда и изтеглете лулата на запалителната свещ!

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Обяснение на символите върху уреда - 18

Продуктът отговаря на приложимите европейски директиви.

2. Увод

ПРОИЗВОДИТЕЛ:

Scheppach GmbH

Съгласно действащия закон за продуктовата отговорност, производителят на този уред не носи отговорност за щети, възникнали по или поради този уред, при:

  • неправилно боравене,
  • неспазване на ръководството за обслужване,
  • ремонти от неупълномощени специалисти, явяващи се трети лица,
    • вграждане и подмяна на не оригинални резервни части,
  • употреба не по предназначение,

Обърнете внимание:

Преди монтажа и пускането в експлоатация прочетете целия текст на ръководството за обслужване.

Целта на това ръководство за употреба е да Ви улесни при запознаването с Вашия уред и използването на неговите възможности за употреба съгласно предписанията.

Ръководството за употреба съдържа важни указания относно безопасната, правилната и икономичната работа с уреда, избягването на опасности, спестяването на разходи за ремонт, намаляването на времената на престой и увеличаването на надеждността и експлоатационния живот на електрическия инструмент.

В допълнение към указанията за безопасност в това ръководство за употреба, задължително трябва да спазвате отнасящите се до експлоатацията на уреда предписания във Вашата страна.

Съхранявайте ръководството за употреба при уреда, защитено от замърсяване и влага в пластмасова торбичка. То трябва да бъде прочетено и внимателно спазвано от всеки оператор преди започване на работа.

С уреда могат да работят само лица, които са инструк- тирани относно употребата на уреда и са запознати със свързаните с това опасности. Изискваната минимална възраст трябва да се спазва.

Освен съдържащите се в това ръководство за експлоата- ция указания за безопасност и специалните разпоредби във Вашата страна, при работата с машини трябва да се спазват и общопризнатите правила на техниката.

Не поемаме отговорност за злополуки или щети, възникнали поради неспазване на това ръководство или на указанията за безопасност.

  1. Режещо приспособление
  2. Защита на ръцете
  3. Предна ръкохватка
  4. Лост за студен старт (въздушен заслон на карбуратора)
  5. Горивна помпа „Primer“
  6. Бутон за Вкл./Изкл.
  7. Блокировка на лоста за газ
  8. Задна ръкохватка
  9. Лост за газта
  10. Блокираща ръкохватка
  11. Капак на резервоара
  12. Стартова въжена система
  13. Шумозаглушител
    13.1 Изходен отвор за шумозаглушителя
    13.2 Винтове на шумозаглушителя
  14. Лула на запалителна свещ
    14.1 Запалителна свещ
  15. Крилчат винт
  16. Капак на въздушния филтър
  17. Въздушен филтър
  18. Отвор за смазване

4. Обем на доставката

• Бензинова ножица за плет
- Бутилка за смесване на масло и бензин (А)
- Ключ за запалителна свещ (В)
- Ключ с вътрешен шестостен 4 mm (C)
- Защита на ножа (Е) (предварително монтирана)
• Ръководство за употреба

5. Употреба по предназначение

Машината отговаря на действащата Директива на ЕО относно машините.

Преди започване на работа всички защитни и предпазни устройства на машината трябва да са монтирани.

Тази бензинова ножица за плет е предназначена за рязане на мек, новоизраснал плет. Не е подходяща за рязане на клони, солидно дърво или друг материал за рязане.

Машината е проектирана за обслужване от едно лице.

Обслужащото лице е отговорно за трети лица в работната зона.

Съблюдавайте всички указания за безопасност и предупреждения за опасности върху машината.

Поддържайте всички указания за безопасност и предупреждения за опасности върху машината в четливо състояние.

Използвайте машината само в технически изрядно състояние, по предназначение, съблюдавайки безопасността и опасностите, като спазвате ръководството за експлотация!

Незабавно отстранявайте (възлагайте отстраняването) специално (на) неизправности, които могат да застрашат безопасността!

Предписанията за безопасност, работа и поддръжка на производителя, както и посочените размери в техническите данни, трябва да бъдат спазвани.

Съответните предписания за безопасност на труда и другите, общопризнати правила на техниката на безопасност, трябва да бъдат спазвани.

Машината може да се използва, поддържа или ремонтира само от компетентни лица, които са запознати с нея и са инструктирани относно опасностите. Своеволни промени по машината освобождават производителя от отговорност за възникнали в резултат от това щети.

Машината може да се използва само с оригинални принадлежности и инструменти от производителя.

Всяка различаваща се от това употреба се счита за употреба не по предназначение. За щети в резултат на това производителят не носи отговорност, рискът се поема само от потребителя.

Бензиновата ножица за плет може да се използва само за подрязване на плет, храсти и шубраци. Всяка друга употреба, която не е посочена в тази инструкция, може да повреди ножицата или сериозно да нарани потребителя и следователно е изрично изключена от списъка с възможни употреби.

Уредът не трябва да се използва за търговски, занаятчийски или промишлени цели.

Ако не сте сигурни, дали дадено условие на работа е безопасно или опасно, не работете с машината.

ПРЕДУПРЕДИТЕЛНО УКАЗАНИЕ! За Ваша собствена безопасност, моля, прочетете внимателно това ръководство и общите указания за безопасност, преди да пуснете уреда в експлоатация. Ако ще предоставяте уреда на трети лица, ви -наги им давайте и тази инструкция за употреба.

Моля, обърнете внимание, че нашите уреди не са конструирани с предназначение за търговска, професионална или промишлена употреба. Не поемаме гаранция, ако уредът се използва в търговски, занаятчийски или промишлени предприятия, както и при равносилни дейности.

6. Указания за безопасност

6.1 Безопасна работа

ТАЗИ БЕНЗИНОВА НОЖИЦА ЗА ПЛАТ МОЖЕ ДА ПРИЧИНИ СЕРИОЗНИ НАРАНЯВАНИЯ!

Прочетете внимателно инструкциите за правилно боравене, за подготовка, за поддържане в изправност, за стартиране и спиране на ножицата за плет. Запознайте се с всички органи за управление и с правилното използване на бензиновата ножица за плет.

Преди да пуснете този продукт в експлоатация, прочетете и спазвайте следните указания и разпоредбите за безопасност, приложими в съответната държава, за да предпазите себе си и другите от възможни наранявания.

Винаги съхранявайте тези указания за безопасност (ръководство за употреба) заедно с бензиновата ножица за плет.

Бензиновата ножица за плет може да се управлява само от лица с достатъчен опит.

Деца никога не бива да използват бензиновата ножица за плет.

Давайте или заемайте бензиновата ножица за плет само на хора, които са запознати с бензиновата ножица за плет и знаят как да я използват. Винаги предоставяйте и ръководството за употреба.

Ремонтът на уреда трябва да се извършва от производителя или фирми, посочени от него.

6.2 Първи потребител

Всеки, който работи за първи път с бензиновата ножица за плет, трябва да получи практически инструкции за нейното използване и използването на лични предпазни средства от опитен оператор.

  • Бъдете внимателни. Внимавайте за това, което правите. Подхождайте разумно към работата. Не използвайте уреда, ако сте уморени или сте под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Момент невнимание при използването на уреда може да доведе до сериозни наранявания.
  • Преди употреба се запознайте с уреда посредством ръководството за употреба. Недостатъчно информраните оператори могат да застрашат себе си и другите чрез неправилна употреба.
  • Не използвайте уреда за цели, за които не е предназначен (вижте „5. Употреба по предназначение“).
  • Избягвайте неправилна стойка на тялото. Осигурете си стабилен стоеж и пазете равновесие по всяко време. Това е особено вярно, ако използвате стъпала или стълба.
    • Носете подходящо работно облекло:

  • без широки дрехи или бижута, те биха могли да бъдат хванати от движещи се части

  • здрави ръкавици и обувки с нехлъзгаци се подметки
  • мрежа за коса при дълга коса

• Носете лично защитно облекло:

  • Защита за слуха
  • защитни очила или защитен шлем за лице
  • Работни ръкавици
  • Предпазни обувки
  • тествана предназна каска в ситуации, при които се очакват наранявания на главата.

  • Препоръчваме носенето на предпазни средства за краката и защитно яке.

  • Поддържайте Вашето работно място подредено! Безпорядъкът може да доведе до злополуки.
  • Съблюдавайте влиянията на околната среда:

- Не излагайте бензиновата ножица за плет на дъжд.

- Не използвайте бензиновата ножица за плет във влажна или мокра среда.

  • Отложете работата, ако атмосферните условия са неблагоприятни (дъжд, сняг, лед, вятър) #край-# повишен риск от злополуки!
  • Осигурявайте добро осветление.
  • Не използвайте бензиновата ножица за плет в близост до запалими течности или газове.

  • Запознайте се със заобикалящата Ви среда и внимавайте за възможни опасности, които може да не сте в състояние да чуете поради шума, издаван от двигателя.

  • Предпазливост при надземни електрически проводници
  • Никога не оставяйте бензиновата ножица за плет без надзор.
  • По време на прекъсване на работа бензиновата ножица за плет трябва да бъде оставена така, че да не застрашава никого. Осигурете бензиновата ножица за плет срещу неоторизиран достъп.
  • Лицата под 18-годишна възраст не могат да работят с уреда.
    • Дръжте други лица далеч.
  • Потребителят носи отговорност за всяка элополука или опасност, която сполетява други хора или тяхното имущество.
  • Обслужващият е отговорен за трети лица в работната зона.
    • Дръжте деца далеч.
  • Не позволявайте на други лица, особено деца, да докосват инструмента или двигателя. Дръжте ги далеч от Вашето работно място.
  • Винаги се уверявайте, че бензиновата ножица за плет се намира правилно в една от предварително зададените работни позиции, преди да стартирате двигателя.
  • Винаги се уверявайте, че всички дръжки и устройства за безопасност са монтирани при употребата на бензиновата ножица за плет. Никога не се опитвайте да използвате бензиновата ножица за плет, която не е окомплектована или е с недопустимо преустройство.
  • Не използвайте тъпо, напукано или повредено режещо приспособление.
  • Не започвайте да режете, докато режещото приспособление не започне да работи.
  • Не претоварвайте машината! Ще работите по-добре и по-сигурно в посочения диапазон на работни характеристики.
  • Работете с уреда само с пълни и правилно монтирани защитни устройства и не променяйте нищо по машината, което може да наруши безопасността.
  • Не модифицирайте уреда, респ. негови части.
  • Не използвайте режещо приспособление, което не отговаря на спецификациите, дадени в това ръководство за употреба. Използването на други инструменти и принадлежности може да представлява опасност от нараняване за Вас.

- Изключете машината и изтеглете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ при:

  • влизане на бензиновата ножица за плет в контакт с пръст, камъни, гвоздеи или други чужди предмети, проверете дали уредът не е повреден;
  • настройка на работната позиция на режещото приспособление;
  • проверка, поддържане в изправност или работи по ножицата за плет;
  • ремонт;
  • поддръжка и почистване;
  • отстраняване на неизправности (това включва и блокиране на режещото приспособление);
  • транспортиране и съхранение;
  • Оставяне на бензиновата ножица за плет (дори и при кратки прекъсвания).

- Поддържайте грижливо Вашата бензинова ножица за плет:

  • Поддържайте инструментите остри и чисти, за да можете да работите по-добре и по-сигурно.
  • Пазете дръжките сухи и чисти от масло и грес.
  • Следвайте предписанията за поддръжка.

- Проверявайте машината за евентуални по- вреди:

  • Преди следваща употреба на машината защитните устройства трябва да бъдат внимателно проверени, за да се гарантира, че функционират правилно и по предназначение.
  • Проверявайте дали движещите се части функционират изрядно и не заявдат, или дали няма повредени части. Всички части трябва да бъдат монтирани правилно и да отговарят на всички условия, за да се осигури правилна работа на бензиновата ножица за плет.
  • Повредени предпазни устройства и части трябва да бъдат ремонтирани или подменени правилно от признат специализиран сервис, освен ако не е посочено друго в ръководството за употреба.
  • Повредените или нечетливите стикери с предупредителни надписи трябва да се сменят.

  • Не оставяйте поставени ключове и инструменти! Преди включване винаги проверявайте дали ключовете и инструментите за настройка са отстранени.

  • Съхранявайте неизползваните уреди на сухо, заключено място, недостъпно за деца.
  • Съхранявайте бензиновата ножица за плет на места, където бензиновите изпарения не могат да осъществят контакт с открит пламък или ис - кри. Винаги оставяйте бензиновата ножица за плет да се охлади, преди да я приберете за съхранение.
  • При транспортиране или при съхранение на бензиновата ножица за плет режещото приспособление трябва винаги да е покрито с предпазителя за режещо приспособление.
  • Не ремонтирайте машината, освен ако не сте обучени за това. Не извършвайте никакви до-пълнителни ремонти освен тези, описани в глава „13. Почистване и поддръжка“ са описани на машината, но се свържете директно с производителя или отговорния сервис за клиенти.

  • Употребата на бензиновата ножица за плет трябва да се избягва, ако наблизо има хора, преди всичко деца.

  • Ако режещото приспособление докосне чуждо тяло, работните шумове се увеличат или бензиновата ножица за плет започне да вибрира необичайно силно, изключете двигателя и изчакайте бензиновата ножица за плет да спре. Извадете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ и извършете следните действия:

  • проверete за повреди;

  • проверете за хлабави части и закрепете всички хлабави части;
  • сменете повредените части с еквивалентни части или възложете ремонт.

- Не използвайте бензиновата ножица за плет с дефектно или силно износено режещо приспособление.

  • За да избегнете опасност от пожар, внимавайте за това, двигателят и шумозаглушителят да са чисти от отпагания, шума или изтичащо смазочно средство.
  • Винаги използвайте двете ръце, ако бензиновата ножица за плет е оборудвана с две дръжки.
  • Ако работата с бензиновата ножица за плет се спира с цел поддръжка, инспекция или съхранение, изключете двигателя, извадете лулата на запалителната свещ от запалителната свещ и се уверете, че всички въртящи се части са спрели. Оставете машината да изстине, преди да я проверите, настройвате и т.н.

Ремонтът на други части на машината трябва да се извършва от производителя, респ. някой от неговите сервисни центрове.

Използвайте само оригинални резервни части. Използването на други резервни части и други принадлежности може да е причина за злополука на потребителя. Производителят не носи отговорност за произтичащи от това щети.

6.3 Безопасно боравене с гориво

Боравете грижливо с горивото! Горивата и горивните изпарения са запалими и могат да причинят сериозни щети при вдишване и върху кожата. Поради тази причина трябва да се внимава при боравенето с горивото и трябва да се осигури добра вентилация.

  • Преди да заредите бензиновата ножица за плет изключете двигателя и оставете уреда да се охлади.
  • При зареждане с гориво не пушете и избягвайте открит пламък.
  • По време на зареждане с гориво носете ръкавици.
  • Не зареждайте с гориво в затворени помещения (опасност от експлозия).
  • Зареждайте с гориво само на открыто.

  • Внимавайте да не разлеете гориво или масло. Почистете незабавно бензиновата ножица за плет, ако разлеете гориво или масло. Незабавно сменете дрехите си, ако разлеете гориво или масло върху тях.
    • Внимавайте в почвата да не попадне гориво.

  • След зареждане с гориво затворете внимателно капачката на резервоара и се уверете, че няма да се развие по време на работа.
  • Уверете се, че капака на резервоара и бензинопроводите са херметични. Не трябва да работите с уреда, ако има течове.
  • Транспортирайте и съхранявайте горивото само в одобрени и маркирани резервоари.
    • Дръжте децата далеч от горивото.
  • Не транспортирайте и не съхранявайте горивата в близост до възпламеняващи се или запалими материали, искри или открит пламък.
  • Преди стартирането на уреда се отдалечете най-малко на три метра от мястото на зареждане.
  • Ако резервоарът се изправа, това трябва да става на открито.
  • Никога не съхранявайте бензиновата ножица за плет или горивния резервоар в помещение, в което има открит пламък, като напр. водонагревател.
  • За да намалите риска от пожар –, дръжте двигателя и шумозаглушителя чисти от остатъците от подрязването, листата и смазочните материали!
  • Никога не сваляйте капачката на резервоара или доливайте бензин при работещ или горещ двигател.
  • Преди доливането оставете двигателя и частите на ауспуха да изстинат.
  • Ако е изтекъл бензин, не се опитвайте да стартирате двигателя, а отдалечете машина- та от замърсената с бензин повърхност преди стартирането.

6.4 Остатьчни рискове

Дори при използване по предназначение, поради конструкцията, наложена от целта на употреба, е възможно да има остатъчни рискове въпреки спазването на всички съответни правила за безопасност. Остатъчните рискове могат да бъдат сведени до минимум, ако „6. Указания за безопасност“ и „5. Употреба по предназначение“, както и ръководството за експлоатация като цяло се спазват. Вниманието и предпазливостта намаляват риска от нараняване и материални щети.

Освен това, въпреки всички взети предпазни мерки, могат да съществуват неявни остатъчни рискове:

  • Нараняване от изхвърлени части.
  • Счупване и изхвърляне на парчета от ножовете.
  • Опасност от отравяне с въглероден окис при използване на уреда в затворени или слабо вентилирани помещения.

  • Опасност от изгаряне при докосване на горещи конструктивни детайли.

  • Увреждане на слуха при продължителна работа без защита за слуха.

7. Указания за работа

Преди пускане в експлоатация и редовно по време на работа с бензиновата ножица за плет извършвайте следните проверки:

  • Окомплектована и правилно сглобена ли е бензиновата ножица за плет? Също така се уверете, че всички гайки и болтове са здраво затегнати.
  • В добро и безопасно състояние ли е бензиновата ножица за плет?
  • Наред ли са всички функции за безопасност?
    • Пълен ли е бензиновият резервоар?
  • Неповредено и заточено ли е режещото приспособление?
  • Чистили са двигателят и шумозаглущителят от отлага- ния, шума и изтичащо транспортно средство?
  • Чиста и суха ли е ръкохватката - без масло, грес и смола?
  • На работното място няма ли опасности от спъване?
  • Носете ли необходимите лични предпазни средства?
  • Прочетохте и разбрахте ли всички указания?
  • Лесноподвижен и функциониращ ли е лостът за газта?
  • Функционира ли е бутонът за включване/изключване?
  • Режещото приспособление винаги ли спира, когато работи на празен ход?

Ако режещото приспособление работи на празен ход, оборотите на празен ход трябва да се понижат (вижте „13.2 Настройка на оборотите на празен ход“).

- Уверете се, че редукторът е достатъчно смазан (вижте „13. Почистване и поддръжка“).

7.1 Общо поведение при работа с ножицата за плет

  • Не работете сами. Наблизо трябва да има някой в случай на злополука.
  • Дръжте децата, хората и животните далеч от работната зона (мин. разстояние от 15 м).
  • Не работете върху сняг, лед или други хлъзгави повърхности – опасност от подхлъзване.
  • Не работете в условия на недостатъчна осветеност (напр. при мъгла, дъжд, виелица или сумрак).
  • Преди подкастряне пропъдете животните далеч от живия плет, за да не ги нараните.
  • Осигурете безопасно и подредено работно място. Отстранете предметите, които могат да бъдат изхвърлени от работната зона.
  • Избягвайте неправилна стойка на тялото. През цялото време пазете равновесие. Не работете с наведена напред горна част на тялото.
  • Работете с бензиновата ножица за плет само ако сте заели стабилна стойка.
  • Изключвайте бензиновата ножица за плет, когато сменяте местоположението си.
  • Дръжте ръцете и краката си далеч от режещото приспособление, когато се движи.

  • Дръжте бензиновата ножица за плет така, че да не можете да вдишвате отработените газове. Не работете в затворени помещения.

  • Не използвайте бензиновата ножица за плет, за да повдигате или изгребвате парчета дървен материал или други предмети.
  • Непременно отстранете чуждите тела от плета (напр. тел), тъй като те могат да повредят режещото приспособление на бензиновата ножица за плет.
  • Винаги дръжте бензиновата ножица за плет с две ръце, лявата ръка на предната ръкохватка, а дясната ръка на задната ръкохватка. Не работете с една ръка.
  • Когато пуснете лоста за газта, режещото приспособление продължава да работи за кратко време (ефектът на свободния ход).
  • Започнете рязането с работещо режещо приложение.
  • По време на работа никога не докосвайте режещото устройство с ръце.
  • Никога не работете

  • с опънати ръце

  • на труднодостъпни места
  • твърде приведени

  • Никога не работете с бензиновата ножица за плет над височината на раменете.

  • Никога не докосвайте телени огради или земята, дока- то режещото приспособление работи.
  • Изключвайте двигателя и издърпвайте запалителния щекер

  • при забележими промени в поведението на уреда

  • за отстраняване на заседнали остатъци от подрязването
  • за да проверите дали режещото приспособление е влязло в контакт с камъни, гвоздеи или други твърди предмети.
  • за отстраняване на неизправности
  • при спиране на работата
  • преди оставяне на ножицата за плет

  • Не поставяйте загрялата се бензинова ножица за плет в суха трева или върху запалими предмети.

  • Преди да започнете работа, уверете се, че:

  • в работната зона няма други хора или животни.

  • можете да отстъпите назад без препятствия.
  • зоната за краката е свободна от всякакви чуждите тела, трънаци и клони.
  • сте заели стабилен стоеж.

Ако хората с нарушено кръвообращение са изложени на вибрации твърде често, може да настъпи увреждане на нервната система или кръвоносните съдове.

7.2 Можете да намалите вибрациите:

• със здрави, топли работни ръкавици.
- Чрез намаляване на работното време (неколкократни дълги почивки).

Посетете лекарска помощ, ако пръстите ви се подуят из- тръпнат или почувствате дискомфорт.

7.3 Работа с ножицата за плет

Дръжте бензиновата ножица за плет с две ръце на безопасно разстояние от тялото.

  • Максималният диаметър на рязане зависи от вида на дървото, възрастта, съдържанието на влага и твърдостта на дървесината.
  • Затова преди подрязването на плета скъсявайте много дебели клони до желаната дължина с ножица за храсти.
  • Благодарение на двустранния си нож, бензиновата ножица за плет може да се води напред и назад или с люлеещи движения от едната към другата страна.
  • Първо подрязвайте страните на плета и едва тогава горния ръб.
  • Подрязвайте плета от долу нагоре.
  • Подрязвайте плета трапецовидно. Това предотвратява образуване на голи участьци в долната част на плета поради недостиг на светлина.
  • Опънете водещ шнур по дължината на плета, ако желаете да подрежете горния ръб на плета равномерно.
  • Режете на голям брой преходи, ако е необходимо голямо подрязване.

7.4 Правилният момент за рязане:

  • Широколистен плет: юни и октомври
  • Иглолистен плет: април и август
  • бързорастящ плет: от май прибл. на всеки 6 седмици

Внимавайте за мътещи птици в плета. Тогава отложете подрязването на плета или изключете тази част.

Винаги съблюдавайте всички указания за безопасност.

7.5 Поведение в случай на неизправности или злополуки

В случай на неизправности или злополуки незабавно изключете бензиновата ножица за плет с бутона за включване/изключване (6).

7.6 Първа помощ

В случай на злополука на работното място винаги трябва да имате на разположение комплект за оказане на първа помощ в съответствие с DIN 13164. Изваденият материал трябва да се попълни незабавно.

Ако търсите помощ, посочете следната информация:

• Къде се е случила злополуката?
- Какво се е случило?
- Колко са ранените?
- Какъв е видът на нараняванията?
- Кой се обажда?

8. Технически данни

Тип на двигателя....Двутактов двигател - с въздушно окачване

Обем cm³ 22,5

Мощност на двигателя kW....0,65

Съотношение на смесване

Дължина на рязане mm 560
Максимална дебелина на рязане тм ....27
Размери Д/Ш/В mm 1100 x 245 x 200
Дължина на ножа mm....700
Запалителна свещ.....L8RTC
Terno kg....5,2

Запазва се правото на технически промени!

Шум

Информация за образуването на шум съгласно приложимите стандарти:

Неопределеност K_ A 3 dB

Ниво на звукова мощност L_WA 107,3 dB

Неопределеност K_WA 2,53 dB

Носете защита за слуха.

Въздействието на шум може да причини загуба на слуха.

Вибрации

Вибрация (задна ръкохватка) A _nv 4,838 m/s ^2

Неопределеност на измерването K_hv .....1,5 m/s ^2

Вибрация (предна ръкохватка) A_hv 5,389 m/s ^2

Ограничавайте образуването на шум и и вибрациите до минимум!

  • Използвайте само изправни уреди.
  • Поддържайте и почиствайте редовно уреда.
  • Съобразявайте начина си на работа спрямо уреда.
  • Не претоварвайте уреда.
  • При нужда възлагайте проверка на уреда.
  • Изключвайте уреда, когато той не се използва.
  • Носете ръкавици.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Избягвайте рисковете от вибрациите, напр. риска от „синдрома на белия пръст“ (нарушения на кръвообращението), правейки чести почивки, по време на които напр. триете дланите си една в друга.

- Винаги носете предпазни ръкавици и се грижете ръцете Ви да са топли.

- Редовни правете почивки.

  • Отворете опаковката и внимателно извадете уреда.
  • Отстранете опаковъчния материал, както и опаковъчните и транспортните осигуровки (ако има такива).
  • Проверете дали обемът на доставката е пълен,
  • Проверете уреда и принадлежностите за повреди от транспортирането.
  • По възможност запазете опаковката до изтичане на гаранционния срок.

ВНИМАНИЕ

Уредът и опаковъчните материали не са играчка за деца! Деца не бива да играят с пластмасови торбички, фолио и дребни части! Съществува опасност от поглъщане и задушаване!

  • Преди употреба се запознайте с уреда посредством инструкциите за обслужване.
  • За принадлежности, както за и износващи се и резервни части, използвайте само оригинални части. Резервни части можете да си набавите от Вашия специализиран доставчик.
  • При поръчки посочвайте нашия номер на артикул, както и типа и годината на производство на уреда.

Бензиновата ножица за плет не се доставя заредена с горивна смес.

Уредът работи със смес от бензин (безоловен) и масло за двутактови двигатели.

Необходимо е повишено внимание при работа с бензин. Пушенето и откритият огън не са разрешени (опасност от експлозия).

  • Херметичност на горивната система.
  • Изрядно състояние и пълнота на защитните устройства и устройството за рязане.
  • Здраво закрепване на всички винтови съединения.
  • Лесна подвижност на всички движещи се части.

Гориво и масло

  • Препоръчителни горива
  • Използвайте само смес от безоловен бензин и специално масло за 2-тактови двигатели. Смесвайте горивната смес съгласно таблицата за смесване на горивото.
  • Не използвайте гориво E10.

Внимание:

Не използвайте горивна смес, която е била съхранявана повече от 90 дни.

Внимание:

Не използвайте масло за 2-тактови двигатели, за което се препоръчва съотношение на смесване от 100:1. При повреди по двигателя поради недостатъчно смазване отпада гаранцията на производителя за двигателя.

Внимание:

За транспортиране и за съхранение на гориво използвайте само предвидени за целта съдове. Изсипете правилното количество бензин и масло за 2-тактови двигатели в приложената бутилка за смесване на масло и бензин (A). След това разклатете добре съда.

Никога не използвайте масло за 4-тактови двигатели или 2-тактови двигатели с водно охлаждане. Така запалителната свещ може да се замърси, изпускателната система да блокира или буталният пръстен да слепне. Горивни смеси, които не са били използвани за един месец или по-дълго, могат да запушат карбуратора или да нарушат работата на двигателя. Изсипете ненужното гориво в херметично затворен съд и го съхранявайте в тъмно и хладно помещение.

Таблица за смесване на гориво

Метод на смесване: 40 части бензин към 1 част масло

Пример:

Винаги изключвайте двигателя преди зареждане с гориво.

Никога не доливайте бензин в уреда, докато двигателят работи или е горещ. Съществува опасност от пожар! Зареждайте с гориво само в добре проверени помещения. Внимавайте да не попада гориво в пръстта (опазване на околната среда). Използвайте подходяща подложка. Използвайте само биологично масло за вериги.

Горивата могат да се съхраняват само за ограничен период от време, стареят. По този начин прекомерните запаси от гориво и горивни смеси могат да доведат до проблеми със стартирането. Затова смесвайте само толкова гориво, колкото ще изразходите за един месец. Съхранявайте горивото само в одобрени и маркирани резервоари. Съхранявайте горивния резервоар на сухо и безопасно място.

Уверете се, че горивните резервоари се съхраняват на недостъпно за деца място.

Внимание! Преди пускане в експлоатация разберете как да изключите уреда възможно най-бързо при спешни случаи!

9.1 Зареждане на ножицата за плет с гориво

  • Изключете двигателя и го оставете да изстине!
  • Носете предпазни ръкавици!
  • Избягвайте контакт с кожата и очите!
  • От съществено значение е да се спазва „Безопасно боравене с гориво“, вижте 6.3.

  • Зареждайте ножицата за плет с гориво само на от- крито или в добре проветрявани помещения.

  • Почистете около зоната за пълнене. Замърсявания в резервоара причиняват експлоатационни неизправности.
  • Разклатете още веднъж бутилката за смесване на масло и бензин (А) с горивната смес преди налива- нето в резервоара.
  • Отваряйте капака на резервоара (11) на резервоара за гориво внимателно, за да може евент. наличното свръхналягане да се понижи.
  • Внимателно налейте горивна смес до долния ръб на гърловината за зареждане. Използвайте фуния или помощью средство за пълнене (не са включени в обема на доставката), за да избегнете разливане на горивото.
  • Затворете отново капака на резервоара (11). Уверете се, че капакът на резервоара (11) затваря плътно.
  • Почистете капачката на резервоара (11) и около нея.
  • Проверете резервоара и горивопроводите за течове.

  • Ако е необходимо, задействайте горивната помпа „Primer“ (5).

  • Преди стартирането на двигателя се отдалечете най-малко на три метра от мястото на зареждане.

9.2 Изпускане на гориво

Изпразвайте резервоара за гориво само на от- крито или в добре проветрявани помещения. Внимавайте в почвата да не попадне гориво (опазване на околната среда). Използвайте подходяща подложка.

  1. Дръжте събирателен съд под резервоара за гориво.
  2. Развийте и свалете капака на резервоара (11).
  3. Изпуснете напълно сместа от бензин и масло.
  4. Затегнете отново винтовете на капака на резерво-ара (11) на ръка.

10. Управление

10.1 Настройте задната ръкохватка (8) (фиг. 2)

Задната ръкохватка (8) може да се настрои на 3 работни позиции, за да се улесни воденето на бензиновата ножица за плет.

- Лостът за газта (9) не може да се задейства по време на настройката.

  1. С лявата ръка хванете здраво предната ръкохватка (3) на бензиновата ножица за плет.
  2. Плъзнете блокиращата ръкохватка (10) назад и за- въртете ръкохватката до желаната позиция.
  3. Освободете блокиращата ръкохватка (10). Уверете се, че блокиращата ръкохватка щраква обратно на мястото си и че ръкохватката е здраво фиксирана.

10.2 Стартиране на уреда

⚠️ Опасност от нараняване!

Стартирайте бензиновата ножица за плет едва когато режещото приспособление е монтира- но! Свалете съответната защита при транспор- тиране и инспектирайте уреда за добро работ- но състояние.

Никога не използвайте повредено, лошо настроено или поддържано, съотв. не напълно и сигурно монтирано режещо приспособление.

Проверете преди употреба!

Проверете дали уредът се намира в безопасно състояние:

  • Уверете се, че бутонът за включване/изключване (6), блокировката на лоста за газта (7) и лостът за газ (9) работят правилно.
  • Проверете уреда за течове.
  • Проверете уреда за видими щети.
  • Проверете дали всички части на уреда са поставени сигурно.
  • Проверете дали всички приспособления за безопасност са в добро състояние и функциониращи.

10.2.1 Стартиране при студен двигател (фиг. 1, 3, 4)

Когато стартирате бензиновата ножица за плет, подпрете я и я хванете здраво. Уверете се, че режещото приспособление е свободно.

  1. Свалете защитата на ножа (E) от режещото приспособление (1).
  2. Поставете бензиновата ножица за плет върху стабилна и равна повърхност. Режещото приспособление (1) не трябва да докосва земята.
  3. Натиснете 7х горивната помпа „Primer“ (5).
  4. Завъртете лоста за студен старт (смукач) (4) на „Студен старт“.
  5. Хванете здраво бензиновата ножица за плет за предната ръкохватка (3) и дръпнете стартовата въжена система (12) бавно, докато усетите първото съпротивление.
  6. Дърпайте бързо стартовата въжена система (12), докато двигателят се стартира. Ако двигателят не се стартира, повторете процеса. Докато лостът за студен старт (смукача) (4) е в положение „Студен старт“, двигателят се стартира за кратко и след това отново изгасва.
  7. Докато двигателят е изключен, задействайте едновременно блокировката на поста за газта (7) и лоста за газта (9). (Смукачът) (4) автоматично отскача в работно положение „Топъл старт“.
  8. Дърпайте отново бързо стартовата въжена система (12), докато двигателят се стартира.
  9. След еднократно задействане на лоста за газта (9) двигателят работи на празен ход.
  10. Оставете двигателя да се загрее за кратко.

Ако двигателят не се стартира след няколко опита, прочетете глава „Помощ при отстраняване на неизправности“.

Внимание

Винаги дърпайте стартовата въжена система (12) направо. Ако тя се изтегля под ъгъл, възниква триене при ухото.

Чрез това триене шнурът се протрива и износва по-бързо.

Хванете здраво дръжката на стартовата въжена система (12), когато стартовата въжена система (12) се прибира отново.

Никога не позволявайте на стартовата въжена система (12) да се върне обратно. Това може да доведе до повреди.

Указание:

Ако външната температура е висока, може да се наложи да стартирате двигателя без лоста за студен старт (смукач) (4), дори ако двигателят е студен.

Указание:

Карбураторът трябва да се настрои, ако режещото приспособление (1) се движи на празен ход или двигателят изгасва автоматично при отнемане на газта (вижте глава „13.2 Настройка на оборотите на празен ход").

10.2.2 Стартиране при топъл двигател

  1. За стартиране лостът за студен старт (смукач) трябва да е в положение „Топъл старт“.
  2. Хванете здраво бензиновата ножица за плет за предната ръкохватка (3) и дръпнете стартовата въжена система (12) бавно, докато усетите първото съпротивление.
  3. Дръпнете бързо стартовата въжена система (12). Уредът трябва да се стартира след 1-2 дръпвания. Ако уредът все още не се стартира след 6 дръпвания, повторете процеса, описан в „Стартиране при студен двигател”.

10.3 Работа на ножицата за плет (фиг. 1)

  1. С лявата ръка хванете здраво предната ръкохватка (3) на бензиновата ножица за плет.
  2. С дясната ръка хванете здраво задната ръкохватка (8). Дланта е върху блокировката на лоста за газта (7), а показалецът задейства лоста за газта (9).
  3. Натиснете лоста за газта (9).
  4. Режещото приспособление се стартира.
    Ако пуснете лоста за газта (9), режещото приспособление спира и двигателят работи на празен ход.

Свържете се с производителя, ако режещото приспособление продължава да работи на празен ход.

В никакъв случай не продължавайте да работите с бензиновата ножица за плет!

10.4 Блокиране на режещото приспособление (фиг. 1)

Ако режещото приспособление (1) се блокира по време на работа, изключете бензиновата ножица за плет с бутона за включване/изключване (6) и изтеглете лулата на запалителната свещ (14).

След това отстранете блокиращия материал и проверете режещото приспособление (1) за повреди.

  1. Натиснете бутона за включване/изключване. (6) и го задръжте натиснат.
  2. Изчакайте, докато двигателят спре, преди да оставите уреда.
  3. Пуснете бутона за включване/изключване (6).

11. Указания за работа

11.1 Работа с ножицата за плет

  • Ножицата за плет е подходяща за подрязване на живи плетове и храсти.
  • Дръжте ножицата за плет с две ръце на безопасно разстояние от тялото.
  • Максималният диаметър на рязане зависи от вида на дървото, възраста, съдържанието на влага и твърдостта на дървесината.
  • Затова преди подрязването на плета скъсявайте много дебели клони до желаната дължина с ножица за храсти.
  • Благодарение на двустранния си нож, ножицата за плет може да се води напред и назад или с люлеещи движения от едната към другата страна.

  • Първо подрязвайте страните на плета и едва тогава горния ръб.

  • Подрязвайте плета от долу нагоре.
  • Подрязвайте плета трапецовидно. Това предотвратява образуване на голи участьи в долната част на плета поради недостиг на светлина.
  • Опънете водещ шнур по дължината на плета, ако желаете да подрежете горния ръб на плета равномерно.
  • Режете на голям брой преходи, ако е необходимо голямо подрязване.
  • Непременно отстранете чуждите тела от плета (напр. тел), тъй като те могат да повредят ножовете на ножицата за плет.
  • Внимание! Ножовете продължават да се движат по инерция! Не спирайте ножовете с ръка.

Правилният момент за рязане:

  • Широколистен плет: юни и октомври
  • Иглолистен плет: април и август
  • бързорастящ плет: от май прибл. на всеки 6 седмици

Внимавайте за мътещи птици в плета. Тогава отложете подрязването на плета или изключете тази част.

12. Транспортиране

При транспортиране на уреда, изключете двигателя, изчакайте режещото приспособление да спре и поставете защитата на ножа (E) (фиг. 4).

Носете уреда за предната ръкохватка (3). Дръжте режещото приспособление (1) назад, а горещият шумозаглушител (13) далеч от тялото си.

Транспортирайте уреда в моторно превозно средство само в багажника или на отделна транспортна повърхност.

Осигурете бензиновата ножица за плет срещу преобръщане, повреда и изтичане на гориво.

13. Почистване и поддръжка

Преди всяка работа по поддръжка и почистване

  • Изключете двигателя
  • Изчакайте режещото приспособление да спре
  • Изтеглете лулата на запалителната свещ (с изключение на настройките на празен ход)
    • Оставяйте уреда да изстине

Указание

Уредът трябва да се почиства старателно след всяка употреба.

Извършвайте дейностите по почистване и поддръжка само до степента, посочена в това ръководство за употреба.

Всички работи по поддръжката и почистването, различни от описаните в тази глава, могат да се извършват само от сервиса за клиенти.

Не извършвайте работи по поддръжката в близост до открит пламък. Опасност от пожар!

Предпазните устройства, свалени за поддръжка и почистване, трябва да бъдат правилно монтирани отново и проверени.

Използвайте само оригинални части. Другите части могат да доведат до непредвидими щети и наранявания.

Носете ръкавици, за да избегнете възможни наранявания.

За да осигурите продължителна и надеждна употреба на бензиновата ножица за плет, извършвайте редовно следните работи по поддръжката.

Проверете бензиновата ножица за плет за очевидни дефекти като

  • хлабави закрепвания
  • износени или повредени конструктивни детайли
  • изкривено, счупено или повредено режещо приспособление
  • капачката на резервоара и горивопроводите за течове

Проверявайте бензиновата ножица за плет след всяка употреба

  • износване, особено хлабина на режещото приспособление.
  • правилно монтирани и изрядни капаци или защитни устройства.

Преди да използвате бензиновата ножица за плет, трябва да се извършат необходимите ремонти или дейности по поддръжката.

  1. Използвайте предоставения ключ с вътрешен шестостен 4 mm (C), за да отвинтите винта на отвора за смазване (18) от долната страна на ножицата за плет.
  2. Поставете такалемита на отвора за смазване (18).
  3. Вкарайте малко грес.
  4. Завинтете отново винта на отвора за смазване (18).

Внимание! Напълнете само малко грес. В никакъв случай не препълвайте,

Карбураторът трябва да се настрои, ако режещото приспособление (1) се движи на празен ход или двигателят изгасва автоматично при отнемане на газта.

Указание:

Настройките на карбуратора (напр. оборотите на празен ход) могат да се извършват само от квалифицирани специалисти, за да се избегнат повреди на двигателя.

13.3 Почистване, респ. смяна на въздушния филтър (фиг. 6)

Замърсеният въздушен филтър намалява мощността на двигателя поради недостатъчно подаване на въздух към карбуратора. Прах и полени запушват порите на вложката от пенопласт. Следователно редовните проверки са от съществено значение.

Почиствайте въздушния филтър (17) прибл. на всеки 15 работни часа, по-често при особено прашни условия.

  1. Поставете лоста за студен старт (смукач) (4) в положение „Студен старт“, така че в карбуратора да не попадат частици мръсотия.
  2. Свалете капака на въздушния филтър (16). За целта развитите крилчатия винт (15).
  3. Извадете въздушния филтър (17) от пяната.
  4. Измийте въздушния филтър (17) в хладка сапунена вода. Не издухвайте частиците мръсотия, има опасност от нараняване на очите!
  5. Почистете вътрешността на въоздушния филтър с четка.
  6. Оставете въздушния филтър (17) да изсъхне напълно и го поставете отново.
  7. Монтирайте отново капака на въздушния филтър (16).

Внимание:

Никога не почиствайте въздушния филтър с бензин или горими разтворители.

За да не се съкрати експлоатационният живот на двигателя, повреден въздушен филтър трябва да се сменя незабавно.

⚠ Предупреждение!

Никога не оставяйте двигателя да работи, ако елементът на въздушния филтър не е поставен.

13.4 Почистване, респ. смяна на бензиновия филтър

Проверете бензиновия филтър, ако е необходимо. Мръс- ният бензинов филтър пречи на подаването на гориво.

Отворете капака на резервоара (11) и използвайте телена кука (не е включена в обема на доставката), за да издърпате бензиновия филтър през отвора.

  • При леко замърсяване:
  • издърпайте бензиновия филтър от тръбопровода за гориво и почистете филтъра с почистващ бензин.

- При силно замърсяване:

- сменете бензиновия филтър.

  1. За да извадите бензиновия филтър от тръбопровода за гориво, захванете скобата на маркуча и я плъзнете надолу.

  2. Сега бензиновият филтър може да бъде изваден от тръбопровода за гориво.

13.5 Проверка, почистване, респ. смяна на запалителната свещ (фиг. 7/8)

Внимание

Не докосвайте запалителната свещ (14.1) или лулата на запалителната свещ (14), докато двигателят работи. Високо напрежение!

Опасност от изгаряне при горещ двигател. Носете пред- пазни ръкавици!

Проверявайте редовно запалителната свещ и разстояние- то между електродите.

13.5.1 Проверка на запалителната свещ

  1. Издърпайте лулата на запалителната свещ (14) от запалителната свещ (14.1).
  2. Развийте запалителната свещ (14.1) с доставения ключ за запалителна свещ (В).
  3. Проверете разстоянието между електродите. Трябва да е 0,6 до 0,7 mm.

13.5.2 Почистване на запалителната свещ

За първи път проверете запалителната свещ след 10 работни часа за замърсяване и я почистете, ако е необходимо, с медна телена четка.

След това обслужвайте запалителната свещ на всеки 50 работни часа.

Сменяйте запалителната свещ:

• всеки месец при редовна експлоатация
- ако запалителното тяло е повредено
- при силно обгаряне на електродите
- при силно замърсени или омаслени електроди

13.5.3 Проверка на искрата за запалване

  1. Издърпайте лулата на запалителната свещ (14) от запалителната свещ (14.1).
  2. Развийте запалителната свещ (14.1) с доставения ключ за запалителна свещ (В).
  3. Закрепете здраво лулата на запалителната свещ (14).
  4. С помощта на изолирани клещи натиснете запали- телната свещ (14.1) към корпуса на двигателя (не близо до отвора за свещта).
  5. Издърпайте силно стартовата въжена система (12).

  6. При правилно функциониране между електродите трябва да се вижда искра.

13.6 Шумозаглушител / Изходен отвор (фиг. 9)

Не затягайте отново болтовете на шумозаглушителя, когато двигателят е горещ.

  1. Проверявайте редовно дали винтовете (13.2) на шумозаглушителя (13) не са се разхлабили. Използвайте ключа с вътрешен шестостен 4 mm (C), за да затегнете всички евент. разхлабени винтове.

  2. Почиствайте редовно изходния отвор (13.1).

13.7 Почистване

Почиствайте внимателно бензиновата ножица за плет след всяка употреба, за да сте сигурни, че ще продължи да функционира правилно.

При очистване на режещото приспособление носете защитни ръкавици!

  • Почистете корпуса с мека четка или суха кърпа. Не трябва да се използват вода, разтворители и полиращи средства.
  • Уверете се, че вентилационните отвори на двигателя са свободни (опасност от прегряване).
  • Почиствайте режещото приспособление редовно с четка или кърпа. Никога не почиствайте режещото приспособление с вода (риск от корозия!)
  • Редовно почиствайте и смазвайте всички движещи се части.
  • Никога не използвайте грес!
  • Използвайте екологично чисто масло.

13.8 План за поддръжка

Части на уредаДействиеПреди начало на работатаЕжеседмичноПри неиз-правностиПри повре-диПри необхо-димост
Режещо приспо-собление (1)Проверка и следене на състоянието на заточванеX
Проверка на хлабината на режещото прис-пособлениеX
точаX
Двигател Затяганена винтовете на шу-мозаглушителяX
Почистване/Смя-на на бензиновия филтърX
Почистване/Смя-на на въздушния филтърна всеки 15работни часа, по-често при особено праш-ни условия
Смажете редук-тора,на всеки 20работни часа, поне веднъж годишно

Сервизна информация

Трябва да се има предвид, че следните части на този продукт са обект на износване поради износване или на естествено износване, респ. следните части са необходими като консумативи.

Бързоизносващи се части*:

Режещ нож (комплект) (5910402011)

Запалителна свещ (3904801048)

Въздушен филтър (3910404001)

* не за включени задължително в обема на доставката!

14. Съхранение

Съхранявайте неизползваните инструменти с поставена защита на ножа на сухо, заключено място, недостъпно за деца.

Почистете и извършете поддръжка на уреда, преди да го приберете.

Предпазливост:

Никога не прибирайте уреда за по-дълго от 30 дни, без да сте извършили следните стъпки:

Прибиране на уреда за повече от 30 дни

Ако прибирате уреда за по-дълго от 30 дни, той трябва да бъде подготовен за това. В противен случай намиращото се в карбуратора останало гориво се изпарява и остава подобна на гума утайка. Това би могло да затрудни стартирането и да доведе до скъпи ремонти.

  • Изпуснете горивото (вижте 9.2)
  • Стартирайте двигателя и го оставете да работи, докато той спре, за да се отстрани горивото от карбуратора.

  • Оставете двигателя да се охлади (ок. 5 минути).
    • Свалете запалителната свещ (вижте 13.5).

  • Добавете 1 чаена лъжичка чисто масло за 2-тактови двигатели в камерата на карбуратора.
  • Изтеглете няколко пъти бавно шнура за стартиране, за да се намажат вътрешните компоненти.
  • Поставете отново запалителната свещ (вижте 13.5).

Указание:

Приберете уреда на сухо място, далеч от възможни из- точници на възпламеняване, напр. фурна, газов бойлер за гореща вода, газова сушилня и т.н.

15. Изхвърляне и рециклиране

Указания за опаковката

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Указания за опаковката - 1

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Указания за опаковката - 2

Опаковъчните материали са рецикли- руеми. Моля, изхвърлете опаковката по природосъобразен начин.

Можете да се информирате относно възможностите за изхвърляне на излезли от употреба уреди от Вашите общински или градски власти.

Горива и масла

  • Преди да изхвърлите уреда, резервоарът за гориво и резервоарът за моторно масло трябва да бъдат изпразнени!
  • Горивото и моторното масло не трябва да се изхвърлят заедно с битовите отпадъци или в канализацията, а трябва да се събират и изхвърлят разделно!
  • Празните резервоари за масло и гориво трябва да се изхвърлят по екологичен начин.

16. Отстраняване на неизправности

Неизправност Възможна причина Отстраняване
Ножицата за плет не работиДвигател, няма горивоГрешка в тръбопровода за горивоЗапушен бензинов филтърДефектна запалителна свещДефектен карбураторВътрешна грешкаПроверка на количеството горивоПроверка на тръбопровода за гориво за препъвания или повредипочистване, респ. смяна на бензиновия филтър.Смяна на запалителната свещСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужванеСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужване
Ножицата за плет реже с прекъсванияВътрешна грешкаДефектен бутон за Вкл./ИзклСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужванеСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужване
Двигателят работи, режещото приспособление спираБлокирано режещо приспособлениеВътрешна грешкаДефектен съединителОтстраняване на предметаСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужванеСвържете се с производителя, респ. отговорния сервиз за техническо обслужване
Режещото приспособление се нагряваЛипса на смазване → триенеРежещото приспособление е затъпялоСмазване на режещото приспособлениеВъзложете заточване на режещото приспособление

17. Гаранция

Уважаеми клиенти, за този уред получавате 3 години гаранция от датата на покупката. В случай на несъответствие на продукта с договора за продажба Вие имате законно право да предявите рекламация пред продавача на продукта при условията и в сроковете, определени в глава трета, раздел II и III и глава четвърта от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки (ЗПЦСЦУПС)*.

Вашите права, произтичащи от посочените разпоредби, не се ограничават от нашата по-долу представена търговска гаранция, не са свързани с разходи за потребителите и независимо от нея продавачът на продукта отговаря за липсата на съответствие на потребителската стока с договора за продажба съгласно ЗПЦСЦУПС.

Гаранционни условия

Гаранционният срок е 3 години от датата на получаване на стоката. Пазете добре оригиналната касова бележка. Този документ е необходим като доказателство за покупката. Ако в рамките на три години от датата на закупуване на този продукт се появи дефект на материала или производствен дефект, продуктът ще бъде безплатно ремонтиран или заменен. Гаранцията предполага в рамките на тригодишния гаранционен срок да се представят дефектният уред, касовата бележка (касовият бон), както и всички други документи, установяващи наличието на дефект и писмено да се объсни в какво се състои дефектът и кога е възникнал. Ако дефектът е покрит от нашата гаранция, Вие ще получите обратно ремонтирания или нов продукт. В случай на замяна на дефектна стока първоначалните гаранционен срок и гаранционни условия се запазват. В случай на ремонт на дефектна стока, срокът на ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане.

Ремонтът или замяната на продукта не пораждат нова гаранция.

Обхват на гарантията

Уредът е произведен грижливо според строгите изисквания за качество и добросъвестно изпитан преди доставка. Гаранцията важи за дефекти на материала или производствени дефекти. Гаранцията не обхваща консумативите, както и частите на продукта, които подлежат на нормално износване, поради което могат да бъдат разглеждани като бързо износващи се части (например филтри или приставки) или повредите на чупливи части (например прекъсвачи, батерии или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на техническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за експлоатация. Предназначение и действия, които не се препоръчват от упътването за експлоатация или за които то предупреждава, трябва задължително да се избягват. Продуктът е предназначен само за частна, а не за професионална употреба. При злоупотреба и неправилно третиране, употреба на сила и при интервенции, които не са извършени от клона на нашия оторизиран сервис, гаранцията отпада.

Процедура при гаранционен случай

За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните указания:

  • За всички запитвания подготовете касовата бележка и идентификационния номер (403505_2204) като доказателство за покупката.
    • Вземете артикулния номер от фабричната табелка.
  • При възникване на функционални или други дефекти първо се свържете по телефона или чрез имейл с допусочения сервисен отдел. След това ще получите допълнителна информация за уреждането на Вашата рекламация.
  • След съгласуване с нашия сервис можете да изпратите дефектния продукт на посочения Ви адрес на сервиса безплатно за Вас, като приложите касовата бележка (касовия бон) и посочите писмено в какво се състои дефектът и кога е възникнал. За да се избегнат проблеми с приемането и допълнителни разходи, задължително използвайте само адреса, който Ви е посочен. Осигурете изпращането да не е като експресен товар или като друг специален товар. Изпратете уреда заедно с всички принадлежности, доставени при покупката, и осигурете достатъчно сигурна транспортна опаковка.

Ремонтен сервис / извънгаранционно обслужване

Ремонти извън гаранцията можете да възложите на клона на нашия сервис срещу заплащане. Той с удоволствие ще Ви направи предварителна капкулация. Можем да обработваме само уреди, които са достатъчно опаковани и изпратени с платени транспортни разходи.

Внимание: Изпратете Вашия уред на клона на нашия сервис почистен и с указание за дефекта.

Уредите, предмет на извънгаранционо обслужване, изпратени с неплатени транспортни разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат.

Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди.

Сервизно обслужване

България

Моля, обърнете внимание, че следващият адрес не е адрес на сервиса. Първо се свържете с горепосочения серверен център.

Provita-92 SD

2 DABENSKO SHOSE str.

4300 Karlovo

* Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие се ползвате от правата на законовата гаранция, предоставена от Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажбата на стоки / ЗПЦСЦУПС/. По-специално Вие имате право при несъответствие на стоката да бъде извършен ремонт или замяна по Ваш избор, освен ако това е невъзможно или е свързано с непропорционално големи разходи за продавача. Вие имате право на пропорционално намаляване на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС

PARKSIDE PBHS 650 A1 - Сервизно обслужване - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

От www.lidl-service.com можете да изтеглите тези и много други ръководства, видеоклипове за продукти и инсталационен софтуер.

C QR кода отивате директно на страницата Lidl Service (www.lidl-service.com) и можете да отворите Вашето ръководство за експлоатация, въвеждайки артикулния номер (IAN) 403505_2204.

Περιεχόμενα:

Σελίδα:

Съдържание Щракнете върху заглавие, за да получите достъп до него
Асистент за ръководство
Подкрепено от Anthropic
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : PARKSIDE

Модел : PBHS 650 A1

Категория : Ножици за жив плет