A-ES 700 - Cargador de batería Alpha Tools - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato A-ES 700 Alpha Tools en formato PDF.
| Tipo de producto | Cargador de batería y arrancador con compresor integrado |
| Batería interna | 12 V / 7 Ah, plomo-gel sin mantenimiento |
| Tensión de salida (toma del encendedor) | 12 V / 10 A máx. |
| Tensión de alimentación de red | 230 V ~ 50 Hz |
| Compresor | 12 V / 18 bar máx. |
| Funciones principales | Ayuda de arranque, compresor para inflado, iluminación LED (3 LED), toma de accesorios 12 V |
| Seguridad | Protección contra inversión de polaridad, cortocircuito, señal acústica y LED de advertencia |
| Indicador de carga | LED bicolor (verde = 50-100 %, rojo = 0-50 %), botón de prueba |
| Dimensiones (L x An x Al) | Aprox. 300 x 200 x 250 mm (estimación) |
| Peso | Aprox. 4,5 kg (estimación) |
| Material de la carcasa | Plástico ABS |
| Accesorios incluidos | Fuente de alimentación de red, cable de carga con pinzas, adaptador para encendedor, manguera flexible con adaptador de válvula, manómetro |
| Mantenimiento | Limpiar con un paño seco; recargar la batería cada 3 a 5 meses aunque no se utilice |
| Piezas de repuesto | Disponibles a través de ISC GmbH (www.isc-gmbh.info); piezas de desgaste: acumulador, fusibles, adaptadores |
| Garantía | 60 meses (5 años) según las condiciones del certificado de garantía |
Preguntas frecuentes - A-ES 700 Alpha Tools
Preguntas de los usuarios sobre A-ES 700 Alpha Tools
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cargador de batería en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones A-ES 700 - Alpha Tools y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. A-ES 700 de la marca Alpha Tools.
MANUAL DE USUARIO A-ES 700 Alpha Tools
ES Manual de instrucciones original Unidad energetica
Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducirrialquier risgo de sufir daños
-41-
ES
Peligro!
Al usar aparatos es precise tener enIELDuna series de medidas de segundad para evitar lesiones o daños. Por este motivo, es precise leer atentamente este manual de instrucciones/advertencias de segundad. Guardar esta informacion cuidadosamente para poder consultarla en qualquier momento. En caso deentar el aparato a terceras personas, sera precisecretargarles, assimismo, elmanualde instrucciones/advertencias de segundad.No nos hacemos responsables de accidentes o daños provocados por no tener enIELDa this manual y las instrucciones de segundad.
1. Instrucciones de seguridad
Peligro!
Lea todas las instrucciones de seguridad e indicaciones. El incumplimiento de dichas instructueriones eindicaciones puebe provocar descargas, incendios y/o daños graves.Garde todas las instrucciones de segundarias eindicaciones para posibles consultas posteriores.
- Antes deponer en funciona la unidad energetica comprobar que no está dañada.
Respetar el valor de tension de red
(230V\~50Hz). - Es preciso tener en cuenta que la manipulación indefinida de aparatos electricos pueda conllevarpeligosque los niñosserian incapacesde reconocer.
- Mantener a los niños alejados de las baterias de coches y unidades energéticas.
- La reparación o sustitución de piezas defectuas o días de bebe correir a cargo de un taller de atencion al cliente, a menos que en el manual de uso se indique lo contrario. Los interruptores averiados deben sustituirse en un taller de asistencia技术水平a cliente.
- Proteger de la lluvia, de las salpicaduras y de la humedad.
No colocar sobre suejo caldeado. - Si no usa el aparato manténgalo siempre desconectado.
- Llevar guantes resistentes a los acidos y gafas protectoras cada vez que se desee cargar la bateria, asi como rellenarla de acido o agua destilada. [El acido corrosivo pueda causar heridas considerables]
- Cuidado! El acido de la bateria es corrosivo. Las salpicaduras de acido sobre la piel o la
ropa estarán lavarse de inmediato con agua y jabón. Las salpicaduras de acido deben'enjuagarse de inmediato con agua (en menos de 15 min) y consultar a un medico.
- No utiliser ropa sintética al cargar la bateria de coche, de esta forma se evitara la formación de chispas por descargas electrostáticas.
- jAtencion! Evitar llamas y chispas. Al cargar la bateria se produce un gas explosivo.
Lainstitutionenergéticacontiende componentes como,porejemplo,interruptor y fusible,que podriani generar un arco voltaico e incluso chispas.Asegurar que el garaje o el recinto estén bien ventilados. - [Atencion! Si se percibe un fuerte olor a gas, existePEGIRO inminente de explosiOn; no desconectar el aparato ni desengangchar las pinzas de carga. Ventilar de inmediato el recinto. Llevar la bateria a que la compruebe un taller de serviceo de asistencia al cliente.
No cargar varias baterias a la vez.
No cargar baterias no recargables. - Observar las advertencias del fabricante de baterias.
- Alargaruna bateria se tendrán en cuenta las instrucciones y datos del fabricante de la mesma.
Compresor
Noizar nunca aire comprimido para limpiar-se la ropa.
No apuntar ni a personas ni a animales con el aire comprimido en marcha.
- Mantener sempre limpia la rejilla de ventilación.
- El compresor no debe aspirar polvo ni除外 impurezas.
Noemploi el compresor para inflar neumáticos de alta presión como, por exemple, neumáticos de camiones, tractores o remolques.
Si DEA inflar various neumáticos,cke que el compresor descanse uns 30 minutos entre neumático y neumático.No dejar que el aparato funciona mas de 10关键时刻 seguidos.
Important!
- Launidad energetica está equipada de un accumulator de plomo-gel que no requires mantenimiento algoño. El accumulator se su ministra ya parcialmente cargado.
- iAntes de la prima puesta en marcha es preciso recargar por complete el accumulator de launidad energetica!
El acumulador se descarga automatically
ES
si la unidad energetica deja de usarse por?.
algún tiempo.
- Para recargar utiliser únicamente la fuente de alimentación suministrada.
Eliminación de residuos:
Baterías: deben eliminarse levándolas+puntos de recogida espéciales o entidades de recogida de desechos espéciales.
Informarse enrialquier entidad local.
Proteccion del medio ambiente
Tener en cuenta que no está permitted tirar a la basura casera ni el material de embalaje ni los accumulatorados usados o defectuosos. Eliminar siempre these desechos de laforma correcta.
2. Descripción del aparato y volumen de entrega
2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2)
1 Cable de energia rojo (+)
2 Lámpara (3 ud. LED)
3 Cable de energia (-)
4 Enchufe del encendedor de 12V/10A
5 Pulsador para "control de bateria"
6 LED "control de bateria"
7 Hembrilla de carga de la bateria
8 LED "ayuda de arranque"
9 Interruptor para luz de trabajo
10 Interruptor para cable de energia
11 Manguera de aire con adaptordo de valvula para automóvil
12 Interruptor para el compresor
13 Manometro para el comprisor
14 Cargador
15 Cable adaptor para automóvil
2.2 Volumen de entrega
Sirviendose de la descripción del volumen de entrega, comprobar que el articulo está Complete. Si faultase una pieza, dirigirse a nuestro Service Center o a la tienda especializada más cercana en un plazo máximo de 5 días laborales tras la compra del articulo presentando un recibo de comprarado. A este respeto, observar la tabla de garantía de las conditiones de garantía que se encontrartran al final del manual.
- Abrir el embalaje y extraer@cuidadosamente el aparato.
-
Retirar el material de embalaje, asi como los dispositivos de seguridad del embalaje y para el transporte (si existen).
-
Comprobar que el volumen de entrega estácomplete.
- Comprobar que el aparato y los accesos no presenten días occasionados durante el transporte.
Si es possible, almacenar el embalaje hasta que transcurra el periodo de garantía.
Peligro!
El aparato y el material de embalaje no son un juguete! No permitir que los niños jueguen con bolsas de plastico, láminas y piezas pequeñas! Riesgo de ingestión y asi xia!
- Manual de instrucciones original
3. Uso adequado
El aparato的结果 ideal comotipsa para arranque de baterias de 12 V (baterias de plomo) cuando estas esten semidescargadas, asi como para conectar directo or indirectamente los dispositivos de consumidos de 12 V con un consummo max. 10 A al encendor del coche. Tener en Counseling el manual de instrucciones del aparato a conectar. Con el autocompresor integrado de 12 V se pueda inflar ruedas de coche, moto, bicicleta, balones, asi como pelotas de aguaymesas, colchonetasymesas y similares.
Utilizar laquina solo en los casos que se indidan explicitly como de uso adecuado. Cualquier除外 lo no sera adecuado. En caso de uso inadequado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones deequalier tipo;elresponsibleesel PSUario u operario de laquina.
Tener en consideración que nuestro aparato no está indicado para un uso comercial, industrial o en taller. No asumiremosledge de garantía cuando seutilice el aparato en zonas industriales, commerciales o talleres, asi comoactividades similares.
ES
Fuente de alimentacion:
Tension nominal 230 V ~ 50 Hz
Salida fuente de alimentacion:
Tensión nominal: 15 V
Corriente nominal: 500 mA
Potencia nominal: 7,5 VA
Lampara: 3 LED
Compresor: 12V/18 bar
5. Cargar la unidad energetica
Advertencia! Poner el interruptor ON/OFF (fi g. 1/pos. 10) en la posicion "OFF".
Advertencia! al pulsar el boton (5), el LED (6) muestra el nivel de energia de la bateria instalada (verde = energia al 50 - 100% / rojo = energia al 0 - 50%).
5.1 Cargar launidad energetica con la fuente de alimentacion
- Conectar el cable de connexion de la fuente de alimentacion suministrada a la hembrilla de energia de la bateria (7). El LED (6) se ilumina brevemente.
- Enchufar la fuente de alimentacion a una toma de corriente de 230V 50Hz .En configuron del nivel de carga de la bateria, el LED (6) se ilumina en rojo (carga al 0 - 50% ) o verde (carga al 50 - 100% ).Cuando el proceso de carga ha conclusido, la tension de carga se desconecta automatamente. De este modo se evita una sobrecarga de la bateria. El LED (6) se ilumina en color verde.
5.2 Cargar la unidad energetica con cable de adaptor para automóvil
Se peute cargar la unidad energetica mediante el enchufe para encendedor del automovil.
Advertencia! El proceso de cargo solo deben efectuarse durante la marcha, ya que, de lo contrario, se descarga la bateria del automóvil. No poner nunca el vehiculo en marcha estando el cable adaptador para automóvil todas conectado al enchufe del encendedor.
Introducir el enchufe 12 V del cable adaptador para automóvil en la conexión para encendedor y, el other extremo, en la hembrilla dearga (7) de la unidad energetica.
6. Salidas
Cuidado!
Salida 12V a工程技术 de la connexion del encendedor.
Max. 10 amperios:
- Laitters 12V (fig. 1/pos. 4) para achar un max. de 10 A, es decide, como se dispone de un maximo de 10 A.
- Por este motivo, tener en cuenta los values de potencia y de corrente de alimentación del dispositivo consumidor para no sobrecargar launidad energetica. Si solo conoce los datos de potencia del dispositivo consumidor, seoulda calcular fácilmente la corrente maximizinga.
Ejempio:
Dispositivo consumidor: 12V / 50W
La corriente de alimentacion es de: 50W / 12V = 4,17A
- El cable del encendedor suministrado se pueda usar para conectar un dispositivo consumidor adecuado.Esta protegido con un fusible de 10 A.
- Para usar la受害者 12V simplemente retirar la tapa protectora y conectar el dispositivo consumidor.
Comprobar primero los values de tension y voltaje querequireen los aparatos que se desean recargar con el fi n de evaporar sobrecargar la unidad energetica.
Una sobrecarga puede eventualmente provocar la destruccion del aparato.
7. Accionamento de la iluminación
Para activar la iluminacion, seguir los siguientes pasos:
La iluminacion (fi g. 1/pos. 2) se enciende o apaga pulsando el interruptor (fi g. 1/pos. 9).
ES
8. Ayuda de arranque para el vehiculo
Peligro!
- Los cables de energia con las pinzas se hallan en la parte posterior del aparato.
- Si no se necesitan los cables no extraerlos del aparato.
- Atencion! Existe peligro de cortocircuito al tocar las pinzas.
- Launidad energetica solo puede'utilarse comoridge de arranque si la bateria está solamente medio descargada. Esto significa que se dispone de una capacité limitada para recargar la bateria del vehiculo.
- No se recomienda el uso de la unidad energetica para cargas baterias totalmente descargadas!
Los bornes estan aislados para evitar cortocircuitos accidentales entre la bateria del vehiculo y las piezas de este durante la connexion. Es imprescindible evaporar cortocircuitos.
Si los Bornes se conectan con la polaridad incor-recta a la bateria del vehiculo, se emite una senal y el LED de la pos. 8 se ilumina en rojo. No poner en marcha la unidad energetica!
Si por el counterpartio los Bornes estan connectados correctamente a la bateria del vehiculo, el LED (8) se ilumina en verde.
El equipo detips de arranque de la unidad energetica es una gran ventaja a la hora de recargaruna bateria semidescargada yconseguir asi que el vehiculo seonga en marcha.
Advertimos que los vehículos en su equipo要做到 estandar disponible de numerous componentes electrónicos (como. p. ej., ABS, ASR, bomba de inyección,ordenador de a bordo y Telefonó movil). El incremento de la tensión o los picos que能把 aparecer en el momento de hacer el arranque你能 dararlos componentes electrónicos del vehiculo. Cualquier daño que se produzca areason de lo indicado arriba no queda cubierto por la responsabilidad de producto. Es preciso observar las advertencias que se hallan en los manuales del vehiculo, de la radio, del Telefonó movil, etc.
Solo si launidad energetica está cargada con su capacité maxima seoulda prestar的前提下 de arranque.
Uso de la unidad energetica como ayud de arranque:
- Conectar el cable rojo (+) de la unidad energetica al polo positivo (+) de la bateria del coche.
- Conectar el polo negativo (-) de la unidad energetica con la masa del vehiculo, por ej. a la cinta de mesa o sobre una superfi cie al descubierto en el bloque del motor, Hera la connexion lo más lejos possible de la bateria con el fi n de evaporar que se enciende el gas detonante que pueda formarse en el proceso.
- Para lawendung de arranque, el interruptor (fi g. 1/pos. 10)Debe encontrarse en la posicjion "ON".
- Conectar el encendido, esperar unos 5 Minutes. jNO ARRANCAR!
- Ahora pode intentar arrancar el vehiculo manteniendo launidad energia conectada. Es imprecindible comprobar que el intento de arranque no dure mas de 3segundos, ya que el fl ujo de corriente es extremamente elevado en este過程.
- Primero desconectar la pinza de la cinta de masa (polo negativo).
- A continuación retirar el cable del polo positivo (+) de la bateria.
- Después de este intento de arranque deben proceder a recargar de nuevo launidad energetica.
9. Control del estado del accumulator
fig.3
El LED (6) informa sobre el nivel de carga de la bateria instalada. Al pulsar el botón (5), el LED (6) se illumina en verde o rojo.
Rojo
La bateria está cargada al 0-50%. Es posible que se encontrar en este estado tras un proceso de ayuda de arranque. Es preciso cargar de immediato la bateria. La bateria podra dañarse si no se recarga y se vigue utilizing el aparato. Para que se cumpla el periodo de vida previsto para la bateria, se recomienda recargarla cada 3 o 5 vezes, independiente del uso que se haya hecho de ella.
ES
10. Compresor de 12 voltios
10.1 Inflarneumáticos
Peligro! Utilizar el aparato de medicación de la presión del aire para procombar la presión de los neumáticos. Es preciso observar las instrucciones del vehiculo.
- Retirar el capuchón de la valvula.
- Introducir Completely el empalme del compresor en la valvula (fig. 4/pos. 1).
- Asegurar la pieza de empalme aplicando la palanca de cierre (fig. 4/pos. 2).
10.2 Infl ar colchonetas, etc.
Aviso! Debido a las propiedades del material de las colc Debido a las propiedades del material de las colchonetas inflibles, botes neumáticos, etc. no se pueda indicar datos concretos de la presión del aire. Por este motivo, asegurar de no inflar demasiado el的对象 en cuestion para evaporar revertarlo.
Elegir el adaptador adecuado y enchufarlo en la pieza de empalme de la manguera de aire.
- Asegurar la pieza de empalme aplicando la palanca de cierre (fig. 4/pos. 2).
10.3 Puesta en marcha del compresor
Advertencia! Antes deponer en marcha el compresor leer las "Advertencias importantes" incluidas en el apartado 1. Tras 10 horas de funciona lo someterlo a una停下a de enfiarme do 30 minutes.
- Comprobar el manómetro (fig. 2/pos. 13) ante tes de conectarlo.
- Para conectarlo,poner el interruptor (fig.2/ pos.12) en la posicion I.
- Para desconectarlo,poner el interruptor (fig. 2/pos.12) en la posicion O.
11. Mantenimiento y@cuidados
Peligro!
- Antes de comenzarrialquier trabajo de limpieza o mantenimientodeferabapagarse la unidad energetica y desenchufarrialquier conexion al aparato.
- Para limpar la superficie utiliser siempre un trapo suave y seco. No usar disolventes. En caso necesario, limpar la suciedad con un trapo humedo.
12. Reparación
En caso de que se produjeran averías,vealar el aparato a un especialista autorizzato o un taller de servicios técnico.
13. Pedido de piezas de repuesto
Cuando se pasaipedido del piezas de repuesto,es preciso indicar los siguientes datos:
- Tipo de aparato
-Numero de articulo del aparato - Numberto de identificacion del aparato
-Numero de la pieza de recambio solicitada LosPRECIOS yla informacionactualsehallan en www.isc-gmbh.info
14. Eliminación de residuos:
Es Neededo deshacerse del aparato, de los accesos y del embalaje deforma ecologica para poder su posterior reciclaje. Las piezas de plastico estan marcadas para su posterior reciclaje.

Los acumuladores y aparatos electricos con bateria contienen materiales que pueda resultar nocivos para el medio ambiente. No deben tirar aparatos con bateria a la basura normal. Si el aparato quekea el acumulador está defectuoso o desgastado, extraerlo y enviarlo a iSC GmbH, Eschenstraße 6 en D-94405 Landau, o, en caso de que no se pueda extraer, enviar el aparatocomplete. Solo en estaEmpresa garantiza el fabricante que el aparato sea eliminado de forma adecuada.
ES

Só para páíres miembrós de la UE
No tirar herramrientas electricas en la basura casera.
Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y electricos y su aplicación en el derechoño nacional, dichos aparatos deben recojerse porSeparated y eliminarse de modo ecologico para facilitar su posterior reciclaje.
Alternativa de reciclaje en caso de devolución:
El propietario del aparato electrico, en caso de no optar por su devolución, está obligado a recicular adecuadamente dicho aparato electrico. Paraarlo, también se peutEARag el aparato uso a un centro de reciclaje que trate la eliminacion de residuos respetando la legislacion nacional sobre residuos y su reciclaje. Estno no afecta a los medios auxiliares ni a los accesos sin componentes electricos queaabponan a los aparatos usados.
Sólo está permitido copiar la documentación y documents annexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de iSC GmbH.
Nos reservamos el derecho a realizar modifi caciones技术水平s
ES
Información de servicios
En todos los paises mentionados en el certificado de garantía disponemos de distribuidores competentes@cuyos datos de contacto podran consultar en dicho certificado. Dichos distribuidores estan a su disposicion para qualquier asunto relacionado con el service como reparacion, suministro de piezas de repuestos y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
Es preciseo tener en conta, que las seguidentes piezas de este producto se someten a desgaste natural o provocado por el uso o que se necesitan las seguidentes piezas como materiales de consumo.
| Categoría Ejemplo | |
| Piezas de desgaste* Adaptador, bombilla, acumulador | |
| Material de consumo/Piezas de consumo* Fusible | plano, fusible para corriente débil |
| Falta de piezas |
*no tiene por qué estar incluido en el volumen de entrega!
En caso de deficiencia o fallo, rogamos que lo registre en la pagea web www.isc-gmbh.info. Describe exactamente el fallo y respondera siempre a las siguientes preguntas:
Hafuncionado elaparato enalgunmomento oestabadefectuoso delesprincipio?
Le ha llamado algo la atencion antes de surgir el fallo (indicio antes del fallo)?
- ¿Qué fallo de funciona el parece que presenta el aparato (indicho principal)?
Describa ese fallo en el funciona.
ES
Certificado de garantía
Estimado cliente:
Nuestros productos estan sometidos a un estrico control de calidad. No obstarte, si este aparato no fonctionase correctamente, lo lamentamos sinceramente y le rogamos que se dirja a是我国o service de atencion al cliente en la direcction indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantia o a la tienda donte ha comprado el aparato. Para hacer valido el Derecho de garantia, proceda de la asigniente forma:
- Estas conditiones de garantia regularan prestaciones de la garantia adiconiales. Las prestaciones de garantia que le corresponden conforme a ley no se ven afectadas por la presente. Nuestra prestacion de garantia es gratuita para usted.
- La prestación de garantía se extiende exclusivamente a defectos que se pueda demostrar que han sido occasionados por fallos de material o de producción y está limitada, según nosotros mismo decidamos, a la reparación de los mismos o al cambio del aparato.
Es preciseo tener en consideracion que是我国 aparato no está indicado para un uso commercial, industrial o en taller. Por lo tanto, no procedera un contracto de garantia cuando se utilise el aparato bajo el periodo de garantia en zonas industriales, commerciales o talleres, asi como本次活动os similares.
3. Nuestra garantia no cubre:
- Danos en el aparato occasionados por la no observancia de las instrucciones de montaje o por una instalacion no profesional, no observancia de las instrucciones de uso (como, p. ej., conexión a una tensión de red o corrente no indicada) o la no observancia de las dispositions de mantenimiento y seguidos o por la exposión del aparato a conditiones anomales del entorno o por la falta de cuidado o mantenimiento.
- Dáños en el aparato occasionados por aplicaciones impropias o indefididas (como, p. ej., sobrecarga del aparato o uso de herramientos o accesos no homologados), introducción de cuerpos extranos en el aparato (como, p. ej., arena, piedras o polvo, dáños producidos por el transporte), uso violento o influencias externa (como, p. ej., dáños por caías).
-
Dáños en el aparato o en piezas del aparato provocados por el desgaste natural, habitual o producido por el uso.
-
El periodo de garantía es de 60 días y comienza en la Fecha de la compra del aparato. El derecho de garantía debe hacerse valido, antes de finalizar el plazo de garantía, Dentro de un periodo de dos semanas una vez detectado el defecto. El derecho de garantía vence una vez transcurrido el plazo de garantía. La reparacion o cambio del aparato no conllevará ni una prolongacion del plazo de garantía ni un nuevo plazo de garantía ni para el aparato ni para las piezas de repuesto montadas. Esto también se aplica en el caso de un service in situ.
- Para hacer efectivo suckeo a garantia, registre su aparato defectuoso en: www.isc-gmbh.info. Si,. nuesta prestacion de garantia incluye el defecto aparecido en el aparato, recibirde inmediato un aparato reparado o nuevo de vuelta.
Para piezas de desgaste, de repuesto y falta de piezas nos remitimos a las limitaciones de esta garantía conforme a la información de servicios de este manual de instructaciones.
NL

10.2 Oro ciuziniir pan. putimas
Ispejimas! Del ciuziniu, priuciamuju valciu ir kt. medziag suvybiu nejmanoma pateikti tiksliu oro slegio duomenu. Todel stenkites siu daiktu per daug nepripusti, stn priesingu atveju jie gali susprogli.
- Pasirinkite tinkama adapterj ir jj jstatykite i oro zarnos jungiamajj elementa.
Jungiamaji elementa užfiksukite specialia svirtimi (4 pav., 2 padétis).
LT
E declara la?siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el articulo