Chipolino Amore - Asiento de coche

Amore - Asiento de coche Chipolino - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Amore Chipolino en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice Chipolino Amore - page 18

Preguntas de los usuarios sobre Amore Chipolino

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Asiento de coche en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Amore - Chipolino y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Amore de la marca Chipolino.

MANUAL DE USUARIO Amore Chipolino

PRODUCTO, SIGA LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES

Y RECOMENDACIONES INDICADAS EN ESTE MANUAL!

NOTA

para “Sistema de Retención Infantil Universal Mejorado con Arnés” (40–87 cm)

Este es un “Sistema de Retención Infantil Universal Mejorado con Arnés”. Está homologado de acuerdo con el Reglamento n° 129 para su uso en “plazas universales” del vehículo, tal como se indica en el manual del propietario del vehículo por el fabricante del mismo.

En caso de duda, consulte con el fabricante o el distribuidor del sistema de retención infanti mejorado.

Chipolino Amore - NOTA - 1

NINGÚN SISTEMA PUEDE GARANTIZAR UNA PROTECCIÓN ABSOLUTA CONTRA LAS LESIONES EN CASO DE COLISIÓN O ACCIDENTE. CONDUZCA CON EXTRA PRECAUCIÓN, ESPECIALMENTE CUANDO HAYA NIÑOS EN EL VEHÍCULO.

PARA GARANTIZAR EL USO SEGURO DE ESTE PRODUCTO, SIGA LAS ADVERTENCIAS, INSTRUCCIONES Y RECOMENDACIONES DE ESTE MANUAL.

¡EL USO INCORRECTO DEL ASIENTO REDUCIRÁ SUS FUNCIONES DE PROTECCIÓN Y SEGURIDAD! EL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL AUMENTA EL RIESGO DE LESIONES GRAVES O MORTALES.

¡ADVERTENCIA!

¡NUNCA INSTALE NI UTILICE ESTE ASIENTO EN UN ASIENTO DEL PASAJERO EQUIPADO CON UN AIRBAG FRONTAL ACTIVO! ¡ESTO PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES! Consulte el manual del vehículo para obtener información sobre los airbags y las condiciones de transporte de niños!

Chipolino Amore - ¡ADVERTENCIA! - 1

Chipolino Amore - ¡ADVERTENCIA! - 2

!ESTE ASIENTO ES APTO ÚNICAMENTE PARA SU INSTALACIÓN EN VEHÍCULOS EQUIPADOS CON UN CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS HOMOLOGADO SEGÚN EL REGLAMENTO N° 16 DE LA CEPE/ONU!

POSICIONES DE ASIENTO EN EL VEHÍCULO!

Chipolino Amore - POSICIONES DE ASIENTO EN EL VEHÍCULO! - 1

Asientos traseros exteriores Adecuado

Asiento delantero sin airbag activo Adecuado

Asiento trasero central equipado con cinturón de 3 puntos

Asiento orientado hacia atrás No adecuado

Asiento orientado lateralmente No adecuado

Chipolino Amore - POSICIONES DE ASIENTO EN EL VEHÍCULO! - 2

¡LOS RESPALDOS DÉ ASIENTOS ABATIBLES DEBEN ESTAR SIEMPRE BLOQUEADOS EN LA POSICIÓN VERTICAL!

¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIAS!

✿ ¡ATENCIÓN! ¡NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN!
¡ATENCIÓN! NO UTILICE OTROS PUNTOS DE ANCLAJE DIFERENTES A LOS DESCRITOS EN EL MANUAL E INDICADOS EN EL ASIENTO DE SEGURIDAD PARA AUTOMÓVIL.
✿ ¡ATENCIÓN! NUNCA COLOQUE EL ASIENTO DE SEGURIDAD EN UN ASIENTO DELANTERO EQUIPADO CON UNA BOLSA DE AIRE ACTIVA. ESTO PUEDE CAUSAR LA MUERTE O LESIONES GRAVES.
¡ATENCIÓN! LOS CINTURONES DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO QUE SUJETAN EL ASIENTO A LA BANQUETA DEBEN ESTAR BIEN TENSADOS Y ASEGURADOS.
¡ATENCIÓN! LOS ARNÉS DEL ASIENTO, QUE SUJETAN AL NIÑO, DEBEN ESTAR BIEN AJUSTADOS Y ASEGURADOS, REGULADOS SEGÚN EL CUERPO Y TAMAÑO DEL NIÑO PARA QUE LO SUJETEN CORRECTAMENTE.
¡ATENCIÓN! EL CINTURÓN SUBABDOMINAL DEBE ESTAR COLOCADO BAJO Y CUALQUIER BARRERA DE PROTECCIÓN DEBE ESTAR BIEN INSTALADA, DE MANERA QUE LA CADERA DEL NIÑO QUEDE FIRMEMENTE SUJETADA SIN ESTAR COMPRIMIDA.
✿ ¡ATENCIÓN! NO REALICE CAMBIOS, ADICIONES O MODIFICACIONES AL ASIENTO SIN LA APROBACIÓN DEL ORGANISMO NOTIFICADO. ES PELIGROSO NO RESPETAR ESTRICTAMENTE EL MANUAL DE USO PROPORCIONADO POR EL FABRICANTE.
¡ATENCIÓN! MANTÉNGALO ALEJADO DEL FUEGO.
¡ATENCIÓN! VERIFIQUE SIEMPRE QUE EL ASIENTO ESTÉ FIRMEMENTE FIJADO A LA BANQUETA O A LA BASE, INCLUSO CUANDO NO HAYA UN NIÑO EN ÉL. UN ASIENTO SUELTO, AUN VACÍO, PUEDE CAUSAR LESIONES EN CASO DE COLISIÓN.
Para garantizar la máxima protección del niño, lea atentamente, instale y utilice el asiento conforme a este manual.
- Utilice este asiento únicamente en posición CONTRARIA A LA MARCHA y para niños de entre 40 y 87 cm de altura y un peso máximo de 18 kg.
Coloque SIEMPRE el arnés de seguridad al niño para evitar el riesgo de caída.
La instalación del producto en el asiento del vehículo y la sujeción del niño debe ser realizada únicamente por un adulto.
Las piezas rígidas y los componentes de plástico del sistema de retención infantil deben colocarse de manera que no puedan quedar atrapados por un asiento deslizante o una puerta durante el uso normal del vehículo.
No permita que las correas del asiento se retuerzan, desgasten o rompan; los cierres y hebillas deben estar siempre en buen estado y bien fijados.
Si detecta inseguridad o fallo en la estructura, cierres, correas o mecanismos de bloqueo del asiento, suspenda su uso hasta la sustitución de las piezas dañadas.
Sustituya el asiento por uno nuevo si ha estado sometido a cargas importantes durante un accidente.
No utilice un asiento de "segunda mano", ya que no conoce las cargas a las que ha sido sometido.
No utilice el asiento sin su funda original ni la sustituya por otra distinta de la prevista por el fabricante, ya que forma parte integrante del sistema de retención.

✿ Cualquier equipaje u objeto que pueda causar lesiones en caso de colisión debe estar bien asegurado. Aleje o fije a distancia segura cualquier objeto que pueda dañar al niño en caso de frenada brusca o accidente.
✿ Nunca ajuste ni mueva piezas móviles del asiento mientras el niño esté sentado en él.
✿ Revise con frecuencia la hebilla; límpiela si es necesario. La suciedad, el polvo o restos de comida pueden afectar su fiabilidad.
No coloque cojines adicionales en el asiento salvo los previstos por el fabricante.
No utilice piezas de repuesto ni componentes que no sean los suministrados por el fabricante. El fabricante no se responsabiliza de la seguridad si se usan piezas no originales o no recomendadas.
✿ Guarde este manual en el compartimento previsto del asiento o en el vehículo.
No exponga el asiento a la luz solar directa para evitar quemaduras, deformaciones o daños, especialmente en las piezas de plástico.
Este asiento no sustituye un moisés o cama infantil. Para dormir, coloque al niño en un equipo adecuado.
No añada cordones ni cintas al producto para evitar riesgos de estrangulamiento.
No coloque el asiento sobre camas, sofás u otras superficies blandas.
No permita que los niños jueguen con el producto.
No retire las etiquetas ni advertencias del asiento; son importantes para todo usuario.
Mantenga la bolsa de embalaje de plástico lejos de los niños para evitar el riesgo de asfixia!

INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL SISTEMA DE RETENCIÓN

El asiento de seguridad infantil "AMORE" para su uso en vehículos está aprobado conforme al Reglamento R129/03. Es adecuado para niños con una altura de 40–87 cm, peso ≤ 18 kg y una edad de 0 a 15 meses.

Altura del niñoPosición de la sillaCómo instalar la silla Categoría
40–87 cmMirando hacia “ATRÁS”Cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículoUniversal con cinturón
¡OPCIÓN! ¡ATENCIÓN! La base para montar la silla “AMORE” (DB03-BASE) se compra por separado!
40–87 cmMirando hacia “ATRÁS”Cinturón de seguridad de 3 puntos + fijación ISOFIX en la base para montar la sillaSistema universal de retención con cinturón

¡IMPORTANTE! Siga exactamente las instrucciones y secuencia de instalación y uso del producto del texto e ilustraciones incluidas en el manual. Compruebe la seguridad de la fijación después de cada operación. ¡COMPRUEBE SIEMPRE LA SEGURIDAD DE LA FIJACIÓN DEL CINTURÓN! Después de cada instalación, asegúrese de que los cinturones de seguridad del automóvil no estén retorcidos y se encuentren en la posición correcta.

1. AJUSTE DEL ASA

Presione simultáneamente los botones (2) a ambos lados de la silla y mueva el asa (1) a la posición deseada.

El asa de la silla se puede ajustar en 3 posiciones:

A – HACIA ARRIBA (para transportar la silla y durante el desplazamiento en el automóvil)
B – Posición HACIA ATRÁS
C – Posición HACIA ADELANTE (cuando la silla se instala en el asiento del automóvil)

2. AJUSTE DE LA CAPOTA

Para desplegarla, tire de la capota hacia adelante con la mano.

Para plegarla, empuje la capota hacia atrás.

3. AJUSTE DEL REPOSACABEZAS Y DE LA ALTURA DE LOS ARNÉS DE HOMBRO

a) El reposacabezas se puede ajustar en altura en 8 posiciones. Tire de la anilla de ajuste (4) y mueva el reposacabezas (3) hacia arriba o hacia abajo hasta la altura deseada. Al fijarse, escuchará un clic. Elija la altura de manera que la distancia entre los hombros del niño y el reposacabezas no supere los 2 cm (aprox. 2 dedos).
b) Los arneses de hombro se ajustan modificando la altura del reposacabezas.

¡IMPORTANTE! Los arneses de hombro deben estar a la altura de los hombros del niño o ligeramente por debajo (ver figura). Si la altura no es adecuada, vuelva a ajustarlos.

4. COJÍN ADICIONAL

¡ATENCIÓN! Utilice el cojín adicional solo para niños con una altura de entre 40 y 60 cm.

Para retirar el cojín, desabroche el cinturón de la silla y retire las almohadillas blandas de los arneses de hombro. Después de quitar el cojín adicional, vuelva a colocar las almohadillas blandas en los arneses de hombro.

5. COLOCAR AL NIÑO EN LA SILLA

Afloje los arneses presionando el botón de ajuste (7) y tirando de las correas de los hombros (6) hacia afuera.

Nota: Tire de las correas de los hombros (6), no de las almohadillas blandas (8).

Presione el botón (9) para desabrochar la hebilla central y coloque las correas a los lados de la silla.

Afloje los arneses presionando el botón de ajuste (7) y tirando de las correas de los hombros (6) hacia afuera.

Nota: Tire de las correas de los hombros (6), no de las almohadillas blandas (8).

Presione el botón (9) para desabrochar la hebilla central y coloque las correas a los lados de la silla.

Coloque al niño en la silla y pase las correas sobre sus hombros. Una los dos extremos metálicos de las correas (10), insértelos en la hebilla central (9) y presione hasta escuchar un "clic".

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que los extremos metálicos estén bien fijados a la hebilla intentando tirar de las correas hacia arriba.

Tire de la cinta de ajuste (11) para tensar el armés.

¡IMPORTANTE! Las correas deben ajustarse bien al cuerpo del niño sin presionarlo ni causarle incomodidad. La distancia recomendada entre el cuerpo del niño y las correas es el ancho de un dedo (aprox. 2 cm).

¡IMPORTANTE! Compruebe y ajuste siempre las correas cada vez que coloque al niño en la silla.

Asegúrese de que las correas no estén torcidas y que sujeten al niño de forma segura y cómoda.

6. INSTALACIÓN DE LA SILLA EN EL VEHÍCULO – CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD DE 3 PUNTOS DEL VEHÍCULO

a) Coloque la manija de la silla (1) en la posición "A". Coloque la silla en el asiento del vehículo en posición a contramarcha. La parte delantera de la silla debe estar firmemente apoyada contra el respaldo del asiento del vehículo. Tire del cinturón de seguridad de 3 puntos del vehículo (cinturón abdominal y diagonal) y páselo alrededor de la silla. Pase el cinturón abdominal (28) por las dos guías (29) y abroche el cinturón de 3 puntos del vehículo en la hebilla del asiento del vehículo (30 – clic). Tense el cinturón abdominal (28) tirando del cinturón diagonal (31) en la dirección indicada. Pase el cinturón diagonal (31) por la guía (32) situada en la parte trasera de la silla. Mueva la manija a la posición "A FAVOR DE LA MARCHA".

¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que el cinturón de seguridad del vehículo esté bien abrochado intentando sacarlo de la hebilla.

7. DESMONTAJE / MONTAJE DE LA FUNDA

Presione el botón de la hebilla central para desabrochar el arnés. Retire las almohadillas blandas (a) de las correas de los hombros. Retire la funda del reposacabezas (b) de las correas de los hombros. Retire el cojín adicional (d). Pase la hebilla central entre las piernas del niño a través de la abertura de la funda y retire la funda de la silla.

¡ADVERTENCIA! Nunca utilice la silla sin su funda.

¡IMPORTANTE! Asegúrese de que la funda no interfiera de ninguna manera con el movimiento y el ajuste del arnés.

Para volver a colocar la funda, siga los pasos anteriores en orden inverso.

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y CUIDADO

✿ Limpie las partes de plástico o metal sucias con un paño suave de algodón o una esponja humedecidos con agua o un detergente suave.
Lave a mano la funda y las almohadillas blandas a 30°C con detergente suave.
¡No usar lejía! ¡No centrifugar! ¡No secar a máquina! ¡No planchar!
No limpie con productos agresivos que contengan partículas abrasivas, amoníaco, lejía o alcohol.
Después de la limpieza, deje secar completamente la silla antes de usarla o guardarla.
✿ Limpie las correas solo superficialmente con jabón suave y un paño húmedo.
✿ No moje ni retire las etiquetas: contienen información importante.
✿ Guarde el producto en un lugar limpio y seco. No lo exponga a la luz solar directa, la lluvia, la humedad o cambios bruscos de temperatura.
En caso de problemas relacionados con el uso normal, contacte con un servicio técnico autorizado para obtener asesoramiento o reparaciones.

Para fechar, empurre o capota para trás.

3. AJUSTE DO APOIO DE CABEÇA E DA ALTURA DOS CINTOS DE OMBRO

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : Chipolino

Modelo : Amore

Categoría : Asiento de coche