P2448C - Cargador de batería Powerworks - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato P2448C Powerworks en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre P2448C Powerworks
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones P2448C - Powerworks y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. P2448C de la marca Powerworks.
MANUAL DE USUARIO P2448C Powerworks
ES La pila de voltaje dual de POWERWORKS 24V/48V ajusta automáticamente el voltaje necesario - 24V o 48V * dependiendo del dispositivo POWERWORKS de voltaje dual utilizado. * Solo apto para usar con la serie POWERWORKS de voltaje dual 24/48V.
1 Instrucciones importantes de seguridad....29
2 Símbolos en la máquina......29
3 Reciclaje....29
4 Eliminación de batería segura para el medio ambiente....29
5 Funcionamiento....30
5.1 Procedimiento de carga.... 30
5.2 Examen del cargador.... 30
5.3 Montaje del cargador....31
6 Mantenimiento....31
6.1 Limpieza de la máquina.... 31
6.2 Almacenamiento de la máquina.... 31
7 Solución de problemas......31
8 Datos técnicos....31
9 Garantía.... 31
10 Declaración de conformidad CE..32
ES
Español
1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - PELIGRO: RESPETE ESTRICTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REDUCIR EL RIEGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
- Confirme la tensión disponible en cada país antes de utilizar el cargador.
- Si la clavija del enchufe no encaja en la toma eléctrica, utilice un adaptador de enchufe con la configuración adecuada para la toma eléctrica.
- NO sonde el cargador con materiales conductores.
- NO permita que penetre líquido en el cargador.
- NO intente utilizar el cargador para cualquier fin que no sea el indicado en este manual.
- Desenchufe el cargador antes de limpiarlo y cuando no haya una batería en el cargador.
- No intente conectar juntos dos cargadores.
- No utilice el cargador en los casos en que la polaridad de salida no coincida con la polaridad de carga.
- Para uso exclusivo en interior.
- Bajo ninguna circunstancia puede abrirse la cubierta. Si la cubierta está dañada, el cargador ya no puede utilizarse.
- No recargue baterías no recargables.
AVISO
Para evitar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o electrocución:
- No utilice un paño húmedo ni detergente en la batería o el cargador de batería.
- Retire siempre la batería antes de limpiar, inspeccionar o realizar tareas de mantenimiento en la herramienta.
2 SÍMBOLOS EN LA MÁQUINA
Puede ver los siguientes símbolos en la máquina. Le rogamos que los estudie y aprenda sus definiciones. La interpretación correcta de estos símbolos le permite manejar la herramienta mejor y de manera más segura.
| Símbolo | Explicación |
| Clase II | |
| Para uso exclusivo en interior | |
| Lea las instrucciones antes de car-gar |
| Símbolo Explicación | |
| Fusible | |
3 RECICLAJE
![]() | Recogida selectiva. Este producto no debe desecharse junto con la basura doméstica. Si fuera necesario sustituir la máquina, o si ya no la necesita, no la deseche junto con la basura doméstica. Lleve esta máquina a un punto de recogida selectiva. |
![]() | La recogida selectiva de máquinas y embalajes utilizados permite reciclarlos y volver a utilizarlos. El uso de materiales reciclados ayuda a evitar la contaminación medioambiental y disminuye la necesidad de usar materias primas. |
![]() | Al final de su vida útil, deseche las baterías de forma respetuosa con el medio ambiente. La batería contiene materiales peligrosos para usted y para el medio ambiente. Deberá retirar y desechar estos materiales de forma selectiva en unas instalaciones que acepten baterías de ion de litio. |
4 ELIMINACIÓN DE BATERÍA SEGURA PARA EL MEDIO AMBIENTE

AVISO
Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deseche la batería y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, así como para evitar daños al medio ambiente:
- Cubra los terminales de la batería con cinta adhesiva resistente.
- NO intente retirar o destruir ninguno de los componentes de la batería.
- NO intente abrir la batería.
- Si se produce una fuga, los electrolitos liberados son corrosivos y tóxicos. NO deje que la solución entre en contacto con los ojos o la piel, y no la ingiera.
- NO ponga estas baterías con la basura doméstica normal.
- NO incinere.
- NO las deje en lugares donde formarán parte de vertederos de residuos o flujos de residuos sólidos urbanos.
- Llévelas a un centro de reciclaje o eliminación certificado.
5 FUNCIONAMIENTO
5.1 PROCEDIMIENEOTDE CARGAGA
i NOTA
Antes del uso, cargue la batería totalmente para asegurarse de que esta pueda alcanzar el tiempo de funcionamiento máximo. Esta batería no tiene memoria. Puede cargarla continuamente.
- Conecte el enchufe del cargador (2) a una toma de alimentación CA.
- Ponga la batería (1) en el cargador (2).

Este es un cargador con diagnóstico. La luz LED del cargador (3) se ilumina en un orden específico para mostrar el estado actual de la batería. Son los siguientes:
| PROCEDIMIENTO DE CARGA (INDICADOR LED) | |
| BATERÍA CARGANDO | PARPA-DEA EN VERDE |
| TOTALMENTE CARGADA | VERDE |
| BATERÍA DEMASIADO CALIENTE (RETIRE DURANTE APROX. 30 MINUTOS PARA DEJAR QUE SE ENFRÍE) | ROJO |
| BATERÍA DEFECTUOSA (RETIRE Y SUSTITUYA POR UNA BATERÍA NUEVA) | ROJO IN-TERMITENTE |
Nota de defecto incorrecto:
- Ponga la batería en el cargador.
- Si el LED de estado parpadea en ROJO, retire la batería del cargador durante 1 minuto.
-
Vuelva a poner la batería en el cargador.
-
Si el LED de estado parpadea en VERDE, la batería está bien.
-
Si el LED de estado sigue parpadeando en ROJO, retire la batería y desconecte el cargador.
-
Espere 1 minuto y vuelva a poner la batería en el cargador.
-
Si el LED de estado parpadea en VERDE, la batería está bien.
- Si el LED de estado sigue parpadeando en ROJO, la batería está defectuosa y es necesario sustituirla.
5.2 EXAMENEDELECARGADOR
Si la batería no carga correctamente:
- Examine la corriente de la toma eléctrica con distintas máquinas. Asegúrese de que la toma de pared funcione.
- Examine que los contactos del cargador no estén cortocircuitados.
- Si el cargador no está a la temperatura ambiente habitual, mueva el cargador y la batería a un lugar donde la temperatura esté entre 6 °C y 40 °C.
AVISO
Si pone la batería en el cargador en un ambiente cálido o caliente, la luz LED del cargador estará roja. Extraiga la batería y deje que se enfríe durante aproximadamente 30 minutos.
Español
5.3 MONTAJE DEL CARGADOR
- Busque un lugar en la pared para fijar el cargador.
- Utilice 2 tornillos para madera para fijar el cargador en los montantes de madera.
- Taladre dos orificios paralelos de 5" (127 mm) en el centro.
- Utilice anclajes de pared y tornillos para fijar el cargador a la pared de yeso.

Si no utiliza la batería y el cargador durante un periodo de tiempo prolongado, retire la batería del cargador y saque el enchufe de alimentación CA.
6 MANTENTIMENTO
6.1 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA
i NOTA
Mantenga el respiradero libre de obstrucciones, polvo de serrado y polvo de madera. No pulverice, lave ni introduzca el flujo de aire en agua.
- Quite el material no deseado del respiradero con un aspirador.
- Limpie la carcasa y los componentes de plástico con un paño seco y suave.
i IMPORTANTE
No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
6.2 ALMACENAMIENTODE LEALA MÁQUINA
- Retire la batería antes de almacenar o desconectar el cargador.
7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| PROBLEMA POSIBLECAU-SA | SOLUCIÓN |
| El cargador no funciona. El cargador muestra el modo de defecto. (LED par-padea en rojo) | La batería o el cargador está defectuoso o hay una mala conexión entre la batería y el cargador. |
| El cargador no funciona. El cargador muestra el modo de evaluación (LED indica rojo continuo encendido). | La batería está demasiado caliente o fría. |
8 DATOSTÉCNICOIS
| Modelo P2448C | |
| Tensión 24 - 48 V | |
| Entrada 230 V AC | 50-60 Hz 2 A |
| Salida 24V DC 2A |
| Modelo P2448C4 | |
| Tensión 24 - 48 V | |
| Entrada 230 V AC | 50-60 Hz 2,5 A |
| Salida 24V DC 4A |
9 GARANTÍATÍA
(La totalidad de las condiciones de la garantía puede encontrarse en la página web de )
Español
La garantía de es de 3 años para el producto y 2 años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre defectos de fabricación. Un producto defectuoso en garantía puede ser reparado o sustituido. Una unidad que haya sido mal utilizada o utilizada de modo distinto al que se describe en el manual del propietario puede no tener derecho a garantía. El desgaste normal y las piezas de desgaste no están cubiertos por la garantía. La garantía original del fabricante no se ve afectada por ninguna garantía adicional ofrecida por un distribuidor o minorista.
Un producto defectuoso debe devolverse al punto de compra para reclamar la garantía, junto con el comprobante de compra (ticket).
ES
10 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nombre y dirección del fabricante:
Nom Changzhou Globe Co., Ltd.
bre:
Nombre y dirección de la persona autorizada para compilar el archivo técnico:
Nom Peter Söderström
bre:
Di- Propellergatan 1, 211 15 Malmö, Suecia
rec-
ción:
Por la presente declaramos que el producto
Número de serie: Véase la etiqueta de clasificación del producto
Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto
- es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a los límites de tensión (2014/35/UE).
- es conforme con las disposiciones de la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (CEM) (2014/30/UE).
Adicionalmente, declaramos que se han utilizado las siguientes (partes/cláusulas de las) normas europeas armonizadas:
EN 60335-2-29, EN 60335-1, EN 62233, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Lugar, fecha:
10.10.2018
Firma: Director de calidad
Ted Gu


